[BlueBream] multilingual with blubream
Baiju M
baiju.m.mail at gmail.com
Mon Aug 9 06:49:52 EDT 2010
On Mon, Aug 9, 2010 at 3:56 PM, Baiju M <baiju.m.mail at gmail.com> wrote:
> Hi Justin,
>
> On Sat, Aug 7, 2010 at 2:50 AM, Justin Ryan <jryan at reliefgarden.org> wrote:
>>>
>>> Of course, there's quite a few, so I'll do my best to condense..
>>>
>>
>> Here's a start:
>>
>> http://bluebream.bitmonk.net/doc/1.0/manual/i18nl10n.html
>>
>> just based on http://wiki.zope.org/zope3/i18noverview.html so far,
>> will continue incorporating others..
>
> Great !
>
> I have added these details to our doc issue tracker:
> http://wiki.zope.org/bluebream/16NativeLanguageSupportI18nAndL10n
>
> FYI, The message factory class named is changed to "MessageFactory"
> from MessageIDFactory:
>
> from zope.i18nmessageid import MessageFactory
I was looking at source of your document:
http://bluebream.bitmonk.net/doc/1.0/_sources/manual/i18nl10n.txt
Currently I am using 69 as the maximum width of each line.
But I think we increase that up to 80 characters.
With very long lines, it is difficult to review patches in Unified
diff format [1] from a terminal. It's Okay to use more than
80 characters in lines where you cannot break lines (source code).
[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Diff
Regards,
Baiju M
More information about the bluebream
mailing list