[Zope3-checkins] SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/ Merge r37914
through r37917 from Zope 3.1 branch:
Philipp von Weitershausen
philikon at philikon.de
Sat Aug 13 13:37:52 EDT 2005
Log message for revision 37918:
Merge r37914 through r37917 from Zope 3.1 branch:
Log message for revision 37914:
Correct idiotic title
Log message for revision 37915:
Correct translation instructions
Log message for revision 37916:
Updated translation template and merged all translations
Log message for revision 37917:
Update and adjust German translation; fix problems mentioned in
http://www.zope.org/Collectors/Zope3-dev/281.
Changed:
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/TRANSLATE.txt
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot
U Zope3/trunk/src/zope/app/presentation/configure.zcml
-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/TRANSLATE.txt
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/TRANSLATE.txt 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/TRANSLATE.txt 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -14,13 +14,15 @@
execute ``i18nextract.py`` from the ``utilities`` directory of your
Zope 3 checkout:
- $ python utilities/i18nextract.py -p src/zope/app -o locales
+ $ python utilities/i18nextract.py -d zope -p src/zope -o app/locales
-This will update the ``zope.pot`` file. After that, you need to merge
-those changes to all existing translations. You can do that by
-executing the ``i18nmergeall.py`` script from the ``utilities``
-directory of your Zope 3 checkout:
+This will update the ``zope.pot`` file. Make sure that the checkout's
+``src`` directory is part of your ``PYTHONPATH`` environment variable.
+After that, you need to merge those changes to all existing
+translations. You can do that by executing the ``i18nmergeall.py``
+script from the ``utilities`` directory of your Zope 3 checkout:
+
$ python utilities/i18nmergeall.py -l src/zope/app/locales
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -1,22 +1,20 @@
-# translation of ausgangs-zope.po to German
-# translation of zope.po to German
+# Translation of zope.pot to German
# This file is distributed under the same license as Zope itself.
# Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>, 2003, 2004.
-# Philipp von Weitershausen <philikon at philikon.de>, 2003.
+# Philipp von Weitershausen <philikon at philikon.de>, 2003-2005.
# Claudia Walenzyk <cwalenzyk at yahoo.com>, 2003.
# Egon Frerich <e.frerich at nord-com.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jul 28 10:52:20 2005\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-05 13:58+0100\n"
-"Last-Translator: Egon Frerich <e.frerich at nord-com.net>\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 19:24:43 2005\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-13 15:00+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp von Weitershausen <philipp at weitershausen.de>\n"
"Language-Team: German <<zope3-dev at zope.org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\ZopeSubversion\\Z3_SSH-2\n"
#: securitypolicy.zcml:11
@@ -44,7 +42,8 @@
msgid ""
"\n"
" This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
-" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each chapter\n"
+" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
+"chapter\n"
" in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
" tales.\n"
" "
@@ -53,8 +52,8 @@
" Dies ist eine Textesammlung für Entwickler, die aus allen bestehenden\n"
" Dokumentationsdateien zusammengestellt wurde. Sie ist nicht als \n"
" vollständige oder zusammenhängende Unterlage gemeint, sondern \n"
-" jedes Kapitel ist für sich eine kleine Geschichte. Betrachten Sie die Sammlung\n"
-" als eine Zusammenstellung von Geschichten.\n"
+" jedes Kapitel ist für sich eine kleine Geschichte. Betrachten Sie "
+"die Sammlung als eine Zusammenstellung von Geschichten.\n"
" "
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
@@ -71,11 +70,11 @@
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
msgid "Untrusted Python Interpreter"
-msgstr "Python Interpretierer, der nicht als vertrauenswürdig eingestuft ist"
+msgstr "Python-Interpretierer, der nicht als vertrauenswürdig eingestuft ist"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
msgid "Restricted Python Code"
-msgstr "Eingeschränkter Python Quelltext"
+msgstr "Eingeschränkter Python-Quelltext"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
msgid "Safe Builtins"
@@ -103,7 +102,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
msgid "Form Parser"
-msgstr "Form parsen"
+msgstr "Formular-Parser"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
msgid "I18n and L10n"
@@ -111,7 +110,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
msgid "Message Ids"
-msgstr "Nachrichten-ID"
+msgstr "Message IDs"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
msgid "Cached Properties"
@@ -163,11 +162,11 @@
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
msgid "Component Architecture"
-msgstr "Komponenten-Architektur"
+msgstr "Komponentenarchitektur"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
msgid "Global Component Architecture"
-msgstr "Globale Komponenten-Architektur"
+msgstr "Globale Komponentenarchitektur"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
msgid "Interfaces and Schemas"
@@ -184,7 +183,7 @@
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
msgid "Local Component Architecture"
-msgstr "Lokale Komponenten-Architektur"
+msgstr "Lokale Komponentenarchitektur"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
msgid "Registration Framework"
@@ -199,8 +198,17 @@
msgstr "Lokaler Webplatz & Webplatz-Verwalter"
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
-msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
-msgstr "Module sind normalerweise voneinander abhängig, da sie Referenzen zu anderen Modulen durch Links bereitstellen. Jedes Modul hat ein \"Thema\", dem es folgt, sodass der Entwickler schneller die gewünschten Informationen finden kann. In den folgenden Abschnitten finden Sie kurze Beschreibungen für jedes Modul."
+msgid ""
+"Modules are usually depending on each other by using links that create "
+"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
+"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
+"Below you see a short description of every module."
+msgstr ""
+"Module sind normalerweise voneinander abhängig, da sie Referenzen zu anderen "
+"Modulen durch Links bereitstellen. Jedes Modul hat ein \"Thema\", dem es "
+"folgt, sodass der Entwickler schneller die gewünschten Informationen finden "
+"kann. In den folgenden Abschnitten finden Sie kurze Beschreibungen für jedes "
+"Modul."
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
@@ -208,19 +216,34 @@
msgstr "Zope 3 API Dokumentation"
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
-msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
-msgstr "Willkommen zum Zope 3 API Dokumentationstool. Die hier bereitgestellte Dokumentation ist in diskrete Dokumentationsmodule unterteilt. Sie können eine Liste aller Module in der links oben platzierten Box auf Ihrem Bildschirm sehen. Wenn Sie auf ein Modul klicken, dann öffnet sich das Modulmenü darunter. Das Menü bietet dann Navigationsmöglichkeiten, um auf den Inhalt der Dokumentation zugreifen zu können."
+msgid ""
+"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
+"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
+"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
+"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
+"navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr ""
+"Willkommen zum Zope 3 API Dokumentationstool. Die hier bereitgestellte "
+"Dokumentation ist in diskrete Dokumentationsmodule unterteilt. Sie können "
+"eine Liste aller Module in der links oben platzierten Box auf Ihrem "
+"Bildschirm sehen. Wenn Sie auf ein Modul klicken, dann öffnet sich das "
+"Modulmenü darunter. Das Menü bietet dann Navigationsmöglichkeiten, um auf "
+"den Inhalt der Dokumentation zugreifen zu können."
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
-msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
-msgstr "Klicken Sie auf ein Dokumentationsmodul, um ein Menü für dieses Modul zu bekommen."
-
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
msgid "Z3 UI"
msgstr "Z3 Oberfläche"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
+msgid ""
+"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
+"will appear."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf ein Dokumentationsmodul, um ein Menü für dieses Modul zu "
+"bekommen."
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:35
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
@@ -229,6 +252,38 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr "Zope 3 API Doku"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Auffrischen"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
msgid "There are no attributes in this class."
msgstr "Es gibt keine Attribute in dieser Klasse."
@@ -276,6 +331,17 @@
msgid "Attributes/Properties"
msgstr "Attribute/Eigenschaften"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+msgid "type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+msgid "Value:"
+msgstr "Wert:"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:128
msgid "Interface:"
@@ -308,28 +374,17 @@
msgid "Documentation String"
msgstr "Dokumentations-String"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
-msgid "type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
-msgid "Value:"
-msgstr "Wert:"
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:17
msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
msgstr "Direkt bereitgestellte Schnittstellen in der bereitgestellten Folge"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:13
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:17
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
msgid "find-button"
msgstr "Suchen"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:18
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
msgid "Browse Zope Source"
msgstr "Zope Quelltext durchblättern"
@@ -344,9 +399,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:81
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
msgid "[top]"
msgstr "[oben]"
@@ -366,43 +421,59 @@
" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
" interested in.\n"
"\n"
-" The first method is to type in some part of the Python path of the class\n"
-" and the module will look in the class registry for matches. The menu will\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
" then return with a list of these matches.\n"
"\n"
-" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In the\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
-" modules. You can click on the module names to discover their content. If a\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
"\n"
" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
-" amount of information. Not only does it tell you about its base classes,\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
" permissions required to access it.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Mit diesem Modul können Sie einen Ãberblick über die Module und Klassen \n"
+" Mit diesem Modul können Sie einen Ãberblick über die Module und "
+"Klassen \n"
" erhalten, die im Zope 3 Framework und ihren unterstützenden Paketen \n"
-" enthalten sind. Sie können auf zwei Wegen durch die Module navigieren, um \n"
+" enthalten sind. Sie können auf zwei Wegen durch die Module navigieren, "
+"um \n"
" die Sie interessierenden Klassen zu finden.\n"
"\n"
-" Die erste Methode besteht darin, einen Teil des Pythonpfades der Klasse \n"
+" Die erste Methode besteht darin, einen Teil des Pythonpfades der "
+"Klasse \n"
" einzugeben. Das Modul sucht im Klassenregister nach Ãbereinstimmungen. \n"
" Das Menü gibt dann eine Liste aller Treffer aus.\n"
"\n"
" Für die zweite Methode klicken Sie einfach auf den \"Zope Quelltext \n"
-" durchblättern\" Link. In dem Hauptfenster sehen Sie eine Verzeichnisauflistung \n"
-" aller Zope 3 Wurzelmodule. Sie können auf diese Module klicken, um ihren \n"
-" Inhalt zu erforschen. Wenn eine Klasse gefunden wurde, wird sie als fetter \n"
+" durchblättern\" Link. In dem Hauptfenster sehen Sie eine "
+"Verzeichnisauflistung \n"
+" aller Zope 3 Wurzelmodule. Sie können auf diese Module klicken, um "
+"ihren \n"
+" Inhalt zu erforschen. Wenn eine Klasse gefunden wurde, wird sie als "
+"fetter \n"
" Eintrag in der Liste angezeigt.\n"
"\n"
-" Der Dokumentationsinhalt einer Klasse bietet Ihnen eine erstaunliche Menge \n"
-" an Informationen. Es werden Ihnen nicht nur die Basisklassen, implementierte \n"
-" Schnittstellen, Attribute und Methoden angezeigt, sondern auch, welches \n"
-" Attribut (oder welche Methode) bei der Implementierung einer Schnittstelle \n"
-" erforderlich ist sowie die notwendige Berechtigung für den Zugriff auf das \n"
+" Der Dokumentationsinhalt einer Klasse bietet Ihnen eine erstaunliche "
+"Menge \n"
+" an Informationen. Es werden Ihnen nicht nur die Basisklassen, "
+"implementierte \n"
+" Schnittstellen, Attribute und Methoden angezeigt, sondern auch, "
+"welches \n"
+" Attribut (oder welche Methode) bei der Implementierung einer "
+"Schnittstelle \n"
+" erforderlich ist sowie die notwendige Berechtigung für den Zugriff auf "
+"das \n"
" Attribut.\n"
" "
@@ -429,7 +500,8 @@
" cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
msgstr ""
"Gibt das Paket an, für das die Konfigurationsdatei ausgeführt wird. Wenn \n"
-" Sie keinen Paketnamen angeben, kann die Konfiguration nicht vollständig \n"
+" Sie keinen Paketnamen angeben, kann die Konfiguration nicht "
+"vollständig \n"
" geprüft werden und können die ZCML-Dateien unrichtig geschrieben werden."
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
@@ -444,8 +516,7 @@
msgid "<subscription>"
msgstr "Abonnement"
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:208
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:223
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:208 src/zope/app/apidoc/component.py:223
msgid "<i>no name</i>"
msgstr "<i>kein Name</i>"
@@ -480,7 +551,9 @@
msgstr "API Dokumentations-Werkzeug"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:68
-msgid " These are all the preferences related to viewing the API documentation."
+msgid ""
+" These are all the preferences related to viewing the API "
+"documentation."
msgstr " Dies sind alle Vorlieben für das Ansehen der API Dokumentation."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
@@ -564,7 +637,8 @@
"\n"
" All used and important interfaces are registered through the site\n"
" manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
-" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces that\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
" have partial common module paths are bound together.\n"
"\n"
" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
@@ -575,14 +649,20 @@
msgstr ""
"\n"
" Alle benutzten und wichtigen Schnittstellen sind durch den Webplatz-\n"
-" Verwalter registriert. Zwar könnten alle Schnittstellen auf einmal angezeigt \n"
-" werden, doch ist es für den Benutzer schwer, in einer solchen übervollen \n"
-" Liste den Ãberblick zu behalten. Daher wurden Schnittstellen mit gleich \n"
+" Verwalter registriert. Zwar könnten alle Schnittstellen auf einmal "
+"angezeigt \n"
+" werden, doch ist es für den Benutzer schwer, in einer solchen "
+"übervollen \n"
+" Liste den Ãberblick zu behalten. Daher wurden Schnittstellen mit "
+"gleich \n"
" beginnenden Pfadnamen zusammengefaÃt.\n"
"\n"
-" Die Dokumentation einer Schnittstelle stellt ebenfalls eine groÃe Vielfalt \n"
-" an Informationen bereit, eingeschlossen selbstverständlich die deklarierten \n"
-" Attribute/Felder und Methoden, aber auch vorhandene Adapter und Utilities, \n"
+" Die Dokumentation einer Schnittstelle stellt ebenfalls eine groÃe "
+"Vielfalt \n"
+" an Informationen bereit, eingeschlossen selbstverständlich die "
+"deklarierten \n"
+" Attribute/Felder und Methoden, aber auch vorhandene Adapter und "
+"Utilities, \n"
" welche diese Schnittstelle zur Verfügung stellen.\n"
" "
@@ -610,13 +690,20 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "Es gibt keine registrierten Adapter für diese Schnittstelle."
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Ansichten"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
msgid "Other Information"
msgstr "Weitere Informationen"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
-msgstr "Eine Liste von Fabriken, die diejenigen Objekte erstellen, die diese Schnittstelle implementieren."
+msgstr ""
+"Eine Liste von Fabriken, die diejenigen Objekte erstellen, die diese "
+"Schnittstelle implementieren."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:29
msgid "Base interfaces"
@@ -624,7 +711,8 @@
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
msgid "A list of utilities that are are registered to provide this interface."
-msgstr "Eine Liste registrierter Utilities, welche diese Schnittstelle bereitstellen."
+msgstr ""
+"Eine Liste registrierter Utilities, welche diese Schnittstelle bereitstellen."
# Default: "Bases"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
@@ -632,8 +720,12 @@
msgstr "Klassen"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
-msgid "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the entries in Utilities."
-msgstr "Eine Liste der Klassen, die diese Schnittstelle implementieren. Dies dupliziert wahrscheinlich Einträge unter den Utilities."
+msgid ""
+"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
+"entries in Utilities."
+msgstr ""
+"Eine Liste der Klassen, die diese Schnittstelle implementieren. Dies "
+"dupliziert wahrscheinlich Einträge unter den Utilities."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
msgid "There are no base interfaces."
@@ -647,7 +739,7 @@
msgid "Adapters where this interface is required:"
msgstr "Adapter, für welche diese Schnittstelle notwendig ist:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
msgid "Specific Adapters"
msgstr "Besondere Adapter"
@@ -750,15 +842,20 @@
"\n"
" Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
"\n"
-" It is possible to hide and show various sections of the interface details'\n"
-" screen. The following preferences allow you to choose the sections to be\n"
+" It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+" screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
" shown by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"Vorlieben für Bildschirmanzeige der Schnittstellen-Einzelheiten in der API - Dokumentation\n"
+"Vorlieben für Bildschirmanzeige der Schnittstellen-Einzelheiten in der API - "
+"Dokumentation\n"
"\n"
-"Verschiedene Teile der Schnittstellen-Einzelheiten können versteckt sein oder angezeigt werden. Die folgenden Vorlieben bewirken die Auswahl der Teile, die standardmäÃig angezeigt werden.\n"
+"Verschiedene Teile der Schnittstellen-Einzelheiten können versteckt sein "
+"oder angezeigt werden. Die folgenden Vorlieben bewirken die Auswahl der "
+"Teile, die standardmäÃig angezeigt werden.\n"
" "
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
@@ -849,13 +946,16 @@
msgid "Show generic XML-RPC views"
msgstr "Anzeigen generischer XML-RPC 'views'"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
msgid "name only search"
msgstr "Suche nur nach Name"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:35
-msgid "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
-msgstr "Anmerkung: Dies sind nur Schnittstellen, die mit dem Webplatzverwalterregistriert sind."
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
+msgid ""
+"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr ""
+"Anmerkung: Dies sind nur Schnittstellen, die mit dem "
+"Webplatzverwalterregistriert sind."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
msgid "Interface Finder:"
@@ -873,6 +973,11 @@
msgid "factory path:"
msgstr "Fabrikpfad:"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+msgid "template:"
+msgstr "Schablone:"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
msgid "resource:"
msgstr "Ressource:"
@@ -888,20 +993,24 @@
#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
msgid ""
"\n"
-" Here you can see all registered interface types. When you open the subtree\n"
-" of a specific interface type, you can see all the interfaces that provide\n"
+" Here you can see all registered interface types. When you open the "
+"subtree\n"
+" of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
+"provide\n"
" this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
" all content type interfaces, for example.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Hier können Sie sich alle registrierten Schnittstellentypen ansehen. Wenn \n"
-" Sie den Unterbaum eines bestimmten Schnittstellentyps öffnen, erfahren Sie \n"
-" alle Schnittstellen, die diesen Typ bereitstellen. Dies kann in den Fällen nützlich \n"
+" Hier können Sie sich alle registrierten Schnittstellentypen ansehen. "
+"Wenn \n"
+" Sie den Unterbaum eines bestimmten Schnittstellentyps öffnen, erfahren "
+"Sie \n"
+" alle Schnittstellen, die diesen Typ bereitstellen. Dies kann in den "
+"Fällen nützlich \n"
" sein, in denen Sie z.B. alle Inhaltstypen feststellen wollen."
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:125
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:127
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:125 src/zope/app/apidoc/utilities.py:127
msgid "n/a"
msgstr "entfällt"
@@ -921,13 +1030,17 @@
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:90
msgid ""
"\n"
-" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is easy\n"
-" to create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
-" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides you\n"
+" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
+"easy\n"
+" to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
+"the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
" names of the various implementations.\n"
"\n"
-" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields and\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
" methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
" "
msgstr ""
@@ -939,7 +1052,8 @@
" Schnittstellen verfügbar, die die Utilities bereitstellen, und als \n"
" Unterpunkte die Namen verschiedener Implementationen. \n"
"\n"
-" Und wieder listet die Dokumentation für das Utility alle Attribute/Felder und \n"
+" Und wieder listet die Dokumentation für das Utility alle Attribute/"
+"Felder und \n"
" Methoden auf, die das Utility bereitstellt, und stellt einen Link zur \n"
" Implementation bereit."
@@ -951,11 +1065,14 @@
msgid ""
"\n"
" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
-" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree that\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
" organizes the directives by namespaces.\n"
"\n"
-" The documentation contents for each directive tells you all the available\n"
-" attributes and their semantics. It also provides a link to the interface\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
@@ -963,14 +1080,18 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Dieses Modul zeigt Ihnen eine komplette Liste der ZCML Direktiven und ist \n"
+" Dieses Modul zeigt Ihnen eine komplette Liste der ZCML Direktiven und "
+"ist \n"
" daher bestens als Referenz zu gebrauchen. Das Menü stellt einen Baum \n"
" bereit, der die Direktiven nach Namensräumen organisiert.\n"
"\n"
-" Der Dokumentationsinhalt für jede Direktive beschreibt alle Attribute und \n"
+" Der Dokumentationsinhalt für jede Direktive beschreibt alle Attribute "
+"und \n"
" deren Semantik. Es stellt auch einen Link zu der Schnittstelle bereit, \n"
-" die durch die Direktive erfüllt wird. Wenn verfügbar, wird Ihnen sogar die \n"
-" Datei, in der die Direktive deklariert wurde, angezeigt. Am Ende der Liste \n"
+" die durch die Direktive erfüllt wird. Wenn verfügbar, wird Ihnen sogar "
+"die \n"
+" Datei, in der die Direktive deklariert wurde, angezeigt. Am Ende der "
+"Liste \n"
" werden alle vorhandenen Unterdirektiven aufgezeigt, einschlieÃlich der \n"
" implementierten Schnittstellen und deren Attribute.\n"
" "
@@ -980,8 +1101,12 @@
msgstr "Datei:"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
-msgid "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column ${endcolumn})"
-msgstr "von (Zeile ${beginline}, Spalte ${begincolumn}) bis (Zeile ${endline}, Spalte ${endcolumn})"
+msgid ""
+"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
+"${endcolumn})"
+msgstr ""
+"von (Zeile ${beginline}, Spalte ${begincolumn}) bis (Zeile ${endline}, "
+"Spalte ${endcolumn})"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
msgid "Info:"
@@ -1006,8 +1131,11 @@
msgstr "Unterdirektiven"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
-msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr "Namensräume, die nicht als volle URLs angegeben sind, beginnen mit \"http://namespaces.zope.org\"."
+msgid ""
+"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr ""
+"Namensräume, die nicht als volle URLs angegeben sind, beginnen mit \"http://"
+"namespaces.zope.org\"."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:25
msgid "Runtime Information"
@@ -1054,7 +1182,8 @@
msgstr "Zope Laufzeitinformationen"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
-msgid "FileSytem encoding"
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem encoding"
msgstr "Dateisystem Encoding"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
@@ -1083,8 +1212,11 @@
msgstr "Sekunden"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:15
-msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
-msgstr "Wenn Sie eine Zeit von 0 Sekunden eingeben, wird der Server sofort angehalten (hard shutdown)."
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+msgstr ""
+"Wenn Sie eine Zeit von 0 Sekunden eingeben, wird der Server sofort "
+"angehalten (hard shutdown)."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:24
msgid "Restart server"
@@ -1110,6 +1242,13 @@
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
@@ -1119,8 +1258,12 @@
msgstr "Aktualisieren"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
-msgid "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully reloaded."
