[Zope3-checkins]
CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
- zope.mo:1.2 zope.po:1.2
Dmitry Vasiliev
dima at hlabs.spb.ru
Mon Mar 22 09:45:26 EST 2004
Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv30784/ru/LC_MESSAGES
Modified Files:
zope.mo zope.po
Log Message:
- Updated Russian translation
- Updated zope.pot
- Updated/corrected TRANSLATE.txt
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.mo 1.1 => 1.2 ===
<Binary-ish file>
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po 1.1 => 1.2 === (6532/6932 lines abridged)
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po:1.1 Fri Mar 19 10:22:09 2004
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po Mon Mar 22 09:45:24 2004
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of zope.po to Russian
-##############################################################################
+# #############################################################################
#
# Copyright (c) 2003 Zope Corporation and Contributors.
# All Rights Reserved.
@@ -11,12 +11,12 @@
# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
-##############################################################################
+# #############################################################################
# Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Feb 27 12:53:35 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Mar 22 12:57:37 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -26,3961 +26,4448 @@
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
-msgid "Broken object"
-msgstr "РазÑÑÑеннÑй обÑекÑ"
-
-#: src/zope/app/browser/absoluteurl.py:25
-msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:14
+msgid "Change adapter"
msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:11
-msgid "Server Control"
-msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑом"
-
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:16
-msgid "Runtime Information"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:22
+msgid "Register an adapter"
msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:25
-msgid "ZODB Control"
-msgstr "УпÑавление ZODB"
-
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:33
-msgid "Global Translation Service Control"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:22
+msgid "Adapter Registration"
msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:42
-msgid "Manage Process"
-msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑом"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:7
+msgid "Allows the registration of Adapters in this site"
+msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:15
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:108
-#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:113
-msgid "Domain"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:7
+msgid "Adapter Service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:16
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:109
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:54
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
-msgid "Language"
-msgstr "ЯзÑк"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:10
+msgid "Server Control"
+msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑом"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:17
-msgid "Files"
-msgstr "ФайлÑ"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:15
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:28
-# Default: "Reload"
-msgid "reload-button"
-msgstr "ÐбновиÑÑ"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:24
+msgid "ZODB Control"
+msgstr "УпÑавление ZODB"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:3
-msgid "ZGlobal Transaction Service Controller"
-msgstr ""
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:32
+msgid "Translation Domain Control"
+msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводов"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.py:53
-msgid "message catalog successfully reloaded."
-msgstr ""
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+msgid "Manage Process"
+msgstr "СеÑвеÑ"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:10
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:10
msgid "Zope version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Zope"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:14
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:14
msgid "Python version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Python"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:18
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:18
msgid "System platform"
msgstr "ÐлаÑÑоÑма"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:22
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:22
msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑока запÑÑка"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:26
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:26
msgid "Process id"
-msgstr ""
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:3
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:3
msgid "Zope Runtime Information"
msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:30
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:30
msgid "Uptime"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:34
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:34
msgid "Python path"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Python"
+msgstr "ÐÑÑÑ Python"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.py:52
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:51
msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-msgstr "${days} денÑ(ей) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
+msgstr "${days} денÑ(дней) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:11
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:11
msgid "Shutdown server"
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:3
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:3
msgid "Zope Stub Server Controller"
msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:9
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:9
msgid "Restart server"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:36
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:36
msgid "You restarted the server."
msgstr "ÐÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑили ÑеÑвеÑ"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/servercontrol.py:39
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:39
msgid "You shut down the server."
msgstr "ÐÑ Ð¾ÑÑановили ÑеÑвеÑ"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/zodbcontrol.pt:19
-msgid "Keep up to:"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:15
+msgid "Domain"
+msgstr "Ðомен"
+
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:54
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
+msgid "Language"
+msgstr "ЯзÑк"
+
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:17
[-=- -=- -=- 6532 lines omitted -=- -=- -=-]
-#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:88
-msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
+# Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/workflow/configure.zcml:9
+msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:9
-msgid "Wiki User"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:13
+msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/configure.zcml:9
-msgid "Wiki visitors, which can only view and comment on wikis."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:132
+msgid "Views"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:39
-msgid "Source Text"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:149
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:40
-msgid "Renderable source text of the Wiki Page."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:26
+msgid "Common Tasks"
+msgstr "ÐбÑие задаÑи"
+
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:37
+msgid "user accounts"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:45
-msgid "Source Type"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:40
+msgid "User Accounts"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:46
-msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:43
+msgid "control panels"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:66
-msgid "Wiki Page Parents"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:46
+msgid "Control Panels"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:67
-msgid "Parents of a a Wiki"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:49
+msgid "system security"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:68
-msgid "Parent Name"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:52
+msgid "System Security"
msgstr ""
-#: src/zope/app/wiki/interfaces.py:69
-msgid "Name of the parent wiki page."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:55
+msgid "add more"
msgstr ""
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:15
-# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
-msgid "create-workflow-processinstances-permission"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:58
+msgid "Add More"
msgstr ""
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:21
-# Default: "Use Workflow ProcessInstances"
-msgid "use-workflow-processinstances-permission"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:66
+msgid "Root Folder"
msgstr ""
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:9
-# Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
-msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "Templated Page"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
msgid "Add a ZPT Page"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
msgid "Edit a ZPT page"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
msgid "Inline Code"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:28
-msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:28
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:34
-msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:34
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
-msgid "A simple, content-based Page Template"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
+msgid "ZPT Page"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
-msgid "ZPT Page"
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "A simple, content-based Page Template"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
msgid "The source of the page template."
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
msgid "Expand macros"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
msgid "Expand Macros so that they all are shown in the code."
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
msgid "Evaluate Inline Code"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:129
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/zptpage.py:130
msgid "1 line"
msgstr "1 ÑÑÑока"
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:130
+#: src/zope/Zope3/src/zope/app/zptpage/zptpage.py:131
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} ÑÑÑок"
-#: src/zope/products/securitypolicy/browser/configure.zcml:50
-msgid "Grant"
-msgstr "ÐÑава"
+# Default: "Add User"
+#~ msgid "add-user-form-title"
+#~ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
-#: src/zope/products/securitypolicy/configure.zcml:77
-msgid "Site Manager"
-msgstr ""
+#~ msgid "User id: ${user_id}"
+#~ msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ: ${user_id}"
-#: src/zope/products/securitypolicy/configure.zcml:78
-msgid "Site Member"
-msgstr "УÑаÑÑник ÑайÑа"
+#~ msgid "Add utility"
+#~ msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑилиÑÑ"
+
+#~ msgid "Set Schema"
+#~ msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑÑ
емÑ"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list