[Zope-CMF] Multilingual content management: examples?
Juan David Ibáñez Palomar
jdavid@nuxeo.com
Wed, 27 Feb 2002 11:37:40 +0100
I did something like this (without the CMF) a while ago.
Ben Gustafson wrote:
> I'm wondering if anyone has examples of using Zope and CMF for multilingual
> content management; i.e.:
>
> · Content in some language (US English for example) is the source language;
> · The source language is translated into one or more target languages;
> · The translation of each of the target languages follows a workflow;
> · A connector moves source content between the data store and the
> translation memory (TM) tool, routing it to the appropriate translator for
> the target language;
> · Translated content is put into the workflow for linguistic testing, and
> moved into the data store after approval.
>
> ...Ben Gustafson...........
>
>
> _______________________________________________
> Zope-CMF maillist - Zope-CMF@zope.org
> http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-cmf
>
> See http://www.zope.org/Products/PTK/Tracker for bug reports and feature requests
>
>