-msgstr "Nachrichtenkatalog für Sprache ${language} in der Domäne ${domain} erfolgreich neu geladen."
+msgid ""
+"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
+"reloaded."
+msgstr ""
+"Nachrichtenkatalog für Sprache ${language} in der Domäne ${domain} "
+"erfolgreich neu geladen."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:10
msgid "Name of database"
@@ -1150,42 +1293,47 @@
msgid "ZODB successfully packed."
msgstr "ZODB erfolgreich gepackt."
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
+msgid "Authenticator Plugin"
+msgstr "Plugin für Authentifikation"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Einhängbares Authentifizierungs-Utility"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Einhängbares Authentifizierungs-Utility neuen Stils"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
msgstr "Bearbeite einhängbares Authentifizierungs-Utility"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:21
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins (Einhängbare Programme)"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
msgstr "Registrieren eines Utlity für die neue einhängbare Authentifizierung"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Add Pluggable Authentication"
+msgstr "Einhängbare Authentifizierung"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
msgid "New Credentials Plugin Registration"
msgstr "Registrierung eines neuen Sich-Ausweisen-Plugin"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
-msgstr "Einhängbares Authentifizierungs-Utility"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "Einhängbares Authentifizierungs-Utility neuen Stils"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
msgid "New Authenticator Plugin Registration"
msgstr "Registration eines neuen Plugin zum Sich-Ausweisen"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
msgid "Credentials Plugin"
msgstr "Plugin zum Sich-Ausweisen"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:78
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Plugin für Authentifikation"
-
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
msgid "Add group information"
msgstr "Gruppen-Informationen hinzufügen"
@@ -1227,8 +1375,12 @@
msgstr "Plugin für HTTP Basis-Authentifizierung"
#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
-msgid "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a different user who is authorized."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion. Sie können sich jedoch möglicherweise als anderer Nutzer anmelden, der berechtigt ist."
+msgid ""
+"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
+"different user who is authorized."
+msgstr ""
+"Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion. Sie können sich jedoch "
+"möglicherweise als anderer Nutzer anmelden, der berechtigt ist."
#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
msgid "User Name"
@@ -1294,60 +1446,70 @@
#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:5
msgid "Session Credentials Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzungs-Benutzerdaten-Plugin"
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
msgid "Pluggable Authentication"
msgstr "Einsteckbare Legitimierung"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:44
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:38
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:37
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100
-#: src/zope/schema/interfaces.py:459
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:462
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
#: src/zope/security/interfaces.py:301
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr "Stellt den Titel der Berechtigung bereit."
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:49
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:44
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:43
-#: src/zope/schema/interfaces.py:107
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/schema/interfaces.py:107 src/zope/security/interfaces.py:270
#: src/zope/security/interfaces.py:305
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
#: src/zope/security/interfaces.py:306
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr "Eine detailierte Beschreibung der Berechtigung."
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:54
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
msgid "Principals"
msgstr "Nutzungsberechtigte"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:57
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
msgid "List of ids of principals which belong to the group"
msgstr "Liste der zur Gruppe gehörenden Nutzungsberechtigten"
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#, fuzzy
+msgid "Group Search String"
+msgstr "Eine Such-Zeichenkette"
+
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
msgid "Group Folders"
msgstr "Gruppenordner"
@@ -1375,13 +1537,15 @@
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:42
msgid "The Login/Username of the principal. This value can change."
-msgstr "Ein Anmelde-/Benutzername für den Nutzungsberechtigten. Dieser Wert kann sich ändern."
+msgstr ""
+"Ein Anmelde-/Benutzername für den Nutzungsberechtigten. Dieser Wert kann "
+"sich ändern."
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:46
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
msgid "Password"
msgstr "PaÃwort"
@@ -1398,15 +1562,19 @@
msgstr "Stellt eine Beschreibung des Nutzungsberechtigten bereit."
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
-msgid "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique within the authentication service"
-msgstr "Präfix, der allen Nutzungsberechtigten hinzugefügt wird, um eindeutige Identifikationen innerhalb der Legitimationsanwendung sicherzustellen"
+msgid ""
+"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
+"within the authentication service"
+msgstr ""
+"Präfix, der allen Nutzungsberechtigten hinzugefügt wird, um eindeutige "
+"Identifikationen innerhalb der Legitimationsanwendung sicherzustellen"
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:86
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
msgid "Search String"
msgstr "Such-Zeichenkette"
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
msgid "A Search String"
msgstr "Eine Such-Zeichenkette"
@@ -1414,6 +1582,20 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr "Benutzer: ${user_title}"
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Verarbeitet mit Zope"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Benutzer:"
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:70
msgid "Location: "
msgstr "Standort: "
@@ -1451,21 +1633,34 @@
msgid "Cache name"
msgstr "Cachename"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Ãnderungen speichern"
+
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
msgid "invalidate-cache-button"
msgstr "Cache ungültig machen"
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:6
msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
-msgstr "Dieses Formular erlaubt Ihnen, einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
+msgstr ""
+"Dieses Formular erlaubt Ihnen, einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Cache"
+msgstr "RAM-Cache"
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "Ein RAM Cache ist ein unbeständiger (Arbeitsspeicher) Cache"
+msgstr "Ein RAM-Cache ist ein unbeständiger Cache (im Arbeitsspeicher)"
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
msgid "Statistics"
@@ -1473,7 +1668,8 @@
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Caches können Sie dazu benutzen, Ihren Webplatz schneller laufen zu lassen."
+msgstr ""
+"Caches können Sie dazu benutzen, Ihren Webplatz schneller laufen zu lassen."
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
msgid "Caches"
@@ -1562,7 +1758,7 @@
msgstr "Feld-Index"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@@ -1576,16 +1772,20 @@
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
msgid "Add a text index"
msgstr "Einen Text-Index hinzufügen"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
-msgid "Index items based on multi-value fields with orderable values"
-msgstr "Indexeinträge, die auf mehrfachwerten Feldern mit sortierbaren Werten basieren"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+"Indexeinträge, die auf mehrfachwerten Feldern mit sortierbaren Werten "
+"basieren"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
msgid "Text Index"
msgstr "Text-Index"
@@ -1601,37 +1801,33 @@
msgid "Field Indexes"
msgstr "Feld-Indizes"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
msgid "Objects will be adapted to this interface"
msgstr "Objekte werden zu dieser Schnittstelle adaptiert"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
msgid "Name of the field to index"
msgstr "Name des zu indizierenden Feldes"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
msgid "Field Callable"
msgstr "Feld Ausführbare"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
-msgstr "Wenn wahr, dann sollte das Feld aufgerufen werden um den zu indizierenden Wert zu bekommen"
+msgstr ""
+"Wenn wahr, dann sollte das Feld aufgerufen werden um den zu indizierenden "
+"Wert zu bekommen"
#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
@@ -1699,6 +1895,12 @@
msgid "(disabled)"
msgstr "(Deaktiviert)"
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+msgid "remove-button"
+msgstr "Entfernen"
+
#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
msgid "Add a registration for this object"
msgstr "Registrierung für dieses Objekt hinzufügen"
@@ -1740,8 +1942,12 @@
msgstr "Dieses Objekt ist momentan nicht aktiv."
#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid "This object won't actually be used unless it is registered to perform a specific function and is activated."
-msgstr "Dieses Objekt wird eigentlich nicht benutzt werden, es sei denn es ist registriert, um eine spezielle Funktion zu erfüllen, und es ist aktiv."
+msgid ""
+"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+"specific function and is activated."
+msgstr ""
+"Dieses Objekt wird eigentlich nicht benutzt werden, es sei denn es ist "
+"registriert, um eine spezielle Funktion zu erfüllen, und es ist aktiv."
#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
msgid "register-button"
@@ -1805,7 +2011,9 @@
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
msgid "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr "Eineindeutige Utilities können pro Webplatz-Verwalter nur einmal vorhanden sein und haben keinen Namen."
+msgstr ""
+"Eineindeutige Utilities können pro Webplatz-Verwalter nur einmal vorhanden "
+"sein und haben keinen Namen."
# Default: "Install"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
@@ -1861,6 +2069,11 @@
msgid "provided:"
msgstr "liefert:"
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+msgid "name:"
+msgstr "Name:"
+
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
msgid "For interface"
@@ -1891,11 +2104,11 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:20
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1921,7 +2134,9 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "Die von dieser Komponente durch die Registrierung bereitgestellte Schnittstelle"
+msgstr ""
+"Die von dieser Komponente durch die Registrierung bereitgestellte "
+"Schnittstelle"
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
msgid "The permission needed to use the component"
@@ -1936,7 +2151,8 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "Der Registrierungsverwalter führt Buch über alle Komponenten-Registrierungen."
+msgstr ""
+"Der Registrierungsverwalter führt Buch über alle Komponenten-Registrierungen."
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
msgid "Inactive"
@@ -1964,7 +2180,9 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr "Attribute einer Ansicht, die angezeigt werden, wenn der Nutzer hierfür die Berechtigung hat."
+msgstr ""
+"Attribute einer Ansicht, die angezeigt werden, wenn der Nutzer hierfür die "
+"Berechtigung hat."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
msgid ""
@@ -1977,7 +2195,8 @@
"\n"
" 'Berechtigung' bezieht sich voreingestellt nur auf das Anzeigen der\n"
" Ansicht und mögliche Unteransichten. Durch die Angabe von\n"
-" 'allowed_attributes' kann die Berechtigung auch auf die extra Attribute\n"
+" 'allowed_attributes' kann die Berechtigung auch auf die extra "
+"Attribute\n"
" der Ansicht erweitert werden."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
@@ -2017,8 +2236,11 @@
msgstr "Adapter-Fabrik/Fabriken"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr "Eine Liste von Fabriken (üblicherweise nur eine), die die Adapter-Instanz erzeugt."
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Eine Liste von Fabriken (üblicherweise nur eine), die die Adapter-Instanz "
+"erzeugt."
# Default: "Interface>"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
@@ -2028,8 +2250,11 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid "This attribute specifes the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "Dieses Attribut spezifiziert die Schnittstelle, die von der Adapter-Instanz bereitgestellt werden muÃ"
+msgid ""
+"This attribute specifes the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"Dieses Attribut spezifiziert die Schnittstelle, die von der Adapter-Instanz "
+"bereitgestellt werden muÃ"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
msgid "Specifications to be adapted"
@@ -2042,7 +2267,9 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "Der Adapter ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte die Berechtigung hierfür besitzt."
+msgstr ""
+"Der Adapter ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte die Berechtigung "
+"hierfür besitzt."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
msgid ""
@@ -2119,8 +2346,11 @@
msgstr "Schnittstellen oder Klassen, auf die ein Abonnent angewiesen ist"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "Der Abonennt ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte diese Berechtigung hat."
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Der Abonennt ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte diese "
+"Berechtigung hat."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
msgid ""
@@ -2136,8 +2366,10 @@
"Macht den Abonennten zu einem vertrauenswürdigen Abonnenten\n"
"\n"
" Vertrauenswürdige Abonennten haben unbegrenzten Zugriff auf Objekte,\n"
-" die sie adaptieren. Wenn ein geschütztes Objekt aufgesucht wird, dann wird \n"
-" nicht ein ungesicherter Abonnent für ein geschütztes Objekt, sondern ein geschützter Abonnent für ein ungeschütztes Objekt geliefert.\n"
+" die sie adaptieren. Wenn ein geschütztes Objekt aufgesucht wird, dann "
+"wird \n"
+" nicht ein ungesicherter Abonnent für ein geschütztes Objekt, sondern "
+"ein geschützter Abonnent für ein ungeschütztes Objekt geliefert.\n"
" "
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
@@ -2159,8 +2391,12 @@
msgstr "Die von dem Utility bereitgestellte Schnittstelle"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid "Name of the registration. This is used by application code when locating a utility."
-msgstr "Name der Registrierung. Er wird vom Anwendungsprogramm gebraucht, um eine Utility festzustellen."
+msgid ""
+"Name of the registration. This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"Name der Registrierung. Er wird vom Anwendungsprogramm gebraucht, um eine "
+"Utility festzustellen."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
msgid "Component to be used"
@@ -2170,11 +2406,12 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "Kennung"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
-msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgid ""
+"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
msgstr "Text, der für das 'Hinzufügen'-Menü im ZMI paÃt"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
@@ -2191,13 +2428,17 @@
"\n"
" Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
" objects implementing this interface make use of this default\n"
-" setting. If this attribute is not specified, the default is available\n"
+" setting. If this attribute is not specified, the default is "
+"available\n"
" for all objects."
msgstr ""
"\n"
-" Gibt die Schnittstelle an, für die die voreingestellte Ansicht vereinbart ist. Alle \n"
-" Objekte, die diese Schnittstelle bereitstellen, benutzen die voreingestellten \n"
-" Einstellungen. Ist dieses Attribut nicht angegeben, ist die voreingestellte \n"
+" Gibt die Schnittstelle an, für die die voreingestellte Ansicht "
+"vereinbart ist. Alle \n"
+" Objekte, die diese Schnittstelle bereitstellen, benutzen die "
+"voreingestellten \n"
+" Einstellungen. Ist dieses Attribut nicht angegeben, ist die "
+"voreingestellte \n"
" Schnittstelle für alle Objekte verfügbar."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
@@ -2213,8 +2454,14 @@
msgstr "Zu benutzende Komponente"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid "Python name of the implementation object. This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must be left blank."
-msgstr "Python-Bezeichner des implementierenden Objekts. Mit einem vollständigen gepunkteten Namen wird ein Objekt innerhalb eines Moduls identifiziert. Wird dieser Name angegeben, muà das 'Fabrik'-Feld leer bleiben."
+msgid ""
+"Python name of the implementation object. This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"Python-Bezeichner des implementierenden Objekts. Mit einem vollständigen "
+"gepunkteten Namen wird ein Objekt innerhalb eines Moduls identifiziert. Wird "
+"dieser Name angegeben, muà das 'Fabrik'-Feld leer bleiben."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
msgid "One or more interfaces"
@@ -2227,7 +2474,8 @@
" access or mutate the attributes and methods specified."
msgstr ""
"\n"
-" Gibt den Bezeichner der Berechtigung an, die für den Zugriff auf oder für \n"
+" Gibt den Bezeichner der Berechtigung an, die für den Zugriff auf oder "
+"für \n"
" Veränderungen von Attributen und Methoden notwendig ist.\n"
"."
@@ -2237,7 +2485,9 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
-msgstr "Die ist eine Liste der Attribute und Methoden, auf die zugegriffen werden kann."
+msgstr ""
+"Die ist eine Liste der Attribute und Methoden, auf die zugegriffen werden "
+"kann."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
msgid "Attributes that can be set"
@@ -2249,7 +2499,9 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
-msgstr "Auf die Methoden und Attribute der aufgeführten Schnittstellen kann zugegriffen werden."
+msgstr ""
+"Auf die Methoden und Attribute der aufgeführten Schnittstellen kann "
+"zugegriffen werden."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
msgid "The attributes specified by the schema can be set"
@@ -2266,7 +2518,8 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
msgid ""
"\n"
-" This argument says that this content class should be configured in the\n"
+" This argument says that this content class should be configured in "
+"the\n"
" same way the specified class' security is. If this argument is\n"
" specifed, no other argument can be used."
msgstr ""
@@ -2305,7 +2558,8 @@
" string given as the content directive's 'class' attribute."
msgstr ""
"\n"
-" Der Bezeichner für diese Fabrik im Identifikationsschema der ZMI-Fabrik. \n"
+" Der Bezeichner für diese Fabrik im Identifikationsschema der ZMI-"
+"Fabrik. \n"
" Wenn er fehlt, wird er aus dem Klassen-Attribut der content-Direktive \n"
" gebildet."
@@ -2319,8 +2573,15 @@
msgstr "Fabrik"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid "Python name of a factory which can create the implementation object. This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr "Python-Bezeichner einer Fabrik, die das implementierte Objekt erzeugen kann. Er muà ein Objekt in einem Modul mit einem vollständigen gepunkteten Namen identifizieren. Wird dieser Name angegeben, muà das 'Component'-Feld leer bleiben."
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object. This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"Python-Bezeichner einer Fabrik, die das implementierte Objekt erzeugen kann. "
+"Er muà ein Objekt in einem Modul mit einem vollständigen gepunkteten Namen "
+"identifizieren. Wird dieser Name angegeben, muà das 'Component'-Feld leer "
+"bleiben."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
msgid "Specifications of the objects to be viewed"
@@ -2361,15 +2622,20 @@
" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
msgstr ""
"\n"
-" Eine Anzeigeform (skin) wird aus Ebenen zusammengesetzt. Es ist üblich, \n"
-" die für eine Anzeigeform speziellen Ansichten in einer Ebene anzuordnen, \n"
-" die nach der Anzeigeform benannt wird. Ist die Ebene nicht angegeben, wird \n"
+" Eine Anzeigeform (skin) wird aus Ebenen zusammengesetzt. Es ist "
+"üblich, \n"
+" die für eine Anzeigeform speziellen Ansichten in einer Ebene "
+"anzuordnen, \n"
+" die nach der Anzeigeform benannt wird. Ist die Ebene nicht angegeben, "
+"wird \n"
" 'default' voreingestellt."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
-msgstr "Schnittstelle, die zusätzlich verfügbar ist, wenn der Benutzer die Berechtigung hierfür hat."
+msgstr ""
+"Schnittstelle, die zusätzlich verfügbar ist, wenn der Benutzer die "
+"Berechtigung hierfür hat."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
msgid ""
@@ -2388,7 +2654,8 @@
" Attributs kann die Berechtigung auf alles angewendet werden, was in \n"
" der gelieferten Schnittstelle beschrieben ist.\n"
"\n"
-" Es können mehrere Schnittstellen (getrennt durch Leerstellen) angegeben \n"
+" Es können mehrere Schnittstellen (getrennt durch Leerstellen) "
+"angegeben \n"
" werden.\n"
"."
@@ -2398,12 +2665,27 @@
#: src/zope/app/component/registration.py:190
msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "Kann eine registrierte Komponente nicht aus ihrem Container verschieben."
+msgstr ""
+"Kann eine registrierte Komponente nicht aus ihrem Container verschieben."
#: src/zope/app/component/vocabulary.py:274
msgid "(unnamed utility)"
msgstr "(unbenanntes Utility)"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Add Content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Hinzufügen"
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Sie müssen den Inhaltstypen auswählen, den sie hinzufügen möchten."
@@ -2440,6 +2722,24 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Abbrechen"
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Inhaltsauflistung"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "GröÃe"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt am"
+
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
msgid "Modified"
@@ -2447,11 +2747,11 @@
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
msgid "You didn't specify any ids to remove."
-msgstr "Sie haben keine IDs zum Löschen angegeben."
+msgstr "Sie haben keine Namen zum Löschen angegeben."
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
msgid "You didn't specify any ids to copy."
-msgstr "Sie haben keine IDs zum Kopieren angegeben."
+msgstr "Sie haben keine Namen zum Kopieren angegeben."
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:283
msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
@@ -2463,7 +2763,7 @@
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:302
msgid "You didn't specify any ids to cut."
-msgstr "Sie haben keine IDs zum Ausschneiden angegeben."
+msgstr "Sie haben keine Namen zum Ausschneiden angegeben."
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
@@ -2479,7 +2779,7 @@
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
msgid "You didn't specify any ids to rename."
-msgstr "Sie haben keine IDs zum Umbenennen angegeben."
+msgstr "Sie haben keine Namen zum Umbenennen angegeben."
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
msgid ""
@@ -2494,7 +2794,7 @@
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
@@ -2533,17 +2833,17 @@
"You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Entfernen eines Objekts (${object}) ist nicht möglich, wenn es Abhängige (${dependents}) hat!\n"
+"Entfernen eines Objekts (${object}) ist nicht möglich, wenn es Abhängige "
+"(${dependents}) hat!\n"
"\n"
-"Sie müssen das Objekt zuerst deaktivieren, bevor Sie versuchen es zu entfernen. \n"
+"Sie müssen das Objekt zuerst deaktivieren, bevor Sie versuchen es zu "
+"entfernen. \n"
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:160
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:160
msgid "1 item"
msgstr "1 Element"
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:161
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:161
msgid "${items} items"
msgstr "${items} Elemente"
@@ -2715,8 +3015,12 @@
msgstr "ZMI Einstellungen"
#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
-msgid " In this category you will find all preferences related to the Zope Management Interface (ZMI). "
-msgstr " In dieser Kategorie sind alle Vorlieben für die Zope-Verwaltungsschnittstelle (Zope Management Interface = ZMI) zu finden."
+msgid ""
+" In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope Management Interface (ZMI). "
+msgstr ""
+" In dieser Kategorie sind alle Vorlieben für die Zope-"
+"Verwaltungsschnittstelle (Zope Management Interface = ZMI) zu finden."
#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
msgid "Skin Selection"
@@ -2769,40 +3073,6 @@
msgid "IntWidget"
msgstr ""
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Auffrischen"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Abschicken"
-
#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
msgid "TextAreaWidget Index"
msgstr "TextAreaWidget Index"
@@ -2861,8 +3131,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
msgid "required"
msgstr "notwendig"
@@ -2879,7 +3149,9 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:53
msgid "zope.schema.Bool field with constraint lambda x: x == True."
-msgstr "Boolsches-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == True erfüllen müssen."
+msgstr ""
+"Boolsches-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == True erfüllen "
+"müssen."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:58
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:58
@@ -2949,7 +3221,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr "zope.schema.Text Datenfeld mit constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr ""
+"zope.schema.Text Datenfeld mit constraint = lambda x: x == u'constraint'."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
@@ -2990,8 +3263,11 @@
msgstr "TextLine-Feld, das vorhanden sein muà (also: `required = True`)"
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
-msgid "zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr "TextLine-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == u'constraint'` erfüllen müssen."
+msgid ""
+"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr ""
+"TextLine-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == u'constraint'` "
+"erfüllen müssen."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
msgid "zope.schema.TextLine field with default = u'default'."
@@ -3010,13 +3286,14 @@
msgstr "TextLine-Feld mit minimaler Länge 5 und maximaler Länge 10"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
-msgid "A simple, content-based DTML Page"
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte DTML-Seite"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
msgid "DTML Page"
-msgstr "DTML Seite"
+msgstr "DTML-Seite"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
msgid "Edit a DTML page"
@@ -3026,10 +3303,6 @@
msgid "Add a DTML Page"
msgstr "Eine DTML-Seite hinzufügen"
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte DTML-Seite"
-
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
@@ -3062,12 +3335,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt am"
-
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
msgid "Content Last Modified"
msgstr "Inhalt wurde zuletzt geändert am"
@@ -3092,13 +3359,13 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguration"
@@ -3116,11 +3383,16 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "Komponente zum Aufzeichnen aller nicht abgefangenen Fehler und Ausnahmebedingungen."
