[Zope3-checkins] CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/es/LC_MESSAGES - zope.mo:1.1 zope.po:1.1

Philipp von Weitershausen philikon at philikon.de
Thu Aug 7 20:36:36 EDT 2003


Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/es/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv19596

Added Files:
	zope.mo zope.po 
Log Message:
First cut at a Spanish translation. A lot is missing still and we'd need
a native speaker who could at least revise what I've come up with.


=== Added File Zope3/src/zope/app/translation_files/es/LC_MESSAGES/zope.mo ===
  <Binary-ish file>

=== Added File Zope3/src/zope/app/translation_files/es/LC_MESSAGES/zope.po === (3019/3419 lines abridged)
# translation of zope.po to
# translation of zope.po to
# Philipp von Weitershause, 2003
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# Philipp von Weitershause, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
"POT-Creation-Date: Thu Aug  7 16:57:18 2003\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 11:22-0500\n"
"Last-Translator: Philipp von Weitershause\n"
"Language-Team:  <C at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Zope 3 0.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: /home/philipp/dev/Zope3/site.zcml:8
msgid "Site Manager"
msgstr "Administrador del sitio"

#: /home/philipp/dev/Zope3/site.zcml:9
msgid "Site Member"
msgstr "Miembro del sitio"

#: zope/app/browser/absoluteurl.py:25
msgid ""
"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
"bug in setting up context wrappers."
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:14
msgid "Runtime Information"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:23
msgid "ZODB Control"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:9
msgid "Server Control"
msgstr "Control del servidor"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:10
msgid "Zope version:"
msgstr "Versión Zope"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:14
msgid "Python version:"
msgstr "Versión Python"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:18
msgid "System platform:"
msgstr "Plataforma del sistema"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:22
msgid "Command line:"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:26
msgid "Process id:"
msgstr "ID del proceso"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:3
msgid "Zope Runtime Information"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:30
msgid "Uptime:"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:34
msgid "Python path:"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.py:52
msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
msgstr "${days} dias ${hours}:${minutes}:${seconds}"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:11
msgid "Shutdown server"
msgstr "Apagar servidor"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:3
msgid "Zope Stub Server Controller"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:9
msgid "Restart server"
msgstr "Reiniciar servidor"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:36
msgid "You restarted the server."
msgstr "Ha reiniciado el servidor"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:39
msgid "You shut down the server."
msgstr "Ha apagado el servidor"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:19
msgid "Keep up to:"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:21
msgid "${days_input} days"
msgstr "${days_input} dias"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:27
msgid "pack-button"
msgstr ""

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:3
msgid "ZODB Controller"
msgstr "Administador del ZODB"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:9
msgid "Size of file: ${size}"
msgstr "Tamaño de archivo: ${size}"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:32 zope/app/size.py:52
msgid "${size} MB"
msgstr "${size} MB"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:35
msgid "${size} kB"
msgstr "${size} kB"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:38
msgid "${size} Bytes"
msgstr "${size} Bytes"

#: zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:53
msgid "ZODB successfully packed."
msgstr ""

#: zope/app/browser/cache/cacheable.py:60
msgid "Invalidated."
msgstr "Invalidado."

#: zope/app/browser/cache/cacheable.py:62
msgid "No cache associated with object."
msgstr "No caché ha sido asociado con este objeto."

#: zope/app/browser/cache/cacheable.py:73
msgid "Saved changes."
msgstr "Los cambios han sido guardados."

#: zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:15
msgid "Currently the object uses ${cache_id_or_url}."
msgstr "El objeto actualmente está usando ${cache_id_or_url}."

#: zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:23
#: zope/app/browser/cache/ramedit.pt:9 zope/app/browser/cache/ramstats.pt:9
msgid "Errors:"
msgstr "Errores:"

#: zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:37
msgid "Cache name"
msgstr "Nombre del cache"

#: zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:45
msgid "save-cahnges-button"
msgstr "Guardar cambios"

#: zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:47
msgid "invalidate-cache-button"
msgstr "Invalidar el caché"

#: zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:5
msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
msgstr "En esta ficha puede asociar un caché con este objeto."

#: zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:9
msgid "Currently there is no cache associated with the object."
msgstr "Actualmente no hay ningún caché asociado con el objeto."

#: zope/app/browser/cache/configure.zcml:30
#: zope/app/browser/content/configure.zcml:13
#: zope/app/browser/content/configure.zcml:84
#: zope/app/browser/content/configure.zcml:167
#: zope/app/browser/services/auth.zcml:35
#: zope/app/browser/services/pluggableauth/configure.zcml:73
#: zope/app/browser/services/connection.zcml:62
#: zope/app/browser/services/module/configure.zcml:8
#: zope/app/browser/services/utility/configure.zcml:62
#: zope/app/browser/index/text/configure.zcml:21
#: zope/app/browser/index/field/configure.zcml:21
#: zope/app/browser/index/keyword/configure.zcml:3
#: zope/app/browser/rdb/configure.zcml:12
#: zope/app/browser/workflow/configure.zcml:46
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: zope/app/browser/cache/configure.zcml:31
msgid "Statistics"
msgstr "Statisticas"

#: zope/app/browser/cache/configure.zcml:38

[-=- -=- -=- 3019 lines omitted -=- -=- -=-]

#: zope/app/security/configure.zcml:14
msgid "Change security settings"
msgstr "Cambiar configuración de seguridad"

#: zope/app/security/configure.zcml:18
msgid "Manage Content"
msgstr "Administrar contenido"

#: zope/app/security/configure.zcml:22
msgid "Manage Service Bindings"
msgstr ""

#: zope/app/security/configure.zcml:26
msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
msgstr "Administrar codigo executable, incluyendo Python, SQL, ZPT, etc."

