[Checkins] SVN: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ i18nextract, german translation of "Missing: ${value}"
Adam Groszer
cvs-admin at zope.org
Mon Sep 17 13:15:10 UTC 2012
Log message for revision 127852:
i18nextract, german translation of "Missing: ${value}"
Changed:
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/cs/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/de/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/en/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/es/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/fr/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/hu/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ja/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/no/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ru/LC_MESSAGES/z3c.form.po
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/z3c.form.pot
U z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/z3c.form.po
-=-
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/cs/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/cs/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/cs/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -1,4 +1,4 @@
-##############################################################################
+# #############################################################################
#
# Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
# All Rights Reserved.
@@ -10,33 +10,33 @@
# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
-##############################################################################
+# #############################################################################
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:53:46 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim at gmail.com>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev at zope.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "PÅidat"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Odebrat vybrané"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr "žádná hodnota"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr "vyberte hodnotu ..."
@@ -44,12 +44,11 @@
msgid "The entered value is not a valid integer literal."
msgstr "Zadaná hodnota nenà platné celé Äislo."
-#: src/z3c/form/converter.py:132
-#: src/z3c/form/converter.py:139
+#: src/z3c/form/converter.py:132 src/z3c/form/converter.py:139
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "Zadaná hodnota nenà platné desetinné Äislo."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "Data nejsou souborový objekt."
@@ -57,561 +56,585 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "Zadaná hodnota nemůže být použita."
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– vyžadováno"
-#: src/z3c/form/form.py:186
-#: src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "ProsÃm opravte vyznaÄené chyby."
-#: src/z3c/form/form.py:270
-#: src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ zpracováno."
-#: src/z3c/form/form.py:271
-#: src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "Nebyly provedeny žádné zmÄny."
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "PoužÃt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr "Pole"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "Správce polà popisujÃcà pole použitá v tomto formuláÅi."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr "Poskytovatelé obsahu"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr "Správce popisujÃcà poskytovatele obsahu použité v tomto formuláÅi."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr "TlaÄÃtka"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "Správce tlaÄÃtek popisujÃcà tlaÄÃtka použitá v tomto formuláÅi."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Context"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831
-#: src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:832
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384
-#: src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
"\n"
" Label may be translated for the request.\n"
"\n"
-" The attribute may be implemented as either a read-write or read-only\n"
-" property, depending on the requirements for a specific implementation.\n"
+" The attribute may be implemented as either a read-write or read-"
+"only\n"
+" property, depending on the requirements for a specific "
+"implementation.\n"
" "
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "Vyžadováno"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422
-#: src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430
-#: src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
-msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
+msgid ""
+"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
+"a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
-msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
+msgid ""
+"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
+"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
+"content, selected"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
-#: src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606
-#: src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
-msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
+msgid ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693
-#: src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
-msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+msgid ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
-msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+msgid ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
-msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
+msgid ""
+"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
+"unknown."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "Pole"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr "Správce polà popisujÃcà pole použitá v tomto formuláÅi."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr "Poskytovatelé obsahu"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr "Správce popisujÃcà poskytovatele obsahu použité v tomto formuláÅi."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "TlaÄÃtka"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr "Správce tlaÄÃtek popisujÃcà tlaÄÃtka použitá v tomto formuláÅi."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "ano"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr ""
-
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/de/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/de/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/de/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -6,37 +6,38 @@
# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-#
-#
+# Adam Groszer <agroszer at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: z3c.form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:39:53 2010\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-15 14:52+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Howitz <mh at gocept.com>\n"
-"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev at zope.org>\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Groszer <agroszer at gmail.com>\n"
+"Language-Team: x\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Löschen"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr "Kein Wert"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr "Bitte eine Auswahl treffen..."
@@ -44,12 +45,11 @@
msgid "The entered value is not a valid integer literal."
msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiger Integer."
-#: src/z3c/form/converter.py:132
-#: src/z3c/form/converter.py:139
+#: src/z3c/form/converter.py:132 src/z3c/form/converter.py:139
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "Der eingegebene Wert ist keine gültige Dezimalzahl."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "Byte-Daten sind kein Dateiobjekt."
@@ -57,191 +57,166 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "Das System konnte die angegebenen Daten nicht verarbeiten."
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– benötigt"
-#: src/z3c/form/form.py:186
-#: src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "Einige Fehler sind aufgetreten."
-#: src/z3c/form/form.py:270
-#: src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Daten erfolgreich aktualisiert."
-#: src/z3c/form/form.py:271
-#: src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "Keine Ãnderungen durchgeführt."
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr "Fields"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "Ein Field-Manager, welcher die Felder beschreibt, die für die Form verwendet werden sollen."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr "Content-Provider"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr "Ein Manager, welcher die Content-Provider beschreibt, die im Formular verwendet werden sollen."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "Ein Button-Manager, welcher die Buttons beschreibt, die im Formular verwendet werden sollen."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "Das Widget, für welches der Event erzeugt wurde."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "Der Kontext, in dem die Daten validiert werden."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "Das Widget, für welche die View ist."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "Fehler, für den die View ist."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "Der Name des Fields innerhalb des Formulars."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "Schema-Feld"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "Das Schema-Field, welches gerendert werden soll."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "Der Prefix des Fields, mit welchem Namenskonflikte verwendet werden."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "Der Modus, in welchem das Widget für das Field gerendert werden soll."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "Das Interface, von welchem das Field kommt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831
-#: src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "Kontext ignorieren"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:832
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
-msgstr "Ein Flag welches, wenn gesetzt, das Widget zwingt, für einen Wert nicht auf den Kontext zu achten."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+msgstr ""
+"Ein Flag welches, wenn gesetzt, das Widget zwingt, für einen Wert nicht auf "
+"den Kontext zu achten."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "Widget-Factory"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "Die Widget-Factory."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"Ein Flag welches, wenn gesetzt, das Widget zwingt, für einen Wert nicht auf "
+"den Kontext zu achten."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "True-Wert-Label"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "Das Label für einen True-Wert eines Boolean-Felds."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "False-Wert-Label"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "Das Label für einen False-Wert eines Boolean-Felds."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "Der Name des Widgets unter welchem es geführt wird."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384
-#: src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
"\n"
" Label may be translated for the request.\n"
"\n"
-" The attribute may be implemented as either a read-write or read-only\n"
-" property, depending on the requirements for a specific implementation.\n"
+" The attribute may be implemented as either a read-write or read-"
+"only\n"
+" property, depending on the requirements for a specific "
+"implementation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -252,373 +227,470 @@
"Das Attribut darf entweder als Schreib-Lese- oder nur Schreiben-Property\n"
"implementiert werden, je nach Anforderung der Implementation."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "Ein Widget-Modus."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr "Wenn True, sollte das Widget als benötigtes Eingabe angezeigt werden."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
-msgstr "Falls ein Fehler während irgendeines Schritts aufgetreten ist, sollte die Fehler-View hier gespeichert werden."
+msgstr ""
+"Falls ein Fehler während irgendeines Schritts aufgetreten ist, sollte die "
+"Fehler-View hier gespeichert werden."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "Der Wert, welche das Widget repräsentiert."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422
-#: src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "Request ignorieren"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
-msgstr "Ein Flag welches, wenn gesetzt, das Widget zwingt, auf den für einen Wert auf den Request keine Rücksicht zu nehmen."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
+msgstr ""
+"Ein Flag welches, wenn gesetzt, das Widget zwingt, auf den für einen Wert "
+"auf den Request keine Rücksicht zu nehmen."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430
-#: src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "Set-Errors"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "NO_VALUE-Token"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "Das Token welches verwendet werden soll, wenn kein Wert gewählt wurde."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "Terms"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "Eine Komponente, welche Optionen für die Auswahl bereitstellt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "Aufforderung"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
-msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
-msgstr "Ein Flag welches, wenn gesetzt, eine Auswahl anweist, dass der Benutzer explizit einen Wert wählt."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
+msgid ""
+"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
+"a value."
+msgstr ""
+"Ein Flag welches, wenn gesetzt, eine Auswahl anweist, dass der Benutzer "
+"explizit einen Wert wählt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "Items"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
-msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
-msgstr "Eine Sammlung von Dictionaries, welche Teile der Information für das Rendern enthalten. Die folgenden Schlüssel müssen im Dictionary sein: id, value, content, selected"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
+msgid ""
+"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
+"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
+"content, selected"
+msgstr ""
+"Eine Sammlung von Dictionaries, welche Teile der Information für das Rendern "
+"enthalten. Die folgenden Schlüssel müssen im Dictionary sein: id, value, "
+"content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "No-Value-Meldung"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
-#: src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
-msgstr "Ein menschen-lesbarer Text, welche angezeigt werden soll, um einen fehlenden Wert zu kennzeichnen."
+msgstr ""
+"Ein menschen-lesbarer Text, welche angezeigt werden soll, um einen fehlenden "
+"Wert zu kennzeichnen."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "Aufforderungsmeldung"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "Der Prefix eines Widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
-msgstr "Die Sammlung aller Fehler, welche bei der Validierung aufgetreten sind."
+msgstr ""
+"Die Sammlung aller Fehler, welche bei der Validierung aufgetreten sind."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "Falls gesetzt, wird der Kontext für einen Wert nicht abgefragt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "Falls gesetzt, wird der Request für einen Wert nicht abgefragt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606
-#: src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Nur lesbar ignorieren"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "Falls gesetzt, werden nur-lesen-Felder auch angezeigt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "Hat benötigte Felder."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
-msgstr "Ein Kennzeichen, das gesetzt wird, wenn mindestens ein Feld als benötigt markiert ist."
+msgstr ""
+"Ein Kennzeichen, das gesetzt wird, wenn mindestens ein Feld als benötigt "
+"markiert ist."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
-msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
-msgstr "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
+msgid ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
+msgstr ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "Das Schema-Field, welches das Widget repräsentiert."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "Der Objektname."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "Der Action-Titel."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693
-#: src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "Die Action, für welche der Event erzeugt wurde."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "Der Fehler, welcher während der Action aufgetreten ist."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "Access-Key"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "Der Key, falls gedrückt, bewirkt ein Drücken des Buttons."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "Action-Factory"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "Die Action-Factory."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "Image-Pfad"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "Ein relativer Image-Pfad zum Wurzelverzeichnis der Resourcen."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "Handler"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "Eine Liste von Action Handler, welche zur Form definiert sind."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Aktion"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "Eine Liste der Aktionen des Formulars"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "Refresh-Aktionen"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
-msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
-msgstr "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+msgid ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
+msgstr ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "Der Kontext, in welchem das Widget angezeigt wird."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "Der Modus, in welchem das Widget gerendert werden soll."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
-msgstr "Ein Widget-Manager, welche die Widgets enthält, die im Formular verwendet werden."
+msgstr ""
+"Ein Widget-Manager, welche die Widgets enthält, die im Formular verwendet "
+"werden."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
-msgstr "Ein menschenlesbarer Text, welcher das Formular beschreibt und im UI angezeigt werden kann."
+msgstr ""
+"Ein menschenlesbarer Text, welcher das Formular beschreibt und im UI "
+"angezeigt werden kann."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "Beschriftung benötigt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
-msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
-msgstr "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+msgid ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
+msgstr ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
-msgstr "Der Prefix der Form, welcher benutzt wird, um diese eindeutig zu identifizieren."
+msgstr ""
+"Der Prefix der Form, welcher benutzt wird, um diese eindeutig zu "
+"identifizieren."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "Die Statusmeldung der form."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
-msgstr "Die Aktion definiert die URI, an welche die Form-Daten gesendet werden."
+msgstr ""
+"Die Aktion definiert die URI, an welche die Form-Daten gesendet werden."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "Der Name der Form, mit welchem sie identifiziert wird."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "Die Id der Form, mit welcher sie identifiziert wird."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "Die HTTP-Methode, welche für das Submitten der Form verwendet wird."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Encoding-Type"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
-msgstr "Das Daten-Encoding, welches verwendet wird, um die Daten zuverlässig übertragen werden."
+msgstr ""
+"Das Daten-Encoding, welches verwendet wird, um die Daten zuverlässig "
+"übertragen werden."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "Akzeptierte Character-Sets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
-msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
-msgstr "Das ist eine Liste von Character-Sets, welche der Server akzeptiert. Als Grundeinstellung ist dies unbekannt."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
+msgid ""
+"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
+"unknown."
+msgstr ""
+"Das ist eine Liste von Character-Sets, welche der Server akzeptiert. Als "
+"Grundeinstellung ist dies unbekannt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "Akzeptierte Content-Types."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
-msgstr "Eine Liste von Content-Types, welche der Server zuverlässig verarbeiten kann."
+msgstr ""
+"Eine Liste von Content-Types, welche der Server zuverlässig verarbeiten kann."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "Fields"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr ""
+"Ein Field-Manager, welcher die Felder beschreibt, die für die Form verwendet "
+"werden sollen."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr "Content-Provider"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr ""
+"Ein Manager, welcher die Content-Provider beschreibt, die im Formular "
+"verwendet werden sollen."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Buttons"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr ""
+"Ein Button-Manager, welcher die Buttons beschreibt, die im Formular "
+"verwendet werden sollen."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "Das Widget, für welches der Event erzeugt wurde."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr "Fehlender wert: ${value}"
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "Fehlende Dateinamenerweiterung."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "Layout-Template."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
-msgstr "Verweist auf eine Datei, welche ein Page Template enthält (sollte die Endung \".pt\" oder \".html\" haben):"
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"Verweist auf eine Datei, welche ein Page Template enthält (sollte die Endung "
+"\".pt\" oder \".html\" haben):"
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "Der Modus des Templates."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
-msgstr "Der Modus wird verwendet, um Templates als Input- oder Display-Templates zu definieren"
+msgstr ""
+"Der Modus wird verwendet, um Templates als Input- oder Display-Templates zu "
+"definieren"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "View"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "Die View, für welche das Template zur Verfügung stehen soll"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "Der Layer, für welchen das Template zur Verfügung stehen soll"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "Das Feld, für welches das Template zur Verfügung stehen soll"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "Das Widget, für welches das Template zur Verfügung stehen soll"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "Content-Type"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "Der Content-Type identifiziert den Datentyp."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "Das Feld, für welches das Template zur Verfügung stehen soll"
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/en/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/en/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/en/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -14,28 +14,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:53:46 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev at zope.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66 src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Remove selected"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr "no value"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr "select a value ..."
@@ -47,7 +48,7 @@
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "The entered value is not a valid decimal literal."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "Bytes data are not a file object"
@@ -55,170 +56,154 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "The system could not process the given value."
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– required"
-#: src/z3c/form/form.py:186 src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "There were some errors."
-#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Data successfully updated."
-#: src/z3c/form/form.py:271 src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "No changes were applied."
