[Zope3-checkins]
CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES
- zope.mo:1.19 zope.po:1.23
Philipp von Weitershausen
philikon at philikon.de
Tue Mar 23 03:58:06 EST 2004
Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv21919/de/LC_MESSAGES
Modified Files:
zope.mo zope.po
Log Message:
updated german translation
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.mo 1.18 => 1.19 ===
<Binary-ish file>
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.po 1.22 => 1.23 ===
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.po:1.22 Sun Mar 21 12:41:00 2004
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/de/LC_MESSAGES/zope.po Tue Mar 23 03:58:03 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Mar 21 18:41:07 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Mar 23 08:39:11 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 15:35-0400\n"
"Last-Translator: Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>\n"
"Language-Team: German <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -341,17 +341,25 @@
msgid "Currently there is no cache associated with the object."
msgstr "Derzeit ist kein Cache für dieses Objekt definiert."
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "Ein RAM-Cache is ein flüchtiger Cache"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM Cache"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "Ein RAM-Cache is ein flüchtiger Cache"
+msgid "Caches"
+msgstr "Caches"
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Cache"
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr "Caches können dazu verwendet werden, die Webseite zu beschleunigen."
#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:20
msgid "Maximum cached entries"
@@ -471,7 +479,7 @@
#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:39
#: src/zope/app/introspector/marker.pt:133
#: src/zope/app/wiki/browser/subscriptions.pt:37
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:78
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:95
msgid "add-button"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -558,22 +566,22 @@
msgstr "Suchen"
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:59
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:65
#: src/zope/app/bundle/browser/configure.zcml:11
#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:45
#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:20
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:33
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:19
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:67
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:87
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:16
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:57
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:94
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
#: src/zope/app/registration/browser/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:27
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -676,7 +684,7 @@
#: src/zope/app/errorservice/browser/error.pt:52
#: src/zope/app/schemacontent/browser/permission_edit.pt:36
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:74
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:84
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:105
#: src/zope/app/utility/browser/utilities.pt:50
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:49
msgid "refresh-button"
@@ -716,13 +724,13 @@
msgstr "Konfiguration"
#: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Reporting Service for Logging Errors"
-msgstr "Fehlermeldedienst für Logging Fehler"
-
-#: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
msgid "Error Logging Service"
msgstr "Fehlermeldedienst"
+#: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Reporting Service for Logging Errors"
+msgstr "Fehlermeldedienst für Logging Fehler"
+
#: src/zope/app/errorservice/browser/error.pt:10
msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
msgstr ""
@@ -1200,28 +1208,38 @@
msgid "Register Existing Objects"
msgstr "Existierende Objekte registrieren"
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
msgid "Translate"
msgstr "Ãbersetzen"
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:25
msgid "Import/Export"
msgstr "Importiern/Exportieren"
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Ãbersetzungsdomänen"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Translation Domains allow you to localize your software by providing "
+"message translations."
+msgstr "Ãbersetzungsdomänen erlauben Ihnen, Ihre Software durch Ãbersetzungen einzelner Nachrichten lokal anzupassen."
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
msgid "Translation Domain"
msgstr "Ãbersetzungsdomäne"
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
msgid "A Persistent Translation Domain"
msgstr "Eine persistente Ãbersetzungsdomäne"
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:62
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:69
msgid "New Translation Domain Registration"
msgstr "Neue Ãbersetzungsdomänen-Registrierung"
@@ -1330,7 +1348,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:47
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:71
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:81
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:98
#: src/zope/app/utility/browser/utilities.pt:47
msgid "delete-button"
msgstr "Löschen"
@@ -1682,28 +1700,40 @@
msgstr "Befehl zum Emai versenden"
#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:101
+msgid "Add Browser Menu Item"
+msgstr "Browsermenü-Eintrag hinzufügen"
+
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:108
msgid "Edit Browser Menu Item"
msgstr "Browsermenü-Eintrag bearbeiten"
#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:130
+msgid "A Service For Persistent Browser Menus"
+msgstr "Ein Dienst für persistente Browsermenüs"
+
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:21
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:137
msgid "Overview"
msgstr "Ãberblick"
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:42
msgid "Add Browser Menu (Registration)"
msgstr "Browsermenü hinzufügen (Registrierung)"
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:5
+msgid "Browser Menu tools are used to build menus for Web user interfaces."