#: zope/app/security/configure.zcml:26
msgid "Manage Code"
msgstr "Administrar codigo"

#: zope/app/security/configure.zcml:31
msgid "Manage Services"
msgstr "Majenar servicios"

#: zope/app/security/configure.zcml:35
msgid ""
"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                     "
"packing the ZODB."
msgstr ""

#: zope/app/security/configure.zcml:35
msgid "Manage Application"
msgstr "Administrar la aplicación"

#: zope/app/services/configure.zcml:109
msgid "Page Template"
msgstr "Plantilla de página"

#: zope/app/services/configure.zcml:109
#: zope/app/browser/services/configure.zcml:178
#: zope/app/browser/services/configure.zcml:185
msgid "ZPT Template"
msgstr "Plantilla ZPT"

#: zope/app/services/configure.zcml:289
#: zope/app/browser/services/registration/editregistration.pt:10
msgid "Registration Manager"
msgstr "Administrador de registraciones"

#: zope/app/services/pagefolder.zcml:10
msgid "View Folder"
msgstr "Carpeta de vistas"

#: zope/app/services/view.py:250 zope/app/services/view.py:295
msgid "(Anything)"
msgstr "(Cualquier)"

#: zope/app/services/view.py:253
msgid "${view_name} ${ptype} View for {iface_name}"
msgstr ""

#: zope/app/services/view.py:255
msgid "${view_name} ${ptype} View for {iface_name} in layer ${layer}"
msgstr ""

#: zope/app/services/view.py:266
msgid "Registered by ZCML"
msgstr "Registrado por ZCML"

#: zope/app/services/view.py:274 zope/app/security/configure.zcml:10
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: zope/app/services/view.py:300
msgid "${view_name} for ${pname} {what} {iface_name}"
msgstr ""

#: zope/app/services/view.py:302
msgid "${view_name} for ${pname} {what} {iface_name} in layer ${layer}"
msgstr ""

#: zope/app/services/view.py:319
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: zope/app/size.py:44
msgid "n/a"
msgstr ""

#: zope/app/size.py:48
msgid "0 KB"
msgstr "0 KB"

#: zope/app/size.py:50
msgid "1 KB"
msgstr "1 KB"

#: zope/app/size.py:55
msgid "${size} KB"
msgstr "${size} KB"

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:165
msgid ""
"# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\n"
"# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION\n"
"# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.\n"
"#\n"
"msgid \"\"\n"
"msgstr \"\"\n"
"\"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\\n\"\n"
"\"POT-Creation-Date: %(time)s\\n\"\n"
"\"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\\n\"\n"
"\"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\\n\"\n"
"\"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\\n\"\n"
"\"MIME-Version: 1.0\\n\"\n"
"\"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\\n\"\n"
"\"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\\n\"\n"
"\"Generated-By: pygettext.py %(version)s\\n\"\n"
"\n"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:366
msgid "# File: %(filename)s, line: %(lineno)d"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:374
msgid " %(filename)s:%(lineno)d"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:451
msgid "Invalid value for --style: %s"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:459
msgid "pygettext.py (xgettext for Python) %s"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:465
msgid "--width argument must be an integer: %s"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:492
msgid "Can't read --exclude-file: %s"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:503
msgid "Reading standard input"
msgstr ""

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:508
msgid "Working on %s"
msgstr "Trabajando en %s"

#: zope/app/translation_files/pygettext.py:541
msgid "a unicode string"
msgstr ""

#: zope/app/utilities/configure.zcml:8 zope/app/utilities/configure.zcml:31
#: zope/app/utilities/configure.zcml:41
msgid "Persistent Schema Utility"
msgstr ""

#: zope/app/utilities/configure.zcml:8 zope/app/utilities/configure.zcml:31
#: zope/app/utilities/configure.zcml:41
msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
msgstr ""

#: zope/app/workflow/configure.zcml:13
msgid "Create Workflow ProcessInstances"
msgstr ""

#: zope/app/workflow/configure.zcml:17
msgid "Use Workflow ProcessInstances"
msgstr ""

#: zope/app/workflow/configure.zcml:9
msgid "Manage Workflow ProcessDefinitions"
msgstr ""

#~ msgid "for"
#~ msgstr "para"

#~ msgid "in layer"
#~ msgstr "en capa"

#~ msgid "There are"
#~ msgstr "Hay"

#~ msgid "input errors."
#~ msgstr "errores de entrada"

#~ msgid "Interface <span></span>"
#~ msgstr "Interface <span></span>"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Borrar"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filtro"





More information about the Zope3-Checkins mailing list