[Zope3-checkins]
CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES
- zope.mo:1.10 zope.po:1.13
Stephan Richter
srichter at cosmos.phy.tufts.edu
Tue Aug 12 16:39:32 EDT 2003
Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv19212/translation_files/de/LC_MESSAGES
Modified Files:
zope.mo zope.po
Log Message:
- extract.py is now product aware, i.e. you can use it for your Zope
Products as well. This can be controlled via command line options.
- extract.py makes use new talgettext domain selection.
- Updated German translation based on the latest msgids.
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.mo 1.9 => 1.10 ===
<Binary-ish file>
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.po 1.12 => 1.13 ===
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.po:1.12 Sat Aug 9 07:47:18 2003
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.po Tue Aug 12 15:39:24 2003
@@ -6,11 +6,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Zope 3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 9 07:29:41 2003\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-09 07:05-0400\n"
+"Project-Id-Version: zope\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Aug 12 15:32:00 2003\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-12 15:35-0400\n"
"Last-Translator: Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>\n"
-"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
+"Language-Team: German <zope3-dev at zope.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,10 +41,43 @@
msgid "ZODB Control"
msgstr "ZODB-Kontrolle"
+#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:31
+msgid "Global Translation Service Control"
+msgstr "Globale Ãbersetzungsdienst-Kontrolle"
+
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:9
msgid "Server Control"
msgstr "Serverkontrolle"
+#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:14
+#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:108
+#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:113
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:15
+#: src/zope/app/browser/content/i18n_edit.pt:54
+#: src/zope/app/browser/content/i18nimageedit.pt:55
+#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:109
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:16
+msgid "Files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:23
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu Laden"
+
+#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:3
+msgid "ZGlobal Transaction Service Controller"
+msgstr "Globale Ãbersetzungsdienst-Kontrolle"
+
+#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.py:53
+msgid "message catalog successfully reloaded."
+msgstr "Nachrichtenkatalog erfolgreich neu geladen."
+
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:10
msgid "Zope version:"
msgstr "Zope Version:"
@@ -166,11 +199,11 @@
#: src/zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:45
#: src/zope/app/browser/cache/ramedit.pt:51
-#: src/zope/app/browser/rdb/rdbconnection.pt:28
#: src/zope/app/browser/content/i18n_edit.pt:87
#: src/zope/app/browser/content/i18nimageedit.pt:101
#: src/zope/app/browser/content/imageedit.pt:17
#: src/zope/app/browser/dublincore/edit.pt:33
+#: src/zope/app/browser/rdb/rdbconnection.pt:28
#: src/zope/app/browser/security/grants/manage_permissionform.pt:86
#: src/zope/app/browser/security/grants/manage_roleform.pt:63
#: src/zope/app/browser/services/error.pt:46
@@ -183,8 +216,7 @@
#: src/zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:5
msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
-msgstr ""
-"Dieses Formular erlaubt Ihnen einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
+msgstr "Dieses Formular erlaubt Ihnen einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
#: src/zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:9
msgid "Currently there is no cache associated with the object."
@@ -237,8 +269,8 @@
msgstr "Hier können sie den RAM Cache konfigurieren."
#: src/zope/app/browser/cache/ramedit.pt:53
-#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:120
#: src/zope/app/browser/services/add_svc_config.pt:35
+#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:120
msgid "reset-button"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -266,10 +298,35 @@
msgid "Catalog is currently <strong>subscribed</strong> to the object hub."
msgstr "Katalog ist dezeit bei der Objekt Hub <strong>aboniert</strong>."