+msgstr ""
+"Komponente zum Aufzeichnen aller nicht abgefangenen Fehler und "
+"Ausnahmebedingungen."
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
-msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
-msgstr "Diese Seite listet die Ausnahmen auf, die kürzlich auf diesem Webplatz aufgetreten sind."
+msgid ""
+"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgstr ""
+"Diese Seite listet die Ausnahmen auf, die kürzlich auf diesem Webplatz "
+"aufgetreten sind."
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
msgid "No exceptions logged."
@@ -3167,8 +3439,12 @@
msgstr "Fehler-Log konfigurieren"
#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
-msgid "You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
-msgstr "Sie können einstellen, wie viele Ausnahmen aufbewahrt und ob die Ausnahmen in Zopes Ereignislog-Datei(en) kopiert werden sollen."
+msgid ""
+"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
+"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr ""
+"Sie können einstellen, wie viele Ausnahmen aufbewahrt und ob die Ausnahmen "
+"in Zopes Ereignislog-Datei(en) kopiert werden sollen."
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
msgid "Header"
@@ -3180,7 +3456,8 @@
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:14
msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
-msgstr "Der spezifierte Log-Eintrag wurde nicht gefunden. Er kann abgelaufen sein."
+msgstr ""
+"Der spezifierte Log-Eintrag wurde nicht gefunden. Er kann abgelaufen sein."
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:31
msgid "Request URL"
@@ -3242,18 +3519,14 @@
msgid "External Edit"
msgstr "Externe Bearbeitung"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:102
-msgid "Add an Image"
-msgstr "Bild hinzufügen"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:29
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
msgid "Upload an image"
msgstr "Ein Bild hochladen"
@@ -3261,20 +3534,50 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Eine Datei ändern"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:218
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Bild hinzufügen"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:365
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Daten am ${date_time} geändert"
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:41
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr "Der eigentliche Inhalt des Objekts."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:344
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:349
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:373
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:378
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
msgid "Object Name"
@@ -3293,34 +3596,29 @@
msgid "Upload a file"
msgstr "Eine Datei hochladen"
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "GröÃe"
-
#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
msgid "add-images-permission"
msgstr "Bilder hinzufügen"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
msgid "A File"
msgstr "Eine Datei"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "An Image"
msgstr "Ein Bild"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -3328,39 +3626,23 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "Der Inhaltstyp identifiziert den Typ der Daten."
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:35
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
-
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "The actual content of the object."
-msgstr "Der eigentliche Inhalt des Objekts."
-
#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:115
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:123
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
msgid "Preview"
@@ -3378,13 +3660,23 @@
#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
-#: src/zope/app/form/browser/formview.py:75
+#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:70
msgid "An error occured."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
+msgid "previous-button"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
+msgid "next-button"
+msgstr "Nächste"
+
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
msgid "True"
msgstr "Wahr"
@@ -3405,36 +3697,26 @@
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:459
msgid "Widgets and Forms"
msgstr "Widgets und Formulare"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:440
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:463
msgid "Basic Widgets"
msgstr "Grundwidget"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:446
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:469
msgid "Source Widgets"
msgstr "Quelltext-Widget"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:452
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:475
msgid "Advanced Widgets"
msgstr "Fortgeschrittene Widgets"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:458
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:481
msgid "The browser:form Directive"
msgstr "Die `browser:form`-Direktive"
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
-msgid "previous-button"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
-msgid "next-button"
-msgstr "Nächste"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.py:140
msgid "No changes to save"
msgstr "Keine Ãnderungen zu speichern"
@@ -3460,7 +3742,7 @@
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr "Wert aus Vokabular mit mehreren Werten fehlt"
-#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:292
+#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:291
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
@@ -3468,7 +3750,7 @@
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:39
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
@@ -3491,8 +3773,7 @@
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
msgid "Edit"
@@ -3528,12 +3809,12 @@
msgstr "Anwenden"
# Default: "Remove"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:433
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
msgstr "Löschen"
# Default: "Invalid value"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:462
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
msgid "SourceListInputWidget-apply"
msgstr "Anwenden"
@@ -3558,23 +3839,23 @@
msgid "Invalid textual data"
msgstr "Ungültige Zeichen"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:308
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:309
msgid "Invalid unicode data"
msgstr "Ungültige Unicode-Daten"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:413
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:439
msgid "Form input is not a file object"
msgstr "Eingabe in der Form ist kein Dateien-Objekt"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:446
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:478
msgid "Invalid integer data"
msgstr "Ungültige Ganzzahl"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:460
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:492
msgid "Invalid floating point data"
msgstr "Ungültiger Gleitkommawert"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:475
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:507
msgid "Invalid datetime data"
msgstr "Ungültige Zeit"
@@ -3603,8 +3884,11 @@
msgstr "Einzelheiten zu ${application_id} Anwendungsverwaltung"
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
-msgid "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr "Die Datenbank wurde auf Generation ${generation} für ${application} aktualisiert."
+msgid ""
+"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr ""
+"Die Datenbank wurde auf Generation ${generation} für ${application} "
+"aktualisiert."
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
msgid "The database is up to date for ${application}."
@@ -3676,8 +3960,12 @@
msgstr "Startordner"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
-msgid "The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will be `None`."
-msgstr "Der Startordner des Nutzungsberechtigten. Ist keiner definiert, ist dieses Attribut `None`."
+msgid ""
+"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
+"be `None`."
+msgstr ""
+"Der Startordner des Nutzungsberechtigten. Ist keiner definiert, ist dieses "
+"Attribut `None`."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
msgid "Base Folder"
@@ -3692,24 +3980,35 @@
msgstr "Startordner anlegen"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
-msgid "Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
-msgstr "Kennzeichnet, ob Startordner beim Einfügen einer Zuordnung angelegt werden sollen, wenn diese fehlen."
+msgid ""
+"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr ""
+"Kennzeichnet, ob Startordner beim Einfügen einer Zuordnung angelegt werden "
+"sollen, wenn diese fehlen."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
msgid "Auto create assignment"
msgstr "Zuordnung automatisch erzeugen"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
-msgid "Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, if not existing."
-msgstr "Kennzeichnet, ob ein Ordner angelegt werden soll, wenn dieser beim Aufruf von getHomeFolder fehlt."
+msgid ""
+"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
+"if not existing."
+msgstr ""
+"Kennzeichnet, ob ein Ordner angelegt werden soll, wenn dieser beim Aufruf "
+"von getHomeFolder fehlt."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
msgid "Local Home Folder Role"
msgstr "Rolle für den lokalen Startordner"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
-msgid "The local role that the user will have in its home folder. This role is only set on folders that are created by the manager."
-msgstr "Die lokale Rolle des Benutzers in seinem Startordner. Die Rolle wird nur gesetzt, wenn der Startordner vom Verwalter erzeugt wurde."
+msgid ""
+"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
+"set on folders that are created by the manager."
+msgstr ""
+"Die lokale Rolle des Benutzers in seinem Startordner. Die Rolle wird nur "
+"gesetzt, wenn der Startordner vom Verwalter erzeugt wurde."
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
msgid "Translate"
@@ -3725,8 +4024,12 @@
msgstr "Synchronisieren"
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid "Translation Domains allow you to localize your software by providing message translations."
-msgstr "Ãbersetzungsdomänen erlauben Ihnen, Ihre Software durch Ãbersetzungen einzelner Nachrichten lokal anzupassen."
+msgid ""
+"Translation Domains allow you to localize your software by providing "
+"message translations."
+msgstr ""
+"Ãbersetzungsdomänen erlauben Ihnen, Ihre Software durch Ãbersetzungen "
+"einzelner Nachrichten lokal anzupassen."
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:43
@@ -3748,19 +4051,39 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr "Hier können Sie Nachrichten von und zu Ihrer Ãbersetzungsdomäne im- bzw. exportieren."
+msgstr ""
+"Hier können Sie Nachrichten von und zu Ihrer Ãbersetzungsdomäne im- bzw. "
+"exportieren."
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Sprachen auswählen:"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
msgid "Import File Name:"
msgstr "Dateinamen importieren:"
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
+msgid "import-button"
+msgstr "Importieren"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Ãbesetzungsdomäne - Ãbersetzen"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
msgid "export-button"
msgstr "Exportieren"
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
msgid "No connection could be made to remote data source."
-msgstr "Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
+msgstr ""
+"Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
msgid "Server URL"
@@ -3778,6 +4101,12 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Synchronisieren"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Message ID"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
msgid "Status"
@@ -3815,21 +4144,14 @@
msgid "Delete Messages"
msgstr "Nachrichten löschen"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Sprachen auswählen:"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
msgid "edit-button"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Ãbesetzungsdomäne - Ãbersetzen"
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
+msgid "delete-button"
+msgstr "Löschen"
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
msgid "New Language:"
@@ -3843,12 +4165,6 @@
msgid "filter-button"
msgstr "Filtern"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Nachrichten-ID"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
msgid "Edit Message"
msgstr "Nachricht bearbeiten"
@@ -3866,53 +4182,34 @@
msgid "Default Language"
msgstr "Voreingestellte Sprache"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
msgid "show-button"
msgstr "Zeigen"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr "Entfernen"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
msgid "Add new language"
msgstr "Neue Sprache hinzufügen"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Ãnderungen speichern"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid "Edit Form"
msgstr "Bearbeitungsformular"
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
-msgstr "Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den Einstellungen Ihrer Datei vorzunehmen."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr ""
+"Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den "
+"Einstellungen Ihrer Datei vorzunehmen."
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
-msgstr "Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den Einstellungen Ihres Bildes vorzunehmen."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr ""
+"Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den "
+"Einstellungen Ihres Bildes vorzunehmen."
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
msgid "Dimensions"
@@ -3950,11 +4247,15 @@
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Eindeutige-ID-Utility"
+msgstr "Eindeutige-ID-Werkzeug"
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for documents."
-msgstr "Das Utility 'Eindeutige IDs' stellt systemweit eindeutige IDs für Dokumente bereit."
+msgid ""
+"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for "
+"documents."
+msgstr ""
+"Das Utility 'Eindeutige IDs' stellt systemweit eindeutige IDs für Dokumente "
+"bereit."
#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
msgid "Object"
@@ -3970,8 +4271,12 @@
msgstr "Objektklassen und -Schnittstellen introspektieren"
#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid " Use the object-introspection facility to discover and browse interfaces and classes. "
-msgstr "Nutzen Sie die Objektintrospektion, um Schnittstellen und Klassen zu erkunden."
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+"Nutzen Sie die Objektintrospektion, um Schnittstellen und Klassen zu "
+"erkunden."
#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
msgid "Persistent Key References"
@@ -3982,7 +4287,9 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
-msgid "Key references should sort first on their key type and second on any type-specific information."
+msgid ""
+"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
+"specific information."
msgstr ""
#: src/zope/app/locking/adapter.py:69
@@ -3997,8 +4304,7 @@
msgid "Object is already locked"
msgstr "Objekt ist bereits gesperrt"
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:89
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:99
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:89 src/zope/app/locking/adapter.py:99
msgid "Object is not locked"
msgstr "Objekttyp istnicht gesperrt"
@@ -4008,7 +4314,7 @@
#: src/zope/app/locking/interfaces.py:110
msgid "id of the principal owning the lock"
-msgstr "ID des Nutzungsberechtigten, dem die Sperre gehört."
+msgstr "Kennung des Nutzungsberechtigten, dem die Sperre gehört."
#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
msgid "time value indicating the creation time"
@@ -4016,89 +4322,87 @@
#: src/zope/app/locking/interfaces.py:119
msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
-msgstr "Zeitangabe für die Zeitüberschreitung einer Sperre nach ihrer Erzeugung"
+msgstr ""
+"Zeitangabe für die Zeitüberschreitung einer Sperre nach ihrer Erzeugung"
#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
msgid "send-mail-permission"
msgstr "E-Mails versenden"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
msgid "Queue path"
msgstr "Warteschlangenpfad"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr "Verzeichnispfad der Email-Warteschlange."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
msgid "Queue Path"
msgstr "Warteschlangenpfad"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Polling Interval"
msgstr "Abfrageintervall"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr "Gibt an, wie oft die Warteschlange für neue Nachrichten abgefragt wird (in Millisekunden)"
+msgstr ""
+"Gibt an, wie oft die Warteschlange für neue Nachrichten abgefragt wird (in "
+"Millisekunden)"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
msgid "Hostname"
msgstr "Servername"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Name des Servers, der als SMTP-Server benutzt werden soll."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Port des SMTP-Dienstes"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Benutzername, der für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Passwort, das für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
-msgid "Command used to send email."
-msgstr "Befehl zum Email versenden"
-
#: src/zope/app/menus.zcml:13
msgid "Menu of caches to be added"
msgstr "Menü der hinzufügbaren Caches"
#: src/zope/app/menus.zcml:17
msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Menü von Objekten, die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
+msgstr ""
+"Menü von Objekten, die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/menus.zcml:21
msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
-msgstr "Menü von Objekten, die dem Ordner je nach Begrenzungen hinzugefügt werden können"
+msgstr ""
+"Menü von Objekten, die dem Ordner je nach Begrenzungen hinzugefügt werden "
+"können"
#: src/zope/app/menus.zcml:27
msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
-msgstr "Menü von Objekten, die Webplatzverwaltungs-Ordnern hinzugefügt werden können"
+msgstr ""
+"Menü von Objekten, die Webplatzverwaltungs-Ordnern hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/menus.zcml:31
msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Menü der Datenbank Verbindungen, die hinzugefügt werden können"
+msgstr "Menü der Datenbank-Verbindungen, die hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/menus.zcml:35
msgid "Menu of addable configuration objects"
@@ -4172,18 +4476,21 @@
msgstr "Pfad zur Ressource"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:170
-msgid "The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help Topic"
-msgstr "Der Pfad zur Ressource (wird im selbem Verzeichnis wie das Hilfethema angenommen)"
+msgid ""
+"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
+"Topic"
+msgstr ""
+"Der Pfad zur Ressource (wird im selbem Verzeichnis wie das Hilfethema "
+"angenommen)"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:294
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
msgid "The Id of this Help Topic"
-msgstr "Die ID dieses Hilfethemas"
+msgstr "Die Kennung dieses Hilfethemas"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
msgid "Parent Path"
@@ -4231,7 +4538,8 @@
#: src/zope/app/pagelet/exceptions.py:30
msgid "Pagelet slot interface not found."
-msgstr "Schnittstelle für den 'slot' des Seitenteils (='pagelet') nicht gefunden."
+msgstr ""
+"Schnittstelle für den 'slot' des Seitenteils (='pagelet') nicht gefunden."
#: src/zope/app/pagelet/exceptions.py:37
msgid "IPageletSlot interface not provided."
@@ -4239,11 +4547,15 @@
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:150
msgid "Pagelets registred for context, request, view and slot."
-msgstr "Seitenteile(= 'pagelets'), die für 'context', 'request', 'view' und 'slot' registriert sind."
+msgstr ""
+"Seitenteile(= 'pagelets'), die für 'context', 'request', 'view' und 'slot' "
+"registriert sind."
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:169
msgid "Pagelet registred for context, request, view and slot."
-msgstr "Seitenteil(= 'pagelet'), der für 'context', 'request', 'view' und 'slot' registriert ist."
+msgstr ""
+"Seitenteil(= 'pagelet'), der für 'context', 'request', 'view' und 'slot' "
+"registriert ist."
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:185
msgid "Page data adapter registred for context, request and view."
@@ -4266,11 +4578,18 @@
#: src/zope/app/pageletchooser/exceptions.py:29
msgid "Pagelet vocabulary interface not found."
-msgstr "Schnittstelle für das Seitenteil(= 'pagelet') -Vokabular nicht gefunden"
+msgstr ""
+"Schnittstelle für das Seitenteil(= 'pagelet') -Vokabular nicht gefunden"
#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
-msgid "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation and try again."
-msgstr "Inline Code-Ausführung ist deaktiviert. Das bedeutet, dass Sie keinen Inline Code in Ihren Seitenschablonen haben dürfen. Aktivieren Sie Inline Code-Ausführung und versuchen Sie es nochmals."
+msgid ""
+"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
+"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
+"and try again."
+msgstr ""
+"Inline Code-Ausführung ist deaktiviert. Das bedeutet, dass Sie keinen Inline "
+"Code in Ihren Seitenschablonen haben dürfen. Aktivieren Sie Inline Code-"
+"Ausführung und versuchen Sie es nochmals."
#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
@@ -4294,7 +4613,8 @@
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
-msgstr "Eine Anmeldung (Benutzername) für den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
+msgstr ""
+"Eine Anmeldung (Benutzername) für den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
msgid "The password for the user."
@@ -4323,8 +4643,14 @@
msgstr "Lieferant für Voreinstellungen von Benutzer-Vorlieben"
#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid " This component lets you define the local default user preferences. The values of this provider are used, if the user has not made a selection yet."
-msgstr " Sie können mit dieser Komponente die lokalen Voreinstellungen für Nutzer-Vorlieben festlegen. Die Angaben dieses Lieferanten werden verwendet, solange der Nutzer keine Auswahl getroffen hat."
+msgid ""
+" This component lets you define the local default user "
+"preferences. The values of this provider are used, if the user has "
+"not made a selection yet."
+msgstr ""
+" Sie können mit dieser Komponente die lokalen Voreinstellungen für Nutzer-"
+"Vorlieben festlegen. Die Angaben dieses Lieferanten werden verwendet, "
+"solange der Nutzer keine Auswahl getroffen hat."
#: src/zope/app/preference/menu.pt:5
msgid "Preferences"
@@ -4349,28 +4675,25 @@
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
msgid "Page Folder"
-msgstr "Seiten Ordner"
+msgstr "Seitenordner"
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "ZPT Schablone"
-
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Eine neue Ansichts-Seitenschablone registrieren"
+msgstr "Eine neue Ansichtsseiten-Schablone registrieren"
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
msgid "View Folder"
msgstr "Ansichtenordner"
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "zope.app.ZPTTemplate"
-msgstr "ZPT Schablone"
+msgid "Persistent View Page Template"
+msgstr "Persistente Ansichtsseiten-Schablone"
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Persistente Ansichts Seitenschablone"
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "ZPT-Schablone"
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
@@ -4401,20 +4724,10 @@
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr "Die Schnittstelle der anzuzeigenden Objekte"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "Schablone:"
-
#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
msgid "for:"
msgstr "for:"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "Name:"
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Stores Annotations for Principals"
msgstr "Speichert Anmerkungen für Nutzungsberechtigte"
@@ -4436,8 +4749,13 @@
msgstr "Hinweis zum Ordnen des Menüeintrags"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
-msgid "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr "Dieses Attribut enthält einen Hinweis zum Einordnen des Menüeintrags. Im allgemeinen werden Menüeinträge nach dem '_for'-Attribut und danach 'order'-Attribut geordnet."
+msgid ""
+"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
+"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr ""
+"Dieses Attribut enthält einen Hinweis zum Einordnen des Menüeintrags. Im "
+"allgemeinen werden Menüeinträge nach dem '_for'-Attribut und danach 'order'-"
+"Attribut geordnet."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
msgid "A condition for displaying the menu item"
@@ -4445,7 +4763,8 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
msgid ""
-"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to the variables:\n"
+"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
+"the variables:\n"
"\n"
"context -- The object the menu is being displayed for\n"
"\n"
@@ -4456,14 +4775,16 @@
"The menu item will not be displayed if there is a \n"
"filter and the filter evaluates to a false value."
msgstr ""
-"Die Bedingung wird als TALES-Ausdruck angegeben. Der Ausdruck hat Zugriff auf die folgenden Variablen:\n"
+"Die Bedingung wird als TALES-Ausdruck angegeben. Der Ausdruck hat Zugriff "
+"auf die folgenden Variablen:\n"
"context -- Das Objekt für das der Eintrag angezeigt wird\n"
"\n"
"request -- Die Browseranfrage\n"
"\n"
"nothing -- None\n"
"\n"
-"Der Menüeintrag wird nicht angezeigt, falls ein Filter existiert und der Filter einen unwahren Wert zurückgibt."
+"Der Menüeintrag wird nicht angezeigt, falls ein Filter existiert und der "
+"Filter einen unwahren Wert zurückgibt."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
msgid "Icon URI"
@@ -4479,7 +4800,8 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
-msgstr "Die Menü-ID eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag beschreibt."
+msgstr ""
+"Die Menü-ID eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag beschreibt."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
@@ -4503,8 +4825,12 @@
msgstr "Beschreibung zum Menü"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
-msgid "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menus."
-msgstr "Eine Beschreibung für das Menü. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-Hilfefenstern angezeigt werden."
+msgid ""
+"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
+"help for menus."
+msgstr ""
+"Eine Beschreibung für das Menü. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-"
+"Hilfefenstern angezeigt werden."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
msgid "Menu item title"
@@ -4519,8 +4845,12 @@
msgstr "Beschreibung zum Menüeintrag"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
-msgid "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menu items."
-msgstr "Eine Beschreibung für den Menüeintrag. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-Hilfefenstern angezeigt werden."
+msgid ""
+"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
+"up help for menu items."
+msgstr ""
+"Eine Beschreibung für den Menüeintrag. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-"
+"up-Hilfefenstern angezeigt werden."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
@@ -4529,8 +4859,14 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
-msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
-msgstr "Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der "
+"Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL "
+"angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
msgid "The source of the Python page."
@@ -4584,8 +4920,11 @@
msgstr "Datenbankadapter"
#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapters are used to connect to external relational databases."
-msgstr "Datenbankadapter werden benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen Datenbanken herzustellen."
+msgid ""
+"Database Adapters are used to connect to external relational databases."
+msgstr ""
+"Datenbankadapter werden benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen "
+"Datenbanken herzustellen."