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr "Fields"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "A field manager describing the fields to be used for the form."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr "Content providers"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr "A manager describing the content providers to be used for the form."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "The widget for which the event was created."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107 src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Context"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "The context in which the data are validated."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148 src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "The widget that the view is on"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153 src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "Error the view is for."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174 src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "The name of the field within the form."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "Schema Field"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "The schema field that is to be rendered."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184 src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581 src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "The prefix of the field used to avoid name clashes."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189 src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "The mode in which to render the widget for the field."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "The interface from which the field is coming."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199 src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831 src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "Ignore Context"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200 src/z3c/form/interfaces.py:832
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "Widget Factory"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "The widget factory."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "True-value Label"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "The label for a true value of the Bool field."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "False-value Label"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "The label for a false value of the Bool field."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379 src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "The name the widget is known under."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384 src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
@@ -242,70 +227,81 @@
"implementation.\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "A widget mode."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "Required"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr "If true the widget should be displayed as required input."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr "If an error occurred during any step, the error view stored here."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "The value that the widget represents."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422 src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "Ignore Request"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430 src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "Set errors"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "Ignore Request"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "NO_VALUE Token"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "The token to be used, if no value has been selected."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "Terms"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "A component that provides the options for selection."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
msgid ""
"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
"a value."
@@ -313,11 +309,11 @@
"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
"a value."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "Items"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
msgid ""
"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
@@ -327,55 +323,65 @@
"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
"content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "No-Value Message"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524 src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "Prompt Message"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576 src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "The prefix of the widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "The collection of errors that occured during validation."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595 src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "If set the context is ignored to retrieve a value."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601 src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "If set the request is ignored to retrieve a value."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606 src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Ignore Readonly"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607 src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "If set then readonly fields will also be shown."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "Has required fields"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr "A flag set when at least one field is marked as required"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
msgid ""
"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
"()."
@@ -383,79 +389,79 @@
"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
"()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642 src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "Field"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "The schema field which the widget is representing."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "The object name."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "The action title."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693 src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "The action for which the event is created."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "The error that occurred during the action."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "Access Key"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "The key when pressed causes the button to be pressed."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "Action Factory"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "The action factory."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "Image Path"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "A relative image path to the root of the resources."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "Handlers"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "A list of action handlers defined on the form."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "A list of actions defined on the form"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "Refresh actions"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
msgid ""
"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
"execution."
@@ -463,31 +469,31 @@
"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
"execution."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "The context in which the widget is displayed."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "The mode in which to render the widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "Label required"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
msgid ""
"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
"rendering a required info legend."
@@ -495,55 +501,55 @@
"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
"rendering a required info legend."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "The prefix of the form used to uniquely identify it."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "The status message of the form."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr "The action defines the URI to which the form data are sent."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "The name of the form used to identify it."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "The id of the form used to identify it."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "The HTTP method used to submit the form."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Encoding Type"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "The data encoding used to submit the data safely."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "Accepted Character Sets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
msgid ""
"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
"unknown."
@@ -551,31 +557,63 @@
"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
"unknown."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "Accepted Content Types"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr "This is a list of content types the server can safely handle."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "Fields"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr "A field manager describing the fields to be used for the form."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr "Content providers"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr "A manager describing the content providers to be used for the form."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Buttons"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "The widget for which the event was created."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "Missing filename extension."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "Layout template."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
msgid ""
"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
"or ``.html``)."
@@ -583,50 +621,50 @@
"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
"or ``.html``)."
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "The mode of the template."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr "The mode is used to define input and display templates"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52 src/z3c/form/zcml.py:64 src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "View"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "The view for which the template should be available"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "The layer for which the template should be available"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "The field for which the template should be available"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "The widget for which the template should be available"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "The content type identifies the type of data."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "The schema of the field for which the template should be available"
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/es/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/es/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/es/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -14,29 +14,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:53:46 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:42-0600\n"
"Last-Translator: Héctor Velarde <hector.velarde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev at zope.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Remover seleccionados"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr "sin valor"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr "seleccione un valorâ¦"
@@ -44,12 +44,11 @@
msgid "The entered value is not a valid integer literal."
msgstr "El valor introducido no es un número entero válido."
-#: src/z3c/form/converter.py:132
-#: src/z3c/form/converter.py:139
+#: src/z3c/form/converter.py:132 src/z3c/form/converter.py:139
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "El valor introducido no es un número decimal válido."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "Los datos no conforman un archivo"
@@ -57,191 +56,166 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "El sistema no pudo procesar el valor dado."
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– obligatorio"
-#: src/z3c/form/form.py:186
-#: src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "Hubo algunos errores."
-#: src/z3c/form/form.py:270
-#: src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Datos actualizados exitosamente."
-#: src/z3c/form/form.py:271
-#: src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "Los cambios no se aplicaron."
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "Un administrador de campos describiendo los campos que serán usados en el formulario."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr "Proveedores de contenido"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr "Un administrador describiendo los proveedores de contenido que serán usados en el formulario."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "Un administrador de botones describiendo los botones que serán usados en el formulario."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "El widget para el cual el evento fue creado."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "El contexto en el cual los datos son validados."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "El widget en el que la vista está habilitada"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "Error para el que se utilizará la vista."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "El nombre del campo dentro del formulario."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "Campo del esquema"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "El campo del esquema que se renderizará."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "El prefijo del campo utilizado para evitar conflictos en el nombre."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "El modo en el cual se renderizará el widget para el campo."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "La interfaz de la cual viene el campo."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831
-#: src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "Ignorar el contexto"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:832
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
-msgstr "Una marca que, cuando está habilitada, fuerza al widget a no considerar el contexto para un valor."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, fuerza al widget a no considerar el "
+"contexto para un valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "Fábrica de widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "La fábrica de widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, fuerza al widget a no considerar el "
+"contexto para un valor."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "Texto para el valor verdadero"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "El texto para el valor verdadero de un campo Bool."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "Texto para el valor falso"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "El texto para el valor falso de un campo Bool."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "El nombre bajo el cual se conoce el widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384
-#: src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
"\n"
" Label may be translated for the request.\n"
"\n"
-" The attribute may be implemented as either a read-write or read-only\n"
-" property, depending on the requirements for a specific implementation.\n"
+" The attribute may be implemented as either a read-write or read-"
+"only\n"
+" property, depending on the requirements for a specific "
+"implementation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -249,377 +223,474 @@
"\n"
" Este texto se puede traducir para la petición.\n"
"\n"
-" El atributo puede ser implementado tanto como una propiedad de lectura-escritura como\n"
-" de sólo-lectura, en dependencia de los requerimientos para una implementación especÃfica.\n"
+" El atributo puede ser implementado tanto como una propiedad de "
+"lectura-escritura como\n"
+" de sólo-lectura, en dependencia de los requerimientos para una "
+"implementación especÃfica.\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "Un modo de widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
-msgstr "En caso de ser verdadero, el widget será mostrado como un campo obligatorio."
+msgstr ""
+"En caso de ser verdadero, el widget será mostrado como un campo obligatorio."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
-msgstr "En caso de ocurrir un error en cualquier paso, la vista del error se almacena aquÃ."
+msgstr ""
+"En caso de ocurrir un error en cualquier paso, la vista del error se "
+"almacena aquÃ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "El valor que el widget representa."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422
-#: src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "Ignora la petición"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
-msgstr "Una marca que, cuando está habilitada, fuerza al widget a no considerar la petición para un valor."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, fuerza al widget a no considerar la "
+"petición para un valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430
-#: src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "Definir errores"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
-msgstr "Una marca que, cuando está habilitada, fuerza al widget a establecer los mensajes de error llamando al método extract()."
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, fuerza al widget a establecer los "
+"mensajes de error llamando al método extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "Ignora la petición"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "Token para SIN_VALOR"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "El token que será utilizado cuando no se seleccionó ningún valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "Términos"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "Un componente que provee las opciones para la selección."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
-msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
-msgstr "Una marca que, cuando está habilitada, obliga al usuario a elegir un valor de manera explÃcita."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
+msgid ""
+"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
+"a value."
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, obliga al usuario a elegir un valor "
+"de manera explÃcita."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "Ãtems"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
-msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
-msgstr "Una colección de diccionarios conteniendo todas la piezas de información para renderizar. Las siguientes llaves deben estar en cada diccionario: id, value, content, selected"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
+msgid ""
+"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
+"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
+"content, selected"
+msgstr ""
+"Una colección de diccionarios conteniendo todas la piezas de información "
+"para renderizar. Las siguientes llaves deben estar en cada diccionario: id, "
+"value, content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "Mensaje cuando no hay valor"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
-#: src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
-msgstr "Un texto legible que se muestra para indicar que no se introdujo un valor."
+msgstr ""
+"Un texto legible que se muestra para indicar que no se introdujo un valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "Mensaje para el prompt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "Prefijo para los widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "La colección de errores que ocurrieron durante una validación."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "Si está marcado el contexto se ignora al obtener un valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "Si está marcado la petición se ignora al obtener un valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606
-#: src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Ignorar sólo-lectura"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "Si está marcado los campos de sólo-lectura se muestran también."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "Tiene campos obligatorios"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
-msgstr "Una marca que, cuando está habilitada, indica que al menos un campo está marcado como obligatorio"
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, indica que al menos un campo está "
+"marcado como obligatorio"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
-msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
-msgstr "Una marca que, cuando está habilitada, fuerza a los widgets a establecer los mensajes de error llamando al método extract()."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
+msgid ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, fuerza a los widgets a establecer los "
+"mensajes de error llamando al método extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "El campo del esquema al cual representa el widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "El nombre del objeto."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "El tÃtulo de la acción."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693
-#: src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "La acción para la cual fue creado el evento."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "El error que ocurrió durante la acción."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "Tecla de acceso"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "La tecla que, al presionarla, ocasiona que el botón se presione."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "Fábrica de acciones"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "La fábrica de acciones"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "Ruta de la imagen"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "Una ruta relativa de una imagen a la raÃz de los recursos."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "Handlers"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "Una lista de handlers de acciones definida en el formulario."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "Una lista de acciones definida en el formulario"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "Actualizar acciones"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
-msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
-msgstr "Una marca que, cuando está habilitada, provoca que las acciones del formulario se actualicen después de su ejecución."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+msgid ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
+msgstr ""
+"Una marca que, cuando está habilitada, provoca que las acciones del "
+"formulario se actualicen después de su ejecución."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "El contexto en el cual se mostrará el widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "El modo de renderización de los widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
-msgstr "Un administrador de widgets que contiene los widgets que se utilizarán en el formulario."
+msgstr ""
+"Un administrador de widgets que contiene los widgets que se utilizarán en el "
+"formulario."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
-msgstr "Un texto legible que descibe los formularios que se pueden utilizar en el IU."
+msgstr ""
+"Un texto legible que descibe los formularios que se pueden utilizar en el IU."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "Etiqueta obligaroria"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
-msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
-msgstr "Un texto legible describiendo el formulario que puede ser usado en el IU para renderizar la leyenda de una información requerida."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+msgid ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
+msgstr ""
+"Un texto legible describiendo el formulario que puede ser usado en el IU "
+"para renderizar la leyenda de una información requerida."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
-msgstr "El prefijo del formulario utilizado para identificarlo de manera única."
+msgstr ""
+"El prefijo del formulario utilizado para identificarlo de manera única."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "El mensaje de estado de un formulario."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
-msgstr "La acción que define el URI al cual se enviará la información del formulario."
+msgstr ""
+"La acción que define el URI al cual se enviará la información del formulario."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "El nombre del formulario usado para identificarlo."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "El id del formulario usado para identificarlo."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "El método HTTP utilizado para el envio del formulario."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Tipo de codificación"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
-msgstr "La codificación de datos usada para enviar la información de manera segura."
+msgstr ""
+"La codificación de datos usada para enviar la información de manera segura."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "Conjuntos de caracteres aceptados"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
-msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
-msgstr "Esta es una lista de conjuntos de caracteres que el servidor acepta. Por defecto, esto es desconocido."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
+msgid ""
+"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
+"unknown."
+msgstr ""
+"Esta es una lista de conjuntos de caracteres que el servidor acepta. Por "
+"defecto, esto es desconocido."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "Tipos de contenido aceptados"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
-msgstr "Esta es una lista de tipos de contenido que el servidor puede manipular de forma segura."
+msgstr ""
+"Esta es una lista de tipos de contenido que el servidor puede manipular de "
+"forma segura."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr ""
+"Un administrador de campos describiendo los campos que serán usados en el "
+"formulario."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr "Proveedores de contenido"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr ""
+"Un administrador describiendo los proveedores de contenido que serán usados "
+"en el formulario."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Botones"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr ""
+"Un administrador de botones describiendo los botones que serán usados en el "
+"formulario."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "El widget para el cual el evento fue creado."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "sÃ"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "Falta la extensión del archivo."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "Plantilla de diseño."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
-msgstr "Se refiere a un archivo conteniendo una plantilla (debe terminar en una extensión ``.pt`` o ``.html``)."
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"Se refiere a un archivo conteniendo una plantilla (debe terminar en una "
+"extensión ``.pt`` o ``.html``)."
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "El modo de la plantilla"
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
-msgstr "El modo es usado para definir las plantillas de entrada y visualización"
+msgstr ""
+"El modo es usado para definir las plantillas de entrada y visualización"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "La vista para la cual la plantilla debe estar disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "La capa para la cual la plantilla debe estar disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "El campo para el cual la plantilla debe estar disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "El widget para el cual la plantilla debe estar disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "El tipo de contenido identifica el tipo de datos."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "El esquema del campo para el cual la plantilla debe estar disponible"
-
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/fr/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/fr/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/fr/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -12,19 +12,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: z3c.form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Oct 13 16:21:54 2009\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb at free.fr>\n"
"Language-Team: Zope 3 French Users <zope3-french-user at lists.afpy.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66 src/z3c/form/form.py:226
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Supprimer"
@@ -44,7 +45,7 @@
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "La valeur fournie n'est pas un nombre décimal valable"
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "Les données binaires ne sont pas un objet fichier"
@@ -52,166 +53,156 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "Le système n'a pas pu traiter la valeur fournie."
-#: src/z3c/form/form.py:109
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– requis"
-#: src/z3c/form/form.py:184 src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "Il y a des erreurs."
-#: src/z3c/form/form.py:263 src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Les données ont été modifiées avec succès."
-#: src/z3c/form/form.py:264 src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "Aucun changement n'a été effectué."