+msgstr "Browsermenü-Werkzeuge werden benutzt, um Menüs für Web-Benutzeroberflächen zu erstellen."
+
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:56
msgid "Add Browser Menu"
msgstr "Browsermenü hinzufügen"
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:66
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:73
msgid "Edit Browser Menu"
msgstr "Browsermenü bearbeiten"
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:66
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:101
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:108
#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:54
#: src/zope/app/session/browser.zcml:23 src/zope/app/session/browser.zcml:37
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
@@ -1718,11 +1748,11 @@
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:261
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:288
#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:81
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:20
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:19
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:88
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
@@ -1733,18 +1763,10 @@
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:7
-msgid "A Service For Persistent Browser Menus"
-msgstr "Ein Dienst für persistente Browsermenüs"
-
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:89
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:96
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Menüeintrag hinzufügen"
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:94
-msgid "Add Browser Menu Item"
-msgstr "Browsermenü-Eintrag hinzufügen"
-
#: src/zope/app/menu/browser/menu_contents.pt:32
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
@@ -1754,12 +1776,13 @@
msgstr "Menüdienst"
#: src/zope/app/menu/configure.zcml:20
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:79
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:86
msgid "Browser Menu"
msgstr "Browsermenü"
#: src/zope/app/menu/configure.zcml:20
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:79
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:86
msgid "A Persistent Browser Menu"
msgstr "Ein persistentes Browsermenü"
@@ -1776,7 +1799,7 @@
msgstr "Ein Dienst für persistente Browsermenüs"
#: src/zope/app/menu/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/menu/browser/configure.zcml:14
msgid "Browser Menu Service"
msgstr "Browsermenüdienst"
@@ -2194,15 +2217,23 @@
msgstr "Datei \"${filename}\", Zeile ${lineno}, Verschub ${offset}"
# Default: "Test"
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
msgid "test-page-title"
msgstr "Test"
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:42
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:49
msgid "Add Database Connection Registration"
msgstr "Datenbankverbindungs-Registrierung hinzufügen"
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr "Datenbankadapter"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapters are used to connect to external relational databases."
+msgstr "Datenbankadapter werde benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen Datenbanken herzustellen."
+
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:15
msgid "Gadfly DA"
msgstr "Gadfly DA"
@@ -2483,17 +2514,27 @@
msgid "Invalid position: %s"
msgstr "Ungültige Position: %s"
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "Menü von Feldern, die dem Schema hinzugefügt werden können"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:29
msgid "New Mutable Schema Registration"
msgstr "Neue Registrierung für veränderbare Schemata"
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:48
-msgid "Edit Schema"
-msgstr "Schema bearbeiten"
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
+msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgstr ""
+"Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und verändert werden "
+"können."
#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "Menü von Feldern, die dem Schema hinzugefügt werden können"
+msgid "Persistent, Local Schemas"
+msgstr "Persistente lokale Schemas"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:54
+msgid "Edit Schema"
+msgstr "Schema bearbeiten"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
@@ -2517,12 +2558,12 @@
msgstr "Schemaname: ${schema_name}"
#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:36
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:42
msgid "Mutable Schema"
msgstr "Veränderbares Schema"
#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:36
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:42
msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
msgstr "Ein persistentes Schema, das online bearbeitet werden kann"
@@ -2746,39 +2787,46 @@
msgid "Enumerated Field"
msgstr "Aufzählendes Feld"
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:106
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgstr "Schema-basierte Inhaltskomponenten-Instanz"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:106
+msgid "Schema-based Content"
+msgstr "Schemabasierter Inhalt"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:14
+msgid "Content Component Definition Registration"
+msgstr "Registrierung für Definitionen von Inhaltskomponenten"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Content Component Definitions are used to declare schema-based content "
+"objects."