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
msgid "Gadfly DA"
@@ -4621,7 +4960,7 @@
#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Relationale-Datenbank-Adapter bearbeiten"
+msgstr "Relationale-Datenbankadapter bearbeiten"
#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
msgid "Executed Query:"
@@ -4634,7 +4973,8 @@
#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
+msgstr ""
+"Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
msgid "Query"
@@ -4670,7 +5010,8 @@
"\n"
"All values should be properlu URL-encoded."
msgstr ""
-"Geben Sie die DSN (Data Source Name; Name der Datenquelle) der Datenbank an. Beispiele:\n"
+"Geben Sie die DSN (Data Source Name; Name der Datenquelle) der Datenbank an. "
+"Beispiele:\n"
"\n"
"dbi://dbname\n"
"dbi://dbname;param1=wert...\n"
@@ -4696,7 +5037,8 @@
msgid ""
"A list of regular expressions.\n"
"\n"
-" Requests whose paths match any of the expressions listed\n"
+" Requests whose paths match any of the expressions "
+"listed\n"
" here will not be shown."
msgstr ""
"Eine Liste regulärer Ausdrücke.\n"
@@ -4763,13 +5105,23 @@
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
-msgid "User:"
-msgstr "Benutzer:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Hinzufügen:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Standort:"
+
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User: ${user}"
msgstr "Benutzer: ${user}"
@@ -4805,7 +5157,9 @@
#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und die verändert werden können."
+msgstr ""
+"Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und die verändert werden "
+"können."
#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
msgid "Persistent, Local Schemas"
@@ -4815,12 +5169,10 @@
msgid "Schema Name: ${schema_name}"
msgstr "Schemaname: ${schema_name}"
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Inhaltsauflistung"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
msgid "Read-Only"
@@ -4920,8 +5272,7 @@
msgid "BytesLine Field"
msgstr "Feld für Byteszeile"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
msgid "Text Field"
msgstr "Textfeld"
@@ -4929,18 +5280,15 @@
msgid "Text Line Field"
msgstr "Feld Textzeile"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
msgid "Boolean Field"
msgstr "Boolsches Feld"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
msgid "Integer Field"
msgstr "Ganzahlfeld"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
msgid "Float Field"
msgstr "FlieÃkommazahlenfeld"
@@ -4964,8 +5312,7 @@
msgid "Dict Field"
msgstr "Dict-Feld"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
msgid "Datetime Field"
msgstr "Zeitdatumfeld"
@@ -5018,12 +5365,16 @@
msgstr "Berechtigungen definieren"
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid "Content Component Definitions are used to declare schema-based content objects."
-msgstr "Inhaltskomponentendefinitionen werden dazu verwendet, um schema-basierte Inhaltsobjekte zu deklarieren."
+msgid ""
+"Content Component Definitions are used to declare schema-based content "
+"objects."
+msgstr ""
+"Inhaltskomponentendefinitionen werden dazu verwendet, um schema-basierte "
+"Inhaltsobjekte zu deklarieren."
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
msgid "New Content Component Instance"
-msgstr "Neue Inhaltskomponenten-Instanz"
+msgstr "Neue Instanz einer Inhaltskomponente"
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
msgid "Schema-based Content"
@@ -5031,12 +5382,12 @@
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr "Schema-basierte Inhaltskomponenten-Instanz"
+msgstr "Schemabasierte Instanz einer Inhaltskomponente"
#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
msgid "A Persistent Content Component Definition"
-msgstr "Eine persistente Definition von Inhaltskomponenten "
+msgstr "Eine persistente Definition von Inhaltskomponenten"
#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
@@ -5062,8 +5413,17 @@
msgstr "Menü erstellen"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
-msgid "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this option is set to False, the system will try to find the next site manager that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the menu is a global menu, then an error is occurred."
-msgstr "Wenn dies auf True (wahr) gesetzt ist, wird das System einen lokalen Browsermenüeintrag für Sie erstellen. Falls False (falsch, unwahr) angegeben ist, wird das System versuchen, den nächsten Webplatzverwalter mit einem Menü mit der spezifizierten ID zu finden. Falls kein Menü gefunden werden kann oder das Menü global ist, wird ein Fehler erzeugt."
+msgid ""
+"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
+"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
+"that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the menu is a "
+"global menu, then an error is occurred."
+msgstr ""
+"Wenn dies auf True (wahr) gesetzt ist, wird das System einen lokalen "
+"Browsermenüeintrag für Sie erstellen. Falls False (falsch, unwahr) angegeben "
+"ist, wird das System versuchen, den nächsten Webplatzverwalter mit einem "
+"Menü mit der spezifizierten ID zu finden. Falls kein Menü gefunden werden "
+"kann oder das Menü global ist, wird ein Fehler erzeugt."
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5090,8 +5450,19 @@
msgstr "Schema kopieren"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
-msgid "If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in the Content Component instance. This has the advantage that an existing Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
-msgstr "Falls dieses Feld auf Wahr gesetzt ist, wird eine Kopie des Schemas in der Instanz der Inhaltskomponente verwendet. Dies hat den Vorteil, dass das Schema einer bereits existierenden Inhaltskomponente in Stein gemeiÃelt ist und sich niemals ändern kann, selbst wenn das Schema verändert wird. Falls der Wert Falsch ist, dann können sich Inhaltskomponenten ändern (was manchmal erwünscht ist, z.B. während der Entwicklung)"
+msgid ""
+"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
+"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
+"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
+"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
+"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
+msgstr ""
+"Falls dieses Feld auf Wahr gesetzt ist, wird eine Kopie des Schemas in der "
+"Instanz der Inhaltskomponente verwendet. Dies hat den Vorteil, dass das "
+"Schema einer bereits existierenden Inhaltskomponente in Stein gemeiÃelt ist "
+"und sich niemals ändern kann, selbst wenn das Schema verändert wird. Falls "
+"der Wert Falsch ist, dann können sich Inhaltskomponenten ändern (was "
+"manchmal erwünscht ist, z.B. während der Entwicklung)"
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:55
@@ -5131,6 +5502,11 @@
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
msgstr "Sie sind nun als ${UserTitle} eingelogged."
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Zurück zur Hauptseite."
+
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
msgid "Login successful!"
msgstr "Anmeldung erfolgreich!"
@@ -5147,11 +5523,6 @@
msgid "You cancelled the login procedure."
msgstr "Sie haben die Anmeldung abgebrochen. "
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Zurück zur Hauptseite."
-
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
msgid "Logout successful!"
msgstr "Ausloggen erfolgreich!"
@@ -5166,7 +5537,9 @@
#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:15
msgid "If you you see this screen for more than 5 seconds, click here."
-msgstr "Wenn sie diesen Bildschirm für mehr als 5 Sekunden sehen, klicken sie bitte hier."
+msgstr ""
+"Wenn sie diesen Bildschirm für mehr als 5 Sekunden sehen, klicken sie bitte "
+"hier."
# Default: "Manage Services"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
@@ -5179,7 +5552,9 @@
msgstr "Nutzungsberechtigungen verwalten"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
-msgid "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or packing the ZODB."
+msgid ""
+"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or "
+"packing the ZODB."
msgstr "Zope-Anwendung verwalten (z.B. Neustarten/Herunterfahren/ZODB packen)"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
@@ -5191,8 +5566,12 @@
msgstr "Berechtigung für Alle"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
-msgid "Special permission indicating unconditional access. Public resources are always accessible."
-msgstr "Spezielle Berechtigung, die bedingungslosen Zugriff bereitstellt. \"Public\" Resourcen sind immer zugänglich."
+msgid ""
+"Special permission indicating unconditional access. "
+"Public resources are always accessible."
+msgstr ""
+"Spezielle Berechtigung, die bedingungslosen Zugriff bereitstellt. \"Public\" "
+"Resourcen sind immer zugänglich."
#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
msgid "view-permission"
@@ -5238,8 +5617,12 @@
msgstr "Eine Sicherheits-Rolle"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid "Roles are used to combine permissions and can be assigned to principals."
-msgstr "Rollen werden dazu benutzt, Berechtigungen zu kombinieren. Sie können Nutzungsberechtigten zugewiesen werden."
+msgid ""
+"Roles are used to combine permissions and can be assigned to "
+"principals."
+msgstr ""
+"Rollen werden dazu benutzt, Berechtigungen zu kombinieren. Sie können "
+"Nutzungsberechtigten zugewiesen werden."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
@@ -5255,14 +5638,6 @@
msgid "Grant"
msgstr "Gewähren"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:15
-msgid "Grant permissions to roles"
-msgstr "Rollen-Berechtigungen gewähren"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:19
-msgid "Grant roles to principals"
-msgstr "Nutzungsberechtigten Berechtigungen gewähren"
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
msgid "Grants for the selected principal"
msgstr "Berechtigungen für ausgewählten Nutzungsberechtigten"
@@ -5304,19 +5679,19 @@
msgid "<strong>Permissions</strong> "
msgstr "<strong>Berechtigungen</strong> "
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:226
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
msgid "Grants updated."
msgstr "Zugriffsrechte fortgeschrieben."
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:39
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
msgid "Unset"
msgstr "Nicht gesetzt"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
msgid "Deny"
msgstr "Verweigern"
@@ -5341,12 +5716,25 @@
msgstr "Einstellung"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
-msgid "This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} (id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in both lists though."
-msgstr "Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Id: ${role_id}) erlaubt oder verweigert wurden. Um Einstellungen zu ändern, wählen sie einfach Berechtigungen in den 'Erlauben'- und 'Verweigern'-Liste. Stellen Sie jedoch sicher, daà sie nicht die gleiche Berechtigung in beiden Listen auswählen."
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
+"Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Id: "
+"${role_id}) erlaubt oder verweigert wurden. Um Einstellungen zu ändern, "
+"wählen sie einfach Berechtigungen in den 'Erlauben'- und 'Verweigern'-Liste. "
+"Stellen Sie jedoch sicher, daà sie nicht die gleiche Berechtigung in beiden "
+"Listen auswählen."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:146
-msgid "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not allowed."
-msgstr "Sie haben sowohl das Gewähren wie auch das Verweigern für die Berechtigung \"${permission}\" vorgegeben. Dies ist nicht zugelassen."
+msgid ""
+"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+"Sie haben sowohl das Gewähren wie auch das Verweigern für die Berechtigung "
+"\"${permission}\" vorgegeben. Dies ist nicht zugelassen."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:162
msgid "Settings changed at ${date_time}"
@@ -5361,7 +5749,8 @@
" "
msgstr ""
"Für jede Berechtigung, die einer Rolle gewährt (oder verweigert) wird,\n"
-" setzen Sie den Eintrag für diese Berechtigung und Rolle auf '+' (oder '-').\n"
+" setzen Sie den Eintrag für diese Berechtigung und Rolle auf '+' (oder "
+"'-').\n"
" Berechtigungen werden auf der linken Seite senkrecht angezeigt,\n"
" Rollen waagerecht oben.\n"
" "
@@ -5388,7 +5777,7 @@
#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
msgid "Cookie Client Id Manager Properties"
-msgstr "Verwalten Cookie-Klient-ID "
+msgstr "Verwalten Cookie-Klient-Kennungen"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
msgid "Stores session data persistently in the ZODB"
@@ -5412,11 +5801,15 @@
#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "Verwalter von ID für Cookie"
+msgstr "Verwalter von Kennungen für Cookies"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be maintained between requests"
-msgstr "Benutzt einen Cookie, um einen Klient eindeutig zu identifzieren, so dass der Sitzungsstatus zwischen Anfragen behalten werden kann."
+msgid ""
+"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be "
+"maintained between requests"
+msgstr ""
+"Benutzt einen Cookie, um einen Klient eindeutig zu identifzieren, so dass "
+"der Sitzungsstatus zwischen Anfragen behalten werden kann."
#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
msgid "Sessions"
@@ -5431,40 +5824,65 @@
msgstr "Cookie-Name"
#: src/zope/app/session/http.py:49
-msgid "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
-msgstr "Name des Cookies, der zur Sitzungsidentifkation benutzt wird. Er muss eindeutig sein und darf nur ASCII Buchstaben, Zahlen und '_' enthalten."
+msgid ""
+"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
+"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr ""
+"Name des Cookies, der zur Sitzungsidentifkation benutzt wird. Er muss "
+"eindeutig sein und darf nur ASCII Buchstaben, Zahlen und '_' enthalten."
#: src/zope/app/session/http.py:61
msgid "Cookie Lifetime"
msgstr "Cookie-Lebensdauer"
#: src/zope/app/session/http.py:62
-msgid "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr "Anzahl von Sekunden bis der Cookie im Browser verfällt. Lassen Sie dieses Feld leer, verfällt der Cookie, wenn der Browser beendet wird, setzten sie es auf 0, verfällt der Cookie niemals."
+msgid ""
+"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
+"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr ""
+"Anzahl von Sekunden bis der Cookie im Browser verfällt. Lassen Sie dieses "
+"Feld leer, verfällt der Cookie, wenn der Browser beendet wird, setzten sie "
+"es auf 0, verfällt der Cookie niemals."
#: src/zope/app/session/interfaces.py:125
msgid "Last Access Time"
msgstr "Letzter Zugriff"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:126
-msgid "Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its ISessionDataContainer"
-msgstr "Ungefähre Epochen-Zeit, zu der der ISessionDataContainer zuletzt auf dieses ISessionData zugegriffen hat."
+msgid ""
+"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
+"ISessionDataContainer"
+msgstr ""
+"Ungefähre Epochen-Zeit, zu der der ISessionDataContainer zuletzt auf dieses "
+"ISessionData zugegriffen hat."
#: src/zope/app/session/interfaces.py:66
msgid "Timeout"
msgstr "Auszeit"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:67
-msgid "Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of '0' means no expiration."
-msgstr "Anzahl von Sekunden, bis die Daten verfallen und gelöscht werden können. Ein Wert von '0' bedeutet keinen Verfall."
+msgid ""
+"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
+"'0' means no expiration."
+msgstr ""
+"Anzahl von Sekunden, bis die Daten verfallen und gelöscht werden können. Ein "
+"Wert von '0' bedeutet keinen Verfall."
#: src/zope/app/session/interfaces.py:75
msgid "Timeout resolution (in seconds)"
msgstr "Auszeit-Auflösung (in Sekunden)"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:76
-msgid "Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of (at most) this many seconds."
-msgstr "Definiert die 'Auflösung' der Auszeit. Wenn man diesen Wert höher setzt, dann muss die Vergänglichkeitmaschinerie weniger 'schreiben' zu Kosten das die Objekte später verfallen als der 'Datenobjekt Timeout Wert' mit einem Faktor von (am meisten) so vielen Sekunden."
+msgid ""
+"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
+"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing "
+"items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of "
+"(at most) this many seconds."
+msgstr ""
+"Definiert die 'Auflösung' der Auszeit. Wenn man diesen Wert höher setzt, "
+"dann muss die Vergänglichkeitmaschinerie weniger 'schreiben' zu Kosten das "
+"die Objekte später verfallen als der 'Datenobjekt Timeout Wert' mit einem "
+"Faktor von (am meisten) so vielen Sekunden."
#: src/zope/app/size/__init__.py:42
msgid "not-available"
@@ -5515,11 +5933,6 @@
msgid "Argument Name"
msgstr "Argumentname"
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
#: src/zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:39
msgid "Value"
@@ -5560,8 +5973,12 @@
msgstr "Argumente"
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
-msgid "A set of attributes that can be used during the SQL command rendering process to provide dynamic data."
-msgstr "Eine Sammlung von Attributen, die, während der SQL-Befehl zusammengestellt wird, als dynamische Variablen verfügbar sind."
+msgid ""
+"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
+"process to provide dynamic data."
+msgstr ""
+"Eine Sammlung von Attributen, die, während der SQL-Befehl zusammengestellt "
+"wird, als dynamische Variablen verfügbar sind."
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
msgid "The SQL command to be run."
@@ -5593,14 +6010,14 @@
msgstr "Widgets"
#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
-msgstr "Es gibt nicht genug Kontext, um die URL-Informationen abzurufen. Dies ist wahrscheinlich auf einen Fehler in der Installation von Lokalisierungsinformationen zurückzuführen."
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Es gibt nicht genug Kontext, um die URL-Informationen abzurufen. Dies ist "
+"wahrscheinlich auf einen Fehler in der Installation von "
+"Lokalisierungsinformationen zurückzuführen."
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
msgstr "Zope Baum"
@@ -5609,27 +6026,33 @@
msgid "Redo!"
msgstr "Wiederherstellen!"
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
msgid "Undo more"
msgstr "Mehr rückgängig"
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
msgid "Undo all"
msgstr "Alles rückgängig"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "With this permission a user may undo all transactions, regardless of who initiated them"
-msgstr "Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer alle Transaktionen, gleichgültig wer sie initiiert hat, rückgängig machen."
+msgid ""
+"With this permission a user may undo all transactions, "
+"regardless of who initiated them"
+msgstr ""
+"Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer alle Transaktionen, gleichgültig "
+"wer sie initiiert hat, rückgängig machen."
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
msgid "undo-all-transactions-permission"
msgstr "Alle Transaktionen rückgängig machen"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
-msgid "With this permission a user may undo his/her own transactions."
-msgstr "Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer seine eigenen Transaktionen rückgängig machen"
+msgid ""
+"With this permission a user may undo his/her own "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer seine eigenen Transaktionen "
+"rückgängig machen"
# Default: "Manage Content"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
@@ -5640,14 +6063,22 @@
msgid "Undo!"
msgstr "Rückgängig!"
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
-msgid "Select one or more transactions from the list below and click the button below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object has not been modified in a later transaction by you or any other user."
-msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Transaktionen aus der Liste und klicken sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass Sie nur Transaktionen rückgängig machen können, wenn das Objekt seitdem in einer späteren Transaktionen weder von Ihnen noch von jemand anderes verändert wurde."
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid ""
+"Select one or more transactions from the list below and click the button "
+"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
+"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine oder mehrere Transaktionen aus der Liste und klicken sie auf "
+"die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass Sie nur Transaktionen "
+"rückgängig machen können, wenn das Objekt seitdem in einer späteren "
+"Transaktionen weder von Ihnen noch von jemand anderes verändert wurde."
#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
-msgstr "Dieses Formular bietet die Möglichkeit, Transaktionen aller Benutzer rückgängig zu machen"
+msgstr ""
+"Dieses Formular bietet die Möglichkeit, Transaktionen aller Benutzer "
+"rückgängig zu machen"
#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
msgid "View ${number} earlier transactions"
@@ -5699,25 +6130,29 @@
msgid "heading-description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
msgid "label-not-available"
msgstr "nicht verfügbar"
#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
-msgid "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing transactions initiated by you."
-msgstr "Dieses Formular bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre letzten Transaktionen rückgängig zu machen. Sie betrachten gerade die Transaktionen, die von Ihnen ausgegangen sind."
+msgid ""
+"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
+"transactions initiated by you."
+msgstr ""
+"Dieses Formular bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre letzten Transaktionen "
+"rückgängig zu machen. Sie betrachten gerade die Transaktionen, die von Ihnen "
+"ausgegangen sind."
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:182
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
msgstr "Zeitpunkt, zu dem die Protokolldaten erzeugt wurden"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:188
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
msgid ""
"\n"
-" Id of the version history related to the version controlled resource.\n"
+" Id of the version history related to the version controlled "
+"resource.\n"
"\n"
" If this isn't set (is None), \n"
" "
@@ -5728,93 +6163,100 @@
" Wenn sie nicht gesetzt ist (ist `None`), ...\n"
" "
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:197
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
msgstr "Versionskennung, auf der die versionsgeführte Ressource beruht"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:201
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
msgid "status of the version controlled resource"
msgstr "Status der versionsgeführten Ressource"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:203
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
msgid "Checked out"
msgstr "Ausgebucht"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
msgid "Checked in"
msgstr "Eingebucht"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
-msgid "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
-msgstr "Kennung des tatsächlichen Benutzers zu dem Zeitpunkt, als die Protokolldaten erzeugt wurden"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+msgid ""
+"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+msgstr ""
+"Kennung des tatsächlichen Benutzers zu dem Zeitpunkt, als die Protokolldaten "
+"erzeugt wurden"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:225
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
msgid "time that the log entry was created"
msgstr "Zeitpunkt, an dem der Logbucheintrag erzeugt wurde"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
msgid "version id of the resource related to the log entry"
msgstr "Versionskennung der Ressource, auf die sich der Logbucheintrag bezieht"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
msgid "the action that was taken"
msgstr "Die ausgeführte Aktion"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:233
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
msgid "Checkout"
msgstr "Ausbuchen"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
msgid "Checkin"
msgstr "Einbuchen"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
msgid "Uncheckout"
msgstr "Ãnderungen zurück"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
msgid "Update"
msgstr "Aktualisiert"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
-msgid "Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
-msgstr "Vom Benutzer zum Zeitpunkt der Aktion bereitgestellte Nachricht. Sie kann leer sein."
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+msgid ""
+"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
+msgstr ""
+"Vom Benutzer zum Zeitpunkt der Aktion bereitgestellte Nachricht. Sie kann "
+"leer sein."
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
msgid "id of the user causing the audited action"
msgstr "Kennung des Benutzers, der die geprüfte Aktion verursachte"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
msgid "path to the object upon which the action was taken"
msgstr "Pfad zum Objekt, auf das sich die Aktion bezog"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
-msgstr "Nachrichtentext, der für das Objekt an applyVersionControl() gereicht wird."
+msgstr ""
+"Nachrichtentext, der für das Objekt an applyVersionControl() gereicht wird."
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
msgid "Checkin Message"
msgstr "Kommentar zum Einbuchen"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
msgid "Label"
-msgstr "Marke"
+msgstr "Bezeichnung"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
msgid "Label applied to the version."
-msgstr "Der Version zugeordnete Marke"
+msgstr "Der Version zugeordnete Bezeichnung."
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
msgid "Branch Id"
-msgstr "Zweig-Bezeichner"
+msgstr "Zweigkennung"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
msgid "Identifier for the new branch."
-msgstr "Bezeichner für neuen Zweig"
+msgstr "Kennung für neuen Zweig"
#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
msgid "WfMC Workflows"
@@ -5829,8 +6271,12 @@
msgstr "Registrierung XPDL durch ZCML"
#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid "Workflow Process Definitions define a particular workflow for an object."
-msgstr "Prozessdefinitionen werden dazu benutzt, das Verhalten von Arbeitsabläufen zu definieren."
+msgid ""
+"Workflow Process Definitions define a particular workflow for an "
+"object."
+msgstr ""
+"Prozessdefinitionen werden dazu benutzt, das Verhalten von Arbeitsabläufen "
+"zu definieren."
#: src/zope/app/workflow/browser/definition_index.pt:12
msgid "Process Definition: ${pd_name}"
@@ -5848,11 +6294,6 @@
msgid "Import:"
msgstr "Importieren:"
-#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-msgid "import-button"
-msgstr "Importieren"
-
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:22
msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
msgstr "Exportieren: <a href=\"@@export.html\">Speichere als Datei</a>"
@@ -5873,11 +6314,6 @@
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-msgid "delete-button"
-msgstr "Löschen"
-
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
msgstr "Arbeitsablauf-Prozessinstanzen erstellen"
@@ -5979,7 +6415,9 @@
msgid ""
"The condition that is evaluated to decide if the\n"
" transition can be fired or not."
