[Zope-CMF] Internalization and localizing - how to help?
Heimo Laukkanen
huima@fountainpark.org
Fri, 16 Aug 2002 16:33:30 +0300
Hi all,
this has been discussed on the list at least a couple of times, and the
answer has been that wait for the support to come. Now my question is -
what can I, and what can we do now to help future releases of CMF to be
translatated automaticly from the tar package?
Is there - for example a way to contribute now to a database for
different phrases and items that are on the basic CMF skins and sent
back as portal status messages etc. If not, should this be started?
I've been now doing some translation work in a couple of projects, where
parts of the interface have been translated to finnish. It would be
nice if I could share my translations with others and possibly improve
them over time, so that when the support is ready - we would have the
possibility to get CMF instantly on our customer's preferred language,
wether it is english, german, swedish, finnish or swahili.
Or is it too early to do it now? How could I help?
--
Heimo Laukkanen
Oy Fountain Park Ltd
Hämeentie 153 B, 00560 Helsinki, Finland
tel. +358 9 777 68 161, gsm +358 40 759 1110, fax +358 9 777 68 100
http://www.fountainpark.org