+msgstr "Inhaltskomponentendefinitionen werden dazu verwendet, um Schema-basierte Inhaltsobjekte zu deklarieren."
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
msgid "Define Permissions"
msgstr "Berechtigungen definieren"
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:65
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüeintrag"
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:7
-msgid "Content Component Definition Registration"
-msgstr "Registrierung für Definitionen von Inhaltskomponenten"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:97
msgid "New Content Component Instance"
msgstr "Neue Inhaltskomponenten-Instanz"
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:99
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr "Schema-basierte Inhaltskomponenten-Instanz"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:99
-msgid "Schema-based Content"
-msgstr "Schemabasierter Inhalt"
-
#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:29
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:39
msgid "A Persistent Content Component Definition"
msgstr "Eine persistente Definition von Inhaltskomponenten"
#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:29
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:39
msgid "Content Component Definition"
msgstr "Definition von Inhaltskomponenten"
@@ -2990,27 +3038,34 @@
msgid "A detailed description of the principal."
msgstr "Eine detailierte Beschreibung des Prinzipals."
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:15
+msgid "New Role"
+msgstr "Neue Rolle"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:37
msgid "A Persistent Role"
msgstr "Eine persistente Rolle"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+msgid "New Role Registration"
+msgstr "Neue Rollen-Registrierung"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Roles are used to combine permissions and can be assigned to "
+"principals."
+msgstr "Rollen werden dazu benutzt, Erlaubnisse zu kombinieren, und können Prinzipalen zugewiesen werden."
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:37
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:52
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
-msgid "New Role Registration"
-msgstr "Neue Rollen-Registrierung"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:74
msgid "Grant"
msgstr "Gewähren"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:8
-msgid "New Role"
-msgstr "Neue Rolle"
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:14
msgid "Grant permissions to roles"
msgstr "Rollen-Berechtigungen gewähren"
@@ -3085,6 +3140,7 @@
msgstr "Rolle(n)"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principal_role_association.pt:98
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:109
msgid "apply-button"
msgstr "Anwenden"
@@ -3255,7 +3311,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/add_svc_config.pt:16
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:66
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:73
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:90
#: src/zope/app/utility/browser/utilities.pt:42
msgid "activate-button"
msgstr "Aktivieren"
@@ -3266,81 +3322,74 @@
"Dieses Objekt so registrieren, dass es die folgenden Dienste zur Verfügung "
"stellt:"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:101
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
-msgid "Services"
-msgstr "Dienste"
-
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:117
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:103
msgid "Interface Browse"
msgstr "Interface Ãbersicht"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:13
-msgid "Caches"
-msgstr "Caches"
-
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:13
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Caches können dazu verwendet werden, die Webseite zu beschleunigen."
-
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:152
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:138
msgid "Visit default folder"
msgstr "Direkt zum 'default' Paket"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:156
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:142
msgid "Add service"
msgstr "Dienst hinzufügen"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:169
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:155
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:177
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:163
msgid "Add Site Management Folder"
msgstr "Webseitenverwaltungsordner hinzufügen"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:200
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:186
msgid "Edit Service Registration"
msgstr "Dienste-Registrierung bearbeiten"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:21
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Webseitenverwaltungsordner"
-
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:225
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:211
msgid "Takes you to a menu of services to add"
msgstr "Bringt sie zu einem Menü zum hinzufügen von Diensten"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:225
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:211
#: src/zope/app/site/browser/serviceactivation.pt:26
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:233
+msgid "Service Tools"
+msgstr "Dienstwerkzeuge"
+
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:233
+msgid "Service tool management."
+msgstr "Dienstwerkzeug-Verwaltung"
+
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:238
#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:247
#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:256
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:7
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und verändert werden können."