-#: src/z3c/form/form.py:281
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1005
-msgid "Fields"
-msgstr "Champs"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr ""
-"Un gestionnaire de champs décrivant les champs à utiliser dans le formulaire."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1015
-msgid "Buttons"
-msgstr "Boutons"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1016
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr ""
-"Un gestionnaire de boutons décrivant les boutons à utiliser dans le "
-"formulaire."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1041
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "Le widget pour lequel l'événement a été créé."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107 src/z3c/form/interfaces.py:821
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "Le contexte dans lequel les données sont validées."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148 src/z3c/form/interfaces.py:1040
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "Le widget sur lequel est la vue"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153 src/z3c/form/interfaces.py:404
-#: src/z3c/form/interfaces.py:698
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "L'erreur pour laquelle la vue est définie."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174 src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "Le nom du champ à l'intérieur du formulaire."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "Champ de schéma"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "Le champ du schéma qui doit être rendu"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184 src/z3c/form/interfaces.py:570
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576 src/z3c/form/interfaces.py:888
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "Le préfixe du champ utilisé pour éviter les conflits de noms."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189 src/z3c/form/interfaces.py:391
-#: src/z3c/form/interfaces.py:847
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "Le mode dans lequel le widget du champ doit être rendu."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "L'interface d'où provient le champ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199 src/z3c/form/interfaces.py:589
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826 src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "Ignorer le contexte"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200 src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr ""
"Un marqueur qui force le widget à ne pas tenir compte du contexte pour sa "
"valeur."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "Fabrique de widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "La fabrique de widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:334
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"Un marqueur qui force le widget à ne pas tenir compte du contexte pour sa "
+"valeur."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "Libellé de la valeur vraie"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:335
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "Le libellé de la valeur vraie pour un champ booléen."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "Libellé de la valeur fausse"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "Le libellé de la valeur fausse pour un champ booléen."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:374 src/z3c/form/interfaces.py:666
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:375
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "Le nom sous lequel est connu le widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379 src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
@@ -234,146 +225,167 @@
" en lecture seule ou en lecture/écriture.\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:392
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "Un mode de widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:398
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr ""
"Si vrai, le widget doit être affiché comme étant une entrée obligatoire."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:405
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr ""
"Si une erreur survient pendant n'importe quelle étape, la vue de l'erreur "
"est stockée ici."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:411
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "La valeur représentée par le widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:417 src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "Ignorer la requête"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:418
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr ""
"Un marqueur qui force le widget à ne pas tenir compte de la requête pour sa "
"valeur."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:425 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "Activer les erreurs"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:426
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr ""
"Un marqueur qui active les messages d'erreur du widget lors de l'appel à "
"extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:471
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "Ignorer la requête"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "Symbole NO_VALUE"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:472
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "Le symbole à utiliser lorsque aucune valeur n'est choisie."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:475
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "Un composant qui fournit les options de sélection."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:506
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "Invite"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:507
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
msgid ""
"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
"a value."
msgstr ""
"Un marqueur qui active un choix forçant l'utilisateur à choisir une valeur"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "Ãléments"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:513
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
msgid ""
"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
"content, selected"
msgstr ""
"Une collection de dictionnaires contenant toutes les informations "
-"nécessaires au rendu. Les clés suivantes doivent apparaître dans "
-"chaque dictionnaire : id, value, content, selected"
+"nécessaires au rendu. Les clés suivantes doivent apparaître dans chaque "
+"dictionnaire : id, value, content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "Message « pas de valeur »"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:519 src/z3c/form/interfaces.py:524
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr ""
"Un texte à destination des utilisateurs, en rapport avec la valeur manquante."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "Message d'invite"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:571 src/z3c/form/interfaces.py:577
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "Le préfixe des widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:583
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "L'ensemble des erreurs survenues pendant la validation."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:590 src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "Si défini, le contexte est ignoré pour récupérer la valeur."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:596 src/z3c/form/interfaces.py:859
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "Si défini, la requête est ignorée pour récupérer la valeur."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601 src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Ignorer le mode lecture seule"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:602 src/z3c/form/interfaces.py:865
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "Si défini, les champs en lecture seule sont aussi affichés."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "A des champs obligatoires"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:608
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr "Un marqueur activé lorsqu'au moins un champ est obligatoire"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:616
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
msgid ""
"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
"()."
@@ -381,79 +393,79 @@
"Un marqueur qui active les message d'erreurs des widgets lors de l'appel "
"extract()"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:637 src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "Champ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:638
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "Le champ de schéma que le widget représente"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:667
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "Le nom de l'objet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:673
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "Le titre de l'action."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:688 src/z3c/form/interfaces.py:931
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:689
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "L'action pour laquelle l'événement est créé."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:699
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "L'erreur survenue pendant l'action."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:725
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "Touche de raccourci"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:726
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "La touche qui correspond à l'enclenchement du bouton."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:732
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "Fabrique d'actions"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:733
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "La fabrique d'actions."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:743
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "Chemin de l'image"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:744
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "Un chemin d'une image relatif à la racine des ressources."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:790
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "Gestionnaires"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:791
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "Une liste de gestionnaires d'actions définis pour le formulaire."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:800
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:801
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "Une liste d'actions définies pour le formulaire"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "Rafraîchir les actions"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:807
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
msgid ""
"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
"execution."
@@ -461,35 +473,35 @@
"Un marqueur qui permet de réactualiser les actions de formulaires après leur "
"exécution."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:822
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "Le contexte dans lequel le widget est affiché."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:848
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "Le mode dans lequel les widgets doivent être rendus."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:871
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr ""
"Un gestionnaire de widgets contenant les widgets à utiliser dans le "
"formulaire."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:877
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr ""
"Un texte décrivant le formulaire et pouvant être utilisé dans l'interface "
"utilisateur."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "Libellé obligatoire"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:883
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
msgid ""
"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
"rendering a required info legend."
@@ -497,56 +509,56 @@
"Un texte décrivant le formulaire et pouvant être utilisédans l'interface "
"utilisateur."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:889
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "Le préfixe du formulaire, utilisé pour l'identifier de manière unique."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "Le message de statut du formulaire."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:932
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr ""
"L'action définit l'URI à laquelle les données du formulaire sont envoyées."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:938
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "Le nom du formulaire, servant à l'identifier."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "L'identifiant du formulaire, servant à l'identifier."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "La méthode HTTP utilisée pour soumettre le formulaire."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:954
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Type d'encodage"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:955
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "L'encodage utilisé pour soumettre les données de manière sûre."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "Jeux de caractères acceptés"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:961
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
msgid ""
"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
"unknown."
@@ -554,33 +566,72 @@
"Une liste de jeux de caractères que le serveur accepte. Par défaut elle est "
"inconnue."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "Types de contenus acceptés"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:967
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr ""
"Une liste de types de contenus que le serveur peut prendre en charge de "
"manière sûre."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "Champs"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr ""
+"Un gestionnaire de champs décrivant les champs à utiliser dans le formulaire."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+#, fuzzy
+msgid "Content providers"
+msgstr "Type de contenu"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+#, fuzzy
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr ""
+"Un gestionnaire de boutons décrivant les boutons à utiliser dans le "
+"formulaire."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Boutons"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr ""
+"Un gestionnaire de boutons décrivant les boutons à utiliser dans le "
+"formulaire."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "Le widget pour lequel l'événement a été créé."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "non"
-#: src/z3c/form/util.py:114
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "Extension de nom de fichier manquante."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "Template de mise en page."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
msgid ""
"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
"or ``.html``)."
@@ -588,52 +639,52 @@
"Pointe vers un fichier contenant un template de page (doit se terminer en « ."
"pt » ou « .html »)"
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "Le mode du template."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr ""
"Le mode est utilisé pour définir les templates d'affichage et d'édition."
-#: src/z3c/form/zcml.py:52 src/z3c/form/zcml.py:64 src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "La vue pour laquelle le template doit être disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "La couche (layer) dans laquelle le template doit être disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "Le champ pour lequel le gabarit doit être disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "Le widget pour lequel le gabarit doit être disponible"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "Type de contenu"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "Le type de contenu identifie le type des données."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "Le schéma du champ pour lequel le template doit être disponible"
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/hu/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/hu/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/hu/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:53:46 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Adam Groszer <agroszer at gmail.com>\n"
"Language-Team: x\n"
@@ -24,20 +24,19 @@
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelöltek eltávolÃtása"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr "nincs érték"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr "válasszon ki egy értéket..."
@@ -45,12 +44,11 @@
msgid "The entered value is not a valid integer literal."
msgstr "A megadott érték érvénytelen egész szám formátum."
-#: src/z3c/form/converter.py:132
-#: src/z3c/form/converter.py:139
+#: src/z3c/form/converter.py:132 src/z3c/form/converter.py:139
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "A megadott érték érvénytelen tizedes szám formátum."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "A `Bytes` adat nem fájl objektum"
@@ -58,588 +56,617 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "A rendszer nem tudta feldolgozni az adott értéket."
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– kötelezÅ"
-#: src/z3c/form/form.py:186
-#: src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "Néhány hiba keletkezett."
-#: src/z3c/form/form.py:270
-#: src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Az adatok frissÃtése sikeresen megtörtént."
-#: src/z3c/form/form.py:271
-#: src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "Nem történtek változások."
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr "MezÅk"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "Egy mezÅ kezelÅ, amely leÃrja az űrlapon használt mezÅket."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr "Tartalomszolgáltatók"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr "Egy kezelÅ, amely leÃrja az űrlapon használt tartalomszolgáltatókat."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr "Gombok"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "Egy gomb kezelÅ, amely leÃrja az űrlapon használt gombokat."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "Az eseményhez tartozó widget."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Kontextus"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "Az adatok ellenÅrzésére használt kontextus."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "Az nézethez tartozó widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "A nézethez tartozó hiba."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "Megnevezés"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "A mezŠneve az űrlapon."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "A séma mezÅ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "A megjelenÃtendÅ séma mezÅ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "ElÅtag"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "Név ütközések elkerülésére használt elÅtag."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "A mezÅ widget megjelenÃtési módja."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "Az interface amelybÅl a mezÅ jön."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831
-#: src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "Kontextus figyelmen kÃvül hagyása"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:832
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr ""
"Flag, ha be van állÃtva a widget figyelmen kÃvül hagyja az értékeket a "
"kontextusból."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "Widget factory"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "A widget factory."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"Flag, ha be van állÃtva a widget figyelmen kÃvül hagyja az értékeket a "
+"kontextusból."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "Igaz érték cÃmke"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "A logikai mezÅ igaz értékéhez tartozó cÃmke."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "Hamis érték cÃmke"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "A logikai mezÅ hamis értékéhez tartozó cÃmke."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "A widget neve."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384
-#: src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "CÃmke"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
"\n"
" Label may be translated for the request.\n"
"\n"
-" The attribute may be implemented as either a read-write or read-only\n"
-" property, depending on the requirements for a specific implementation.\n"
+" The attribute may be implemented as either a read-write or read-"
+"only\n"
+" property, depending on the requirements for a specific "
+"implementation.\n"
" "
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "A widget módja."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "KötelezÅ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr "Ha az érték igaz, a widget kötelezÅ beviteli mezÅként jelenik meg."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr "Ha hiba történt bármely lépés közben, a hiba nézet itt tárolódik."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "Ãrték"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "Az érték, amit a widget képvisel."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422
-#: src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "A request figyelmen kÃvül hagyása"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr ""
"Flag, ha be van állÃtva a widget figyelmen kÃvül hagyja az értékeket a "
"request-bÅl."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430
-#: src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "Hibák beállÃtása"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr ""
"Flag, ha be van állÃtva a widget betárolja a hibaüzeneteket extract() "
"hÃvásakor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "A request figyelmen kÃvül hagyása"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "NO_VALUE token"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "Ha nincs érték kiválasztva ezt a tokent használja."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "A kiválasztáshoz szükséges lehetÅségeket biztosÃtó komponens."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "Rákérdezés"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
-msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
+msgid ""
+"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
+"a value."
msgstr ""
"Flag, ha be van állÃtva, megjelenik egy üzenet, amely felkéri a felhasználót "
"a választásra."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "Elemek"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
-msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
+msgid ""
+"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
+"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
+"content, selected"
msgstr ""
"A megjelenÃtéshez szükséges összes információt tartalmazó szótárak. A "
"következŠkulcsoknak kell szerepelniük minden szótárban: id, value, content, "
"selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "Nincs érték üzenet"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
-#: src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr "KözérthetŠszöveg, amely a hiányzó értéket jelzi."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "Rákérdezés üzenet"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "A widget-ek elÅtagja."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "Az ellenÅrzés során fellépett hibák gyűjteménye."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr ""
"Ha be van állÃtva, figyelmen kÃvül hagyja a kontextust az érték "
"meghatározásánál."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr ""
-"Ha be van állÃtva, figyelmen kÃvül hagyja a kérést az érték "
-"meghatározásánál."
+"Ha be van állÃtva, figyelmen kÃvül hagyja a kérést az érték meghatározásánál."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606
-#: src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Csak olvasható figyelmen kÃvül hagyása"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "Ha be van állÃtva, a csak olvasható mezÅk is megjelennek."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "Vannak kötelezÅ mezÅk"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr "Be van állÃtva, ha legalább egy mezÅt kötelezÅ kitölteni"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
-msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
+msgid ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
msgstr ""
"Flag, ha be van állÃtva a tartalmazott widget-ek betárolják a hibaüzeneteket "
"extract() hÃvásakor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "MezÅ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "A séma mezÅ, amelyet a widget képvisel."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "Az objektum neve."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "A művelet megnevezése."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693
-#: src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "Az eseményhez tartozó művelet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "A művelet során történt hiba."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "Gyorsbillentyű"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "A billentyű lenyomása a gomb lenyomását okozza."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "Művelet Factory"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "A művelet factory."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "A kép útvonala"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "A kép relatÃv útvonala a gyökér erÅforrásokhoz képest."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "KezelÅk"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "Az űrlapon definiált művelet kezelÅk listája."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "Az űrlapon definiált műveletek listája."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "Műveletek frissÃtése"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
-msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+msgid ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
msgstr ""
"Flag, ha be van állÃtva, az ürlap műveletei frissÃtésre kerülnek "
"végrehajtásuk után."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "A kontextus, amelyben a widget megjelenik."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "A widget-ek megjelenÃtési módja."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "Widget-ek"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr "Az űrlapon használt widget-eket tartalmazó widget kezelÅ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr ""
"Felhasználói felületen megjelenÃthetÅ az űrlapot leÃró közérthetÅ szöveg."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "KötelezÅ kitölteni cÃmke"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
-msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+msgid ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
msgstr ""
"Felhasználói felületen megjelenÃthetÅ kötelezÅ kitölteni cÃmke közérthetÅ "
"szövege."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "Az űrlap egyedi azonosÃtására használt elÅtag."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "Ãllapot"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "Az űrlap állapot üzenete."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
-msgstr "A művelet határozza meg az URI-t, ahova az űrlap adatokat kell küldeni."