-msgstr "Die auszuwertende Bedingung um zu entscheiden, ob ein Ãbergang möglich ist oder nicht."
+msgstr ""
+"Die auszuwertende Bedingung um zu entscheiden, ob ein Ãbergang möglich ist "
+"oder nicht."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
msgid "Script"
@@ -5989,7 +6427,9 @@
msgid ""
"The script that is evaluated to decide if the\n"
" transition can be fired or not."
-msgstr "Das Skript, das für die Entscheidung ausgewertet wird, ob ein Ãbergang möglich ist oder nicht."
+msgstr ""
+"Das Skript, das für die Entscheidung ausgewertet wird, ob ein Ãbergang "
+"möglich ist oder nicht."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
msgid "The permission needed to fire the Transition."
@@ -6001,19 +6441,23 @@
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:131
msgid "How the Transition is triggered (Automatic/Manual)"
-msgstr "Wie der Ãbergang ausgelöst wird (Automatisch/Manuell)"
+msgstr "Wie der Ãbergang ausgelöst wird (automatisch/manuell)"
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:147
msgid "Workflow-Relevant Data Schema"
msgstr "Arbeitsablauf-relevantes Datenschema"
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
-msgid "Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a process instance, found in pd.data."
-msgstr "Gibt das Schema an, welches die arbeitsablauf-relevanten Daten einer Prozessinstanz charakterisiert."
+msgid ""
+"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
+"process instance, found in pd.data."
+msgstr ""
+"Gibt das Schema an, welches die arbeitsablauf-relevanten Daten einer "
+"Prozessinstanz charakterisiert."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
msgid "Source State"
-msgstr "Quell-Zustand"
+msgstr "Ursprungszustand"
#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
msgid "ZAPI"
@@ -6023,41 +6467,17 @@
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Ansichten"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
msgid "Actions"
msgstr "Tätigkeiten"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Standort:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Verarbeitet mit Zope"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr "Sie sind nun als ${user_title} eingelogged."
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Hinzufügen:"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
msgid "Tools"
-msgstr "Utilities"
+msgstr "Werkzeuge"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:59
msgid "user accounts"
@@ -6097,23 +6517,37 @@
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
msgid "Add a ZPT Page"
-msgstr "Eine ZPT Seite hinzufügen"
+msgstr "Eine ZPT-Seite hinzufügen"
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
msgid "Edit a ZPT page"
-msgstr "Eine ZPT Seite bearbeiten"
+msgstr "Eine ZPT-Seite bearbeiten"
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline Code"
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
-msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
-msgstr "Dieser Bildschirm erlaubt das Aktivieren der 'Inline Code'-Auswertung. Dies bedeutet, daà Sie ${code-example-1} oder ${code-example-2} sagen können."
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr ""
+"Dieser Bildschirm erlaubt das Aktivieren der 'Inline Code'-Auswertung. Dies "
+"bedeutet, daà Sie ${code-example-1} oder ${code-example-2} sagen können."
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
-msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
-msgstr "Viele Zope 3 Entwickler halten 'Inline Code'-Blöcke für sehr schlecht, da sie nicht dem Design von Page Templates und Zope 3 entsprechen. Aber Zope 3 soll nicht nur Anwendungsentwickler ansprechen. Script-Schreiber sind 'Inline Code' von anderen Technologien wie PHP gewöhnt. Es ist wichtig, daà für sie 'Inline Code' paÃt."
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr ""
+"Viele Zope 3 Entwickler halten 'Inline Code'-Blöcke für sehr schlecht, da "
+"sie nicht dem Design von Page Templates und Zope 3 entsprechen. Aber Zope 3 "
+"soll nicht nur Anwendungsentwickler ansprechen. Script-Schreiber sind "
+"'Inline Code' von anderen Technologien wie PHP gewöhnt. Es ist wichtig, daà "
+"für sie 'Inline Code' paÃt."
#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
@@ -6142,8 +6576,12 @@
msgstr "Inline Code ausführen"
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
-msgstr "Codeschnipsel in TAL ausführen. Wir raten Entwicklern normalerweise von der Benutzung dieser Funktion ab."
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
+msgstr ""
+"Codeschnipsel in TAL ausführen. Wir raten Entwicklern normalerweise von der "
+"Benutzung dieser Funktion ab."
#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "1 line"
@@ -6195,7 +6633,7 @@
#: src/zope/schema/interfaces.py:101
msgid "A short summary or label"
-msgstr "Eine kurze Zusammenfassung oder eine Marke"
+msgstr "Eine kurze Zusammenfassung oder eine Bezeichnung"
#: src/zope/schema/interfaces.py:108
msgid "A description of the field"
@@ -6218,19 +6656,19 @@
msgid "If true, the field's value cannot be changed."
msgstr "Bei 'wahr' kann der Wert dieses Feldes nicht geändert werden."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:126
-#: src/zope/schema/interfaces.py:266
-#: src/zope/schema/interfaces.py:315
+#: src/zope/schema/interfaces.py:126 src/zope/schema/interfaces.py:266
+#: src/zope/schema/interfaces.py:318
msgid "Default Value"
msgstr "Vorgegebener Wert"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
-#: src/zope/schema/interfaces.py:316
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:319
msgid ""
"The field default value may be None or a legal\n"
" field value"
-msgstr "Der vorgegebene (\"default\") Wert des Feldes kann None oder ein zugelassener Feldwert sein"
+msgstr ""
+"Der vorgegebene (\"default\") Wert des Feldes kann None oder ein "
+"zugelassener Feldwert sein"
#: src/zope/schema/interfaces.py:132
msgid "Missing Value"
@@ -6240,7 +6678,9 @@
msgid ""
"If input for this Field is missing, and that's ok,\n"
" then this is the value to use"
-msgstr "Wenn ein Eingabewert für dieses Feld fehlt, und wenn dies zugelassen ist, dann wird dieser Wert benutzt."
+msgstr ""
+"Wenn ein Eingabewert für dieses Feld fehlt, und wenn dies zugelassen ist, "
+"dann wird dieser Wert benutzt."
#: src/zope/schema/interfaces.py:138
msgid "Field Order"
@@ -6264,13 +6704,11 @@
" (Felder in unterschiedlichen Arbeitsgängen können die gleiche \n"
" Ordnungsnummer haben.)"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:220
-#: src/zope/schema/interfaces.py:303
+#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:306
msgid "Start of the range"
msgstr "Anfang der Auswahl"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:226
-#: src/zope/schema/interfaces.py:309
+#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:312
msgid "End of the range (excluding the value itself)"
msgstr "Ende der Auswahl (ausschlieÃlich dem Wert selbst)"
@@ -6285,7 +6723,10 @@
" another sequence type). If min_length is None, there is\n"
" no minimum.\n"
" "
-msgstr "Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung kann nicht weniger als min_length Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alel anderen Folgetypen) haben. Wenn min_length None ist, dann gibt es kein Minimum."
+msgstr ""
+"Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung kann nicht weniger als min_length "
+"Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alel anderen "
+"Folgetypen) haben. Wenn min_length None ist, dann gibt es kein Minimum."
#: src/zope/schema/interfaces.py:248
msgid "Maximum length"
@@ -6297,25 +6738,29 @@
" or equal than max_length characters (if a string type) or \n"
" elements (if another sequence type). If max_length is\n"
" None, there is no maximum."
-msgstr "Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung darf nicht mehr als max_length Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alle anderen Folgetypen) haben. Wenn max_length None ist, dann gibt es kein Maximum."
+msgstr ""
+"Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung darf nicht mehr als max_length "
+"Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alle anderen "
+"Folgetypen) haben. Wenn max_length None ist, dann gibt es kein Maximum."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:379
-msgid "Value Type"
-msgstr "Werttyp"
-
#: src/zope/schema/interfaces.py:38
msgid "Wrong contained type"
msgstr "Falscher Typ für Behälterinhalt"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:380
-msgid "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+#: src/zope/schema/interfaces.py:382
+msgid "Value Type"
+msgstr "Werttyp"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:383
+msgid ""
+"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr "Feldwerte müssen dem Typ dieses Feldes entsprechen."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:384
+#: src/zope/schema/interfaces.py:387
msgid "Unique Members"
msgstr "Eindeutige Mitglieder"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:385
+#: src/zope/schema/interfaces.py:388
msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
msgstr "Die Mitglieder der Sammlung müssen eindeutig spezifiziert sein."
@@ -6323,18 +6768,18 @@
msgid "One or more entries of sequence are not unique."
msgstr "Eine oder mehrere Einträge der Sequenz sind nicht eindeutig."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:417
+#: src/zope/schema/interfaces.py:420
msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
msgstr "Die Schnittstelle, die die im Objekt enthaltenen Felder definiert."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:427
+#: src/zope/schema/interfaces.py:430
msgid ""
"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
" "
msgstr "Schlüssel des Feldes müssen mit dem Typ dieses Feldes übereinstimmen."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:432
+#: src/zope/schema/interfaces.py:435
msgid ""
"Field values must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
@@ -6355,7 +6800,7 @@
#: src/zope/schema/interfaces.py:53
msgid "The specified id is not valid."
-msgstr "Die angegebene ID ist nicht gültig."
+msgstr "Die angegebene Kennung ist nicht gültig."
#: src/zope/schema/interfaces.py:56
msgid "The specified dotted name is not valid."
@@ -6387,7 +6832,9 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:265
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
-msgstr "Der Titel des Nutzungsberechtigten. Dieser wird normalerweise in der Benutzeroberfläche verwendet."
+msgstr ""
+"Der Titel des Nutzungsberechtigten. Dieser wird normalerweise in der "
+"Benutzeroberfläche verwendet."
#: src/zope/security/interfaces.py:271
msgid "A detailed description of the principal."
@@ -6399,14 +6846,17 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:282
msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "Liste der IDs derjenigen Gruppen, zu den der Nutzungsberechtigte gehört."
+msgstr ""
+"Liste der Kennungen derjenigen Gruppen, zu den der Nutzungsberechtigte "
+"gehört."
#: src/zope/security/interfaces.py:295
msgid "Id as which this permission will be known and used."
-msgstr "ID, unter der diese Berechtigung bekannt sein und benutzt werden wird."
+msgstr ""
+"Kennung, unter der diese Berechtigung bekannt sein und benutzt werden wird."
-#~ msgid "${size} kB"
-#~ msgstr "${size} kB"
-#~ msgid "${size} Bytes"
-#~ msgstr "${size} Bytes"
+#~ msgid "Grant permissions to roles"
+#~ msgstr "Rollen-Berechtigungen gewähren"
+#~ msgid "Grant roles to principals"
+#~ msgstr "Nutzungsberechtigten Berechtigungen gewähren"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jul 28 10:52:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 19:24:43 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 11:22-0500\n"
"Last-Translator: Philipp von Weitershausen\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -227,18 +227,18 @@
"navigational means to access the documentation content of the module."
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
+msgid "Z3 UI"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
msgid ""
"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
"will appear."
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
-msgid "Z3 UI"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:35
msgid "Menu"
msgstr ""
@@ -247,6 +247,38 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Someter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
msgid "There are no attributes in this class."
msgstr ""
@@ -296,6 +328,17 @@
msgid "Attributes/Properties"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+msgid "type:"
+msgstr "tipo:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:128
msgid "Interface:"
@@ -328,29 +371,18 @@
msgid "Documentation String"
msgstr "Texto de documentación"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
-msgid "type:"
-msgstr "tipo:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
-msgid "Value:"
-msgstr "Valor:"
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:17
#, fuzzy
msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
msgstr "Quitar interfaces:"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:13
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:17
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
msgid "find-button"
msgstr "Buscar"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:18
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
msgid "Browse Zope Source"
msgstr "Explorar codigo fuente"
@@ -365,9 +397,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:81
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
msgid "[top]"
msgstr "[tapa]"
@@ -620,6 +652,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Vistas"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
msgid "Other Information"
msgstr "Otras informaciones"
@@ -660,7 +697,7 @@
msgid "Adapters where this interface is required:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
#, fuzzy
msgid "Specific Adapters"
msgstr "Adaptadores"
@@ -881,11 +918,11 @@
msgid "Show generic XML-RPC views"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
msgid "name only search"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
msgid ""
"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
msgstr ""
@@ -907,6 +944,11 @@
msgid "factory path:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+msgid "template:"
+msgstr "plantilla:"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
msgid "resource:"
msgstr "recurso:"
@@ -1074,8 +1116,9 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
-msgid "FileSytem encoding"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem encoding"
+msgstr "Generaciones de Base de Datos"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
msgid "Process id"
@@ -1132,6 +1175,13 @@
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
@@ -1176,49 +1226,54 @@
msgid "ZODB successfully packed."
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
#, fuzzy
+msgid "Authenticator Plugin"
+msgstr "Servicio de autentificación"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+#, fuzzy
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Servicio de autentificación"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+#, fuzzy
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Servicio de autentificación"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#, fuzzy
msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
msgstr "Servicio de autentificación"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:21
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
#, fuzzy
msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
msgstr "Servicio de autentificación"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
-#, fuzzy
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Nueva registración de herramientas"
-
#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
#, fuzzy
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "Add Pluggable Authentication"
msgstr "Servicio de autentificación"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
#, fuzzy
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "Servicio de autentificación"
+msgid "New Credentials Plugin Registration"
+msgstr "Nueva registración de herramientas"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
#, fuzzy
msgid "New Authenticator Plugin Registration"
msgstr "Nueva registración de herramientas"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
msgid "Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:78
-#, fuzzy
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Servicio de autentificación"
-
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
#, fuzzy
msgid "Add group information"
@@ -1346,32 +1401,32 @@
msgid "Session Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
#, fuzzy
msgid "Pluggable Authentication"
msgstr "Servicio de autentificación"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:44
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:38
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:37
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:459
+#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:462
#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
#: src/zope/security/interfaces.py:301
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:49
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
@@ -1383,20 +1438,33 @@
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
#: src/zope/security/interfaces.py:306
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:54
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
#, fuzzy
msgid "Principals"
msgstr "Principal"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:57
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
msgid "List of ids of principals which belong to the group"
msgstr ""
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#, fuzzy
+msgid "Group Search String"
+msgstr "Buscar"
+
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
#, fuzzy
msgid "Group Folders"
@@ -1429,10 +1497,10 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:46
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1454,13 +1522,13 @@
"within the authentication service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:86
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
#, fuzzy
msgid "Search String"
msgstr "Buscar"
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
msgid "A Search String"
msgstr ""
@@ -1468,6 +1536,20 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr ""
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Usuario:"
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:70
msgid "Location: "
msgstr "Locación: "
@@ -1504,6 +1586,18 @@
msgid "Cache name"
msgstr "Nombre del cache"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Guardar cambios"
+
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
msgid "invalidate-cache-button"
msgstr "Invalidar el caché"
@@ -1622,7 +1716,7 @@
msgstr "Ãndice de Campo"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configurar"
@@ -1637,19 +1731,19 @@
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
#, fuzzy
msgid "Add a text index"
msgstr "Añadir Campo de Texto"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
msgid ""
"Index items based on multi-value fields with orderable "
"values"
msgstr ""
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
msgid "Text Index"
msgstr "Ãndice de Texto"
@@ -1765,6 +1859,12 @@
msgid "(disabled)"
msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+msgid "remove-button"
+msgstr "Quitar"
+
#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
msgid "Add a registration for this object"
msgstr "Añadir una registración para este objeto"
@@ -1934,6 +2034,11 @@
msgid "provided:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+msgid "name:"
+msgstr "nombre:"
+
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
msgid "For interface"
@@ -1965,11 +2070,11 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:20
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -2440,6 +2545,19 @@
msgid "(unnamed utility)"
msgstr "Añadir herramienta"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
+msgid "Add Content"
+msgstr "Añadir contenido"
+
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Añadir"
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Tiene que seleccionar el tip del objeto para añadir"
@@ -2476,6 +2594,24 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Cancelar"
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Lista de contenido"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
msgid "Modified"
@@ -2526,7 +2662,7 @@
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
@@ -2812,37 +2948,6 @@
msgid "IntWidget"
msgstr ""
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Someter"
-
#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
#, fuzzy
msgid "TextAreaWidget Index"
@@ -2906,8 +3011,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
#, fuzzy
msgid "required"
msgstr "requirido:"
@@ -3058,7 +3163,8 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
-msgid "A simple, content-based DTML Page"
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
msgstr "Una página DTML sencilla y basada en contenido"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
@@ -3074,10 +3180,6 @@
msgid "Add a DTML Page"
msgstr "Añadir una página DTML"
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "Una página DTML sencilla y basada en contenido"
-
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
@@ -3114,12 +3216,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Datos de meta"
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
-
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
msgid "Content Last Modified"
msgstr "Ãltima modificación del contenido"
@@ -3145,13 +3241,13 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -3300,19 +3396,14 @@
msgid "External Edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:102
-#, fuzzy
-msgid "Add an Image"
-msgstr "Añadir un imagen"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:29
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
msgid "Upload an image"
msgstr "Subir una imagen"
@@ -3320,20 +3411,51 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Cambiar archivo"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:218
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Añadir un imagen"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:365
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Los datos han sido cambiado ${date_time}"
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:41
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Añadir"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
+msgid "Data"
+msgstr "Datos"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr "El contenido real de este objeto."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:344
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:349
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:373
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:378
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
msgid "Object Name"
@@ -3353,35 +3475,30 @@
msgid "Upload a file"
msgstr "Subir un archivo"
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
# Default: "Add Images"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
msgid "add-images-permission"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
msgid "A File"
msgstr "Un archivo"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "An Image"
msgstr "Un imagen"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
@@ -3389,38 +3506,23 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "El tipo de contenido identifica el tipo de datos."
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:35
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "Data"
-msgstr "Datos"
-
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "The actual content of the object."
-msgstr "El contenido real de este objeto."
-
#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:115
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:123
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
msgid "Preview"
@@ -3438,13 +3540,23 @@
#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
-#: src/zope/app/form/browser/formview.py:75
+#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:70
msgid "An error occured."
msgstr "Ocurrió un error."
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
+msgid "previous-button"
+msgstr "Anterior"
+
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
+msgid "next-button"
+msgstr "Siguiente"
+
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3466,39 +3578,29 @@
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:459
msgid "Widgets and Forms"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:440
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:463
#, fuzzy
msgid "Basic Widgets"
msgstr "Campo Básico"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:446
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:469
#, fuzzy
msgid "Source Widgets"
msgstr "Texto Fuente"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:452
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:475
#, fuzzy
msgid "Advanced Widgets"
msgstr "Opciones Avanzadas"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:458
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:481
msgid "The browser:form Directive"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
-msgid "previous-button"
-msgstr "Anterior"
-
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
-msgid "next-button"
-msgstr "Siguiente"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.py:140
msgid "No changes to save"
msgstr "No hay cambios para guardar"
@@ -3524,7 +3626,7 @@
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:292
+#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:291
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
@@ -3532,7 +3634,7 @@
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:39
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
@@ -3592,12 +3694,12 @@
msgstr "Texto Fuente"
# Default: "Remove"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:433
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
msgstr ""
# Default: "Apply"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:462
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
msgid "SourceListInputWidget-apply"
msgstr ""
@@ -3622,23 +3724,23 @@
msgid "Invalid textual data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:308
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:309
msgid "Invalid unicode data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:413
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:439
msgid "Form input is not a file object"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:446
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:478
msgid "Invalid integer data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:460
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:492
msgid "Invalid floating point data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:475
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:507
msgid "Invalid datetime data"
msgstr ""
@@ -3834,10 +3936,27 @@
msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
msgstr "Aquà puede exportar y importar mensajes de su Dominio de Traducción."
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Seleccione idiomas:"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
msgid "Import File Name:"
msgstr "Importe nombre del archivo:"
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
+msgid "import-button"
+msgstr "Importar"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Dominio de traducción ' Traducir"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
msgid "export-button"
msgstr "Exportar"
@@ -3863,6 +3982,12 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Sincornizar"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Id del mensaje"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
msgid "Status"
@@ -3900,21 +4025,14 @@
msgid "Delete Messages"
msgstr "Borrar mensajes"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Seleccione idiomas:"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
msgid "edit-button"
msgstr "Editar"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Dominio de traducción ' Traducir"
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
+msgid "delete-button"
+msgstr "Borrar"
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
msgid "New Language:"
@@ -3928,12 +4046,6 @@
msgid "filter-button"
msgstr "Filtrar"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Id del mensaje"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar mensaje"
@@ -3951,41 +4063,16 @@
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma del defecto"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
msgid "show-button"
msgstr "Mostrar"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr "Quitar"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
msgid "Add new language"
msgstr "Añadir idioma nuevo"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Guardar cambios"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid "Edit Form"
@@ -4125,63 +4212,55 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr "Enviar correo"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
msgid "Queue path"
msgstr "Localización de cola"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
msgid "Queue Path"
msgstr "Localización de cola"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Polling Interval"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del anfitrión"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Nombre del servidor SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Puerto del servicio SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
msgid "Username"
msgstr "Nombre del usuario"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Nombre del usuario para autentificación SMTP opcional."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Contraseña para autentificación SMTP opcional."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
-msgid "Command used to send email."
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/menus.zcml:13
msgid "Menu of caches to be added"
msgstr ""
@@ -4461,11 +4540,6 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Carpeta de páginas"
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Plantilla ZPT"
-
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "Registrar una página vista ZPT"
@@ -4476,14 +4550,15 @@
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
#, fuzzy
-msgid "zope.app.ZPTTemplate"
-msgstr "Plantilla ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#, fuzzy
msgid "Persistent View Page Template"
msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "Plantilla ZPT"
+
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr ""
@@ -4513,20 +4588,10 @@
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "plantilla:"
-
#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
msgid "for:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "nombre:"
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Stores Annotations for Principals"
msgstr ""
@@ -4878,13 +4943,23 @@
msgid "Tip"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
-msgid "User:"
-msgstr "Usuario:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Añadir:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
+
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User: ${user}"
msgstr ""
@@ -4930,12 +5005,10 @@
msgid "Schema Name: ${schema_name}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Lista de contenido"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
msgid "Read-Only"
@@ -5258,6 +5331,11 @@
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
msgstr ""
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Regresar a la página principal."
+
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
msgid "Login successful!"
msgstr ""
@@ -5274,11 +5352,6 @@
msgid "You cancelled the login procedure."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Regresar a la página principal."