-
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:7
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "Persistente lokale Schemas"
-
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:60
msgid "Make a site"
msgstr "Webseite erstellen"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:69
msgid "Manage Site"
msgstr "Webseite verwalten"
-#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:7
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Webseitenverwaltungsordner"
+
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:79
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
+#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:87
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
#: src/zope/app/site/browser/interfacebrowse.pt:5
msgid "Interfaces registered with the Utility service"
msgstr "Interfaces die mit dem Werkzeugdienst registriert sind"
@@ -3385,86 +3434,94 @@
msgstr "(Registrierung ändern)"
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:68
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:75
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:92
#: src/zope/app/utility/browser/utilities.pt:44
msgid "deactivate-button"
msgstr "Deaktivieren"
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:16
-msgid "Tools:"
-msgstr "Werkzeuge:"
-
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:23
-msgid "new services"
-msgstr "Neue Dienste"
-
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:24
-msgid "new utilities"
-msgstr "Neue Werkzeuge"
-
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:26
-msgid "services"
-msgstr "Dienste"
-
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:27
-msgid "utilities"
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:15
+msgid "label-tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:27
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:18
msgid ""
-"Tools consist of <span title=\"Services register themselves with the "
-"ServiceService\">Services</span> and <span title=\"Utilities register "
-"themselves with the UtilityService\">Utilities</span>. These perform tasks "
-"like error logging, translation, authentication and so on. Your site may "
-"provide <a href=\"default/AddService\">x</a> or <a href=\"default/AddUtility"
-"\">x</a> (which may override existing tools). You may also configure the <a "
-"href=\"@@services.html\">x</a> and <a href=\"default/Utilities/@@utilities."
-"html\">x</a> already present in this site."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:30
-msgid "Software:"
-msgstr "Software:"
+"Tools consist of Services and Utilities. Services register themselves with "
+"the Service Service while utilities register themselves with the Utility "
+"Service. They perform tasks like error logging, translation, authentication "
+"and so on. You may configure the services and utilities already present in "
+"this site or provide new serivces and utilities (which may override existing "
+"tools)."
+msgstr ""
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:32
-msgid "customise the behaviour of existing software"
-msgstr "Das Verhalten von existierender Software anpassen"
+# Default: "Configure services"
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:30 src/zope/app/site/browser/tasks.pt:36
+msgid "label-configure-services"
+msgstr "Dienste konfigurieren"
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:38
-msgid ""
-"The site may <a href=\"@@contents.html\">x</a>, or define its own. The first "
-"step in creating a new software package is to <a href=\"@@+\">create a new "
-"Site Management Folder</a> to contain the software. If you've already added "
-"your own software, you may <a href=\"@@contents.html\">x</a>."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:43
+msgid "label-add-service"
+msgstr "Dienst hinzufügen"
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:38
-msgid "edit it"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:49
+msgid "label-add-utility"
+msgstr "Werkzeug hinzufügen"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:5
-msgid "Common Site Management Tasks"
+msgid "heading-common-site-management-tasks"
msgstr "Häufige Webseitenverwaltungsaufgaben"
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:56
+msgid "label-software"
+msgstr "Software"
+
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:59
+msgid ""
+"The site may customize the behavior of existing software or define its own. "
+"The first step in creating a new software package is to create a new Site "
+"Management Folder to contain the software."
+msgstr ""
+"Diese Webseite kann das Verhalten von bestehender Software anpassen oder "
+"ein eigenes Verhalten definieren. Der erste Schritt beim Erstellen eines neuen Softwarepakets "
+"is das erstellen eines Webseitenverwaltungsordners, der die Software enthält."
+
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:68
+msgid "label-customize-existing-software"
+msgstr "Das Verhalten von existierender Software anpassen"
+
+# Default: "Create a new Site Management Folder"
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:75
+msgid "label-create-new-site-management-folder"
+msgstr "Neuen Webseitenverwaltungsordner erstellen"
+
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:9
msgid ""
-"The site management interface allows you to do stuff. Some of this stuff is "
-"good."