+msgstr ""
+"A művelet határozza meg az URI-t, ahova az űrlap adatokat kell küldeni."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "Az űrlap azonosÃtására használt név."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "AzonosÃtó"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "Az űrlap azonosÃtására használt azonosÃtó."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "Az űrlap adatainak elküldéséhez használt HTTP metódus."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Kódolási mód"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "Az adatok kódolásához használt mód."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "Elfogadott karakterkészletek"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
-msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
+msgid ""
+"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
+"unknown."
msgstr ""
"Ez egy karakterkészlet lista, amelyet a kiszolgáló elfogad. Alapértelmezés "
"szerint ez ismeretlen."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "Elfogadott tartalomtÃpusok"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr ""
"Ez a tartalomtÃpusok listája, amelyeket a kiszolgáló biztonságosan képes "
"kezelni."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "MezÅk"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr "Egy mezÅ kezelÅ, amely leÃrja az űrlapon használt mezÅket."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr "Tartalomszolgáltatók"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr "Egy kezelÅ, amely leÃrja az űrlapon használt tartalomszolgáltatókat."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Gombok"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr "Egy gomb kezelÅ, amely leÃrja az űrlapon használt gombokat."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "Az eseményhez tartozó widget."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "Hiányzik a fájlnév-kiterjesztés."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
msgstr "Egy page template fájl (``.pt`` vagy ``.html`` kiterjesztéssel)"
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "A template módja."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr ""
"A mód segÃtségével lehet meghatározni a beviteli és a megjelenÃtÅ template-"
"eket"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "Nézet"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "A nézet, amelyhez a sablon elérhetŠlesz"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Réteg"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "A réteg, amelyhez a sablon elérhetŠlesz"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "A mezŠamelyhez a sablon elérhetŠlesz"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "A widget, amelyhez a sablon elérhetŠlesz"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "TartalomtÃpus"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "A tartalomtÃpus, amelyhez a sablon elérhetÅ lesz"
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "Séma"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "A mezŠsémája, amelyhez a sablon elérhetŠlesz"
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ja/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ja/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ja/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -1,4 +1,4 @@
-##############################################################################
+# #############################################################################
#
# Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
# All Rights Reserved.
@@ -10,33 +10,33 @@
# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
-##############################################################################
+# #############################################################################
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:53:46 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 00:31+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Yamamoto <tyam at mac.com>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev at zope.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "追å "
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "é¸ã°ãããã®ãåé¤"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr "å¤ãªã"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr "å¤ãé¸æ ..."
@@ -44,12 +44,11 @@
msgid "The entered value is not a valid integer literal."
msgstr "å
¥åãããå¤ã¯æå¹ãªæ´æ°è¡¨è¨ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: src/z3c/form/converter.py:132
-#: src/z3c/form/converter.py:139
+#: src/z3c/form/converter.py:132 src/z3c/form/converter.py:139
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "å
¥åãããå¤ã¯æå¹ãªåé²æ°è¡¨è¨ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "ãã¤ããã¼ã¿ã¯ãã¡ã¤ã«ãªãã¸ã§ã¯ãã§ã¯ããã¾ãã"
@@ -57,191 +56,166 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "ã·ã¹ãã ã¯ä¸ããããå¤ãå¦çã§ãã¾ãã"
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– å¿
é "
-#: src/z3c/form/form.py:186
-#: src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã"
-#: src/z3c/form/form.py:270
-#: src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "ãã¼ã¿ããã¾ãæ´æ°ããã¾ãã"
-#: src/z3c/form/form.py:271
-#: src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "ä½ãå¤æ´ãé©ç¨ããã¾ããã§ãã"
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "é©ç¨"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr "ãã£ã¼ã«ã"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "ãã©ã¼ã ã§ä½¿ããããã£ã¼ã«ããè¨è¿°ãããã£ã¼ã«ãããã¼ã¸ã£"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr "ã³ã³ãã³ããããã¤ã"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr "ãã©ã¼ã ã§ä½¿ãããã³ã³ãã³ããããã¤ããè¨è¿°ããããã¼ã¸ã£"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr "ãã¿ã³"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "ãã©ã¼ã ã§ä½¿ããããã¿ã³ãè¨è¿°ãããã¿ã³ããã¼ã¸ã£"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "ã¤ãã³ããä½ãããå
ã¨ãªãã¦ã£ã¸ã§ãã"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "ã³ã³ãã¯ã¹ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "ãã¼ã¿ãããªãã¼ããããå
ã¨ãªãã³ã³ãã¯ã¹ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "ãã¥ã¼ããªã³ã§ããã¦ã£ã¸ã§ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "ãã®ãã¥ã¼ã®ç±æ¥ã§ããã¨ã©ã¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "ã¿ã¤ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "ãã©ã¼ã å
ã§ã®ãã£ã¼ã«ãã®åå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "ã¹ãã¼ããã£ã¼ã«ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "ã¬ã³ããªã³ã°ãããã¹ãã¼ããã£ã¼ã«ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "æ¥é è¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "ååè¡çªãé²ãããã«ä½¿ããããã£ã¼ã«ãã®æ¥é è¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "ã¢ã¼ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "ãã£ã¼ã«ãã®ã¦ã£ã¸ã§ãããã¬ã³ããªã³ã°ããã¢ã¼ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "ãã£ã¼ã«ããæ¥ãç±æ¥ã¨ãªãã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831
-#: src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "ã³ã³ãã¯ã¹ããç¡è¦"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:832
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
-msgstr "ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãå¤ã®ã³ã³ãã¯ã¹ããåç
§ããªãããã¦ã£ã¸ã§ããã«å¼·å¶ãã¾ã"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãå¤ã®ã³ã³ãã¯ã¹ããåç
§ããªãããã¦ã£ã¸ã§ããã«å¼·"
+"å¶ãã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ãããã¡ã¯ããª"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ãããã¡ã¯ããª"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãå¤ã®ã³ã³ãã¯ã¹ããåç
§ããªãããã¦ã£ã¸ã§ããã«å¼·"
+"å¶ãã¾ã"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "Trueå¤ã©ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "ãã¼ã«ãã£ã¼ã«ãã®Trueå¤ã«å¯¾ããã©ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "Falseå¤ã©ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "ãã¼ã«ãã£ã¼ã«ãã®Falseå¤ã«å¯¾ããã©ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã«ä»ããåå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384
-#: src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "ã©ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
"\n"
" Label may be translated for the request.\n"
"\n"
-" The attribute may be implemented as either a read-write or read-only\n"
-" property, depending on the requirements for a specific implementation.\n"
+" The attribute may be implemented as either a read-write or read-"
+"only\n"
+" property, depending on the requirements for a specific "
+"implementation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -253,373 +227,444 @@
" ã®ã©ã¡ããã¨ãã¦ã¢ããªãã¥ã¼ããå®è£
ãããã ãã\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã¢ã¼ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "å¿
è¦"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr "Trueãªããå¿
è¦ãªå
¥åã¨ãã¦ã¦ã£ã¸ã§ããã表示ããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr "ã¨ã©ã¼ãã©ã®ã¹ãããã§èµ·ãããã¨ããã¨ã©ã¼ãã¥ã¼ã¯ããã«æ ¼ç´ããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "å¤"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã表ç¾ããå¤"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422
-#: src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ããç¡è¦"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
-msgstr "ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãå¤ã®ãªã¯ã¨ã¹ããåç
§ããªãããã¦ã£ã¸ã§ããã«å¼·å¶ãã¾ã"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãå¤ã®ãªã¯ã¨ã¹ããåç
§ããªãããã¦ã£ã¸ã§ããã«å¼·å¶"
+"ãã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430
-#: src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "ãµã¤ãã¨ã©ã¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
-msgstr "ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãextract()ãå¼ãã ã¨ãã«ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãã»ãããã¾ã"
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãextract()ãå¼ãã ã¨ãã«ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãã¨ã©ã¼"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ãã»ãããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ããç¡è¦"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "NO_VALUE ãã¼ã¯ã³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "ä½ãå¤ãé¸ã°ããªãã¨ãã«ä½¿ããããã¼ã¯ã³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "èª"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "é¸æã®ãªãã·ã§ã³ãæä¾ããã³ã³ãã¼ãã³ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "ããã³ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
-msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
-msgstr "ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãå¤ãé¸ã¶ããã«ã¦ã¼ã¶ã«æ示çã«è¦æ±ããããã«é¸æãæ¯ãèãã¾ãã"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
+msgid ""
+"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
+"a value."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ãå¤ãé¸ã¶ããã«ã¦ã¼ã¶ã«æ示çã«è¦æ±ããããã«é¸æ"
+"ãæ¯ãèãã¾ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "ã¢ã¤ãã "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
-msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
-msgstr "ã¬ã³ããªã³ã°ã®ããã®æ
å ±ã®æçãã¹ã¦ãå«ãè¾æ¸ã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ãåè¾æ¸ã®ä¸ã«ã¯æ¬¡ã®ãã¼ãããã¯ãã§ã: id, value, content, selected"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
+msgid ""
+"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
+"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
+"content, selected"
+msgstr ""
+"ã¬ã³ããªã³ã°ã®ããã®æ
å ±ã®æçãã¹ã¦ãå«ãè¾æ¸ã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ãåè¾æ¸ã®ä¸ã«ã¯"
+"次ã®ãã¼ãããã¯ãã§ã: id, value, content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "å¤ãªãã¡ãã»ã¼ã¸"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
-#: src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr "æ¬ æå¤ã示ãã®ã«è¡¨ç¤ºããã人éãèªããããã¹ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "ããã³ããã¡ãã»ã¼ã¸"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã®æ¥é è¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "ããªãã¼ã·ã§ã³ã®éã«èµ·ããã¨ã©ã¼ã®ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "ããã»ãããããã¨ãå¤ãæ¢ãã®ã«ã³ã³ãã¯ã¹ãã¯èæ
®ããã¾ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "ããã»ãããããã¨ãå¤ãæ¢ãã®ã«ãªã¯ã¨ã¹ãã¯èæ
®ããã¾ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606
-#: src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Readonly ãç¡è¦"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "ããã»ãããããã¨ãreadonlyãã£ã¼ã«ãã表示ããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "å¿
é ãã£ã¼ã«ããæã¤"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
-msgstr "ãã£ã¼ã«ããä¸ã¤ã§ãå¿
é ã¨ãã¦ãã¼ã¯ãããã¨ããã®ãã©ãã°ã¯ã»ããããã¾ã"
+msgstr ""
+"ãã£ã¼ã«ããä¸ã¤ã§ãå¿
é ã¨ãã¦ãã¼ã¯ãããã¨ããã®ãã©ãã°ã¯ã»ããããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
-msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
-msgstr "ãã®ãã©ã°ãã»ããããã¨ãextract()ãå¼ããã©ãã«ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãå«ã¾ããã¦ã£ã¸ã§ãããã»ãããã¾ã"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
+msgid ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ã°ãã»ããããã¨ãextract()ãå¼ããã©ãã«ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãå«ã¾ãã"
+"ã¦ã£ã¸ã§ãããã»ãããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "ãã£ã¼ã«ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã表ç¾ããã¹ãã¼ããã£ã¼ã«ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¿ã¤ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693
-#: src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "ã¤ãã³ããä½ãããç±æ¥ã§ããã¢ã¯ã·ã§ã³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ä¸ã«èµ·ããã¨ã©ã¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹ãã¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "ãã®ãã¼ãæ¼ãããã¨ããã®ãã¿ã³ãæ¼ããããããªçµæãå¼ãèµ·ããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ãã¡ã¯ããª"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ãã¡ã¯ããª"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "ç»åãã¹"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã®ã«ã¼ãã¸ã®ç¸å¯¾ç»åãã¹"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "ãã³ãã©"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "ãã©ã¼ã ã«ããã¦å®ç¾©ãããã¢ã¯ã·ã§ã³ãã³ãã©ã®ãªã¹ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "ãã©ã¼ã ã«ããã¦å®ç¾©ãããã¢ã¯ã·ã§ã³ã®ãªã¹ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "ãªãã¬ãã·ã¥ã¢ã¯ã·ã§ã³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
-msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
-msgstr "ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ããã©ã¼ã ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¯ãã®å®è¡å¾ã«å度æ´æ°ããã¾ã"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+msgid ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
+msgstr ""
+"ãã®ãã©ãã°ãã»ããããã¨ããã©ã¼ã ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¯ãã®å®è¡å¾ã«å度æ´æ°ããã¾ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã表示ãããã³ã³ãã¯ã¹ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ãããã¬ã³ããªã³ã°ããã¢ã¼ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr "ãã©ã¼ã å
ã§ä½¿ãããã¦ã£ã¸ã§ãããå«ãã¦ã£ã¸ã§ããããã¼ã¸ã£"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr "ãã©ã¼ã ãè¨è¿°ããããã¹ããUIã®ä¸ã§ä½¿ããããã«ã人ãèªãããã®ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "å¿
é ã®ã©ãã«"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
-msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
-msgstr "ãã©ã¼ã ãè¨è¿°ããããã¹ããå¿
é æ
å ±èª¬æã®ããã®UIã®ä¸ã§ä½¿ããããã«ã人ãèªãããã®"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+msgid ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
+msgstr ""
+"ãã©ã¼ã ãè¨è¿°ããããã¹ããå¿
é æ
å ±èª¬æã®ããã®UIã®ä¸ã§ä½¿ããããã«ã人ãèª"
+"ãããã®"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "ãã©ã¼ã ãã¦ãã¼ã¯ã«èå¥ããã®ã«ä½¿ãããããã©ã¼ã ã®æ¥é è¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "ç¶æ
"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "ãã©ã¼ã ã®ç¶æ
ã¡ãã»ã¼ã¸"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr "ãã©ã¼ã ãã¼ã¿ãéãããå
ã®URIãã¢ã¯ã·ã§ã³ã¯å®ç¾©ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "ãã©ã¼ã ãèå¥ããããã«ä½¿ãããåå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "ãã©ã¼ã ãèå¥ããã®ã«ä½¿ãããID"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "ã¡ã½ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "ãã©ã¼ã ããµããããããã®ã«ä½¿ãããHTTPã¡ã½ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¿ã¤ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "ãã¼ã¿ãå®å
¨ã«ãµããããããããã«ä½¿ããããã¼ã¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "èªããããæåã»ãã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
-msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
+msgid ""
+"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
+"unknown."
msgstr "ãµã¼ããåãå
¥ããæåã»ããã®ãªã¹ããããã©ã«ãã¯unknown"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "èªããããã³ã³ãã³ãã¿ã¤ã"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr "ãµã¼ããå®å
¨ã«åãæ±ããã³ã³ãã³ãã¿ã¤ãã®ãªã¹ã"
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "ãã£ã¼ã«ã"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr "ãã©ã¼ã ã§ä½¿ããããã£ã¼ã«ããè¨è¿°ãããã£ã¼ã«ãããã¼ã¸ã£"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr "ã³ã³ãã³ããããã¤ã"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr "ãã©ã¼ã ã§ä½¿ãããã³ã³ãã³ããããã¤ããè¨è¿°ããããã¼ã¸ã£"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "ãã¿ã³"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr "ãã©ã¼ã ã§ä½¿ããããã¿ã³ãè¨è¿°ãããã¿ã³ããã¼ã¸ã£"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "ã¤ãã³ããä½ãããå
ã¨ãªãã¦ã£ã¸ã§ãã"
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "Yes"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "No"
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "ãã¡ã¤ã«åæ¡å¼µåãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ããã³ãã¬ã¼ã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
-msgstr "ãã¼ã¸ãã³ãã¬ã¼ããå«ããã¡ã¤ã« (ãã¡ã¤ã«æ¡å¼µåã ``.pt`` ã¾ã㯠``.html``) ãåç
§"
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"ãã¼ã¸ãã³ãã¬ã¼ããå«ããã¡ã¤ã« (ãã¡ã¤ã«æ¡å¼µåã ``.pt`` ã¾ã㯠``.html``) "
+"ãåç
§"
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "ãã³ãã¬ã¼ãã®ã¢ã¼ã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr "ã¢ã¼ãã¯å
¥åãå®ç¾©ããããã³ãã¬ã¼ãã表示ãããããã®ã«ä½¿ããã¾ã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "ãã¥ã¼"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "ãã®ãã³ãã¬ã¼ããå©ç¨ã§ãããã¥ã¼"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "ãã®ãã³ãã¬ã¼ããå©ç¨ã§ããã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "ãã®ãã³ãã¬ã¼ããå©ç¨ã§ãããã£ã¼ã«ã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "ãã®ãã³ãã¬ã¼ããå©ç¨ã§ããã¦ã£ã¸ã§ãã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "ã³ã³ãã³ãã¿ã¤ã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "ã³ã³ãã³ãã¿ã¤ãã¯ãã¼ã¿ã®ç¨®é¡ãèå¥ãã¾ã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "ã¹ãã¼ã"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "ãã®ãã³ãã¬ã¼ããå©ç¨ã§ãããã£ã¼ã«ãã®ã¹ãã¼ã"
-
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/no/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/no/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/no/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -1,4 +1,4 @@
-##############################################################################
+# #############################################################################
#
# Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
# All Rights Reserved.
@@ -10,25 +10,25 @@
# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
-##############################################################################
+# #############################################################################
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Oct 13 16:21:54 2009\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:226
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Fjern valgte"
@@ -44,12 +44,11 @@
msgid "The entered value is not a valid integer literal."
msgstr "Du må angi et heltall."