-
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
msgid "Logout successful!"
msgstr ""
@@ -5392,14 +5465,6 @@
msgid "Grant"
msgstr "Conceder"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:15
-msgid "Grant permissions to roles"
-msgstr "Conceder permisos a roles"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:19
-msgid "Grant roles to principals"
-msgstr "Conceder roles a principales"
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
#, fuzzy
msgid "Grants for the selected principal"
@@ -5445,20 +5510,20 @@
msgid "<strong>Permissions</strong> "
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:226
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
msgid "Grants updated."
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:39
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Usuario"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -5676,11 +5741,6 @@
msgid "Argument Name"
msgstr "Nombre del argumento"
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
#: src/zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:39
msgid "Value"
@@ -5763,11 +5823,6 @@
"bug in setting up location information."
msgstr ""
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
msgstr ""
@@ -5882,11 +5937,11 @@
"transactions initiated by you."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:182
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:188
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
msgid ""
"\n"
" Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5896,96 +5951,96 @@
" "
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:197
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:201
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
msgid "status of the version controlled resource"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:203
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
msgid "Checked out"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
msgid "Checked in"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
msgid ""
"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:225
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
msgid "time that the log entry was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
msgid "version id of the resource related to the log entry"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
msgid "the action that was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:233
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
msgid "Checkout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
msgid "Checkin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
msgid "Uncheckout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Actualizado"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
msgid ""
"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
msgid "id of the user causing the audited action"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
msgid "path to the object upon which the action was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Id del mensaje"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
#, fuzzy
msgid "Checkin Message"
msgstr "Editar mensaje"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
msgid "Label applied to the version."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
msgid "Branch Id"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
msgid "Identifier for the new branch."
msgstr ""
@@ -6024,11 +6079,6 @@
msgid "Import:"
msgstr "Importar:"
-#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-msgid "import-button"
-msgstr "Importar"
-
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:22
msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
msgstr "Exportar: <a href=\"@@export.html\">guardar como archivo</a>"
@@ -6049,11 +6099,6 @@
msgid "Key"
msgstr "Clave"
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-msgid "delete-button"
-msgstr "Borrar"
-
# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -6206,38 +6251,14 @@
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Añadir:"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
@@ -6411,12 +6432,12 @@
msgstr ""
#: src/zope/schema/interfaces.py:126 src/zope/schema/interfaces.py:266
-#: src/zope/schema/interfaces.py:315
+#: src/zope/schema/interfaces.py:318
msgid "Default Value"
msgstr "Valor del defecto"
#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
-#: src/zope/schema/interfaces.py:316
+#: src/zope/schema/interfaces.py:319
msgid ""
"The field default value may be None or a legal\n"
" field value"
@@ -6447,11 +6468,11 @@
" "
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:303
+#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:306
msgid "Start of the range"
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:309
+#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:312
msgid "End of the range (excluding the value itself)"
msgstr ""
@@ -6480,24 +6501,24 @@
" None, there is no maximum."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:379
-msgid "Value Type"
-msgstr "Tipo de Valor"
-
#: src/zope/schema/interfaces.py:38
msgid "Wrong contained type"
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:380
+#: src/zope/schema/interfaces.py:382
+msgid "Value Type"
+msgstr "Tipo de Valor"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:383
msgid ""
"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:384
+#: src/zope/schema/interfaces.py:387
msgid "Unique Members"
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:385
+#: src/zope/schema/interfaces.py:388
msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
msgstr ""
@@ -6505,18 +6526,18 @@
msgid "One or more entries of sequence are not unique."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:417
+#: src/zope/schema/interfaces.py:420
msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:427
+#: src/zope/schema/interfaces.py:430
msgid ""
"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
" "
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:432
+#: src/zope/schema/interfaces.py:435
msgid ""
"Field values must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
@@ -6587,6 +6608,19 @@
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr ""
+#~ msgid "A simple, content-based DTML Page"
+#~ msgstr "Una página DTML sencilla y basada en contenido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "zope.app.ZPTTemplate"
+#~ msgstr "Plantilla ZPT"
+
+#~ msgid "Grant permissions to roles"
+#~ msgstr "Conceder permisos a roles"
+
+#~ msgid "Grant roles to principals"
+#~ msgstr "Conceder roles a principales"
+
#~ msgid "${size} kB"
#~ msgstr "${size} kB"
@@ -6744,9 +6778,6 @@
#~ msgid "change-button"
#~ msgstr "Cambiar"
-#~ msgid "Add Content"
-#~ msgstr "Añadir contenido"
-
#~ msgid "Add State"
#~ msgstr "Añadir estado"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jul 28 10:52:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 19:24:43 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Goyvaerts <Thierry.Goyvaerts at skynet.be>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope3.org>\n"
@@ -235,18 +235,18 @@
"disposez dès lors de moyens de navigation afin d'accéder à la documentation "
"contenue dans le Module."
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
+msgid "Z3 UI"
+msgstr "Z3 IU"
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
msgid ""
"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
"will appear."
msgstr "Sélectionnez un des Modules De Documentation et son menu apparaîtra."
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
-msgid "Z3 UI"
-msgstr "Z3 IU"
-
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:35
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@@ -255,6 +255,38 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr "Docs API Zope 3"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Soumettre"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Il y a ${num_errors} erreurs d'encodage."
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
msgid "There are no attributes in this class."
msgstr "Il n'y a pas d'attribut dans cette Classe."
@@ -305,6 +337,17 @@
msgid "Attributes/Properties"
msgstr "Attributs/Propriétés"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+msgid "type:"
+msgstr "type:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+msgid "Value:"
+msgstr "Valeur:"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:128
msgid "Interface:"
@@ -337,29 +380,18 @@
msgid "Documentation String"
msgstr "Chaîne De Documentation"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
-msgid "type:"
-msgstr "type:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
-msgid "Value:"
-msgstr "Valeur:"
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:17
#, fuzzy
msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
msgstr "Interface fournie"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:13
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:17
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
msgid "find-button"
msgstr "Chercher"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:18
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
msgid "Browse Zope Source"
msgstr "Naviguer dans les Sources de Zope"
@@ -374,9 +406,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:81
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
msgid "[top]"
msgstr "[dessus]"
@@ -631,6 +663,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "Il n'y a pas d'Adapteur enregistré pour cette Interface."
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Vues"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
msgid "Other Information"
msgstr "Information diverse"
@@ -677,7 +714,7 @@
msgid "Adapters where this interface is required:"
msgstr "Les Adaptateurs pour lesquels cette Interface est requise:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
#, fuzzy
msgid "Specific Adapters"
msgstr "Adaptateurs"
@@ -900,11 +937,11 @@
msgid "Show generic XML-RPC views"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
msgid "name only search"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
#, fuzzy
msgid ""
"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
@@ -929,6 +966,11 @@
msgid "factory path:"
msgstr "Chemin de l'Usine:"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+msgid "template:"
+msgstr "Format de page:"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
msgid "resource:"
msgstr "Ressource:"
@@ -1101,7 +1143,8 @@
msgstr "Information Temps D'Exécution De Zope"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
-msgid "FileSytem encoding"
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem encoding"
msgstr "Codage du système de fichier"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
@@ -1161,6 +1204,13 @@
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Langage"
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@@ -1207,49 +1257,54 @@
msgid "ZODB successfully packed."
msgstr "Nettoyage de la ZODB réussi."
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
#, fuzzy
+msgid "Authenticator Plugin"
+msgstr "Service D'Authentification"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+#, fuzzy
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Service D'Authentification"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+#, fuzzy
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Service D'Authentification"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#, fuzzy
msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
msgstr "Service D'Authentification"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:21
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
#, fuzzy
msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
msgstr "Service D'Authentification"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
-#, fuzzy
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Nouveau Enregistrement D'Utilitaire"
-
#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
#, fuzzy
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "Add Pluggable Authentication"
msgstr "Service D'Authentification"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
#, fuzzy
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "Service D'Authentification"
+msgid "New Credentials Plugin Registration"
+msgstr "Nouveau Enregistrement D'Utilitaire"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
#, fuzzy
msgid "New Authenticator Plugin Registration"
msgstr "Nouveau Enregistrement D'Utilitaire"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
msgid "Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:78
-#, fuzzy
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Service D'Authentification"
-
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
#, fuzzy
msgid "Add group information"
@@ -1378,32 +1433,32 @@
msgid "Session Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
#, fuzzy
msgid "Pluggable Authentication"
msgstr "Service D'Authentification"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:44
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:38
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:37
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:459
+#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:462
#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
#: src/zope/security/interfaces.py:301
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr "Définir un titre pour la permission."
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:49
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
@@ -1415,20 +1470,33 @@
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
#: src/zope/security/interfaces.py:306
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr "Définir une description pour la permission."
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:54
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
#, fuzzy
msgid "Principals"
msgstr "Principale"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:57
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
msgid "List of ids of principals which belong to the group"
msgstr ""
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#, fuzzy
+msgid "Group Search String"
+msgstr "Chercher"
+
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
#, fuzzy
msgid "Group Folders"
@@ -1462,10 +1530,10 @@
msgstr "Le nom de connexion/Nom d'utilisateur. Cette valeur peut changer."
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:46
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
msgid "Password"
msgstr "Mot De Passe"
@@ -1490,13 +1558,13 @@
"within the authentication service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:86
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
#, fuzzy
msgid "Search String"
msgstr "Chercher"
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
msgid "A Search String"
msgstr ""
@@ -1504,6 +1572,20 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr "Utilisateur: ${user_title}"
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Supporté par Zope"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Utilisateur:"
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:70
msgid "Location: "
msgstr "Emplacement: "
@@ -1540,6 +1622,18 @@
msgid "Cache name"
msgstr "Nom du cache"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
msgid "invalidate-cache-button"
msgstr "Invalider Cache"
@@ -1659,7 +1753,7 @@
msgstr "Champ de type Ordonné"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configurer"
@@ -1674,19 +1768,19 @@
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
#, fuzzy
msgid "Add a text index"
msgstr "Ajouter un Champ de type Texte"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
msgid ""
"Index items based on multi-value fields with orderable "
"values"
msgstr ""
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
#, fuzzy
msgid "Text Index"
msgstr "Champ de type Texte"
@@ -1804,6 +1898,12 @@
msgid "(disabled)"
msgstr "(hors service)"
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+msgid "remove-button"
+msgstr "Supprimer"
+
#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
msgid "Add a registration for this object"
msgstr "Ajouter une enregistrement à cet objet"
@@ -1980,6 +2080,11 @@
msgid "provided:"
msgstr "fourni:"
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+msgid "name:"
+msgstr "nom:"
+
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
msgid "For interface"
@@ -2011,11 +2116,11 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:20
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -2500,6 +2605,19 @@
msgid "(unnamed utility)"
msgstr "Ajouter un Utilitaire"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
+msgid "Add Content"
+msgstr "Ajouter du Contenu"
+
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Ajouter"
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Vous devez sélectionner le type d'objet à ajouter."
@@ -2536,6 +2654,24 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Annuler Conteneur"
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Liste de contenu"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
msgid "Modified"
@@ -2587,7 +2723,7 @@
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
@@ -2877,37 +3013,6 @@
msgid "IntWidget"
msgstr ""
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Il y a ${num_errors} erreurs d'encodage."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Soumettre"
-
#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
#, fuzzy
msgid "TextAreaWidget Index"
@@ -2972,8 +3077,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
msgid "required"
msgstr "requis"
@@ -3125,7 +3230,8 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
-msgid "A simple, content-based DTML Page"
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
msgstr "Une simple Page DTML de contenu"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
@@ -3141,10 +3247,6 @@
msgid "Add a DTML Page"
msgstr "Ajouter une Page DTML"
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "Une simple Page DTML de contenu"
-
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
@@ -3181,12 +3283,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr "Meta Données"
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
-
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
msgid "Content Last Modified"
msgstr "Contenu Modifié Récemment"
@@ -3212,13 +3308,13 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
@@ -3376,19 +3472,14 @@
msgid "External Edit"
msgstr "Editeur Etendu"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:102
-#, fuzzy
-msgid "Add an Image"
-msgstr "Ajouter une Image"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:29
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Charger"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
msgid "Upload an image"
msgstr "Charger une Image"
@@ -3396,20 +3487,51 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Modifier un fichier"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:218
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Ajouter une Image"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:365
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Mis à jour le ${date_time}"
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:41
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Ajouter"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr "Le contenu de l'objet."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:344
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:349
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:373
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:378
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
msgid "Object Name"
@@ -3429,35 +3551,30 @@
msgid "Upload a file"
msgstr "Charger un fichier"
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
# Default: "Add Images"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
msgid "add-images-permission"
msgstr "Ajouter Images"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
msgid "A File"
msgstr "Un Fichier"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "An Image"
msgstr "Une Image"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "Image"
msgstr "Image"
@@ -3465,38 +3582,23 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "Content Type"
msgstr "Type De Contenu"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "Le type de contenu identifie le type de données."
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:35
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
-
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "The actual content of the object."
-msgstr "Le contenu de l'objet."
-
#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:115
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:123
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
msgid "Preview"
@@ -3514,13 +3616,23 @@
#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
-#: src/zope/app/form/browser/formview.py:75
+#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:70
msgid "An error occured."
msgstr "Une erreur s'est produite."
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
+msgid "previous-button"
+msgstr "Précédent"
+
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
+msgid "next-button"
+msgstr "Suivant"
+
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3542,39 +3654,29 @@
msgid "off"
msgstr "désactivé"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:459
msgid "Widgets and Forms"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:440
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:463
#, fuzzy
msgid "Basic Widgets"
msgstr "Champ de type Base"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:446
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:469
#, fuzzy
msgid "Source Widgets"
msgstr "Texte Source"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:452
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:475
#, fuzzy
msgid "Advanced Widgets"
msgstr "Options avancées"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:458
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:481
msgid "The browser:form Directive"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
-msgid "previous-button"
-msgstr "Précédent"
-
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
-msgid "next-button"
-msgstr "Suivant"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.py:140
msgid "No changes to save"
msgstr "Pas de changement à sauvegarder"
@@ -3600,7 +3702,7 @@
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr "Valeur multiple manquante pour l'édition"
-#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:292
+#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:291
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
@@ -3608,7 +3710,7 @@
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:39
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
@@ -3668,12 +3770,12 @@
msgstr "Texte Source"
# Default: "Remove"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:433
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
msgstr ""
# Default: "Apply"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:462
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
msgid "SourceListInputWidget-apply"
msgstr ""
@@ -3700,24 +3802,24 @@
msgid "Invalid textual data"
msgstr "Valeur invalide"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:308
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:309
#, fuzzy
msgid "Invalid unicode data"
msgstr "Valeur invalide"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:413
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:439
msgid "Form input is not a file object"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:446
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:478
msgid "Invalid integer data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:460
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:492
msgid "Invalid floating point data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:475
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:507
#, fuzzy
msgid "Invalid datetime data"
msgstr "Nom de fichier invalide: %s"
@@ -3922,10 +4024,27 @@
"Ici vous pouvez exporter et importer des messages de votre Domaine De "
"Traduction."
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Sélectionner Des Langages:"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
msgid "Import File Name:"
msgstr "Nom du Fichier D'Importation:"
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
+msgid "import-button"
+msgstr "Importer"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Traduire - Domaine De Traduction"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
msgid "export-button"
msgstr "Exporter"
@@ -3952,6 +4071,12 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Synchroniser"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Identificateur De Message"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
msgid "Status"
@@ -3989,21 +4114,14 @@
msgid "Delete Messages"
msgstr "Effacer Des Messages"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Sélectionner Des Langages:"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
msgid "edit-button"
msgstr "Editer"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Traduire - Domaine De Traduction"
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
+msgid "delete-button"
+msgstr "Effacer"
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
msgid "New Language:"
@@ -4017,12 +4135,6 @@
msgid "filter-button"
msgstr "Filtrer"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Identificateur De Message"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
msgid "Edit Message"
msgstr "Editer Message"
@@ -4040,41 +4152,16 @@
msgid "Default Language"
msgstr "Langage par défaut"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Langage"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
msgid "show-button"
msgstr "Afficher"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr "Supprimer"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
msgid "Add new language"
msgstr "Ajouter un nouveau langage"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid "Edit Form"
@@ -4217,67 +4304,59 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr "Envoyer e-mail avec des adresses de et à arbitraires"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
msgid "Queue path"
msgstr "Chemin de file d'attente"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr ""
"Nom De Chemin du répertoire utiliser afin de mettre l'e-mail en file "
"d'attente."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
msgid "Queue Path"
msgstr "Chemin De File D'Attente"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Polling Interval"
msgstr "Intervalle De Sondage"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
"A quelle fréquence la file d'attente est vérifiée afin de trouver de "
"nouveaux messages (en millisecondes)"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
msgid "Hostname"
msgstr "Nom D'Hôte"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Nom du serveur à utiliser comme serveur SMTP."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Port"
msgstr "Porte"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Porte de Service SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
msgid "Username"
msgstr "Nom D'Utilisateur"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Nom D'Utilisateur pour l'authentification SMTP facultative."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Mot De Passe pour l'authentification SMTP facultative."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
-msgid "Command used to send email."
-msgstr "Commande utilisée pour envoyer un e-mail."
-
#: src/zope/app/menus.zcml:13
msgid "Menu of caches to be added"
msgstr "Menu de caches à ajouter"
@@ -4567,11 +4646,6 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Page de Dossier"
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Format ZPT"
-
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "Enregistrer une vue ZPT"
@@ -4582,14 +4656,15 @@
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
#, fuzzy
-msgid "zope.app.ZPTTemplate"
-msgstr "Format ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#, fuzzy
msgid "Persistent View Page Template"
msgstr "Un simple Page Formatée de type contenu"
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "Format ZPT"
+
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr "Le nom Web d'une Usine afin de créer la vue"
@@ -4619,21 +4694,11 @@
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr "L'interface des objets visualisés"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "Format de page:"
-
#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
#, fuzzy
msgid "for:"
msgstr "Info:"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "nom:"
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Stores Annotations for Principals"
msgstr "Stocke les annotations de Principales"
@@ -5017,13 +5082,23 @@
msgid "Tip"
msgstr "Astuce"
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
-msgid "User:"
-msgstr "Utilisateur:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Ajouter:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Emplacement:"
+
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
#, fuzzy
msgid "User: ${user}"
@@ -5070,12 +5145,10 @@
msgid "Schema Name: ${schema_name}"
msgstr "Nom de Schéma: ${schema_name}"
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Liste de contenu"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
msgid "Read-Only"
@@ -5413,6 +5486,11 @@
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
msgstr "Vous êtes connecté comme ${UserTitle}."
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Retourner à la page principale."
+
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
msgid "Login successful!"
msgstr "Connexion réussie !"
@@ -5432,11 +5510,6 @@
"Vous avez annulé la procédure de connexion. <a href=\"\"> Cliquez-ici pour "
"retourner. </a>"
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Retourner à la page principale."
-
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
msgid "Logout successful!"
msgstr "Déconnexion réussie !"
@@ -5563,14 +5636,6 @@
msgid "Grant"
msgstr "Accord"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:15
-msgid "Grant permissions to roles"
-msgstr "Accorder des permissions aux Rôles"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:19
-msgid "Grant roles to principals"
-msgstr "Accorder des Rôles aux Principales"
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
#, fuzzy
msgid "Grants for the selected principal"
@@ -5616,21 +5681,21 @@
msgid "<strong>Permissions</strong> "
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:226
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
#, fuzzy
msgid "Grants updated."
msgstr "La source a été mise à jour."
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:39
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Utilisateur"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -5867,11 +5932,6 @@
msgid "Argument Name"
msgstr "Nom de l'argument"
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
#: src/zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:39
msgid "Value"
@@ -5959,11 +6019,6 @@
"Il n'y a pas assez de contexte pour calculer l'URL. Ceci est probablement dû "
"Ã un bogue lors de la mise en place des information de localisation."
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
msgstr ""
@@ -6093,11 +6148,11 @@
"Ce formulaire vous permet d'annuler vos dernières transactions. Vous ne "
"visualisez que les transactions que vous avez initiées."
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:182
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:188
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
msgid ""
"\n"
" Id of the version history related to the version controlled "
@@ -6107,99 +6162,99 @@
" "
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:197
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:201
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
msgid "status of the version controlled resource"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:203
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
msgid "Checked out"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
msgid "Checked in"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
msgid ""
"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:225
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
msgid "time that the log entry was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
msgid "version id of the resource related to the log entry"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
msgid "the action that was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:233
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
msgid "Checkout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
msgid "Checkin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
msgid "Uncheckout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Mis à jour"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
msgid ""
"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
#, fuzzy
msgid "id of the user causing the audited action"
msgstr "Fin de la série (à l'exclusion de la valeur elle-même)"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
msgid "path to the object upon which the action was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Identificateur De Message"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
#, fuzzy
msgid "Checkin Message"
msgstr "Editer Message"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Couche"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
msgid "Label applied to the version."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
#, fuzzy
msgid "Branch Id"
msgstr "Branche"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
msgid "Identifier for the new branch."
msgstr ""
@@ -6242,11 +6297,6 @@
msgid "Import:"
msgstr "Importer:"
-#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-msgid "import-button"
-msgstr "Importer"
-
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:22
msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
msgstr "Exportation: <a href=\"@@export.html\">sauver le fichier</a>"
@@ -6267,11 +6317,6 @@
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-msgid "delete-button"
-msgstr "Effacer"
-
# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -6433,38 +6478,14 @@
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Vues"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Emplacement:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Supporté par Zope"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr "Connecté comme ${user_title}"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Ajouter:"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
@@ -6649,12 +6670,12 @@
msgstr "Si oui, la valeur du Champ ne peut-être modifiée."
#: src/zope/schema/interfaces.py:126 src/zope/schema/interfaces.py:266
-#: src/zope/schema/interfaces.py:315
+#: src/zope/schema/interfaces.py:318
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
-#: src/zope/schema/interfaces.py:316
+#: src/zope/schema/interfaces.py:319
msgid ""
"The field default value may be None or a legal\n"
" field value"
@@ -6697,11 +6718,11 @@
" (Des Champs dans des fils séparés peuvent avoir le même ordre.)\n"
" "
-#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:303
+#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:306
msgid "Start of the range"
msgstr "Début d'une série"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:309
+#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:312
msgid "End of the range (excluding the value itself)"
msgstr "Fin de la série (à l'exclusion de la valeur elle-même)"
@@ -6744,26 +6765,26 @@
"vaut\n"
" Aucun, il n'y a pas de maximum."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:379
-msgid "Value Type"
-msgstr "Type de valeur"
-
#: src/zope/schema/interfaces.py:38
msgid "Wrong contained type"
msgstr "Type de contenu non valide"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:380
+#: src/zope/schema/interfaces.py:382
+msgid "Value Type"
+msgstr "Type de valeur"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:383
msgid ""
"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr ""
"La valeur des Champs des éléments doit être conforme au type spécifié dans "
"un Champ."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:384
+#: src/zope/schema/interfaces.py:387
msgid "Unique Members"
msgstr "Membres uniques"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:385
+#: src/zope/schema/interfaces.py:388
msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
msgstr "Spécifié si les membres de la collection doivent être uniques."
