[Zope3-checkins]
SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.
Russian translation updated
Dmitry Vasiliev
dima at hlabs.spb.ru
Sat Apr 2 14:24:49 EST 2005
Log message for revision 29845:
Russian translation updated
Changed:
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-04-02 19:21:57 UTC (rev 29844)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-04-02 19:24:49 UTC (rev 29845)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Revision: 29457\n"
"POT-Creation-Date: Mon Mar 21 14:46:57 2005\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-01 20:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-02 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,8 +127,8 @@
msgstr "Создание ÑÑнкÑионалÑнÑÑ
ÑеÑÑов"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
-msgid "Form Parse"
-msgstr "ÐбÑабоÑка ÑоÑм"
+msgid "Form Parser"
+msgstr ""
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:22
msgid "Adapters (light version)"
@@ -273,7 +273,7 @@
msgstr "ÐлобалÑÐ½Ð°Ñ ÐÐ (ÐÑимеÑ)"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:68
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
msgid "Factories"
msgstr "ФабÑики"
@@ -409,7 +409,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
msgid "Signature"
-msgstr "ÐпÑеделение меÑода"
+msgstr "СигнаÑÑÑа"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
msgid "Documentation String"
@@ -552,6 +552,14 @@
msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
msgstr "ÐоÑÑÑп к докÑменÑаÑии по API"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:68
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:68
+msgid " These are all the preferences related to viewing the API documtation."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
msgid "(line ${line})"
msgstr "(ÑÑÑока ${line})"
@@ -572,7 +580,7 @@
msgid "Class:"
msgstr "ÐлаÑÑ:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:69
msgid "Interface Details"
msgstr "ÐпиÑание инÑеÑÑейÑов"
@@ -587,7 +595,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:53
msgid "There are no methods specified."
-msgstr "ÐаннÑй клаÑÑ Ð½Ðµ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑодов."
+msgstr "ÐеÑÐ¾Ð´Ñ Ð½Ðµ опÑеделенÑ."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:62
msgid "Attributes/Fields"
@@ -599,7 +607,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:97
msgid "There are no views available."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
пÑедÑÑавлений."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
#: src/zope/app/catalog/text.py:35
@@ -652,11 +660,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "ÐÐµÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑеÑов заÑегиÑÑÑиÑованнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ инÑеÑÑейÑа."
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:270
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
msgid "Other Information"
msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:277
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
msgstr "СпиÑок ÑабÑик ÑоздаÑÑиÑ
обÑекÑÑ ÑеализÑÑÑие даннÑй инÑеÑÑейÑ."
@@ -664,16 +672,16 @@
msgid "Base interfaces"
msgstr "ÐазовÑе инÑеÑÑейÑÑ"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:292
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
msgid "A list of utilities that are are registered to provide this interface."
msgstr "СпиÑок ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ инÑеÑÑейÑа."
# Default: "Bases"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:305
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
msgid "Classes"
msgstr "ÐлаÑÑÑ"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:307
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
msgid "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the entries in Utilities."
msgstr "СпиÑок клаÑÑов ÑеализÑÑÑиÑ
даннÑй инÑеÑÑейÑ. ÐлаÑÑÑ Ð¸Ð· данного ÑпиÑка могÑÑ Ñакже повÑоÑÑÑÑÑÑ Ð² ÑпиÑке ÑÑилиÑ."
@@ -722,7 +730,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
msgid "No interface required."
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑнÑÑ
инÑеÑÑейÑов."
+msgstr "ÐÐµÑ ÑÑебÑемÑÑ
инÑеÑÑейÑов."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
@@ -745,14 +753,6 @@
msgid "Permission:"
msgstr "ÐÑава:"
-#: src/zope/app/apidoc/preference/configure.zcml:43
-msgid "User Preferences API"
-msgstr "API наÑÑÑоек полÑзоваÑелÑ"
-
-#: src/zope/app/apidoc/preference/menu.pt:5
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-
#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:100
msgid "Interface Types"
msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑов"
@@ -775,16 +775,19 @@
#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:117
#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:119
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:58
msgid "n/a"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии"
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:19
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:12
+msgid "(Name: \"${name}\")"
+msgstr "(ÐмÑ: ${name})"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
msgid "Component:"
msgstr "ÐомпоненÑ:"
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:87
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:290
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
msgid "Utilities"
msgstr "УÑилиÑÑ"
@@ -854,7 +857,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:69
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:124
msgid "There are no fields specified."