-#: src/z3c/form/converter.py:132
-#: src/z3c/form/converter.py:139
+#: src/z3c/form/converter.py:132 src/z3c/form/converter.py:139
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "Du må angi et desimaltall."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "Bytedata er ikke et filobjekt"
@@ -57,183 +56,162 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "Systemet kunne ikke behandle angitt verdi."
-#: src/z3c/form/form.py:109
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– pÃ¥krevd"
-#: src/z3c/form/form.py:184
-#: src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "Det var noen feil."
-#: src/z3c/form/form.py:263
-#: src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Data er oppdatert."
-#: src/z3c/form/form.py:264
-#: src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "Ingen endringer ble anvendt."
-#: src/z3c/form/form.py:281
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1005
-msgid "Fields"
-msgstr "Felt"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "En felt-manager beskriver feltene som skal brukes til skjemaet."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1015
-msgid "Buttons"
-msgstr "Knapper"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1016
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "En knapp-manager beskriver knappene som skal brukes til skjemaet."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1041
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "Enheten som hendelsen ble opprettet for."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:821
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "Konteksten hvor data blir validert."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1040
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "Widgeten som visningen er på"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:404
-#: src/z3c/form/interfaces.py:698
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "Feilen visningen er for."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "Navnet på feltet i skjemaet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "Skjema felt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "Skjemafeltet som skal vises."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:570
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "Feltprefikset som brukes for å unngå navnekollisjon."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:391
-#: src/z3c/form/interfaces.py:847
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "Visningsmodus for feltwidget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "Grensesnittet som feltet kommer fra."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:589
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "Ignorer kontekst"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr "Et flagg som angir at widgeten ikke skal hente verdi fra kontekst."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "Widgetfabrikk"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "Widgetfabrikken."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:334
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr "Et flagg som angir at widgeten ikke skal hente verdi fra kontekst."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "Sant-verdi etikett"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:335
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "Etiketten på en sann verdi av det boolske feltet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "Usann-verdi etikett"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "Etiketten for en usann verdi av det boolske feltet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:374
-#: src/z3c/form/interfaces.py:666
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:375
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "Navnet widgeten identifiseres som."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
"\n"
" Label may be translated for the request.\n"
"\n"
-" The attribute may be implemented as either a read-write or read-only\n"
-" property, depending on the requirements for a specific implementation.\n"
+" The attribute may be implemented as either a read-write or read-"
+"only\n"
+" property, depending on the requirements for a specific "
+"implementation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -245,372 +223,441 @@
" implementasjonskrav.\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:392
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "En widget modus."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "PÃ¥krevd"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:398
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr "Hvis sann skal widgeten vises som påkrevd."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:405
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr "Hvis en feil oppstod under noen skritt, lagren feil-vyen her."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:411
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "Verdien som widget representerer."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:417
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "Ignorer forespørsel"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:418
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr "Et flagg som angir at widgeten ikke skal se på requesten for verdi."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:425
-#: src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "Set feil"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:426
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
-msgstr "Et flagg som angir at widget lagrer feilmeldinger ved kall av extract()."
+msgstr ""
+"Et flagg som angir at widget lagrer feilmeldinger ved kall av extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:471
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "Ignorer forespørsel"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "NO_VALUE token"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:472
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "Token som brukes dersom ingen verdi er valgt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:475
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "Vilkår"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "En komponent som angir valgmuligheter."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:506
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "Spør"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:507
-msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
+msgid ""
+"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
+"a value."
msgstr "Et flagg som angir at brukeren må velge en verdi."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "Elementer"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:513
-msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
-msgstr "En samling av ordlister som inneholder alle typer informasjon for visning. Følgende nøkler må fnnes i hvert ordliste: id, value, content, selected"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
+msgid ""
+"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
+"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
+"content, selected"
+msgstr ""
+"En samling av ordlister som inneholder alle typer informasjon for visning. "
+"Følgende nøkler må fnnes i hvert ordliste: id, value, content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "No-Value-melding"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:519
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr "En lesbar tekst som refererer til manglende data."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "Forespørselmelding"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:571
-#: src/z3c/form/interfaces.py:577
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "Prefikset til widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:583
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "Samlingen av feil som oppstod under validering."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:590
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "Hvis angitt, er kontekst ignorert ved datauthenting."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:596
-#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "Hvis satt ignoreres requesten ved datauthenting."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Ignorer kun-lesning"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:602
-#: src/z3c/form/interfaces.py:865
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "Hvis satt vil også skrivebeskyttede felt bli vist."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "Har påkrevde felt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:608
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr "Et flagg som indikerer at minst ett felt er merket som påkrevd"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:616
-msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
-msgstr "Et flagg som angir at widgetens feilmeldinger settes ved kall av extract()."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
+msgid ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
+msgstr ""
+"Et flagg som angir at widgetens feilmeldinger settes ved kall av extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:637
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "Felt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:638
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "Skjema-feltet som widgeten representerer."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:667
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "Objektets navn."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:673
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "Handlingens tittel."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:688
-#: src/z3c/form/interfaces.py:931
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:689
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "Handlingen der hendelsen er opprettet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:699
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "Feilen som oppstod under hendelsen."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:725
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "Tilgangsnøkkel"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:726
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "Tasten som gjør at knappen trykkes."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:732
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "Handlingsfabrikk"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:733
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "Handlingsfabrikken."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:743
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "Bildesti"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:744
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "En relativ bildesti til roten av ressursene."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:790
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "HÃ¥nterere"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:791
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "En liste over handlingshånterere definert i skjemaet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:800
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:801
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "En liste av handlinger som er definert på skjemaet"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "Oppdater handlinger"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:807
-msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
-msgstr "Et flagg som angir at skjemahandlinger skal oppdateres igjen etter utførelse."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+msgid ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
+msgstr ""
+"Et flagg som angir at skjemahandlinger skal oppdateres igjen etter utførelse."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:822
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "Konteksten der widgeten vises."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:848
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "Visningsmodus for widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:871
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr "En widgetmanager som inneholder widgets som skal brukes i skjemaet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:877
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
-msgstr "En lesbar tekst som beskriver skjemaet som kan brukes i brukergrensesnittet."
+msgstr ""
+"En lesbar tekst som beskriver skjemaet som kan brukes i brukergrensesnittet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "Etikett påkrevd"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:883
-msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
-msgstr "En lesbar tekst som beskriver skjemaet som kan brukes i brukergrensesnittet for å vise overskrift for påkrevd data."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+msgid ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
+msgstr ""
+"En lesbar tekst som beskriver skjemaet som kan brukes i brukergrensesnittet "
+"for å vise overskrift for påkrevd data."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:889
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "Skjemaprefiks som brukes for identifikasjon."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "Statusmeldingen på skjemaet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:932
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr "Handlingen definerer URI som skjemadata sendes til."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:938
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "Navnet på skjemaet som brukes til å identifisere det."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "Skjemaid for identifikasjon."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "Metode"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "HTTP-metoden som brukes til å sende inn skjemaet."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:954
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Kodingstypen"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:955
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "Datakodingen som brukes til å sende dataene trygt."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "Akseptert tegnsett"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:961
-msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
-msgstr "Dette er en liste over tegnsett serveren godtar. Standardvalget er 'ukjent'."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
+msgid ""
+"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
+"unknown."
+msgstr ""
+"Dette er en liste over tegnsett serveren godtar. Standardvalget er 'ukjent'."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "Aksepterte innholdstyper"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:967
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr "Dette er en liste over innholdstyper serveren trygt kan håndtere."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "Felt"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr "En felt-manager beskriver feltene som skal brukes til skjemaet."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+#, fuzzy
+msgid "Content providers"
+msgstr "Innholdstype"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+#, fuzzy
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr "En knapp-manager beskriver knappene som skal brukes til skjemaet."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Knapper"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr "En knapp-manager beskriver knappene som skal brukes til skjemaet."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "Enheten som hendelsen ble opprettet for."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: src/z3c/form/util.py:114
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "Mangler filtypen."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "Sideoppsettmal."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
-msgstr "Refererer til en fil som inneholder en sidemal (må ende i forlengelsen ``. Pt `` eller ``. HTML ``)."
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"Refererer til en fil som inneholder en sidemal (må ende i forlengelsen ``. "
+"Pt `` eller ``. HTML ``)."
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "Malmodus."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr "Modusen brukes til å definere input og visning av maler"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "Visningen som malen skal være tilgjengelig for"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "Det laget som malen skal være tilgjengelig for"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "Feltet som malen skal være tilgjengelig for"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "Widgeten som malen skal være tilgjengelig for"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "Innholdstype"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "Innholdstypen identifiserer datatypen."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "Skjema"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "Skjemaet for feltet som malen skal være tilgjengelig for"
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -14,29 +14,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:53:46 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 13:07-0600\n"
"Last-Translator: Héctor Velarde <hector.velarde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev at zope.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "Remover selecionados"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr "vazio"
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr "selecione um valor ..."
@@ -44,12 +44,11 @@
msgid "The entered value is not a valid integer literal."
msgstr "O valor informado não é um número inteiro."
-#: src/z3c/form/converter.py:132
-#: src/z3c/form/converter.py:139
+#: src/z3c/form/converter.py:132 src/z3c/form/converter.py:139
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "O valor informado não é um número decimal."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "Dados informados não constituem um arquivo"
@@ -57,191 +56,166 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "O sistema não pode processar o valor informado."
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>– obrigatório"
-#: src/z3c/form/form.py:186
-#: src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "Existem alguns erros."
-#: src/z3c/form/form.py:270
-#: src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "Dados enviados com sucesso."
-#: src/z3c/form/form.py:271
-#: src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "Nenhuma alteração foi realizada."
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "Realizar"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "Um gerenciador de campos que descreve os campos a serem utilizados no formulário."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr "Provedores de conteúdo"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr "Um gerenciador que descreve os provedores de conteúdo a serem utilizados no formulário."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botões"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "Um gerenciador de botões que descreve os botões a serem utilizados no formulário."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "O widget para o evento foi criado."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "Contexto no qual os dados são validados."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "O widget em que a visão está habilitada"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "Erro para a visualização."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "O nome do campo dentro do formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "Campo de esquema"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "O campo de esquema que deve ser renderizado."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "Prefixo do campo, utilizado para evitar conflito de nomes."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "Modo no qual o widget deste campo deve ser renderizado."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "Interface que provê este campo."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831
-#: src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "Ignorar o Contexto"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:832
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
-msgstr "Uma marcação que quando habilitada força o widget a não considerar o contexto para a exibição do valor."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
+msgstr ""
+"Uma marcação que quando habilitada força o widget a não considerar o "
+"contexto para a exibição do valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "Construtor de Widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "O contrutor dos widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"Uma marcação que quando habilitada força o widget a não considerar o "
+"contexto para a exibição do valor."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "Texto para o valor Verdadeiro"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "O texto para o valor Verdadeiro em um campo Bool."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "Texto para o valor Falso"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "O texto para o valor Falso em um campo Bool."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "O nome pelo qual este widget é conhecido."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384
-#: src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "Texto"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
"\n"
" Label may be translated for the request.\n"
"\n"
-" The attribute may be implemented as either a read-write or read-only\n"
-" property, depending on the requirements for a specific implementation.\n"
+" The attribute may be implemented as either a read-write or read-"
+"only\n"
+" property, depending on the requirements for a specific "
+"implementation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -249,377 +223,464 @@
"\n"
" Este texto pode ser traduzido para a requisição.\n"
"\n"
-" Este atributo pode ser implementado como uma propriedade leitura-escrita\n"
+" Este atributo pode ser implementado como uma propriedade leitura-"
+"escrita\n"
" ou apenas leitura, dependendo dos requisitos da implementação.\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "O modo de um widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
-msgstr "Caso verdadeiro, o widget será exibido como de preenchimento obrigatório."
+msgstr ""
+"Caso verdadeiro, o widget será exibido como de preenchimento obrigatório."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
-msgstr "Caso um erro aconteça durante este passo, a visão de erro é armazenada aqui."
+msgstr ""
+"Caso um erro aconteça durante este passo, a visão de erro é armazenada aqui."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "O valor que este widget representa."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422
-#: src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "Ignora a Requisição"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
-msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
-msgstr "Uma marcação que quando habilitada força o widget a não considerar a requisição para a exibição do valor."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
+msgid ""
+"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
+msgstr ""
+"Uma marcação que quando habilitada força o widget a não considerar a "
+"requisição para a exibição do valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430
-#: src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "Definir erros"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
-msgstr "Uma marcação que quando habilitada força o widget a definit mensagens de erro ao chamar o método extract()."
+msgstr ""
+"Uma marcação que quando habilitada força o widget a definit mensagens de "
+"erro ao chamar o método extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "Ignora a Requisição"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "Token para VAZIO"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "Token utilizado quando nenhum valor for selecionado."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "Componente que provê opções para a seleção."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
-msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
-msgstr "Uma marcação que quando habilitada obriga o usuário, de maneira explÃcita, a escolher um valor."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
+msgid ""
+"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
+"a value."