@@ -6771,11 +6792,11 @@
msgid "One or more entries of sequence are not unique."
msgstr "Une ou plusieurs entrées de séquence ne sont pas uniques."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:417
+#: src/zope/schema/interfaces.py:420
msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
msgstr "L'Interface qui définit les Champs comportant l'Objet."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:427
+#: src/zope/schema/interfaces.py:430
msgid ""
"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
@@ -6785,7 +6806,7 @@
" via un Champ.\n"
" "
-#: src/zope/schema/interfaces.py:432
+#: src/zope/schema/interfaces.py:435
msgid ""
"Field values must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
@@ -6859,6 +6880,25 @@
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr "Identificateur de la permission."
+#~ msgid "A simple, content-based DTML Page"
+#~ msgstr "Une simple Page DTML de contenu"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Commande"
+
+#~ msgid "Command used to send email."
+#~ msgstr "Commande utilisée pour envoyer un e-mail."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "zope.app.ZPTTemplate"
+#~ msgstr "Format ZPT"
+
+#~ msgid "Grant permissions to roles"
+#~ msgstr "Accorder des permissions aux Rôles"
+
+#~ msgid "Grant roles to principals"
+#~ msgstr "Accorder des Rôles aux Principales"
+
#~ msgid "${size} kB"
#~ msgstr "${size} kB"
@@ -7111,9 +7151,6 @@
#~ msgid "change-button"
#~ msgstr "Changer"
-#~ msgid "Add Content"
-#~ msgstr "Ajouter du Contenu"
-
#~ msgid "Add State"
#~ msgstr "Ajouter un Etat"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jul 28 10:52:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 19:24:43 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Fabrizio Reale\n"
"Language-Team: <fabrizio.reale at redomino.com>\n"
@@ -231,6 +231,12 @@
"Benvenuto nello strumento di documentazione delle API di Zope 3. La "
"documentazione fornita qui è separata"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
+msgid "Z3 UI"
+msgstr "Z3. Interfaccia utente"
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
msgid ""
"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
@@ -239,12 +245,6 @@
"Clicca su uno dei Moduli di Documentazione qui sopra e un menu per questo "
"modulo apparirà "
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
-msgid "Z3 UI"
-msgstr "Z3. Interfaccia utente"
-
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:35
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@@ -253,6 +253,40 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr "Dcoumentazione delle API di Zope 3"
+# Default: "Rigenera"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Rigenera"
+
+# Default: "Invia"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Invia"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Ci sono ${num_errors} errori di inserimento."
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
msgid "There are no attributes in this class."
msgstr "Non ci sono attributi in questa classe."
@@ -303,6 +337,17 @@
msgid "Attributes/Properties"
msgstr "Attributi/Proprietà "
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+msgid "type:"
+msgstr "tipo:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:128
msgid "Interface:"
@@ -336,30 +381,19 @@
msgid "Documentation String"
msgstr "Stringa di documentazione"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
-msgid "type:"
-msgstr "tipo:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
-msgid "Value:"
-msgstr "Valore:"
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:17
#, fuzzy
msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
msgstr "Interfaccia fornita"
# Default: "Trova"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:13
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:17
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
msgid "find-button"
msgstr "Trova"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:18
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
msgid "Browse Zope Source"
msgstr "Naviga i sorgenti di Zope"
@@ -374,9 +408,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:81
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
msgid "[top]"
msgstr "[su]"
@@ -632,6 +666,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "Nessun adattatore registrato per questa interfaccia."
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Viste"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
msgid "Other Information"
msgstr "Altre informazioni"
@@ -680,7 +719,7 @@
msgid "Adapters where this interface is required:"
msgstr "Adattatori per cui l'interfaccia è richiesta:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
#, fuzzy
msgid "Specific Adapters"
msgstr "Adattatori"
@@ -903,11 +942,11 @@
msgid "Show generic XML-RPC views"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
msgid "name only search"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
#, fuzzy
msgid ""
"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
@@ -933,6 +972,11 @@
msgid "factory path:"
msgstr "percorso della fabbrica:"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+msgid "template:"
+msgstr "modello:"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
msgid "resource:"
msgstr "risorsa:"
@@ -1105,7 +1149,8 @@
msgstr "Informazioni Runtime di Zope"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
-msgid "FileSytem encoding"
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem encoding"
msgstr "Codifica del File System"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
@@ -1166,6 +1211,13 @@
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Linguaggio"
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
msgid "Files"
msgstr "Files"
@@ -1214,49 +1266,54 @@
msgid "ZODB successfully packed."
msgstr "ZODB correttamente compattato."
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
#, fuzzy
+msgid "Authenticator Plugin"
+msgstr "Servizio di Autenticazione"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+#, fuzzy
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Servizio di Autenticazione"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+#, fuzzy
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Servizio di Autenticazione"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#, fuzzy
msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
msgstr "Servizio di Autenticazione"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:21
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
#, fuzzy
msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
msgstr "Servizio di Autenticazione"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
-#, fuzzy
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Modifica la registrazione di un'utilità "
-
#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
#, fuzzy
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "Add Pluggable Authentication"
msgstr "Servizio di Autenticazione"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
#, fuzzy
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "Servizio di Autenticazione"
+msgid "New Credentials Plugin Registration"
+msgstr "Modifica la registrazione di un'utilità "
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
#, fuzzy
msgid "New Authenticator Plugin Registration"
msgstr "Modifica la registrazione di un'utilità "
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
msgid "Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:78
-#, fuzzy
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Servizio di Autenticazione"
-
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
#, fuzzy
msgid "Add group information"
@@ -1387,32 +1444,32 @@
msgid "Session Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
#, fuzzy
msgid "Pluggable Authentication"
msgstr "Servizio di Autenticazione"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:44
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:38
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:37
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:459
+#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:462
#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
#: src/zope/security/interfaces.py:301
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr "Fornisce un titolo per il permesso."
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:49
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
@@ -1424,21 +1481,34 @@
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
#: src/zope/security/interfaces.py:306
#, fuzzy
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr "Una descrizione dettagliata dell'utente."
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:54
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
#, fuzzy
msgid "Principals"
msgstr "Principale"
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:57
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
msgid "List of ids of principals which belong to the group"
msgstr ""
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#, fuzzy
+msgid "Group Search String"
+msgstr "Servizio"
+
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
#, fuzzy
msgid "Group Folders"
@@ -1472,10 +1542,10 @@
msgstr "Il nome utente dell'utente. Questo valore può essere cambiato."
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:46
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1500,13 +1570,13 @@
"within the authentication service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:86
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
#, fuzzy
msgid "Search String"
msgstr "Servizio"
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
msgid "A Search String"
msgstr ""
@@ -1514,6 +1584,20 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr "Utente: ${user_title}"
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Sviluppato con Zope"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Utente:"
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:70
msgid "Location: "
msgstr "Posizione: "
@@ -1552,6 +1636,19 @@
msgid "Cache name"
msgstr "Nome della cache"
+# Default: "Salva modifiche"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Salva modifiche"
+
# Default: "Disabilita il valore della cache"
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
msgid "invalidate-cache-button"
@@ -1673,7 +1770,7 @@
msgstr "Campo Indice"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configura"
@@ -1688,19 +1785,19 @@
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogo"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
#, fuzzy
msgid "Add a text index"
msgstr "Aggiungi Campo di Testo"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
msgid ""
"Index items based on multi-value fields with orderable "
"values"
msgstr ""
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
msgid "Text Index"
msgstr "Indice del testo"
@@ -1820,6 +1917,13 @@
msgid "(disabled)"
msgstr "(disabilitato)"
+# Default: "Cancella"
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+msgid "remove-button"
+msgstr "Cancella"
+
#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
msgid "Add a registration for this object"
msgstr "Aggiungi una registrazione per questo oggetto"
@@ -1999,6 +2103,11 @@
msgid "provided:"
msgstr "fornito:"
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+msgid "name:"
+msgstr "nome:"
+
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
msgid "For interface"
@@ -2030,11 +2139,11 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:20
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2520,6 +2629,20 @@
msgid "(unnamed utility)"
msgstr "Aggiungi un'utilità "
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
+msgid "Add Content"
+msgstr "Aggiungi Contenuto"
+
+# Default: "Aggiungi"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Aggiungi"
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Devi selezionare il tipo di oggetto da aggiungere."
@@ -2563,6 +2686,24 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Annulla"
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Lista dei contenuti"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
+
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
msgid "Modified"
@@ -2614,7 +2755,7 @@
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
msgid "Contents"
msgstr "Contenuto"
@@ -2906,39 +3047,6 @@
msgid "IntWidget"
msgstr ""
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Ci sono ${num_errors} errori di inserimento."
-
-# Default: "Rigenera"
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Rigenera"
-
-# Default: "Invia"
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Invia"
-
#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
#, fuzzy
msgid "TextAreaWidget Index"
@@ -3003,8 +3111,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
msgid "required"
msgstr "richiesto"
@@ -3156,8 +3264,9 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
-msgid "A simple, content-based DTML Page"
-msgstr "Una semplice DTML basato sul contenuto"
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr "Una semplice DTML basata sul contenuto"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
@@ -3172,10 +3281,6 @@
msgid "Add a DTML Page"
msgstr "Aggiungi un DTML"
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "Una semplice DTML basata sul contenuto"
-
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
@@ -3212,12 +3317,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
-
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
msgid "Content Last Modified"
msgstr "Ultima modifica del contenuto"
@@ -3243,13 +3342,13 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@@ -3407,19 +3506,14 @@
msgid "External Edit"
msgstr "Editor esteso"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:102
-#, fuzzy
-msgid "Add an Image"
-msgstr "Aggiungi un immagine"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:29
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
msgid "Upload an image"
msgstr "Carica un'immagine"
@@ -3427,21 +3521,51 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Cambia un file"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:218
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Aggiungi un immagine"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:365
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Aggiornato il ${date_time}"
-# Default: "Aggiungi"
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:41
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Aggiungi"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
+msgid "Data"
+msgstr "Dati"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr "Contenuto attuale dell'oggetto"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:344
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:349
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:373
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:378
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
msgid "Object Name"
@@ -3462,35 +3586,30 @@
msgid "Upload a file"
msgstr "Carica un file"
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
# Default: "Add Images"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
msgid "add-images-permission"
msgstr "Aggiungi Immagini"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
msgid "A File"
msgstr "Un File"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
msgid "File"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "An Image"
msgstr "Un'immagine"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
@@ -3498,38 +3617,23 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr "${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "Il tipo di contenuto identifica il tipo di dati"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:35
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "Data"
-msgstr "Dati"
-
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "The actual content of the object."
-msgstr "Contenuto attuale dell'oggetto"
-
#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:115
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:123
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
msgid "Preview"
@@ -3547,13 +3651,25 @@
#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
-#: src/zope/app/form/browser/formview.py:75
+#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:70
msgid "An error occured."
msgstr "Si è verificato un errore."
+# Default: "Precedente"
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
+msgid "previous-button"
+msgstr "Precedente"
+
+# Default: "Successivo"
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
+msgid "next-button"
+msgstr "Successivo"
+
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3575,41 +3691,29 @@
msgid "off"
msgstr "spento"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:459
msgid "Widgets and Forms"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:440
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:463
#, fuzzy
msgid "Basic Widgets"
msgstr "Campo Base"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:446
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:469
#, fuzzy
msgid "Source Widgets"
msgstr "Testo Sorgente"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:452
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:475
#, fuzzy
msgid "Advanced Widgets"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:458
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:481
msgid "The browser:form Directive"
msgstr ""
-# Default: "Precedente"
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
-msgid "previous-button"
-msgstr "Precedente"
-
-# Default: "Successivo"
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
-msgid "next-button"
-msgstr "Successivo"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.py:140
msgid "No changes to save"
msgstr "Nessuna modifica da salvare"
@@ -3635,7 +3739,7 @@
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:292
+#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:291
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
@@ -3643,7 +3747,7 @@
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:39
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
@@ -3703,12 +3807,12 @@
msgstr "Testo Sorgente"
# Default: "Remove"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:433
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
msgstr ""
# Default: "Apply"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:462
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
msgid "SourceListInputWidget-apply"
msgstr ""
@@ -3735,24 +3839,24 @@
msgid "Invalid textual data"
msgstr "Valore non valido"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:308
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:309
#, fuzzy
msgid "Invalid unicode data"
msgstr "Valore non valido"
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:413
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:439
msgid "Form input is not a file object"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:446
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:478
msgid "Invalid integer data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:460
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:492
msgid "Invalid floating point data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:475
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:507
#, fuzzy
msgid "Invalid datetime data"
msgstr "Nome di campo non valido: %s"
@@ -3956,10 +4060,28 @@
msgstr ""
"Qui puoi esportare ed importare messaggi dal tuo Dominio di Traduzione."
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Seleziona le lingue:"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
msgid "Import File Name:"
msgstr "Nome del file da importare:"
+# Default: "Import"
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
+msgid "import-button"
+msgstr "Importa"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Dominio di Traduzione - Traduci"
+
# Default: "Export"
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
msgid "export-button"
@@ -3988,6 +4110,12 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Sincronizza"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Id del messaggio"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
msgid "Status"
@@ -4025,22 +4153,16 @@
msgid "Delete Messages"
msgstr "Cancella i messaggi"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Seleziona le lingue:"
-
# Default: "Modifica"
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
msgid "edit-button"
msgstr "Modifica"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Dominio di Traduzione - Traduci"
+# Default: "Delete"
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
+msgid "delete-button"
+msgstr "Cancella"
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
msgid "New Language:"
@@ -4055,12 +4177,6 @@
msgid "filter-button"
msgstr "Filtro"
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Id del messaggio"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifica il messaggio"
@@ -4078,44 +4194,17 @@
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua principale"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Linguaggio"
-
# Default: "Mostra"
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
msgid "show-button"
msgstr "Mostra"
-# Default: "Cancella"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr "Cancella"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
msgid "Add new language"
msgstr "Aggiungi una nuova lingua"
-# Default: "Salva modifiche"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Salva modifiche"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid "Edit Form"
@@ -4259,64 +4348,56 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr "Invia e-mail con mittente e destinatari arbitrari"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
msgid "Queue path"
msgstr "Percorso della coda"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr "Percorso alla directory che contiene la coda di posta."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
msgid "Queue Path"
msgstr "Percorso della coda"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Polling Interval"
msgstr "Intevallo di controllo"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ogni quanto si verifica se ci sono nuovi messaggi in coda (in millisecondi)"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
msgid "Hostname"
msgstr "Nome della macchina"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Nome del server SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Porta del servizio SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Nome utente per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Password per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
-msgid "Command used to send email."
-msgstr "Comando utilizzato per invirare email."
-
#: src/zope/app/menus.zcml:13
msgid "Menu of caches to be added"
msgstr "Menu delle cache che da aggiungere"
@@ -4607,11 +4688,6 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Cartella della Pagina"
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "Registra una ZPT di presentazione"
@@ -4621,14 +4697,16 @@
msgstr "Mostra Cartella"
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "zope.app.ZPTTemplate"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
#, fuzzy
msgid "Persistent View Page Template"
msgstr "Una semplice Page Template basata sul contenuto"
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr "Il nome puntato di una fabbrica per creare la vista"
@@ -4659,21 +4737,11 @@
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr "Interfaccia degli oggetti mostrati"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "modello:"
-
#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
#, fuzzy
msgid "for:"
msgstr "Info:"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "nome:"
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Stores Annotations for Principals"
msgstr "Salva note per i Principali"
@@ -5057,13 +5125,23 @@
msgid "Tip"
msgstr "Nota"
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
-msgid "User:"
-msgstr "Utente:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Aggiungi:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
+
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
#, fuzzy
msgid "User: ${user}"
@@ -5110,12 +5188,10 @@
msgid "Schema Name: ${schema_name}"
msgstr "Nome dello schema: ${schema_name}"
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Lista dei contenuti"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
msgid "Read-Only"
@@ -5454,6 +5530,11 @@
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
msgstr "Sei loggato come ${UserTitle}."
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Torna alla pagina principale."
+
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
msgid "Login successful!"
msgstr "Login effettuato con successo!"
@@ -5473,11 +5554,6 @@
"Procedura di login annullata. <a href=\"\"> Clicka qui per tornare indietro. "
"</a>"
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Torna alla pagina principale."
-
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
msgid "Logout successful!"
msgstr "Logout avvenuto con successo!"
@@ -5607,15 +5683,6 @@
msgid "Grant"
msgstr "Permessi"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:15
-#, fuzzy
-msgid "Grant permissions to roles"
-msgstr "Mappa i permessi ai campi degli Schemi"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:19
-msgid "Grant roles to principals"
-msgstr "Assegna i ruoli ai principal"
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
#, fuzzy
msgid "Grants for the selected principal"
@@ -5662,21 +5729,21 @@
msgid "<strong>Permissions</strong> "
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:226
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
#, fuzzy
msgid "Grants updated."
msgstr "Il sorcente è stato aggiornato."
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:39
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Utente"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -5918,11 +5985,6 @@
msgid "Argument Name"
msgstr "Nome dell'argomento"
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
#: src/zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:39
msgid "Value"
@@ -6010,11 +6072,6 @@
"bug in setting up location information."
msgstr ""
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
-
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
msgstr ""
@@ -6152,11 +6209,11 @@
"Questo modulo ti permette di annullare le ultime transazioni. Stai vedendo "
"solo le transazioni iniziate da te."
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:182
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:188
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
msgid ""
"\n"
" Id of the version history related to the version controlled "
@@ -6166,99 +6223,99 @@
" "
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:197
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:201
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
msgid "status of the version controlled resource"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:203
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
msgid "Checked out"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
msgid "Checked in"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
msgid ""
"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:225
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
msgid "time that the log entry was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
msgid "version id of the resource related to the log entry"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
msgid "the action that was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:233
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
msgid "Checkout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
msgid "Checkin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
msgid "Uncheckout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Aggiornato"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
msgid ""
"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
#, fuzzy
msgid "id of the user causing the audited action"
msgstr "Fine dell'intervallo (escludendo il valore stesso)"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
msgid "path to the object upon which the action was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Id del messaggio"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
#, fuzzy
msgid "Checkin Message"
msgstr "Modifica il messaggio"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Livello"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
msgid "Label applied to the version."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
#, fuzzy
msgid "Branch Id"
msgstr "Ramo"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
msgid "Identifier for the new branch."
msgstr ""
@@ -6300,12 +6357,6 @@
msgid "Import:"
msgstr "Importa:"
-# Default: "Import"
-#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-msgid "import-button"
-msgstr "Importa"
-
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:22
msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
msgstr "Esporta: <a href=\"@@export.html\">salva come file</a>"
@@ -6326,12 +6377,6 @@
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-# Default: "Delete"
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-msgid "delete-button"
-msgstr "Cancella"
-
# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -6495,38 +6540,14 @@
msgid "Search"
msgstr "Servizio"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Viste"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Sviluppato con Zope"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr "Autenticato come ${user_title}"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Aggiungi:"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
#, fuzzy
msgid "Tools"
@@ -6715,13 +6736,13 @@
msgstr "Se vero il valore del campo non può essere cambiato."
#: src/zope/schema/interfaces.py:126 src/zope/schema/interfaces.py:266
-#: src/zope/schema/interfaces.py:315
+#: src/zope/schema/interfaces.py:318
#, fuzzy
msgid "Default Value"
msgstr "Lingua principale"
#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
-#: src/zope/schema/interfaces.py:316
+#: src/zope/schema/interfaces.py:319
msgid ""
"The field default value may be None or a legal\n"
" field value"
@@ -6767,12 +6788,12 @@
"ordinamento.)\n"
" "
-#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:303
+#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:306
#, fuzzy
msgid "Start of the range"
msgstr "Torna alla pagina principale."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:309
+#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:312
msgid "End of the range (excluding the value itself)"
msgstr "Fine dell'intervallo (escludendo il valore stesso)"
@@ -6802,26 +6823,26 @@
" None, there is no maximum."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:379
+#: src/zope/schema/interfaces.py:38
+msgid "Wrong contained type"
+msgstr "Tipo contenuto errato"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:382
#, fuzzy
msgid "Value Type"
msgstr "Sorgente"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:38
-msgid "Wrong contained type"
-msgstr "Tipo contenuto errato"
-
-#: src/zope/schema/interfaces.py:380
+#: src/zope/schema/interfaces.py:383
msgid ""
"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:384
+#: src/zope/schema/interfaces.py:387
#, fuzzy
msgid "Unique Members"
msgstr "Membro del sito"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:385
+#: src/zope/schema/interfaces.py:388
msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
msgstr "Specifica se i membri di una collezione devono essere univoci."
@@ -6829,18 +6850,18 @@
msgid "One or more entries of sequence are not unique."
msgstr "Una o più voci di una sequenza non sono univoche."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:417
+#: src/zope/schema/interfaces.py:420
msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
msgstr "L'interfaccia che definisce i campi contenuti nell'oggetto"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:427
+#: src/zope/schema/interfaces.py:430
msgid ""
"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
" "
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:432
+#: src/zope/schema/interfaces.py:435
msgid ""
"Field values must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
@@ -6916,6 +6937,22 @@
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr ""
+#~ msgid "A simple, content-based DTML Page"
+#~ msgstr "Una semplice DTML basato sul contenuto"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "Command used to send email."
+#~ msgstr "Comando utilizzato per invirare email."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grant permissions to roles"
+#~ msgstr "Mappa i permessi ai campi degli Schemi"
+
+#~ msgid "Grant roles to principals"
+#~ msgstr "Assegna i ruoli ai principal"
+
#~ msgid "${size} kB"
#~ msgstr "${size} kB"
@@ -7173,9 +7210,6 @@
#~ msgid "change-button"
#~ msgstr "Cambia"
-#~ msgid "Add Content"
-#~ msgstr "Aggiungi Contenuto"
-
#~ msgid "Add State"
#~ msgstr "Aggiungi Stato"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jul 28 10:52:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 19:24:43 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 18:51-0300\n"
"Last-Translator: Sidnei da Silva <sidnei at plone.org>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -215,18 +215,18 @@
"navigational means to access the documentation content of the module."