-msgstr ""
+"The site management interface allows you to setup and configure software for "
+"this site."
+msgstr "Die Webseitenverwaltungs-Oberfläche erlaubt es, Software dieser Webseite zu installieren und konfigurieren."
+
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:101
+msgid "rename-button"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:112
+msgid "cancel-button"
+msgstr "Abbrechen"
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:17
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:25
msgid "No tools are registered."
msgstr "Es sind keine Werkzeuge registriert."
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:22
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:30
msgid "Unless a tool is disabled the tool name links to the active tool. ..."
-msgstr "Der Werkzeugname verweist auf das aktive Werkzeug, es sei denn das Werkzeug ist deaktiviert "
+msgstr ""
+"Der Werkzeugname verweist auf das aktive Werkzeug, es sei denn das Werkzeug "
+"ist deaktiviert "
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:50
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:66
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:55
+#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:71
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
@@ -4080,59 +4137,67 @@
msgid "Permission"
msgstr "Berechtigung"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:103
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:110
msgid "Edit a Transition"
msgstr "Ãbergang bearbeiten"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:110
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:117
msgid "Stateful Transition"
msgstr "Zustandsbasierter Ãbergang"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:123
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:130
msgid "Content Workflows Manager"
msgstr "Verwalter von Arbeitsabläufen von Inhalten"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:123
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:130
msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
msgstr "Ein Werkzeug, um Inhalt und Arbeitsläufe zu verwalten."
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:138
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:14
+msgid "A stateful workflow process definition"
+msgstr "Eine zustandsbasierte Arbeitsablauf-Prozessdefinition"
+
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:14
+msgid "Stateful Process Definition"
+msgstr "Zustandsbasierte Prozessdefinition"
+
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:145
msgid "Content/Process Registry"
msgstr "Inhalt/Prozess-Registrierung"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:153
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:160
msgid "Workflows"
msgstr "Arbeitsabläufe"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:21
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:28
msgid "Relevant Data Schema"
msgstr "Revelantes Datenschema"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:33
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:40
msgid "Manage States"
msgstr "Zustände verwalten"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:42
msgid "Manage Transitions"
msgstr "Ãbergänge verwalten"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:42
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:49
msgid "State Items"
msgstr "Zustände"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:44
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:5
+msgid "Workflow Process Definitions"
+msgstr "Arbeitsablauf-Prozessdefinitionen"
+
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:5
+msgid "Process Definitions are used to define the way a workflow will behave."
+msgstr "Prozessdefinitionen werden dazu benutzt, das Verhalten von Arbeitsabläufen zu definieren."
+
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:51
msgid "Transition Items"
msgstr "Ãbergänge"
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:7
-msgid "A stateful workflow process definition"
-msgstr "Eine zustandsbasierte Arbeitsablauf-Prozessdefinition"
-
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:7
-msgid "Stateful Process Definition"
-msgstr "Zustandsbasierte Prozessdefinition"
-
-#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/workflow/browser/stateful/configure.zcml:81
msgid "Stateful State"
msgstr "Zustandsbasierter Zustand"
@@ -4411,8 +4476,23 @@
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} Zeilen"
-#~ msgid "Add utility"
-#~ msgstr "Werkzeug hinzufügen"
+#~ msgid "Tools:"
+#~ msgstr "Werkzeuge:"
+
+#~ msgid "new services"
+#~ msgstr "Neue Dienste"
+
+#~ msgid "new utilities"
+#~ msgstr "Neue Werkzeuge"
+
+#~ msgid "services"
+#~ msgstr "Dienste"
+
+#~ msgid "utilities"
+#~ msgstr "Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Software:"
+#~ msgstr "Software:"
#~ msgid "Edit Field Index"
#~ msgstr "Feldindex bearbeiten"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list