+#: src/zope/app/browser/catalog/advanced.pt:27
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:57
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:52
+msgid "subscribe-button"
+msgstr "Abonnieren"
+
#: src/zope/app/browser/catalog/advanced.pt:30
msgid "(and reindex all objects, if checked)"
msgstr "(und reindiziere alle Objekte, wenn aus ausgewählt)"
+#: src/zope/app/browser/catalog/advanced.pt:51
+#: src/zope/app/browser/dublincore/edit.pt:31
+#: src/zope/app/browser/form/add.pt:49 src/zope/app/browser/form/edit.pt:51
+#: src/zope/app/browser/services/adapter_search.pt:10
+#: src/zope/app/browser/services/add_adapter_config.pt:23
+#: src/zope/app/browser/services/caches.pt:54
+#: src/zope/app/browser/services/connections.pt:53
+#: src/zope/app/browser/services/error.pt:94
+#: src/zope/app/browser/services/services.pt:65
+#: src/zope/app/browser/services/views.pt:49
+#: src/zope/app/browser/services/views.pt:72
+#: src/zope/app/browser/services/registration/editregistration.pt:49
+#: src/zope/app/browser/services/utility/utilities.pt:50
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/instance_manage.pt:77
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/definition_edit.pt:21
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/definition_edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Auffrischen"
+
#: src/zope/app/browser/catalog/advanced.pt:6
msgid "Advanced Catalog Thingies"
msgstr "Fortgeschrittende Katalog Dinge"
@@ -374,11 +431,27 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Abbrechen"
+#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:27
+#: src/zope/app/browser/container/index.pt:18
+msgid "Content listing"
+msgstr "Inhaltsauflistung"
+
#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:35
#: src/zope/app/browser/content/imageedit.pt:11
msgid "Size"
msgstr "GröÃe"
+#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:36
+#: src/zope/app/browser/container/index.pt:28
+#: src/zope/app/browser/dublincore/edit.pt:39
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:37
+#: src/zope/app/browser/container/index.pt:29
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifiziert am"
+
#: src/zope/app/browser/container/contents.py:218
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "Sie haben keine Ids zum löschen angegeben."
@@ -399,22 +472,6 @@
msgid "find-button"
msgstr "Suchen"
-#: src/zope/app/browser/container/index.pt:18
-#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:27
-msgid "Content listing"
-msgstr "Inhaltsauflistung"
-
-#: src/zope/app/browser/container/index.pt:28
-#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:36
-#: src/zope/app/browser/dublincore/edit.pt:39
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt am"
-
-#: src/zope/app/browser/container/index.pt:29
-#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:37
-msgid "Modified"
-msgstr "Modifiziert am"
-
#: src/zope/app/browser/content/configure.zcml:101
msgid "Upload an image"
msgstr "Ein Bild hochladen"
@@ -444,8 +501,7 @@
#: src/zope/app/browser/content/configure.zcml:217
msgid "An object for dynamic content based on Page Templates."
-msgstr ""
-"Ein auf Seitenschablonen basierendes Objekt zum Erstellen dynamischer Inhalte"
+msgstr "Ein auf Seitenschablonen basierendes Objekt zum Erstellen dynamischer Inhalte"
#: src/zope/app/browser/content/configure.zcml:217
msgid "Templated Page"
@@ -501,8 +557,7 @@
#: src/zope/app/browser/content/configure.zcml:323
msgid "An object for dynamic content based on Document Templates."
-msgstr ""
-"Ein Objekt für dynamischen Inhalt auf der Basis von Dokumentenschablonen."
+msgstr "Ein Objekt für dynamischen Inhalt auf der Basis von Dokumentenschablonen."
#: src/zope/app/browser/content/configure.zcml:341
msgid "Edit an XML document"
@@ -561,12 +616,6 @@
msgid "Default Language"
msgstr "Vorgegebene Sprache"
-#: src/zope/app/browser/content/i18n_edit.pt:54
-#: src/zope/app/browser/content/i18nimageedit.pt:55
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:109
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
#: src/zope/app/browser/content/i18n_edit.pt:66
#: src/zope/app/browser/content/i18nimageedit.pt:67
msgid "show-button"
@@ -582,8 +631,7 @@
msgstr "Bearbeitungsformular"
#: src/zope/app/browser/content/i18nimage.py:26
-msgid ""
-"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
msgstr ""
"Dieses Berarbeitungsformular erlaubt es ihnen Ãnderungen an den "
"Einstellungen ihres Bildes vorzunehmen."
@@ -619,25 +667,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: src/zope/app/browser/dublincore/edit.pt:31
-#: src/zope/app/browser/form/add.pt:49 src/zope/app/browser/form/edit.pt:51
-#: src/zope/app/browser/services/adapter_search.pt:10
-#: src/zope/app/browser/services/add_adapter_config.pt:23
-#: src/zope/app/browser/services/caches.pt:54
-#: src/zope/app/browser/services/connections.pt:53
-#: src/zope/app/browser/services/error.pt:94
-#: src/zope/app/browser/services/services.pt:65
-#: src/zope/app/browser/services/views.pt:49
-#: src/zope/app/browser/services/views.pt:72
-#: src/zope/app/browser/services/utility/utilities.pt:50
-#: src/zope/app/browser/services/registration/editregistration.pt:49
-#: src/zope/app/browser/catalog/advanced.pt:51
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/instance_manage.pt:77
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/definition_edit.pt:21
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/definition_edit.pt:50
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Auffrischen"
-
#: src/zope/app/browser/dublincore/edit.pt:43
msgid "Content Last Modified"
msgstr "Inhalt wurde zuletzt geändert am"
@@ -650,15 +679,21 @@
msgid "Changed data ${datetime}"
msgstr "Daten am ${datetime} geändert"
+#: src/zope/app/browser/exception/unauthorized.pt:8
+#: src/zope/app/browser/skins/debug/unauthorized.pt:7
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Unberechtigt"
+
#: src/zope/app/browser/form/add.pt:22 src/zope/app/browser/form/edit.pt:23
msgid "There are ${num_errors} input errors."
msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
-#: src/zope/app/browser/form/add.pt:51 src/zope/app/browser/form/edit.pt:53
+#: src/zope/app/browser/form/add.pt:51
#: src/zope/app/browser/form/addwizard.pt:62
+#: src/zope/app/browser/form/edit.pt:53
#: src/zope/app/browser/form/editwizard.pt:53
-#: src/zope/app/browser/services/serviceactivation.pt:54
#: src/zope/app/browser/services/add_svc_config.pt:37
+#: src/zope/app/browser/services/serviceactivation.pt:54
#: src/zope/app/browser/services/registration/editregistration.pt:51
#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/instance_manage.pt:79
msgid "submit-button"
@@ -737,8 +772,8 @@
#: src/zope/app/browser/form/complexsample/interfaces.py:28
#: src/zope/app/interfaces/services/pluggableauth/__init__.py:34
-#: src/zope/app/browser/container/index.pt:27
#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:34
+#: src/zope/app/browser/container/index.pt:27
#: src/zope/app/browser/dublincore/edit.pt:14
#: src/zope/app/browser/services/addrole.pt:20
#: src/zope/app/browser/services/adduser.pt:18
@@ -758,11 +793,11 @@
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Daten am ${date_time} geändert"
-#: src/zope/app/browser/form/editwizard.py:143
+#: src/zope/app/browser/form/editwizard.py:144
msgid "No changes to save"
msgstr "Keine Ãnderungen zum speichern"
-#: src/zope/app/browser/form/editwizard.py:145
+#: src/zope/app/browser/form/editwizard.py:146
msgid "Changes saved"
msgstr "Ãnderungen gespeichert"
@@ -803,6 +838,11 @@
msgid "Field Index"
msgstr "Feldindex"
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:104
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:101
+msgid "NEXT BATCH -->"
+msgstr "NÃCHSTER STAPEL -->"
+
#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:12
msgid "FieldIndex"
msgstr "Feldindex"
@@ -822,10 +862,22 @@
"Index, der nicht \"abonniert\" hat, wird die Indexinformationen behalten, "
"sich aber nicht weiterhin aktualisieren."
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:26
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:26
+#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:16
+msgid "Successfully subscribed."
+msgstr "Erfolgreich abonniert."
+
#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:3
msgid "FieldIndex Control Page"
msgstr "Feldindex Kontrollseite"
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:31
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:31
+#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:20
+msgid "Successfully unsubscribed."
+msgstr "Abonnement erfolgreich gekündigt."
+
#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:36
msgid "Adapting objects to: ${iface_name}"
msgstr "Adaptiere Objekte zu: ${iface_name}"
@@ -834,10 +886,51 @@
msgid "Indexing on attribute: ${field_name}"
msgstr "Indiziere Attribut: ${field_name}"
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:46
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:36
+msgid "Documents: ${doc_count}"
+msgstr "Dokumente: ${doc_count}"
+
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:51
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:46
+#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:29
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:23
+msgid "Subscription state: ON"
+msgstr "Abonnementsstatus: AN"
+
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:52
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:47
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:24
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:29
+msgid "unsubscribe-button"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:56
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:51
+#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:33
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:28
+msgid "Subscription state: OFF"
+msgstr "Abonnementsstatus: AUS"
+
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:73
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:68
+msgid "No hits. Please try another query."
+msgstr "Keine Ergebnisse. Bitte versuchen Sie eine andere Abfrage."