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑÑ
полей."
+msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ опÑеделенÑ."
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:78
msgid "Subdirectives"
@@ -864,83 +867,89 @@
msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
msgstr "ÐÑоÑÑÑанÑÑва имен не показаннÑе как полнÑе URL наÑинаÑÑÑÑ Ñ \"http://namespaces.zope.org/\"."
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:25
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "СиÑÑема"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:29
msgid "Server Control"
msgstr "УпÑавление"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:15
-msgid "Runtime Information"
-msgstr "СиÑÑема"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:35
msgid "ZODB Control"
msgstr "ZODB"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:52
msgid "Manage Process"
msgstr "СеÑвеÑ"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:11
+msgid "Uptime"
+msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:16
+msgid "System platform"
+msgstr "ÐлаÑÑоÑма"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:21
msgid "Zope version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Zope"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:15
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:26
msgid "Python version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Python"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:19
-msgid "System platform"
-msgstr "ÐлаÑÑоÑма"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:31
+msgid "Command line"
+msgstr "СÑÑока запÑÑка"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:23
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:36
msgid "Preferred encoding"
msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:27
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:4
+msgid "Zope Runtime Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа Zope"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:41
msgid "FileSytem encoding"
msgstr "ÐодиÑовка Ñайловой ÑиÑÑемÑ"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:31
-msgid "Command line"
-msgstr "СÑÑока запÑÑка"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:35
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:46
msgid "Process id"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:39
-msgid "Uptime"
-msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:4
-msgid "Zope Runtime Information"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа Zope"
-
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:43
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:51
msgid "Python path"
msgstr "ÐÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка модÑлей Python"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:47
+# Default: "n/a"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:37
+#: src/zope/app/applicationcontrol/runtimeinfo.py:71
+msgid "Unavailable"
+msgstr "ÐедоÑÑÑпно"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
msgstr "дней: ${days}, ÑаÑов: ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:68
-msgid "Could not retrieve runtime information."
-msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑеÑвеÑе"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:10
+msgid "Shutdown time"
+msgstr "ÐадеÑжка пеÑед оÑÑановкой ÑеÑвеÑа"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:14
msgid "seconds"
msgstr "ÑекÑнд"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:13
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:15
msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
msgstr "ÐÑли ÐÑ ÑкажеÑе вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑановки - 0 ÑекÑнд, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑановлен незамедлиÑелÑно."
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:18
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:24
msgid "Restart server"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑеÑвеÑ"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:27
msgid "Shutdown server"
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑеÑвеÑ"
@@ -948,10 +957,6 @@
msgid "Zope Stub Server Controller"
msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑом Zope"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:9
-msgid "Shutdown time:"
-msgstr "ÐадеÑжка пеÑед оÑÑановкой ÑеÑвеÑа:"
-
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:34
msgid "You restarted the server."
msgstr "ÐÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑили ÑеÑвеÑ"
@@ -983,23 +988,23 @@
msgstr "ÐаÑалог ÑообÑений ÑÑпеÑно пеÑезагÑÑжен"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:10
-msgid "Name of database: ${name}"
-msgstr "Файл Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
: ${name}"
+msgid "Name of database"
+msgstr "Файл Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
-msgid "Size of database: ${size}"
-msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
: ${size}"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:16
+msgid "Size of database"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:25
-msgid "Keep up to:"
-msgstr "СоÑ
ÑанÑÑÑ Ð·Ð°:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:28
+msgid "Keep up to"
+msgstr "СоÑ
ÑанÑÑÑ Ð·Ð°"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:29
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:32
msgid "days"
msgstr "дней"
# Default: "Pack"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:34
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:37
msgid "pack-button"
msgstr "ÐаковаÑÑ"
@@ -1322,7 +1327,6 @@
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:52
#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:210
@@ -1391,7 +1395,7 @@
msgstr "ÐаÑÑÑойки кÑÑа в памÑÑи"
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:21
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:23
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:17
msgid "Path"
msgstr "ÐÑÑÑ"
@@ -1752,18 +1756,22 @@
msgid "The interface provided by the utility"
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑй ÑÑилиÑой"
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:104
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑй компоненÑом Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑегиÑÑÑаÑии."
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
msgid "The permission needed to use the component"
msgstr "ÐÑава необÑ
одимÑе Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа"
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:212
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
msgid "Registration Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑегиÑÑÑаÑии"
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:213
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑегиÑÑÑаÑии Ñ
ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
компоненÑов."
@@ -1779,22 +1787,18 @@
msgid "Registration status"
msgstr "СÑаÑÑÑ ÑегиÑÑÑаÑии"
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:92
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
msgid "Registration Component"
msgstr "РегиÑÑÑиÑÑемÑй компоненÑ"
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:93
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
msgid "The component the registration is for."
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого пÑедназнаÑена ÑегиÑÑÑаÑиÑ."
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:97
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
msgid "Component Interface"
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа"
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:98
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑй компоненÑом Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑегиÑÑÑаÑии."
-
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
msgstr ""
@@ -2413,6 +2417,18 @@
msgid "File name of the data file."
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла даннÑÑ
."
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+msgid "ZMI Settings"
+msgstr "УÑÑановки ZMI"
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+msgid " In this category you will find all preferences related to the Zope Management Interface (ZMI). "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+msgid "Skin Selection"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:21
msgid "BoolWidget Index"
msgstr ""
@@ -2464,7 +2480,6 @@
#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/apidoc/preference/edit.pt:78
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:23
#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:24
msgid "There are ${num_errors} input errors."
@@ -2476,7 +2491,6 @@
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/preference/edit.pt:113
#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:51
@@ -2485,7 +2499,6 @@
# Default: "Submit"
#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/apidoc/preference/edit.pt:115
#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:47
@@ -2938,7 +2951,7 @@
msgid "Change a file"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ñайл"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:167
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:179
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Ðбновлено ${date_time}"
@@ -3334,7 +3347,7 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑеводов позволÑÑ Ðам локализоваÑÑ ÐаÑе пÑогÑаммное обеÑпеÑение пÑедоÑÑавлÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑообÑений."
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:43
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
msgid "Translation Domains"
msgstr "ÐеÑеводÑ"
@@ -3869,6 +3882,31 @@
msgid "The password for the user."
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ."
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "API наÑÑÑоек полÑзоваÑелÑ"
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+msgid "User Preferences"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки полÑзоваÑелÑ"
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
+msgid "A Default User Preferences Provider"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
+msgid "Default User Preferences Provider"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
+msgid " This component lets you define the local default user preferences. The values of this provider are used, if the user has not made a selection yet."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/menu.pt:5
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
msgid "Change page"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
@@ -4235,42 +4273,38 @@
msgid "Recorded Sessions"
msgstr "ÐапиÑаннÑе ÑеÑÑии"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:12
-msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
-msgstr "Ðе найдено запиÑаннÑÑ
запÑоÑов пÑопÑÑеннÑÑ
ÑилÑÑÑом."
-
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
msgid "Time"
msgstr "ÐÑемÑ"
# Default: "Methods"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:22
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
msgid "Method"
msgstr "ÐеÑод"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:24
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
msgid "Status"
msgstr "СÑаÑÑÑ"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:4
-msgid "Recorded HTTP Sessions"
-msgstr "ÐапиÑаннÑе HTTP ÑеÑÑии"
-
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:42
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
msgid "Create Functional Doctest"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑнкÑионалÑнÑй ÑеÑÑ"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:44
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:38
msgid "Clear All"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ñе"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:64
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:57
msgid "Filter"
msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ"
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:6
+msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
+msgstr "Ðе найдено запиÑаннÑÑ
запÑоÑов пÑопÑÑеннÑÑ
ÑилÑÑÑом."
+
#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
msgid "Plain Text Source"
msgstr "ÐÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð² виде обÑÑного ÑекÑÑа"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list