[Zope3-checkins]
CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
- zope.mo:1.1 zope.po:1.1
Dmitry Vasiliev
dima at hlabs.spb.ru
Fri Mar 19 10:22:11 EST 2004
Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv14886/ru/LC_MESSAGES
Added Files:
zope.mo zope.po
Log Message:
Start of a Russian translation. Needs more work.
=== Added File Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.mo ===
<Binary-ish file>
=== Added File Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po === (3586/3986 lines abridged)
# translation of zope.po to Russian
##############################################################################
#
# Copyright (c) 2003 Zope Corporation and Contributors.
# All Rights Reserved.
#
# This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
# Version 2.0 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
##############################################################################
# Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
"POT-Creation-Date: Fri Feb 27 12:53:35 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
msgid "Broken object"
msgstr "РазÑÑÑеннÑй обÑекÑ"
#: src/zope/app/browser/absoluteurl.py:25
msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:11
msgid "Server Control"
msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑом"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:16
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:25
msgid "ZODB Control"
msgstr "УпÑавление ZODB"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:33
msgid "Global Translation Service Control"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:42
msgid "Manage Process"
msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑом"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:15
#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:108
#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:113
msgid "Domain"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:16
#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:109
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:54
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
msgid "Language"
msgstr "ЯзÑк"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:17
msgid "Files"
msgstr "ФайлÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:28
# Default: "Reload"
msgid "reload-button"
msgstr "ÐбновиÑÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:3
msgid "ZGlobal Transaction Service Controller"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.py:53
msgid "message catalog successfully reloaded."
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:10
msgid "Zope version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Zope"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:14
msgid "Python version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Python"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:18
msgid "System platform"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:22
msgid "Command line"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:26
msgid "Process id"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:3
msgid "Zope Runtime Information"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:30
msgid "Uptime"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:34
msgid "Python path"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Python"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.py:52
msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
msgstr "${days} денÑ(ей) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:11
msgid "Shutdown server"
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑеÑвеÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:3
msgid "Zope Stub Server Controller"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:9
msgid "Restart server"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑеÑвеÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:36
msgid "You restarted the server."
msgstr "ÐÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑили ÑеÑвеÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:39
msgid "You shut down the server."
msgstr "ÐÑ Ð¾ÑÑановили ÑеÑвеÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:19
msgid "Keep up to:"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:21
msgid "days"
msgstr "дней"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:26
# Default: "Pack"
msgid "pack-button"
msgstr "ÐаковаÑÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:3
msgid "ZODB Controller"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:9
msgid "Size of file: ${size}"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайла: ${size}"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:31
#: src/zope/app/size.py:52
msgid "${size} MB"
msgstr "${size} Ðб"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:34
msgid "${size} kB"
msgstr "${size} Ðб"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:37
msgid "${size} Bytes"
msgstr "${size} байÑ"
#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.py:52
msgid "ZODB successfully packed."
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/cache/cacheable.py:57
# Default: "Invalidated."
msgid "cache-invalidated"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/cache/cacheable.py:59
# Default: "No cache associated with object."
msgid "no-cache-associated"
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/cache/cacheable.py:71
msgid "Saved changes."
msgstr "ÐапиÑаннÑе изменениÑ"
#: src/zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:15
msgid "Currently the object uses ${cache_id_or_url}."
msgstr ""
#: src/zope/app/browser/cache/cacheableedit.pt:37
msgid "Cache name"
[-=- -=- -=- 3586 lines omitted -=- -=- -=-]
msgid "Wiki Search"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/browser/wiki_toc.pt:9
msgid "Wiki Table of Contents"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:115
msgid "A Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:115
#: src/zope/app/wiki/browser/configure.zcml:74
msgid "Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:14
msgid "Wiki Editor"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:14
msgid "The Wiki Editor can create and edit wikis."
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:19
msgid "Wiki Administrator"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:19
msgid "The Wiki Admin can fully manage wiki pages."
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:24
msgid "View Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:24
msgid "View a Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:33
msgid "Make a comment on Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:33
msgid "Comment on Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:42
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:42
#: src/zope/app/wiki/browser/configure.zcml:74
msgid "Add Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:51
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:51
msgid "Edit Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:60
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:60
msgid "Delete Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:69
msgid "Reparent Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:69
msgid "Reparent a Wiki Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:88
msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:9
msgid "Wiki User"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:9
msgid "Wiki visitors, which can only view and comment on wikis."
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:39
msgid "Source Text"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:40
msgid "Renderable source text of the Wiki Page."
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:45
msgid "Source Type"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:46
msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:66
msgid "Wiki Page Parents"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:67
msgid "Parents of a a Wiki"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:68
msgid "Parent Name"
msgstr ""
#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:69
msgid "Name of the parent wiki page."
msgstr ""
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:15
# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
msgstr ""
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:21
# Default: "Use Workflow ProcessInstances"
msgid "use-workflow-processinstances-permission"
msgstr ""
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:9
# Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
msgid "Add a ZPT Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
msgid "Edit a ZPT page"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:28
msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:34
msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
msgid "A simple, content-based Page Template"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
msgid "ZPT Page"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
msgid "The source of the page template."
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
msgid "Expand macros"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
msgid "Expand Macros so that they all are shown in the code."
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
msgid "Evaluate Inline Code"
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
msgstr ""
#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:129
msgid "1 line"
msgstr "1 ÑÑÑока"
#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:130
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} ÑÑÑок"
#: src/zope/products/securitypolicy/browser/configure.zcml:50
msgid "Grant"
msgstr "ÐÑава"
#: src/zope/products/securitypolicy/configure.zcml:77
msgid "Site Manager"
msgstr ""
#: src/zope/products/securitypolicy/configure.zcml:78
msgid "Site Member"
msgstr "УÑаÑÑник ÑайÑа"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list