[Zope3-checkins] CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES - zope.mo:1.2 zope.po:1.2

Dmitry Vasiliev dima at hlabs.spb.ru
Mon Mar 22 09:45:26 EST 2004


Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv30784/ru/LC_MESSAGES

Modified Files:
	zope.mo zope.po 
Log Message:
- Updated Russian translation
- Updated zope.pot
- Updated/corrected TRANSLATE.txt


=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.mo 1.1 => 1.2 ===
  <Binary-ish file>

=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po 1.1 => 1.2 === (6532/6932 lines abridged)
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po:1.1	Fri Mar 19 10:22:09 2004
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po	Mon Mar 22 09:45:24 2004
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of zope.po to Russian
-##############################################################################
+# #############################################################################
 #
 # Copyright (c) 2003 Zope Corporation and Contributors.
 # All Rights Reserved.
@@ -11,12 +11,12 @@
 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
 #
-##############################################################################
+# #############################################################################
 # Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>, 2004
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Feb 27 12:53:35 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Mar 22 12:57:37 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:20+0000\n"
 "Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -26,3961 +26,4448 @@
 "Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
 
-#: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
-msgid "Broken object"
-msgstr "Разрушенный объект"
-
-#: src/zope/app/browser/absoluteurl.py:25
-msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:14
+msgid "Change adapter"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:11
-msgid "Server Control"
-msgstr "Управление сервером"
-
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:16
-msgid "Runtime Information"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:22
+msgid "Register an adapter"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:25
-msgid "ZODB Control"
-msgstr "Управление ZODB"
-
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:33
-msgid "Global Translation Service Control"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:22
+msgid "Adapter Registration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:42
-msgid "Manage Process"
-msgstr "Управление сервером"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:7
+msgid "Allows the registration of Adapters in this site"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:15
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:108
-#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:113
-msgid "Domain"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:7
+msgid "Adapter Service"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:16
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:109
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:54
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:10
+msgid "Server Control"
+msgstr "Управление сервером"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:17
-msgid "Files"
-msgstr "Файлы"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:15
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Информация сервера"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:28
-# Default: "Reload"
-msgid "reload-button"
-msgstr "Обновить"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:24
+msgid "ZODB Control"
+msgstr "Управление ZODB"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:3
-msgid "ZGlobal Transaction Service Controller"
-msgstr ""
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:32
+msgid "Translation Domain Control"
+msgstr "Сервис переводов"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.py:53
-msgid "message catalog successfully reloaded."
-msgstr ""
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+msgid "Manage Process"
+msgstr "Сервер"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:10
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:10
 msgid "Zope version"
 msgstr "Версия Zope"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:14
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:14
 msgid "Python version"
 msgstr "Версия Python"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:18
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:18
 msgid "System platform"
 msgstr "Платформа"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:22
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:22
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Строка запуска"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:26
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:26
 msgid "Process id"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор процесса"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:3
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:3
 msgid "Zope Runtime Information"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:30
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:30
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:34
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:34
 msgid "Python path"
-msgstr "Путь к Python"
+msgstr "Путь Python"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.py:52
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:51
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-msgstr "${days} день(ей) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
+msgstr "${days} день(дней) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:11
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:11
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "Остановить сервер"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:3
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:3
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:9
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:9
 msgid "Restart server"
 msgstr "Перезапустить сервер"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:36
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:36
 msgid "You restarted the server."
 msgstr "Вы перезапустили сервер"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:39
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:39
 msgid "You shut down the server."
 msgstr "Вы остановили сервер"
 
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:19
-msgid "Keep up to:"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:15
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:54
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:17

[-=- -=- -=- 6532 lines omitted -=- -=- -=-]

-#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:88
-msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
+# Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/workflow/configure.zcml:9
+msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:9
-msgid "Wiki User"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:13
+msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:9
-msgid "Wiki visitors, which can only view and comment on wikis."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:132
+msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:39
-msgid "Source Text"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:149
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:40
-msgid "Renderable source text of the Wiki Page."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:26
+msgid "Common Tasks"
+msgstr "Общие задачи"
+
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:37
+msgid "user accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:45
-msgid "Source Type"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:40
+msgid "User Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:46
-msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:43
+msgid "control panels"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:66
-msgid "Wiki Page Parents"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:46
+msgid "Control Panels"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:67
-msgid "Parents of a a Wiki"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:49
+msgid "system security"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:68
-msgid "Parent Name"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:52
+msgid "System Security"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:69
-msgid "Name of the parent wiki page."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:55
+msgid "add more"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:15
-# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
-msgid "create-workflow-processinstances-permission"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:58
+msgid "Add More"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:21
-# Default: "Use Workflow ProcessInstances"
-msgid "use-workflow-processinstances-permission"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:66
+msgid "Root Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:9
-# Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
-msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "Templated Page"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
 msgid "Add a ZPT Page"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit a ZPT page"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:28
-msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:28
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:34
-msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:34
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
-msgid "A simple, content-based Page Template"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
+msgid "ZPT Page"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
-msgid "ZPT Page"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "A simple, content-based Page Template"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
 msgid "Expand macros"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
 msgid "Expand Macros so that they all are shown in the code."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
 msgid "Evaluate Inline Code"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:129
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/zptpage.py:130
 msgid "1 line"
 msgstr "1 строка"
 
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:130
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/zptpage.py:131
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} строк"
 
-#: src/zope/products/securitypolicy/browser/configure.zcml:50
-msgid "Grant"
-msgstr "Права"
+# Default: "Add User"
+#~ msgid "add-user-form-title"
+#~ msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: src/zope/products/securitypolicy/configure.zcml:77
-msgid "Site Manager"
-msgstr ""
+#~ msgid "User id: ${user_id}"
+#~ msgstr "Идентификатор пользователя: ${user_id}"
 
-#: src/zope/products/securitypolicy/configure.zcml:78
-msgid "Site Member"
-msgstr "Участник сайта"
+#~ msgid "Add utility"
+#~ msgstr "Добавить утилиту"
+
+#~ msgid "Set Schema"
+#~ msgstr "Установить схему"
 




More information about the Zope3-Checkins mailing list