+
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:84
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:79
+msgid "Hits ${first} - ${last} of ${total}:"
+msgstr "Ergebnisse ${first} - ${last} von ${total}:"
+
#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:88
msgid "title=${title}; url=${title}"
msgstr "Titel=${title}; URL=${title}"
+#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:96
+#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:93
+msgid "<-- PREVIOUS BATCH"
+msgstr "<-- VORHERIGER STAPEL"
+
#: src/zope/app/browser/index/keyword/configure.zcml:3
msgid "Edit Keyword Index"
msgstr "Schlüsselwort-Index bearbeiten"
@@ -851,11 +944,6 @@
msgid "Text Index"
msgstr "Text-Index"
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:101
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:104
-msgid "NEXT BATCH -->"
-msgstr "NÃCHSTER STAPEL -->"
-
#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:12
msgid "TextIndex"
msgstr "Textindex"
@@ -874,77 +962,18 @@
"geändert werden; ein Index, der nicht \"abonniert\" hat, wird die "
"Indexinformationen behalten, sich aber nicht weiterhin aktualisieren."
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:26
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:26
-#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:16
-msgid "Successfully subscribed."
-msgstr "Erfolgreich abonniert."
-
#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:3
msgid "TextIndex Control Page"
msgstr "Textindex Kontrollseite"
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:31
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:31
-#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:20
-msgid "Successfully unsubscribed."
-msgstr "Abonnement erfolgreich gekündigt."
-
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:36
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:46
-msgid "Documents: ${doc_count}"
-msgstr "Dokumente: ${doc_count}"
-
#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:41
msgid "Words: ${word_count}"
msgstr "Wörter: ${word_count}"
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:46
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:51
-#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:29
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:23
-msgid "Subscription state: ON"
-msgstr "Abonnementsstatus: AN"
-
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:47
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:52
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:24
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:29
-msgid "unsubscribe-button"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:51
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:56
-#: src/zope/app/browser/services/subscription_control.pt:33
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow_index.pt:28
-msgid "Subscription state: OFF"
-msgstr "Abonnementsstatus: AUS"
-
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:52
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:57
-#: src/zope/app/browser/catalog/advanced.pt:27
-msgid "subscribe-button"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:68
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:73
-msgid "No hits. Please try another query."
-msgstr "Keine Ergebnisse. Bitte versuchen Sie eine andere Abfrage."
-
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:79
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:84
-msgid "Hits ${first} - ${last} of ${total}:"
-msgstr "Ergebnisse ${first} - ${last} von ${total}:"
-
#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:88
msgid "title=${title}; url=${url}; score=${score}"
msgstr "Titel=${title}; URL=${url}; Punkte=${score}"
-#: src/zope/app/browser/index/text/control.pt:93
-#: src/zope/app/browser/index/field/control.pt:96
-msgid "<-- PREVIOUS BATCH"
-msgstr "<-- VORHERIGER STAPEL"
-
#: src/zope/app/browser/introspector.pt:104 src/zope/app/browser/marker.pt:27
msgid "Class Browser"
msgstr "Klassen-Browser"
@@ -1016,8 +1045,7 @@
msgstr "Login fehlgeschlagen!"
#: src/zope/app/browser/login_failed.pt:9
-msgid ""
-"You cancelled the login procedure. <a href=\"\"> Click here to return. </a>"
+msgid "You cancelled the login procedure. <a href=\"\"> Click here to return. </a>"
msgstr ""
"Sie haben den Loginprozess abgebrochen. <a href=\"\"> Bitte hier klicken um "
"zurückzukehren. </a>"
@@ -1041,8 +1069,8 @@
msgid "Add Interfaces:"
msgstr "Interfaces hinzufügen:"
-#: src/zope/app/browser/marker.pt:115 src/zope/app/browser/rdb/rdbadd.pt:27
-#: src/zope/app/browser/container/add.pt:39
+#: src/zope/app/browser/marker.pt:115 src/zope/app/browser/container/add.pt:39
+#: src/zope/app/browser/rdb/rdbadd.pt:27
#: src/zope/app/browser/services/adduser.pt:56
#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:78
#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:84
@@ -1062,13 +1090,11 @@
#: src/zope/app/browser/menus.zcml:18
msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr ""
-"Menü von Objekten die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
+msgstr "Menü von Objekten die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/browser/menus.zcml:23
msgid "Menu of objects to be added to service manager packages"
-msgstr ""
-"Menü der Objekte die zu Diensteverwalter-Paketen hinzugefügt werden können"
+msgstr "Menü der Objekte die zu Diensteverwalter-Paketen hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/browser/menus.zcml:28
msgid "Menu of services to be added"
@@ -1146,8 +1172,7 @@
#: src/zope/app/browser/rdb/rdbtestsql.pt:13
msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-"Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
+msgstr "Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
#: src/zope/app/browser/rdb/rdbtestsql.pt:18
msgid "Query"
@@ -1212,8 +1237,7 @@
#: src/zope/app/browser/security/grants/manage_roleform.pt:9
msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
-msgstr ""
-"Hilfreiche Nachricht die erklärt wie man spezifische Rollen setzen kann."
