[Zope3-checkins]
CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
- zope.mo:1.8 zope.po:1.8
Dmitry Vasiliev
dima at hlabs.spb.ru
Wed Mar 31 09:07:35 EST 2004
Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv10705
Modified Files:
zope.mo zope.po
Log Message:
Russian translation updated
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.mo 1.7 => 1.8 ===
<Binary-ish file>
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po 1.7 => 1.8 ===
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po:1.7 Tue Mar 30 09:21:18 2004
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/ru/LC_MESSAGES/zope.po Wed Mar 31 09:07:33 2004
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Mar 24 14:22:31 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Mar 31 17:27:07 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -684,7 +684,7 @@
#: src/zope/app/container/contained.py:582
msgid "The given name is already being used"
-msgstr ""
+msgstr "Данное Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ¶Ðµ иÑпользуетÑÑ"
#: src/zope/app/container/size.py:40
msgid "1 item"
@@ -792,7 +792,7 @@
#: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
msgid "Error Logging Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð° ошибок"
#: src/zope/app/errorservice/browser/configure.zcml:35
msgid "Error Reporting Service for Logging Errors"
@@ -892,7 +892,7 @@
#: src/zope/app/event/browser/configure.zcml:13
msgid "Event Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñобытий"
#: src/zope/app/event/browser/configure.zcml:13
msgid "An event service. One of these in the root is usually enough"
@@ -2086,12 +2086,12 @@
#: src/zope/app/presentation/browser/pagefolder.zcml:14
msgid "Default Registration"
-msgstr ""
+msgstr "РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-умолчанию"
#: src/zope/app/presentation/browser/pagefolder.zcml:14
#: src/zope/app/presentation/browser/pagefolder.zcml:23
msgid "Default registration parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры региÑтрации по-умолчанию"
#: src/zope/app/presentation/browser/pagefolder.zcml:32
msgid "Page Folder"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
#: src/zope/app/registration/browser/__init__.py:115
#: src/zope/app/registration/browser/changeregistrations.pt:19
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокирован"
#: src/zope/app/registration/browser/__init__.py:120
msgid "Updated"
@@ -2387,7 +2387,7 @@
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:37
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(заблокирован)"
# Default: "Top"
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:56
@@ -3385,7 +3385,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:155
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Программное обеÑпечение"
#: src/zope/app/site/browser/configure.zcml:163
msgid "Add Site Management Folder"
@@ -3453,11 +3453,11 @@
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:72
msgid "Registrations for ${service_name} service"
-msgstr ""
+msgstr "РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ${service_name} ÑервиÑа"
#: src/zope/app/site/browser/serviceactivation.pt:13
msgid "Registrations for service ${service_type}"
-msgstr ""
+msgstr "РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑервиÑа ${service_type}"
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:18
msgid "No services are registered."
@@ -3469,14 +3469,17 @@
"The (change registration) link allows activating a different implementation "
"or disabling the service altogether."
msgstr ""
+"ЕÑли ÑÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ заблокирован - Ð¸Ð¼Ñ ÑервиÑа ÑвлÑетÑÑ ÑÑылкой на активный ÑервиÑ. "
+"СÑылка (изменить региÑтрацию) позволÑет активировать другую реализацию ÑервиÑа или "
+"ÑовÑем запретить ÑервиÑ."
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:5
msgid "Services registered in this site manager"
-msgstr "СервиÑÑ‹ зарегиÑтрированные в данном менеджере Ñайта"
+msgstr "СервиÑÑ‹ зарегиÑтрированные Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ папки ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайтом"
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:54
msgid "(change registration)"
-msgstr ""
+msgstr "(изменить региÑтрацию)"
# Default: "Deactivate"
#: src/zope/app/site/browser/services.pt:68
@@ -3487,7 +3490,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:15
msgid "label-tools"
-msgstr ""
+msgstr "ИнÑтрументарий"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:18
msgid ""
@@ -3498,28 +3501,38 @@
"this site or provide new serivces and utilities (which may override existing "
"tools)."
msgstr ""
+"ИÑтрументарий включает ÑервиÑÑ‹ и утилиты. СервиÑÑ‹ региÑтрируют ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· "
+"Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñов, утилиты через Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð£Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚. Они могут выполнÑÑ‚ÑŒ Ñледующие задачи: "
+"логгинг ошибок, переводы, аутентификацию и Ñ‚.п. Ð’Ñ‹ можете конфигурировать ÑервиÑÑ‹ и "
+"утилиты уже приÑутÑтвующие Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñайта или добавить новые ÑервиÑÑ‹ и/или утилиты "
+"(которые могут взÑÑ‚ÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑти уже имеющегоÑÑ Ð¸Ð½ÑтрументариÑ)."
# Default: "Configure services"
-#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:30 src/zope/app/site/browser/tasks.pt:36
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:30
msgid "label-configure-services"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурировать ÑервиÑÑ‹"
+
+# Default: "Configure services"
+#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:36
+msgid "label-configure-utilities"
+msgstr "Конфигурировать утилиты"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:43
msgid "label-add-service"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить ÑервиÑ"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:49
msgid "label-add-utility"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить утилиту"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:5
msgid "heading-common-site-management-tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Общие задачи по управлению Ñайтом"
# Default: "not available"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:56
msgid "label-software"
-msgstr ""
+msgstr "Программное обеÑпечение"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:59
msgid ""
@@ -3527,22 +3540,28 @@
"The first step in creating a new software package is to create a new Site "
"Management Folder to contain the software."
msgstr ""
+"Ð’Ñ‹ может наÑтроить поведение уже приÑутÑтвующего программного обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"определить новое. Первый шаг Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ пакета программного обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ - Ñто "
+"Ñоздание новой папки ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайтом ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñодержать новое программное "
+"обеÑпечение."
# Default: "Customize the behavior of existing software"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:68
msgid "label-customize-existing-software"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑтроить поведение имеющегоÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ обеÑпечениÑ"
# Default: "Create a new Site Management Folder"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:75
msgid "label-create-new-site-management-folder"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новую папку ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайтом"
#: src/zope/app/site/browser/tasks.pt:9
msgid ""
"The site management interface allows you to setup and configure software for "
"this site."
msgstr ""
+"Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайтом позволит Вам уÑтановить и Ñконфигурировать "
+"программное обеÑпечение Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñайта."
# Default: "Remove"
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:101
@@ -3561,7 +3580,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:30
msgid "Unless a tool is disabled the tool name links to the active tool. ..."
msgstr ""
-"ЕÑли ÑÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ заблокирован Ð¸Ð¼Ñ ÑервиÑа ÑÑылаетÑÑ Ð½Ð° активный "
+"ЕÑли инÑтрументарий не заблокирован Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð½ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ ÑÑылаетÑÑ Ð½Ð° активный "
"инÑтрументарий..."
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:66
@@ -3842,7 +3861,7 @@
#: src/zope/app/utility/browser/utilities.pt:34
msgid "change registration"
-msgstr ""
+msgstr "изменить региÑтрацию"
#: src/zope/app/utility/browser/utilities.pt:6
msgid "Utilities registered in this utility service"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list