+msgstr ""
+"Uma marcação que quando habilitada obriga o usuário, de maneira explÃcita, a "
+"escolher um valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "Itens"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
-msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
-msgstr "Uma coleção de dicionários contendo todos os pedaços de informação para renderização. As chaves a seguir devem estar em cada dicionário: id, value, content, selected"
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
+msgid ""
+"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
+"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
+"content, selected"
+msgstr ""
+"Uma coleção de dicionários contendo todos os pedaços de informação para "
+"renderização. As chaves a seguir devem estar em cada dicionário: id, value, "
+"content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "Texto para valores VAZIO"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
-#: src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr "Texto a ser exibido para o usuário quando um campo estiver vazio."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "Mensagem para Prompt"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "Prefixo para os widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "Coleção de erros ocorridos durante a validação."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "Caso marcado, o contexto é ignorado na obtenção do valor."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "Caso marcado, a requisição é ignorada na obtenção do valor.."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606
-#: src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "Ignorar apenas-leitura"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "Caso marcado, os campos apenas-leitura também serão exibidos."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr "Tem campos obrigatórios"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
-msgstr "Marcação habilitada quando ao menos um campo está definido como obrigatório."
+msgstr ""
+"Marcação habilitada quando ao menos um campo está definido como obrigatório."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
-msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
-msgstr "Uma marcação que quando habilitada faz com que os widgets definam mensagens de erro ao chamar o método extract()."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
+msgid ""
+"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
+"()."
+msgstr ""
+"Uma marcação que quando habilitada faz com que os widgets definam mensagens "
+"de erro ao chamar o método extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "O campo de esquema representado por este widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "O nome do objeto."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "TÃtulo da ação."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693
-#: src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "Ação para qual o evento foi criado."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "O erro que aconteceu durante a ação."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "Tecla de acesso"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "Tecla, que quando pressionada, faz com que o botão seja pressionado"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "Construtor da Ação"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "O construtor da ação."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "Caminho da imagem"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "Caminho relativo da imagem com relação a raiz dos recursos."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "Handlers"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "Lista de handlers de ação definidos no formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "Lista de ações definidas no formulário"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "Atualizar ações"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
-msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
-msgstr "Marcação que se habilitada faz com que as ações do formulário sejam atualizadas após sua execução."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
+msgid ""
+"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
+"execution."
+msgstr ""
+"Marcação que se habilitada faz com que as ações do formulário sejam "
+"atualizadas após sua execução."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "Contexto da exibição do widget."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "Modo de renderização dos widgets."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
-msgstr "Um gerenciador de widgets que descreve os widgets a serem utilizados no formulário."
+msgstr ""
+"Um gerenciador de widgets que descreve os widgets a serem utilizados no "
+"formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr "Texto descrevendo o formulário, que pode ser exibido na interface."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr "Texto obrigatório"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
-msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
-msgstr "Texto descrevendo o formulário, pode ser utilizado na interface para renderizar a legenda."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+msgid ""
+"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
+"rendering a required info legend."
+msgstr ""
+"Texto descrevendo o formulário, pode ser utilizado na interface para "
+"renderizar a legenda."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "Prefixo do formulário usado para identificá-lo de maneira única."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "Mensagem de estado do formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr "Ação que define a URI para envio dos dados do formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "Nome do formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "Id do formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "O método HTTP utilizado para envio do formulário."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Tipo de encoding"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "Tipo de encoding utilizado para submeter os dados de maneira segura."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "Sets de caracteres aceitos"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
-msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
-msgstr "Esta é a lista de sets de caracteres que o servidor aceita. O valor padrão é unknown."
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
+msgid ""
+"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
+"unknown."
+msgstr ""
+"Esta é a lista de sets de caracteres que o servidor aceita. O valor padrão é "
+"unknown."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "Tipos de conteúdo aceitos"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr "Lista de tipos de conteúdo aceitos pelo servidor."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr ""
+"Um gerenciador de campos que descreve os campos a serem utilizados no "
+"formulário."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr "Provedores de conteúdo"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr ""
+"Um gerenciador que descreve os provedores de conteúdo a serem utilizados no "
+"formulário."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Botões"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr ""
+"Um gerenciador de botões que descreve os botões a serem utilizados no "
+"formulário."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "O widget para o evento foi criado."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "não"
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "A extensão do arquivo não foi encontrada."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "Layout template."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
-msgstr "Se refere a um arquivo contendo o template da página (deve ter extensão ``.pt`` ou ``.html``)."
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"Se refere a um arquivo contendo o template da página (deve ter extensão ``."
+"pt`` ou ``.html``)."
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "Modo do template."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
-msgstr "O modo é utilizado para definir os templates de exibição e de preenchimento."
+msgstr ""
+"O modo é utilizado para definir os templates de exibição e de preenchimento."
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "Visão"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "Visão para a qual o template deve estar disponÃvel"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Camada (Layer)"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "Camada para a qual o template deve estar disponÃvel"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "Campo para o qual o template deve estar disponÃvel"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "Widget para o qual o template deve estar disponÃvel"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "O tipo de conteúdo identifica o tipo dos dados."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "O esquema do campo para o qual o template deve estar disponÃvel"
-
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ru/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ru/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/ru/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -14,20 +14,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Oct 13 16:21:54 2009\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Dan Korostelev <nadako at gmail.com>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66 src/z3c/form/form.py:226
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "ÐобавиÑÑ"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе"
@@ -47,7 +48,7 @@
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "ÐведÑнное знаÑение не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм деÑÑÑиÑнÑм ÑиÑлом."
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "ÐведÑннÑе даннÑе не ÑвлÑÑÑÑÑ Ñайлом"
@@ -55,162 +56,154 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "СиÑÑема не Ñмогла обÑабоÑаÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñнное знаÑение."
-#: src/z3c/form/form.py:109
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/form.py:184 src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "ÐÑоизоÑли оÑибки."
-#: src/z3c/form/form.py:263 src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "ÐаннÑе ÑÑпеÑно обновленÑ."
-#: src/z3c/form/form.py:264 src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹."
-#: src/z3c/form/form.py:281
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "ÐÑимениÑÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1005
-msgid "Fields"
-msgstr "ÐолÑ"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹, опиÑÑваÑÑий полÑ, иÑполÑзÑÑÑиеÑÑ Ð² ÑоÑме."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1015
-msgid "Buttons"
-msgstr "Ðнопки"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1016
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº, опиÑÑваÑÑий кнопки, иÑполÑзÑÑÑиеÑÑ Ð² ÑоÑме."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1041
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "ÐиджеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого бÑло Ñоздано ÑобÑÑие."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107 src/z3c/form/interfaces.py:821
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "ÐонÑекÑÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "ÐонÑекÑÑ, в коÑоÑом пÑовеÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148 src/z3c/form/interfaces.py:1040
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "ÐиджеÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "ÐиджеÑ, ÑвÑзаннÑй Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153 src/z3c/form/interfaces.py:404
-#: src/z3c/form/interfaces.py:698
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "ÐÑибка, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174 src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð² ÑоÑме."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "Ðоле ÑÑ
емÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "Ðоле ÑÑ
емÑ, коÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑобÑажено."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184 src/z3c/form/interfaces.py:570
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576 src/z3c/form/interfaces.py:888
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "ÐÑеÑикÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ñн."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189 src/z3c/form/interfaces.py:391
-#: src/z3c/form/interfaces.py:847
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "Режим, в коÑоÑом оÑобÑажаÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ, в коÑоÑом ÑодежиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199 src/z3c/form/interfaces.py:589
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826 src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200 src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr ""
"ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлаг ÑÑÑановлен, Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение в конÑекÑÑе."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "ФабÑика виджеÑа"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "ФабÑика виджеÑа."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:334
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr ""
+"ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлаг ÑÑÑановлен, Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение в конÑекÑÑе."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "ÐадпиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ \"иÑÑина\""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:335
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "ÐадпиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ \"иÑÑина\" Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñипа Bool."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "ÐадпиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ \"ложÑ\""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "ÐадпиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ \"ложÑ\" Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñипа Bool."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:374 src/z3c/form/interfaces.py:666
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:375
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "ÐмÑ, под коÑоÑÑм Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑен."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379 src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "ÐадпиÑÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
@@ -233,83 +226,94 @@
" Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ-запиÑи, в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð½Ñжд ÑеализаÑии.\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:392
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "Режим виджеÑа."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "ÐбÑзаÑелÑно к заполнениÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:398
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr ""
"ÐÑли иÑÑинно, Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð¾ÑобÑажÑн как ÑÑебÑÑÑий ввода знаÑениÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:405
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr ""
"ÐÑли на лÑбом из Ñагов пÑоизоÑла оÑибка, вид оÑибки бÑÐ´ÐµÑ ÑоÑ
ÑанÑн здеÑÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "ÐнаÑение"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:411
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "ÐнаÑение, пÑедÑÑавлÑемое виджеÑом."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:417 src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:418
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr "ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлаг ÑÑÑановлен, Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение в запÑоÑе."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:425 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¾Ñибки"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:426
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr ""
"ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлаг ÑÑÑановлен, Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибке пÑи вÑзове "
"меÑода extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:471
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "Токен Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑего знаÑениÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:472
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "Токен, иÑполÑзÑемÑй, еÑли не вÑбÑано ни какого знаÑениÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:475
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr "ÐлеменÑÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "ÐомпоненÑ, пÑедоÑÑавлÑÑÑий знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑа."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:506
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "ЯвнÑй запÑÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:507
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
msgid ""
"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
"a value."
msgstr "ÐÑли ÑÑÑановлено, полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÐ´ÐµÑ Ñвно вÑбÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "ÐнаÑениÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:513
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
msgid ""
"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
"rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, "
@@ -318,55 +322,65 @@
"ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ ÑловаÑей, ÑодеÑжаÑиÑ
вÑе ÑаÑÑи инÑоÑмаÑии Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑажениÑ. Ркаждом "
"ÑловаÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑледÑÑÑие клÑÑи: id, value, content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "СообÑение об оÑÑÑÑÑÑвии знаÑениÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:519 src/z3c/form/interfaces.py:524
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr "ТекÑÑ, оÑобÑажаемÑй Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑÑего знаÑениÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "СообÑение Ñвного запÑоÑа"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:571 src/z3c/form/interfaces.py:577
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑов."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "ÐÑибки"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:583
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñибок, пÑоизоÑедÑиÑ
во вÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð°Ñии."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:590 src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "ÐÑли ÑÑÑановлено, конÑекÑÑ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:596 src/z3c/form/interfaces.py:859
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "ÐÑли ÑÑÑановлено, запÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601 src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ñежим \"ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ\""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:602 src/z3c/form/interfaces.py:865
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "ÐÑли ÑÑÑановлено, Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñак же бÑдÑÑ Ð¾ÑобÑаженÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:608
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:616
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
msgid ""
"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
"()."
@@ -374,113 +388,113 @@
"ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлаг ÑÑÑановлен, ÑодеÑжаÑиеÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑÑ ÑÑÑановÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± "
"оÑибке пÑи вÑзове extract()."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:637 src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "Ðоле"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:638
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "Ðоле ÑÑ
емÑ, коÑоÑое пÑедÑÑавлÑеÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑом."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:667
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:673
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "Ðазвание дейÑÑвиÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:688 src/z3c/form/interfaces.py:931
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "ÐейÑÑвие"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:689
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "ÐейÑÑвие, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого бÑло Ñоздано ÑобÑÑие."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:699
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "ÐÑибка, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑоизоÑла во вÑÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:725
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "ÐлавиÑа доÑÑÑпа"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:726
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "ÐлавиÑа, пÑи нажаÑии коÑоÑой бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñа кнопка."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:732
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "ФабÑика дейÑÑвий"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:733
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "ФабÑика дейÑÑвий."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:743
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº изобÑажениÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:744
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº изобÑажениÑ, оÑноÑиÑелÑно коÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑÑÑов."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:790
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "ÐбÑабоÑÑики"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:791
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "СпиÑок обÑабоÑÑиков дейÑÑвий, опÑеделÑннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑоÑмÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:800
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:801
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
#, fuzzy
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "СпиÑок дейÑÑвий, опÑеделÑннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑоÑмÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:807
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
msgid ""
"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
"execution."
msgstr "ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлаг ÑÑÑановлен, ÑоÑма Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле иÑ
вÑполнениÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:822
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "ÐонÑекÑÑ, в коÑоÑом оÑобÑажаеÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:848
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "Режим, в коÑоÑом оÑобÑажаÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "ÐиджеÑÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:871
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑов, ÑодеÑжаÑий виджеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑоÑме."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:877
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr ""
"ТекÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием ÑоÑмÑ, коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован в полÑзоваÑелÑÑком "
"инÑеÑÑейÑе."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
#, fuzzy
msgid "Label required"
msgstr "ÐбÑзаÑелÑно к заполнениÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:883
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
#, fuzzy
msgid ""
"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
@@ -489,86 +503,120 @@
"ТекÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием ÑоÑмÑ, коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован в полÑзоваÑелÑÑком "
"инÑеÑÑейÑе."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:889
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "ÐÑеÑиÑк ÑоÑмÑ, иÑполÑзÑÑÑийÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐµÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑии."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "СÑаÑÑÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "СообÑение о ÑÑаÑÑÑе ÑоÑмÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:932
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr "ÐейÑÑвие, опÑеделÑÐµÑ URI, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе ÑоÑмÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:938
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑоÑмÑ, иÑполÑзÑÑÑееÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐµÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑии."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑоÑмÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "ÐеÑод"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "HTTP-меÑод, коÑоÑÑй бÑл иÑполÑзован Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавки ÑоÑмÑ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:954
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "Тип кодиÑованиÑ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:955
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "ÐодиÑовка даннÑÑ
, иÑполÑзÑÑÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
безопаÑной пеÑедаÑи."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "ÐопÑÑÑимÑе набоÑÑ Ñимволов"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:961
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
msgid ""
"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
"unknown."
msgstr ""
"СпиÑок набоÑов Ñимволов, коÑоÑÑе пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÑеÑвеÑ. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑно."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "ÐопÑÑÑимÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:967
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr "СпиÑок Ñипов конÑенÑа, коÑоÑÑе ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñно обÑабоÑаÑÑ."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "ÐолÑ"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹, опиÑÑваÑÑий полÑ, иÑполÑзÑÑÑиеÑÑ Ð² ÑоÑме."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+#, fuzzy
+msgid "Content providers"
+msgstr "Тип конÑенÑа"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+#, fuzzy
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº, опиÑÑваÑÑий кнопки, иÑполÑзÑÑÑиеÑÑ Ð² ÑоÑме."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "Ðнопки"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº, опиÑÑваÑÑий кнопки, иÑполÑзÑÑÑиеÑÑ Ð² ÑоÑме."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "ÐиджеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого бÑло Ñоздано ÑобÑÑие."
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "неÑ"
-#: src/z3c/form/util.py:114
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑаÑÑиÑение имени Ñайла."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "Шаблон ÑаÑкладки."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
msgid ""
"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
"or ``.html``)."
@@ -576,53 +624,53 @@
"УказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° Ñайл Ñ Ñаблоном ÑÑÑаниÑÑ (должно оканÑиваÑÑÑÑ Ð½Ð° ``.pt`` или ``."
"html``)."