+msgstr "Hilfreiche Nachricht die erklärt wie man spezifische Rollen setzen kann."
#: src/zope/app/browser/security/grants/principal_permission_edit.pt:12
msgid "Permission Settings"
@@ -1364,16 +1388,14 @@
#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:113
msgid "Click \"Activate bundle\" to perform the above actions."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf \"Bündel aktivieren\" um die o.a. Aktionen durchzuführen."
+msgstr "Klicken Sie auf \"Bündel aktivieren\" um die o.a. Aktionen durchzuführen."
#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:117
msgid "activate-bundle-button"
msgstr "Aktivieren"
#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:127
-msgid ""
-"Click \"Deactivate bundle\" to unregister all registrations in this bundle."
+msgid "Click \"Deactivate bundle\" to unregister all registrations in this bundle."
msgstr ""
"Klicken Sie auf \"Bündel deaktivieren\", um alle Registrierungen in diesem "
"Bündel nichtig zu machen."
@@ -1416,6 +1438,15 @@
msgid "Registrations in this bundle"
msgstr "Registrierungen in diesem Bündel"
+#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:49
+#: src/zope/app/browser/services/caches.pt:11
+#: src/zope/app/browser/services/connections.pt:11
+#: src/zope/app/browser/services/services.pt:15
+#: src/zope/app/browser/services/views.pt:11
+#: src/zope/app/browser/services/utility/utilities.pt:11
+msgid "(click to clear message)"
+msgstr "(Nachricht löschen)"
+
#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:58
msgid "For ${service_name} service"
msgstr "Für den ${service_name}-Dienst"
@@ -1505,15 +1536,6 @@
msgid "Caching Service"
msgstr "Cachingdienst"
-#: src/zope/app/browser/services/caches.pt:11
-#: src/zope/app/browser/services/connections.pt:11
-#: src/zope/app/browser/services/services.pt:15
-#: src/zope/app/browser/services/views.pt:11
-#: src/zope/app/browser/services/bundle.pt:49
-#: src/zope/app/browser/services/utility/utilities.pt:11
-msgid "(click to clear message)"
-msgstr "(Nachricht löschen)"
-
#: src/zope/app/browser/services/caches.pt:33
#: src/zope/app/browser/services/connections.pt:33
msgid "(inactive)"
@@ -1546,9 +1568,9 @@
#: src/zope/app/browser/services/connections.pt:50
#: src/zope/app/browser/services/services.pt:62
#: src/zope/app/browser/services/views.pt:46
-#: src/zope/app/browser/services/utility/utilities.pt:47
#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:37
#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:67
+#: src/zope/app/browser/services/utility/utilities.pt:47
#: src/zope/app/browser/workflow/instancecontainer_main.pt:47
msgid "delete-button"
msgstr "Löschen"
@@ -1685,10 +1707,10 @@
#: src/zope/app/browser/services/configureCache.pt:19
#: src/zope/app/browser/services/configureConnection.pt:19
#: src/zope/app/browser/services/configureView.pt:18
-#: src/zope/app/browser/services/utility/configureutility.pt:29
#: src/zope/app/browser/services/registration/namecomponentregistry.pt:42
#: src/zope/app/browser/services/registration/nameregistry.pt:44
#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:142
+#: src/zope/app/browser/services/utility/configureutility.pt:29
msgid "update-button"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -2200,19 +2222,13 @@
msgid "Message Id"
msgstr "Message Id"
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:108
-#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:113
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
-
#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:110
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:147
msgid "No connection could be made to remote data source."
-msgstr ""
-"Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
+msgstr "Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:26
msgid "Server URL"
@@ -2323,8 +2339,7 @@
msgstr "Werkzeugregistrierung für Interface ${interface}"
#: src/zope/app/browser/services/utility/configureutility.pt:9
-msgid ""
-"Utility registrations for interface ${interface} with name ${utility_name}"
+msgid "Utility registrations for interface ${interface} with name ${utility_name}"
msgstr ""
"Werkzeugregistrierung für Interface ${interface} mit dem Namen "
"${utility_name}"
@@ -2394,19 +2409,6 @@
msgid "Pages registered in this views service:"
msgstr "Seiten die mit diesem Ansichtsdienst registriert wurden:"
-#: src/zope/app/browser/skins/basic/view_macros.pt:35
-#: src/zope/app/browser/skins/onlinehelp/view_macros.pt:28
-msgid "User: ${user_title}"
-msgstr "Benutzer: ${user_title}"
-
-#: src/zope/app/browser/skins/basic/view_macros.pt:40
-#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/dialog_macros.pt:158
-#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/browser/skins/zopetop/widget_macros.pt:205
-#: src/zope/app/browser/skins/onlinehelp/view_macros.pt:34
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Powered by Zope"
-
#: src/zope/app/browser/skins/debug/error_debug.pt:12
msgid "Error object: ${error_object}"
msgstr "Fehlerobjekt: ${error_object}"
@@ -2415,10 +2417,6 @@
msgid "Error type: ${error_type}"
msgstr "Fehlertyp: ${error_type}"
-#: src/zope/app/browser/skins/debug/unauthorized.pt:7
-msgid "Unauthorized"
-msgstr "Unberechtigt"
-
#: src/zope/app/browser/skins/debug/unauthorized.pt:8
msgid "You're not allowed in here."
msgstr "Sie sind hier nicht erlaubt."
@@ -2457,6 +2455,10 @@
msgid "Z3 UI Onlinehelp"
msgstr "Z3 Oberfläche Online-Hilfe"
+#: src/zope/app/browser/skins/onlinehelp/view_macros.pt:28
+msgid "User: ${user_title}"
+msgstr "Benutzer: ${user_title}"
+
#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/dialog_macros.pt:11
#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/template.pt:9
msgid "Z3 UI"
@@ -2467,12 +2469,6 @@
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
-#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/dialog_macros.pt:51
-#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/template.pt:50
-#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/view_macros.pt:36
-msgid "User:"
-msgstr "Benutzer:"
-
#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/simpleeditingrow.pt:3
msgid "Extended Editor"
msgstr "Erweiterter Editor"
@@ -2518,6 +2514,15 @@
msgid "Online Help - TOC"
msgstr "Online-Hilfe - Inhalt"
+#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/view_macros.pt:36
+msgid "User:"
+msgstr "Benutzer:"
+
+#: src/zope/app/browser/skins/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/browser/skins/onlinehelp/view_macros.pt:34
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Powered by Zope"
+
#: src/zope/app/browser/skins/zopetop/widget_macros.pt:13
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr "Sie sind nun als ${user_title} eingelogged."
@@ -2632,7 +2637,7 @@
msgstr "von ${username}"
#: src/zope/app/browser/workflow/configure.zcml:15
-msgid "'Workflow Service"
+msgid "Workflow Service"
msgstr "Arbeitsablaufdienst"
#: src/zope/app/browser/workflow/configure.zcml:15
@@ -2764,11 +2769,11 @@
msgid "Stateful State"
msgstr "Zustandsbasierter Zustand"
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow.py:86
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow.py:85
msgid "Mapping(s) added."
msgstr "Zuweisung(en) hinzugefügt."
-#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow.py:94
+#: src/zope/app/browser/workflow/stateful/contentworkflow.py:93
msgid "Mapping(s) removed."
msgstr "Zuweisung(en) entfernt."
@@ -3161,8 +3166,8 @@
#: src/zope/app/interfaces/services/connection.py:34
#: src/zope/app/interfaces/services/registration.py:112
#: src/zope/app/interfaces/services/utility.py:35
-#: src/zope/app/browser/container/index.pt:26
#: src/zope/app/browser/container/contents.pt:33
+#: src/zope/app/browser/container/index.pt:26
#: src/zope/app/browser/workflow/instancecontainer_index.pt:19
#: src/zope/app/browser/workflow/instancecontainer_main.pt:18
msgid "Name"
@@ -3223,8 +3228,7 @@
#: src/zope/app/interfaces/services/pluggableauth/__init__.py:45
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
-msgstr ""
-"Eine Anmeldung (Benutzername) fuer den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
+msgstr "Eine Anmeldung (Benutzername) fuer den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
#: src/zope/app/interfaces/services/pluggableauth/__init__.py:50
msgid "The password for the user."
@@ -3510,3 +3514,4 @@
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:9
msgid "Manage Workflow ProcessDefinitions"
msgstr "Arbeitsablauf-Prozessdefinitionen verwalten"
+
More information about the Zope3-Checkins
mailing list