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "Режим Ñаблона."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
#, fuzzy
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr ""
"Режим иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаблонов Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° и Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑажениÑ"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52 src/z3c/form/zcml.py:64 src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "Ðид"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "Ðид, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ñаблон должен бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "Слой, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ñаблон должен бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "Ðоле, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ñаблон должен бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "ÐиджеÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ñаблон должен бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "Тип конÑенÑа"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "Тип конÑенÑа опÑеделÑÐµÑ Ñип даннÑÑ
."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr "СÑ
ема"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "СÑ
ема полÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ñаблон должен бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен"
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/z3c.form.pot
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/z3c.form.pot 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/z3c.form.pot 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -13,8 +13,8 @@
##############################################################################
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Development/Unknown\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Aug 15 14:53:46 2010\n"
+"Project-Id-Version: Meaningless\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev at zope.org>\n"
@@ -23,20 +23,20 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66
-#: src/z3c/form/form.py:233
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67
+#: src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/browser/select.py:38
+#: src/z3c/form/browser/select.py:39
msgid "no value"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/browser/select.py:39
+#: src/z3c/form/browser/select.py:40
msgid "select a value ..."
msgstr ""
@@ -49,7 +49,7 @@
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr ""
@@ -57,183 +57,165 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/form.py:111
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/form.py:186
+#: src/z3c/form/form.py:185
#: src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/form.py:270
+#: src/z3c/form/form.py:269
#: src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/form.py:271
+#: src/z3c/form/form.py:270
#: src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/form.py:288
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1010
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1011
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
-msgid "Content providers"
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
-msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1028
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1029
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1054
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr ""
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110
+#: src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1053
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153
-#: src/z3c/form/interfaces.py:409
-#: src/z3c/form/interfaces.py:703
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156
+#: src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174
-#: src/z3c/form/interfaces.py:677
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177
+#: src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184
-#: src/z3c/form/interfaces.py:575
-#: src/z3c/form/interfaces.py:581
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187
+#: src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621
+#: src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189
-#: src/z3c/form/interfaces.py:396
-#: src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192
+#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199
-#: src/z3c/form/interfaces.py:594
-#: src/z3c/form/interfaces.py:831
-#: src/z3c/form/interfaces.py:857
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202
+#: src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878
+#: src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200
-#: src/z3c/form/interfaces.py:832
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203
+#: src/z3c/form/interfaces.py:879
msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215
+#: src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216
+#: src/z3c/form/interfaces.py:468
+msgid "A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default values."
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:344
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:345
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379
-#: src/z3c/form/interfaces.py:671
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399
+#: src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
msgid "The name the widget is known under."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:384
-#: src/z3c/form/interfaces.py:881
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404
+#: src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:385
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
@@ -245,373 +227,423 @@
" "
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:402
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:403
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:415
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:422
-#: src/z3c/form/interfaces.py:600
-#: src/z3c/form/interfaces.py:863
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443
+#: src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:423
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
msgid "A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:430
-#: src/z3c/form/interfaces.py:620
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451
+#: src/z3c/form/interfaces.py:667
msgid "Set errors"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:431
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid "If set then required fields will pass validation regardless whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:477
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:480
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
msgid "Terms"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:481
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:511
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
msgid "A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:517
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
msgid "A collection of dictionaries containing all pieces of information for rendering. The following keys must be in each dictionary: id, value, content, selected"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:524
-#: src/z3c/form/interfaces.py:529
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564
+#: src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:528
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616
+#: src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:587
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:588
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635
+#: src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601
-#: src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641
+#: src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:606
-#: src/z3c/form/interfaces.py:869
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646
+#: src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647
+#: src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:612
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652
+#: src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653
+#: src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid "If set then required fields will pass validation on extract regardless whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:613
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:621
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
msgid "A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract()."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:642
-#: src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689
+#: src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:643
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:678
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:693
-#: src/z3c/form/interfaces.py:936
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740
+#: src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:694
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:704
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:730
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:731
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:737
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:738
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:748
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:749
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:795
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:796
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:805
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:811
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:812
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
msgid "A flag, when set, causes form actions to be updated again after their execution."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:875
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:887
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
msgid "Label required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:888
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI for rendering a required info legend."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:898
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:899
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:952
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:953
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:959
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:965
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
msgid "This is a list of character sets the server accepts. By default this is unknown."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:971
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:972
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+msgid "Content providers"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/util.py:125
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:52
-#: src/z3c/form/zcml.py:64
-#: src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53
+#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:53
-#: src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54
+#: src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
msgid "Schema"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr ""
Modified: z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/z3c.form.po
===================================================================
--- z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:10:45 UTC (rev 127851)
+++ z3c.form/trunk/src/z3c/form/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/z3c.form.po 2012-09-17 13:15:06 UTC (rev 127852)
@@ -1,21 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: Tue Oct 13 16:21:54 2009\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep 17 15:11:41 2012\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:66 src/z3c/form/form.py:226
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:67 src/z3c/form/form.py:232
msgid "Add"
msgstr "æ·»å "
-#: src/z3c/form/browser/multi.py:71
+#: src/z3c/form/browser/multi.py:72
msgid "Remove selected"
msgstr ""
@@ -35,7 +36,7 @@
msgid "The entered value is not a valid decimal literal."
msgstr "è¾å
¥å¼ä¸æ¯ä¸ä¸ªææçåè¿å¶ç±»å"
-#: src/z3c/form/converter.py:240
+#: src/z3c/form/converter.py:245
#, fuzzy
msgid "Bytes data are not a file object"
msgstr "åèæ°æ®ä¸æ¯ä¸ä¸ªæ件对象"
@@ -44,163 +45,154 @@
msgid "The system could not process the given value."
msgstr "ç³»ç»æ æ³å¤çç»å®å¼."
-#: src/z3c/form/form.py:109
+#: src/z3c/form/form.py:108
msgid "<span class=\"required\">*</span>– required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/form.py:184 src/z3c/form/subform.py:29
+#: src/z3c/form/form.py:185 src/z3c/form/subform.py:29
msgid "There were some errors."
msgstr "æä¸äºé误."
-#: src/z3c/form/form.py:263 src/z3c/form/subform.py:30
+#: src/z3c/form/form.py:269 src/z3c/form/subform.py:30
msgid "Data successfully updated."
msgstr "æ°æ®å·²æåæ´æ°."
-#: src/z3c/form/form.py:264 src/z3c/form/subform.py:31
+#: src/z3c/form/form.py:270 src/z3c/form/subform.py:31
msgid "No changes were applied."
msgstr "没æåæ´è¢«åºç¨."
-#: src/z3c/form/form.py:281
+#: src/z3c/form/form.py:287
msgid "Apply"
msgstr "åºç¨"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1005
-msgid "Fields"
-msgstr "å段é"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
-msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
-msgstr "ä¸ä¸ªå段管çå¨,æè¿°å°ç¨äºè¡¨åçå段"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1015
-msgid "Buttons"
-msgstr "æé®é"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1016
-msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
-msgstr "ä¸ä¸ªæé®ç®¡çå¨,æè¿°ç¨äºè¡¨åçæé®."
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:1041
-msgid "The widget for which the event was created."
-msgstr "äºä»¶å建çªä½"
-
-#: src/z3c/form/interfaces.py:107 src/z3c/form/interfaces.py:821
+#: src/z3c/form/interfaces.py:110 src/z3c/form/interfaces.py:873
msgid "Context"
msgstr "ä¸ä¸æ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:108
+#: src/z3c/form/interfaces.py:111
#, fuzzy
msgid "The context in which the data are validated."
msgstr "æ°æ®è¢«éªè¯çä¸ä¸æ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:148 src/z3c/form/interfaces.py:1040
+#: src/z3c/form/interfaces.py:151 src/z3c/form/interfaces.py:1107
msgid "Widget"
msgstr "çªä½"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:149
+#: src/z3c/form/interfaces.py:152
msgid "The widget that the view is on"
msgstr "è§å¾æå¨ççªä½"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:153 src/z3c/form/interfaces.py:404
-#: src/z3c/form/interfaces.py:698
+#: src/z3c/form/interfaces.py:156 src/z3c/form/interfaces.py:429
+#: src/z3c/form/interfaces.py:750
msgid "Error"
msgstr "é误"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:154
+#: src/z3c/form/interfaces.py:157
msgid "Error the view is for."
msgstr "é误è§å¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:174 src/z3c/form/interfaces.py:672
+#: src/z3c/form/interfaces.py:177 src/z3c/form/interfaces.py:724
msgid "Title"
msgstr "æ é¢"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:175
+#: src/z3c/form/interfaces.py:178
msgid "The name of the field within the form."
msgstr "表åçnameå段"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:179
+#: src/z3c/form/interfaces.py:182
msgid "Schema Field"
msgstr "模å¼å段"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:180
+#: src/z3c/form/interfaces.py:183
msgid "The schema field that is to be rendered."
msgstr "å°ä¼æ¸²æç模å¼å段"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:184 src/z3c/form/interfaces.py:570
-#: src/z3c/form/interfaces.py:576 src/z3c/form/interfaces.py:888
+#: src/z3c/form/interfaces.py:187 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:621 src/z3c/form/interfaces.py:947
msgid "Prefix"
msgstr "åç¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:185
+#: src/z3c/form/interfaces.py:188
msgid "The prefix of the field used to avoid name clashes."
msgstr "ç¨äºé¿å
ååå²çªçåç¼å段"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:189 src/z3c/form/interfaces.py:391
-#: src/z3c/form/interfaces.py:847
+#: src/z3c/form/interfaces.py:192 src/z3c/form/interfaces.py:416
+#: src/z3c/form/interfaces.py:899
msgid "Mode"
msgstr "æ ·å¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:190
+#: src/z3c/form/interfaces.py:193
msgid "The mode in which to render the widget for the field."
msgstr "å段ççªä½æ¸²ææ ·å¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:194
+#: src/z3c/form/interfaces.py:197
msgid "Interface"
msgstr "æ¥å£"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:195
+#: src/z3c/form/interfaces.py:198
msgid "The interface from which the field is coming."
msgstr "å段æ¥èªçæ¥å£"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:199 src/z3c/form/interfaces.py:589
-#: src/z3c/form/interfaces.py:826 src/z3c/form/interfaces.py:852
+#: src/z3c/form/interfaces.py:202 src/z3c/form/interfaces.py:634
+#: src/z3c/form/interfaces.py:878 src/z3c/form/interfaces.py:904
msgid "Ignore Context"
msgstr "忽ç¥ä¸ä¸æ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:200 src/z3c/form/interfaces.py:827
+#: src/z3c/form/interfaces.py:203 src/z3c/form/interfaces.py:879
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the context for a value."
msgstr "å½è¿ä¸ªæ 记被设å®æ¶,强å¶çªä½ä¸ååºå¼çä¸ä¸æ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:205
+#: src/z3c/form/interfaces.py:208
msgid "Widget Factory"
msgstr "çªä½å·¥å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:206
+#: src/z3c/form/interfaces.py:209
msgid "The widget factory."
msgstr "çªä½çå·¥å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:334
+#: src/z3c/form/interfaces.py:215 src/z3c/form/interfaces.py:467
+msgid "Show default value"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:216 src/z3c/form/interfaces.py:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A flag, when set, makes the widget to displayfield|adapter provided default "
+"values."
+msgstr "å½è¿ä¸ªæ 记被设å®æ¶,强å¶çªä½ä¸ååºå¼çä¸ä¸æ."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:349
msgid "True-value Label"
msgstr "çå¼æ ç¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:335
+#: src/z3c/form/interfaces.py:350
msgid "The label for a true value of the Bool field."
msgstr "Boolå段ççå¼æ ç¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:339
+#: src/z3c/form/interfaces.py:354
msgid "False-value Label"
msgstr "åå¼æ ç¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:340
+#: src/z3c/form/interfaces.py:355
msgid "The label for a false value of the Bool field."
msgstr "Boolå段çåå¼æ ç¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:374 src/z3c/form/interfaces.py:666
-#: src/z3c/form/interfaces.py:937
+#: src/z3c/form/interfaces.py:399 src/z3c/form/interfaces.py:718
+#: src/z3c/form/interfaces.py:996
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:375
+#: src/z3c/form/interfaces.py:400
#, fuzzy
msgid "The name the widget is known under."
msgstr "çªä½æç¥çåå."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:379 src/z3c/form/interfaces.py:876
+#: src/z3c/form/interfaces.py:404 src/z3c/form/interfaces.py:935
msgid "Label"
msgstr "æ è®°"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:380
+#: src/z3c/form/interfaces.py:405
msgid ""
"\n"
" The widget label.\n"
@@ -221,84 +213,95 @@
" æ ¹æ®ç¹å®å®ç°çéæ±,å±æ§å¯è½è¢«è®¾è®¡ä¸ºè¯»åæåªè¯».\n"
" "
-#: src/z3c/form/interfaces.py:392
+#: src/z3c/form/interfaces.py:417
msgid "A widget mode."
msgstr "ä¸ä¸ªçªä½æ ·å¼."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:397
+#: src/z3c/form/interfaces.py:422
msgid "Required"
msgstr "å¿
é"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:398
+#: src/z3c/form/interfaces.py:423
msgid "If true the widget should be displayed as required input."
msgstr "å¦æ为ç,çªä½åºæ¾ç¤ºä¸ºæéçè¾å
¥."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:405
+#: src/z3c/form/interfaces.py:430
msgid "If an error occurred during any step, the error view stored here."
msgstr "å¦æå¨ä»»ä½ä¸æ¥æé误åç,é误è§å¾å°è¢«å¨åå¨é£é."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:410
+#: src/z3c/form/interfaces.py:435
msgid "Value"
msgstr "å¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:411
+#: src/z3c/form/interfaces.py:436
msgid "The value that the widget represents."
msgstr "çªä½è¡¨ç°å¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:417 src/z3c/form/interfaces.py:595
-#: src/z3c/form/interfaces.py:858
+#: src/z3c/form/interfaces.py:443 src/z3c/form/interfaces.py:640
+#: src/z3c/form/interfaces.py:910
msgid "Ignore Request"
msgstr "忽ç¥è¯·æ±"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:418
+#: src/z3c/form/interfaces.py:444
#, fuzzy
msgid ""
"A flag, when set, forces the widget not to look at the request for a value."
msgstr "å½è¿ä¸ªæ 记被设置æ¶,强å¶çªä½ä¸å»ååºå¼ç请æ±."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:425 src/z3c/form/interfaces.py:615
+#: src/z3c/form/interfaces.py:451 src/z3c/form/interfaces.py:667
#, fuzzy
msgid "Set errors"
msgstr "é误"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:426
+#: src/z3c/form/interfaces.py:452
#, fuzzy
msgid "A flag, when set, the widget sets error messages on calling extract()."
msgstr "å½è¿ä¸ªæ 记被设å®æ¶,强å¶çªä½ä¸ååºå¼çä¸ä¸æ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:471
+#: src/z3c/form/interfaces.py:460
#, fuzzy
+msgid "Ignore Required validation"
+msgstr "忽ç¥è¯·æ±"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:461
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation regardless whether they're "
+"filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:516
+#, fuzzy
msgid "NO_VALUE Token"
msgstr "éå¼ æ è®°"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:472
+#: src/z3c/form/interfaces.py:517
msgid "The token to be used, if no value has been selected."
msgstr "å¦æ没æ使ç¨ä»»ä½å¼,è¿ä¸ªæ è®°å°è¢«ä½¿ç¨"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:475
+#: src/z3c/form/interfaces.py:520
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "æ¡æ¬¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:476
+#: src/z3c/form/interfaces.py:521
msgid "A component that provides the options for selection."
msgstr "æä¾å¯ä¾éæ©çé项çç»ä»¶"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:506
+#: src/z3c/form/interfaces.py:551
msgid "Prompt"
msgstr "æ示"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:507
+#: src/z3c/form/interfaces.py:552
msgid ""
"A flag, when set, enables a choice explicitely requesting the user to choose "
"a value."
msgstr "å½è¿ä¸ªæ 记被设置æ¶,å¢å ä¸ä¸ªéæ©æç¡®çè¦æ±ç¨æ·ä¸ä¸ªå¼."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:512
+#: src/z3c/form/interfaces.py:557
msgid "Items"
msgstr "æ¡ç®"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:513
+#: src/z3c/form/interfaces.py:558
#, fuzzy
msgid ""
"A collection of dictionaries containing all pieces of information for "
@@ -308,306 +311,350 @@
"ä¸ä¸ªå
å«ææ渲æç段信æ¯çåå
¸éå.å¦ä¸çé®å¿
é¡»å¨æ¯ä¸ªåå
¸ä¸: id, value, "
"content, selected"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:518
+#: src/z3c/form/interfaces.py:563
msgid "No-Value Message"
msgstr "ç©ºå¼ ä¿¡æ¯"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:519 src/z3c/form/interfaces.py:524
+#: src/z3c/form/interfaces.py:564 src/z3c/form/interfaces.py:569
msgid "A human-readable text that is displayed to refer the missing value."
msgstr "丢失çå¼å°ä»¥äººç±»å¯è¯»çææ¬æ¾ç¤º."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:523
+#: src/z3c/form/interfaces.py:568
msgid "Prompt Message"
msgstr "æ示信æ¯"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:571 src/z3c/form/interfaces.py:577
+#: src/z3c/form/interfaces.py:616 src/z3c/form/interfaces.py:622
msgid "The prefix of the widgets."
msgstr "çªä½çåç¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:582
+#: src/z3c/form/interfaces.py:627
msgid "Errors"
msgstr "é误"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:583
+#: src/z3c/form/interfaces.py:628
msgid "The collection of errors that occured during validation."
msgstr "éªè¯ä¸æåºç°çé误éå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:590 src/z3c/form/interfaces.py:853
+#: src/z3c/form/interfaces.py:635 src/z3c/form/interfaces.py:905
msgid "If set the context is ignored to retrieve a value."
msgstr "å¦æ设置äºä¸ä¸æ,忽ç¥ååºçä¸ä¸ªå¼."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:596 src/z3c/form/interfaces.py:859
+#: src/z3c/form/interfaces.py:641 src/z3c/form/interfaces.py:911
msgid "If set the request is ignored to retrieve a value."
msgstr "å¦æ设置äºè¯·æ±å¿½ç¥ååºçä¸ä¸ªå¼."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:601 src/z3c/form/interfaces.py:864
+#: src/z3c/form/interfaces.py:646 src/z3c/form/interfaces.py:916
msgid "Ignore Readonly"
msgstr "忽ç¥åªè¯»"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:602 src/z3c/form/interfaces.py:865
+#: src/z3c/form/interfaces.py:647 src/z3c/form/interfaces.py:917
msgid "If set then readonly fields will also be shown."
msgstr "å¦æ被设置,åªè¯»å段ä¹ä¼è¢«æ¾ç¤º."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:607
+#: src/z3c/form/interfaces.py:652 src/z3c/form/interfaces.py:922
+msgid "Ignore Required validation on extract"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:653 src/z3c/form/interfaces.py:923
+msgid ""
+"If set then required fields will pass validation on extract regardless "
+"whether they're filled in or not"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:659
msgid "Has required fields"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:608
+#: src/z3c/form/interfaces.py:660
msgid "A flag set when at least one field is marked as required"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:616
+#: src/z3c/form/interfaces.py:668
msgid ""
"A flag, when set, the contained widgets set error messages on calling extract"
"()."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:637 src/z3c/form/zcml.py:70
+#: src/z3c/form/interfaces.py:689 src/z3c/form/zcml.py:71
msgid "Field"
msgstr "å段"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:638
+#: src/z3c/form/interfaces.py:690
msgid "The schema field which the widget is representing."
msgstr "çªä½å°æ¾ç¤ºç模å¼å段."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:667
+#: src/z3c/form/interfaces.py:719
msgid "The object name."
msgstr "对象å称."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:673
+#: src/z3c/form/interfaces.py:725
msgid "The action title."
msgstr "å¨ä½æ é¢."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:688 src/z3c/form/interfaces.py:931
+#: src/z3c/form/interfaces.py:740 src/z3c/form/interfaces.py:990
msgid "Action"
msgstr "å¨ä½"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:689
+#: src/z3c/form/interfaces.py:741
msgid "The action for which the event is created."
msgstr "å建äºä»¶æ¶çå¨ä½."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:699
+#: src/z3c/form/interfaces.py:751
msgid "The error that occurred during the action."
msgstr "å¨ä½åçæ¶äº§ççé误."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:725
+#: src/z3c/form/interfaces.py:777
msgid "Access Key"
msgstr "访é®é®"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:726
+#: src/z3c/form/interfaces.py:778
msgid "The key when pressed causes the button to be pressed."
msgstr "å½é®è¢«æä¸æ¶å¼åæé®è¢«æä¸."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:732
+#: src/z3c/form/interfaces.py:784
msgid "Action Factory"
msgstr "å¨ä½å·¥å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:733
+#: src/z3c/form/interfaces.py:785
msgid "The action factory."
msgstr "å¨ä½çå·¥å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:743
+#: src/z3c/form/interfaces.py:795
msgid "Image Path"
msgstr "å¾åè·¯å¾"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:744
+#: src/z3c/form/interfaces.py:796
msgid "A relative image path to the root of the resources."
msgstr "èµæºæ ¹ç®å½çç¸å¯¹å¾åè·¯å¾."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:790
+#: src/z3c/form/interfaces.py:842
msgid "Handlers"
msgstr "å¤çå¨"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:791
+#: src/z3c/form/interfaces.py:843
msgid "A list of action handlers defined on the form."
msgstr "表åä¸å®ä¹çå¨ä½å¤çå¨çå表."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:800
+#: src/z3c/form/interfaces.py:852
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "å¨ä½"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:801
+#: src/z3c/form/interfaces.py:853
#, fuzzy
msgid "A list of actions defined on the form"
msgstr "表åä¸å®ä¹çå¨ä½å¤çå¨çå表."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:806
+#: src/z3c/form/interfaces.py:858
msgid "Refresh actions"
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:807
+#: src/z3c/form/interfaces.py:859
msgid ""
"A flag, when set, causes form actions to be updated again after their "
"execution."
msgstr ""
-#: src/z3c/form/interfaces.py:822
+#: src/z3c/form/interfaces.py:874
msgid "The context in which the widget is displayed."
msgstr "çªä½å°è¢«æ¾ç¤ºçä¸ä¸æ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:848
+#: src/z3c/form/interfaces.py:900
msgid "The mode in which to render the widgets."
msgstr "渲æçªä½çæ ·å¼"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:870
+#: src/z3c/form/interfaces.py:929
msgid "Widgets"
msgstr "çªä½"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:871
+#: src/z3c/form/interfaces.py:930
msgid "A widget manager containing the widgets to be used in the form."
msgstr "ä¸ä¸ªå
å«äºè¡¨åä¸å°ç¨å°çææçªä½ççªä½ç®¡çå¨."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:877
+#: src/z3c/form/interfaces.py:936
#, fuzzy
msgid "A human readable text describing the form that can be used in the UI."
msgstr "ä¸ä»½äººç±»å¯è¯»ææ¬,æè¿°å¯ç¨äºUIç表å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:882
+#: src/z3c/form/interfaces.py:941
#, fuzzy
msgid "Label required"
msgstr "å¿
é"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:883
+#: src/z3c/form/interfaces.py:942
#, fuzzy
msgid ""
"A human readable text describing the form that can be used in the UI for "
"rendering a required info legend."
msgstr "ä¸ä»½äººç±»å¯è¯»ææ¬,æè¿°å¯ç¨äºUIç表å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:889
+#: src/z3c/form/interfaces.py:948
msgid "The prefix of the form used to uniquely identify it."
msgstr "ç¨äºå¯ä¸æ è¯è¿ä¸ªè¡¨åçåç¼."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:893
+#: src/z3c/form/interfaces.py:952
msgid "Status"
msgstr "ç¶æ"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:894
+#: src/z3c/form/interfaces.py:953
msgid "The status message of the form."
msgstr "表åçç¶ææ¶æ¯."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:932
+#: src/z3c/form/interfaces.py:991
#, fuzzy
msgid "The action defines the URI to which the form data are sent."
msgstr "å®ä¹äºè¡¨åæ°æ®å°åéå¾çURIçå¨ä½"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:938
+#: src/z3c/form/interfaces.py:997
msgid "The name of the form used to identify it."
msgstr "ç¨äºæ è¯è¡¨åçåå"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:942
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1001
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:943
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1002
msgid "The id of the form used to identify it."
msgstr "ç¨äºæ è¯è¡¨åçid"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:947
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1006
msgid "Method"
msgstr "æ¹æ³"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:948
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1007
msgid "The HTTP method used to submit the form."
msgstr "ç¨äºæ交表åçHTTPæ¹æ³."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:954
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1013
msgid "Encoding Type"
msgstr "ç¼ç ç±»å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:955
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1014
msgid "The data encoding used to submit the data safely."
msgstr "ç¨äºå®å
¨æ交æ°æ®çæ°æ®ç¼ç ."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:960
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1019
msgid "Accepted Character Sets"
msgstr "å¯æ¥åçå符é"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:961
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1020
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of character sets the server accepts. By default this is "
"unknown."
msgstr "è¿æ¯æå¡å¨å¯æ¥æ¶çå符éæ¸
å.é»è®¤æ¯æªç¥."
-#: src/z3c/form/interfaces.py:966
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1025
msgid "Accepted Content Types"
msgstr "å¯æ¥åçå
容类å"
-#: src/z3c/form/interfaces.py:967
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1026
msgid "This is a list of content types the server can safely handle."
msgstr "è¿æ¯æå¡å¨å¯ä»¥å®å
¨å¤ççå
容类åæ¸
å."
-#: src/z3c/form/term.py:152
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1064
+msgid "Fields"
+msgstr "å段é"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1065
+msgid "A field manager describing the fields to be used for the form."
+msgstr "ä¸ä¸ªå段管çå¨,æè¿°å°ç¨äºè¡¨åçå段"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1073
+#, fuzzy
+msgid "Content providers"
+msgstr "å
容类å"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1074
+#, fuzzy
+msgid "A manager describing the content providers to be used for the form."
+msgstr "ä¸ä¸ªæé®ç®¡çå¨,æè¿°ç¨äºè¡¨åçæé®."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1082
+msgid "Buttons"
+msgstr "æé®é"
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1083
+msgid "A button manager describing the buttons to be used for the form."
+msgstr "ä¸ä¸ªæé®ç®¡çå¨,æè¿°ç¨äºè¡¨åçæé®."
+
+#: src/z3c/form/interfaces.py:1108
+msgid "The widget for which the event was created."
+msgstr "äºä»¶å建çªä½"
+
+#: src/z3c/form/term.py:153
+msgid "Missing: ${value}"
+msgstr ""
+
+#: src/z3c/form/term.py:205
msgid "yes"
msgstr "æ¯"
-#: src/z3c/form/term.py:153
+#: src/z3c/form/term.py:206
msgid "no"
msgstr "å¦"
-#: src/z3c/form/util.py:114
+#: src/z3c/form/util.py:131
msgid "Missing filename extension."
msgstr "丢失æ件åæ©å±."
-#: src/z3c/form/zcml.py:39
+#: src/z3c/form/zcml.py:40
msgid "Layout template."
msgstr "å¸å±æ¨¡æ¿."
-#: src/z3c/form/zcml.py:40
+#: src/z3c/form/zcml.py:41
msgid ""
"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
"or ``.html``)."
msgstr "æåä¸ä¸ªå
å«é¡µé¢æ¨¡æ¿çæ件(åºè¯¥ä»¥æ©å±å``.pt`` æ ``.html``ç»æ)."
-#: src/z3c/form/zcml.py:45
+#: src/z3c/form/zcml.py:46
msgid "The mode of the template."
msgstr "模æ¿çæ ·å¼."
-#: src/z3c/form/zcml.py:46
+#: src/z3c/form/zcml.py:47
#, fuzzy
msgid "The mode is used to define input and display templates"
msgstr "å®ä¹æ¨¡æ¿è¾å
¥åæ¾ç¤ºçæ ·å¼"
-#: src/z3c/form/zcml.py:52 src/z3c/form/zcml.py:64 src/z3c/form/zcml.py:76
+#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65 src/z3c/form/zcml.py:77
msgid "View"
msgstr "è§å¾"
-#: src/z3c/form/zcml.py:53 src/z3c/form/zcml.py:65
+#: src/z3c/form/zcml.py:54 src/z3c/form/zcml.py:66
msgid "The view for which the template should be available"
msgstr "模æ¿å¯ç¨çè§å¾"
-#: src/z3c/form/zcml.py:58
+#: src/z3c/form/zcml.py:59
msgid "Layer"
msgstr "å±"
-#: src/z3c/form/zcml.py:59
+#: src/z3c/form/zcml.py:60
msgid "The layer for which the template should be available"
msgstr "模æ¿å¯ç¨çå±"
-#: src/z3c/form/zcml.py:71
+#: src/z3c/form/zcml.py:72
msgid "The field for which the template should be available"
msgstr "模æ¿å¯ç¨çå段"
-#: src/z3c/form/zcml.py:77
+#: src/z3c/form/zcml.py:78
msgid "The widget for which the template should be available"
msgstr "模æ¿å¯ç¨ççªä½"
-#: src/z3c/form/zcml.py:82
+#: src/z3c/form/zcml.py:83
msgid "Content Type"
msgstr "å
容类å"
-#: src/z3c/form/zcml.py:83
+#: src/z3c/form/zcml.py:84
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "æ è¯æ°æ®ç±»åçå
容类å."
-#: src/z3c/form/zcml.py:89
+#: src/z3c/form/zcml.py:90
#, fuzzy
msgid "Schema"
msgstr "模å¼å段"
-#: src/z3c/form/zcml.py:90
+#: src/z3c/form/zcml.py:91
#, fuzzy
msgid "The schema of the field for which the template should be available"
msgstr "模æ¿å¯ç¨çå段"
More information about the checkins
mailing list