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
+msgid "Z3 UI"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
msgid ""
"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
"will appear."
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
-msgid "Z3 UI"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:35
msgid "Menu"
msgstr ""
@@ -235,6 +235,38 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+msgid "refresh-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
msgid "There are no attributes in this class."
msgstr ""
@@ -282,6 +314,17 @@
msgid "Attributes/Properties"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+msgid "type:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:128
msgid "Interface:"
@@ -315,29 +358,18 @@
msgid "Documentation String"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
-msgid "type:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:17
#, fuzzy
msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
msgstr "Nome"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:13
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:17
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
msgid "find-button"
msgstr "Procurar"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:18
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
msgid "Browse Zope Source"
msgstr ""
@@ -352,9 +384,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:81
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
msgid "[top]"
msgstr ""
@@ -595,6 +627,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
#, fuzzy
msgid "Other Information"
@@ -636,7 +673,7 @@
msgid "Adapters where this interface is required:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
msgid "Specific Adapters"
msgstr ""
@@ -837,11 +874,11 @@
msgid "Show generic XML-RPC views"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
msgid "name only search"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
msgid ""
"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
msgstr ""
@@ -863,6 +900,11 @@
msgid "factory path:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+msgid "template:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
msgid "resource:"
msgstr ""
@@ -1034,7 +1076,7 @@
msgstr "Informações de tempo de execução do Zope"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
-msgid "FileSytem encoding"
+msgid "FileSystem encoding"
msgstr ""
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
@@ -1094,6 +1136,13 @@
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
msgid "Files"
msgstr ""
@@ -1140,42 +1189,46 @@
msgid "ZODB successfully packed."
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
+msgid "Authenticator Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:21
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "Add Pluggable Authentication"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
+msgid "New Credentials Plugin Registration"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
msgid "New Authenticator Plugin Registration"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
msgid "Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:78
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
#, fuzzy
msgid "Add group information"
@@ -1297,31 +1350,31 @@
msgid "Session Credentials Plugin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
msgid "Pluggable Authentication"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:44
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:38
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:37
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:459
+#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:462
#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
#: src/zope/security/interfaces.py:301
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:49
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
@@ -1333,19 +1386,31 @@
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
#: src/zope/security/interfaces.py:306
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:54
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
msgid "Principals"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:57
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
msgid "List of ids of principals which belong to the group"
msgstr ""
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+msgid "Group Search String"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
msgid "Group Folders"
msgstr ""
@@ -1374,10 +1439,10 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:46
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1399,12 +1464,12 @@
"within the authentication service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:86
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
msgid "Search String"
msgstr ""
-#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:87
msgid "A Search String"
msgstr ""
@@ -1412,6 +1477,20 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr ""
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:70
msgid "Location: "
msgstr ""
@@ -1450,6 +1529,18 @@
msgid "Cache name"
msgstr "Nome do Cache"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Salvar Modificações"
+
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
msgid "invalidate-cache-button"
msgstr ""
@@ -1568,7 +1659,7 @@
msgstr "Adicionar Ãndice"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -1582,19 +1673,19 @@
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
#, fuzzy
msgid "Add a text index"
msgstr "Adicionar Ãndice"
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
msgid ""
"Index items based on multi-value fields with orderable "
"values"
msgstr ""
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
#, fuzzy
msgid "Text Index"
msgstr "Adicionar Ãndice"
@@ -1711,6 +1802,12 @@
msgid "(disabled)"
msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+msgid "remove-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
msgid "Add a registration for this object"
msgstr ""
@@ -1880,6 +1977,12 @@
msgid "provided:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+#, fuzzy
+msgid "name:"
+msgstr "Nome"
+
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
msgid "For interface"
@@ -1911,11 +2014,11 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:20
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -2374,6 +2477,19 @@
msgid "(unnamed utility)"
msgstr ""
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
+msgid "Add Content"
+msgstr "Adicionar Conteúdo"
+
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Você precisa selecionar um objeto para adicionar."
@@ -2410,6 +2526,24 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Cancelar"
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Listagem de conteúdo"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Criado"
+
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
msgid "Modified"
@@ -2460,7 +2594,7 @@
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
@@ -2740,37 +2874,6 @@
msgid "IntWidget"
msgstr ""
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
#, fuzzy
msgid "TextAreaWidget Index"
@@ -2834,8 +2937,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
msgid "required"
msgstr ""
@@ -2985,7 +3088,8 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
-msgid "A simple, content-based DTML Page"
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
msgstr ""
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
@@ -3002,10 +3106,6 @@
msgid "Add a DTML Page"
msgstr "Editar uma página DTML"
-#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
@@ -3040,12 +3140,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Criado"
-
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
msgid "Content Last Modified"
msgstr ""
@@ -3071,13 +3165,13 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
msgid "Errors"
msgstr ""
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -3225,19 +3319,14 @@
msgid "External Edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:102
-#, fuzzy
-msgid "Add an Image"
-msgstr "Selecionar uma imagem"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:29
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
msgid "Upload an image"
msgstr "Selecionar uma imagem"
@@ -3245,20 +3334,51 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Modificar um arquivo"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:218
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Selecionar uma imagem"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:365
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:41
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
+msgid "Data"
msgstr ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:344
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:349
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:373
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:378
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
#, fuzzy
@@ -3279,35 +3399,30 @@
msgid "Upload a file"
msgstr "Selecionar um arquivo"
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
# Default: "Add Images"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
msgid "add-images-permission"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
msgid "A File"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
msgid "File"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "An Image"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:94
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
msgid "Image"
msgstr ""
@@ -3315,38 +3430,23 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:35
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
-msgid "The actual content of the object."
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:115
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:123
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
msgid "Preview"
@@ -3364,13 +3464,23 @@
#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
-#: src/zope/app/form/browser/formview.py:75
+#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:70
msgid "An error occured."
msgstr ""
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
+msgid "previous-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
+msgid "next-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3391,37 +3501,27 @@
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:459
msgid "Widgets and Forms"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:440
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:463
msgid "Basic Widgets"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:446
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:469
msgid "Source Widgets"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:452
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:475
#, fuzzy
msgid "Advanced Widgets"
msgstr "Avançado"
-#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:458
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:481
msgid "The browser:form Directive"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
-msgid "previous-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
-msgid "next-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.py:140
msgid "No changes to save"
msgstr ""
@@ -3447,7 +3547,7 @@
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:292
+#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:291
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
@@ -3455,7 +3555,7 @@
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:39
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
@@ -3516,12 +3616,12 @@
msgstr ""
# Default: "Remove"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:433
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
msgstr ""
# Default: "Apply"
-#: src/zope/app/form/browser/source.py:462
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
msgid "SourceListInputWidget-apply"
msgstr ""
@@ -3546,23 +3646,23 @@
msgid "Invalid textual data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:308
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:309
msgid "Invalid unicode data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:413
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:439
msgid "Form input is not a file object"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:446
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:478
msgid "Invalid integer data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:460
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:492
msgid "Invalid floating point data"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:475
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:507
msgid "Invalid datetime data"
msgstr ""
@@ -3754,10 +3854,27 @@
msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
msgstr ""
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
msgid "Import File Name:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
+msgid "import-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
msgid "export-button"
msgstr ""
@@ -3782,6 +3899,12 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr ""
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
msgid "Status"
@@ -3819,20 +3942,13 @@
msgid "Delete Messages"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
msgid "edit-button"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
+msgid "delete-button"
msgstr ""
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
@@ -3847,12 +3963,6 @@
msgid "filter-button"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
msgid "Edit Message"
msgstr ""
@@ -3870,43 +3980,18 @@
msgid "Default Language"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
#, fuzzy
msgid "show-button"
msgstr "Salvar Modificações"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
#, fuzzy
msgid "Add new language"
msgstr "Selecionar uma imagem"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Salvar Modificações"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid "Edit Form"
@@ -4041,63 +4126,55 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
msgid "Queue path"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
msgid "Queue Path"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Polling Interval"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
msgid "Port of SMTP service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
-msgid "Command used to send email."
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/menus.zcml:13
msgid "Menu of caches to be added"
msgstr ""
@@ -4375,11 +4452,6 @@
msgid "Page Folder"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
msgid "Register a view ZPT"
msgstr ""
@@ -4389,11 +4461,13 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "zope.app.ZPTTemplate"
+msgid "Persistent View Page Template"
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
@@ -4425,21 +4499,10 @@
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
msgid "for:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-#, fuzzy
-msgid "name:"
-msgstr "Nome"
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Stores Annotations for Principals"
msgstr ""
@@ -4784,13 +4847,24 @@
msgid "Tip"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
-msgid "User:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
msgstr ""
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+#, fuzzy
+msgid "Add:"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User: ${user}"
msgstr ""
@@ -4836,12 +4910,10 @@
msgid "Schema Name: ${schema_name}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Listagem de conteúdo"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr ""
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
msgid "Read-Only"
@@ -5163,6 +5235,11 @@
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
msgstr ""
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
msgid "Login successful!"
msgstr ""
@@ -5179,11 +5256,6 @@
msgid "You cancelled the login procedure."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
msgid "Logout successful!"
msgstr ""
@@ -5298,14 +5370,6 @@
msgid "Grant"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:15
-msgid "Grant permissions to roles"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/grant.pt:19
-msgid "Grant roles to principals"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
msgid "Grants for the selected principal"
msgstr ""
@@ -5348,19 +5412,19 @@
msgid "<strong>Permissions</strong> "
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:226
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
msgid "Grants updated."
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:39
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -5581,11 +5645,6 @@
msgid "Argument Name"
msgstr ""
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
#: src/zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:39
msgid "Value"
@@ -5670,11 +5729,6 @@
"Não há contexto suficiente para determinar a URL. Isto se deve provavelmente "
"a um bug na configuração do wrapper de contexto."
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
msgstr ""
@@ -5793,11 +5847,11 @@
"transactions initiated by you."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:182
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:188
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
msgid ""
"\n"
" Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5807,94 +5861,94 @@
" "
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:197
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:201
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
msgid "status of the version controlled resource"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:203
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
msgid "Checked out"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
msgid "Checked in"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
msgid ""
"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:225
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
msgid "time that the log entry was created"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
msgid "version id of the resource related to the log entry"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
msgid "the action that was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:233
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
msgid "Checkout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
msgid "Checkin"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
msgid "Uncheckout"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Rodando a:"
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
msgid ""
"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
msgid "id of the user causing the audited action"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
msgid "path to the object upon which the action was taken"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
msgid "Message"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
msgid "Checkin Message"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
msgid "Label applied to the version."
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
msgid "Branch Id"
msgstr ""
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
msgid "Identifier for the new branch."
msgstr ""
@@ -5932,11 +5986,6 @@
msgid "Import:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-msgid "import-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:22
msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
msgstr ""
@@ -5957,11 +6006,6 @@
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-msgid "delete-button"
-msgstr ""
-
# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -6112,39 +6156,14 @@
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-#, fuzzy
-msgid "Add:"
-msgstr "Adicionar"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -6319,12 +6338,12 @@
msgstr ""
#: src/zope/schema/interfaces.py:126 src/zope/schema/interfaces.py:266
-#: src/zope/schema/interfaces.py:315
+#: src/zope/schema/interfaces.py:318
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
-#: src/zope/schema/interfaces.py:316
+#: src/zope/schema/interfaces.py:319
msgid ""
"The field default value may be None or a legal\n"
" field value"
@@ -6355,11 +6374,11 @@
" "
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:303
+#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:306
msgid "Start of the range"
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:309
+#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:312
msgid "End of the range (excluding the value itself)"
msgstr ""
@@ -6389,25 +6408,25 @@
" None, there is no maximum."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:379
-msgid "Value Type"
-msgstr ""
-
#: src/zope/schema/interfaces.py:38
msgid "Wrong contained type"
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:380
+#: src/zope/schema/interfaces.py:382
+msgid "Value Type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:383
msgid ""
"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:384
+#: src/zope/schema/interfaces.py:387
#, fuzzy
msgid "Unique Members"
msgstr "Membro"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:385
+#: src/zope/schema/interfaces.py:388
msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
msgstr ""
@@ -6415,18 +6434,18 @@
msgid "One or more entries of sequence are not unique."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:417
+#: src/zope/schema/interfaces.py:420
msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:427
+#: src/zope/schema/interfaces.py:430
msgid ""
"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
" "
msgstr ""
-#: src/zope/schema/interfaces.py:432
+#: src/zope/schema/interfaces.py:435
msgid ""
"Field values must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
@@ -6555,9 +6574,6 @@
#~ msgid "unassign-button"
#~ msgstr "Procurar"
-#~ msgid "Add Content"
-#~ msgstr "Adicionar Conteúdo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "set-schema-button"
#~ msgstr "Salvar Modificações"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Revision: 29457\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Jul 28 10:52:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 19:24:43 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 16:04+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -51,14 +51,16 @@
msgid ""
"\n"
" This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
-" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each chapter\n"
+" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
+"chapter\n"
" in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
" tales.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Ðнига ÑазÑабоÑÑика ÑобÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñайлов докÑменÑаÑии.\n"
-" ÐÑа книга не пÑеÑендÑÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ или ÑелÑной, ÑкоÑее ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° - ÑÑо ÑÐ²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑÐ°Ñ Ð¸ÑÑоÑиÑ.\n"
+" ÐÑа книга не пÑеÑендÑÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ или ÑелÑной, ÑкоÑее ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° - "
+"ÑÑо ÑÐ²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑÐ°Ñ Ð¸ÑÑоÑиÑ.\n"
" "
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
@@ -203,12 +205,35 @@
msgstr "ÐокалÑнÑе ÑайÑÑ Ð¸ менеджеÑÑ ÑайÑов"
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
-msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
-msgstr "ÐодÑли докÑменÑаÑии обÑÑно взаимоÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом ÑеÑез ÑÑÑлки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑми. ÐаждÑй модÑÐ»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð· \"Ñем\" позволÑÑÑиÑ
ÑпÑоÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк необÑ
одимой докÑменÑаÑии. Ðиже дано кÑаÑкое опиÑание каждого модÑÐ»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии."
+msgid ""
+"Modules are usually depending on each other by using links that create "
+"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
+"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
+"Below you see a short description of every module."
+msgstr ""
+"ÐодÑли докÑменÑаÑии обÑÑно взаимоÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом ÑеÑез ÑÑÑлки Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"модÑлÑми. ÐаждÑй модÑÐ»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð· \"Ñем\" позволÑÑÑиÑ
ÑпÑоÑÑиÑÑ "
+"поиÑк необÑ
одимой докÑменÑаÑии. Ðиже дано кÑаÑкое опиÑание каждого модÑÐ»Ñ "
+"докÑменÑаÑии."
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+msgid "Zope 3 API Documentation"
+msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ Zope 3 API"
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
-msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
-msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии по Zope 3 API. ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ ÑазбиÑа на неÑколÑко оÑделÑнÑÑ
модÑлей. СпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
модÑлей показан в веÑÑ
нем-левом окне ÑкÑана. ÐÑи вÑбоÑе конкÑеÑного модÑÐ»Ñ Ð² окне ниже поÑвиÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑбÑанного модÑлÑ. ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к докÑменÑаÑии ÑодеÑжаÑейÑÑ Ð² модÑле."
+msgid ""
+"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
+"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
+"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
+"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
+"navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr ""
+"ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии по Zope 3 API. ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ "
+"ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ ÑазбиÑа на неÑколÑко оÑделÑнÑÑ
модÑлей. СпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
"
+"модÑлей показан в веÑÑ
нем-левом окне ÑкÑана. ÐÑи вÑбоÑе конкÑеÑного модÑÐ»Ñ Ð² "
+"окне ниже поÑвиÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑбÑанного модÑлÑ. ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к "
+"докÑменÑаÑии ÑодеÑжаÑейÑÑ Ð² модÑле."
#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:11
@@ -216,14 +241,13 @@
msgid "Z3 UI"
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Zope 3"
-#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
-msgid "Zope 3 API Documentation"
-msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ Zope 3 API"
-
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
-msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного модÑÐ»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ поÑле вÑбоÑа модÑÐ»Ñ Ð¸Ð· ÑпиÑка вÑÑе."
+msgid ""
+"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
+"will appear."
+msgstr ""
+"ÐÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного модÑÐ»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ поÑле вÑбоÑа модÑÐ»Ñ Ð¸Ð· "
+"ÑпиÑка вÑÑе."
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:35
msgid "Menu"
@@ -233,6 +257,40 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ Zope 3 API"
+# Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+msgid "refresh-button"
+msgstr "ÐбновиÑÑ"
+
+# Default: "Submit"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "ÐзмениÑÑ"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "ÐÑибок пÑи вводе: ${num_errors}"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
msgid "There are no attributes in this class."
msgstr "ÐаннÑй клаÑÑ Ð½Ðµ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð°ÑÑибÑÑов."
@@ -280,6 +338,17 @@
msgid "Attributes/Properties"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+msgid "type:"
+msgstr "Ñип:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+msgid "Value:"
+msgstr "ÐнаÑение:"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:128
msgid "Interface:"
@@ -313,17 +382,6 @@
msgid "Documentation String"
msgstr "СÑÑока докÑменÑаÑии"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
-msgid "type:"
-msgstr "Ñип:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
-msgid "Value:"
-msgstr "ÐнаÑение:"
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:17
msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
msgstr "ÐепоÑÑедÑÑвенно пÑедоÑÑавлÑемÑе инÑеÑÑейÑÑ Ð² оÑигиналÑном поÑÑдке"
@@ -350,9 +408,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:81
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
msgid "[top]"
msgstr "[оÑновнаÑ]"
@@ -372,30 +430,45 @@
" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
" interested in.\n"
"\n"
-" The first method is to type in some part of the Python path of the class\n"
-" and the module will look in the class registry for matches. The menu will\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
" then return with a list of these matches.\n"
"\n"
-" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In the\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
-" modules. You can click on the module names to discover their content. If a\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
"\n"
" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
-" amount of information. Not only does it tell you about its base classes,\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
" permissions required to access it.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ модÑлÑÑ
и клаÑÑаÑ
опÑеделеннÑÑ
в Zope 3 и вÑпомогаÑелÑнÑÑ
пакеÑаÑ
. ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð²Ð° ÑпоÑоба навигаÑии Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка инÑеÑеÑÑÑÑиÑ
клаÑÑов.\n"
+" ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ модÑлÑÑ
и клаÑÑаÑ
"
+"опÑеделеннÑÑ
в Zope 3 и вÑпомогаÑелÑнÑÑ
пакеÑаÑ
. ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ "
+"два ÑпоÑоба навигаÑии Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка инÑеÑеÑÑÑÑиÑ
клаÑÑов.\n"
"\n"
-" ÐеÑвÑй ÑпоÑоб - набÑаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¿ÑÑи Python до инÑеÑеÑÑÑÑего клаÑÑа и модÑÐ»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑееÑÑÑе клаÑÑов. ÐаÑем ÑпиÑок найденнÑÑ
обÑекÑов бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ в менÑ.\n"
+" ÐеÑвÑй ÑпоÑоб - набÑаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¿ÑÑи Python до инÑеÑеÑÑÑÑего клаÑÑа и "
+"модÑÐ»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑееÑÑÑе клаÑÑов. ÐаÑем ÑпиÑок найденнÑÑ
"
+"обÑекÑов бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ в менÑ.\n"
"\n"
-" ÐÑоÑой ÑпоÑоб - нажаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÐ»ÐºÑ \"ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода Zope 3\" и в оÑновном окне бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñли веÑÑ
него ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Zope 3. Ðалее можно вÑбиÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа иÑ
ÑодеÑжимого, еÑли бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ бÑдÑÑ Ð²ÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸ÑнÑм ÑÑиÑÑом.\n"
+" ÐÑоÑой ÑпоÑоб - нажаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÐ»ÐºÑ \"ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода Zope 3\" и в "
+"оÑновном окне бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñли веÑÑ
него ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Zope 3. Ðалее можно "
+"вÑбиÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа иÑ
ÑодеÑжимого, еÑли бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ "
+"бÑдÑÑ Ð²ÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸ÑнÑм ÑÑиÑÑом.\n"
"\n"
-" ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ клаÑÑам пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð³Ñомное колиÑеÑÑво инÑоÑмаÑии. Ðе ÑолÑко базовÑе клаÑÑÑ, ÑеализÑемÑе инÑеÑÑейÑÑ, аÑÑибÑÑÑ Ð¸ меÑодÑ, но Ñакже и инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÑÑебÑÑÑий ÑеализаÑии Ñого или иного меÑода или аÑÑибÑÑа и пÑава необÑ
одимÑе Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к меÑодам и аÑÑибÑÑам."
+" ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ клаÑÑам пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð³Ñомное колиÑеÑÑво инÑоÑмаÑии. Ðе "
+"ÑолÑко базовÑе клаÑÑÑ, ÑеализÑемÑе инÑеÑÑейÑÑ, аÑÑибÑÑÑ Ð¸ меÑодÑ, но Ñакже и "
+"инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÑÑебÑÑÑий ÑеализаÑии Ñого или иного меÑода или аÑÑибÑÑа и пÑава "
+"необÑ
одимÑе Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к меÑодам и аÑÑибÑÑам."
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:77
msgid "Zope 3 root."
@@ -418,7 +491,10 @@
"Specifies the package from which the configuration file will be\n"
" executed. If you do not specify the package, then the configuration\n"
" cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
-msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð· коÑоÑого бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñполнен конÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл. ÐÑли Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ опÑеделен Ñогда конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿ÑовеÑена и могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑибоÑнÑе ZCML ÑайлÑ."
+msgstr ""
+"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð· коÑоÑого бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñполнен конÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл. ÐÑли "
+"Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ опÑеделен Ñогда конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿ÑовеÑена и "
+"могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑибоÑнÑе ZCML ÑайлÑ."
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
msgid "XML Root Element"
@@ -432,8 +508,7 @@
msgid "<subscription>"
msgstr "<подпиÑка>"
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:208
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:223
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:208 src/zope/app/apidoc/component.py:223
msgid "<i>no name</i>"
msgstr "<i>без названиÑ</i>"
@@ -468,7 +543,9 @@
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ API"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:68
-msgid " These are all the preferences related to viewing the API documentation."
+msgid ""
+" These are all the preferences related to viewing the API "
+"documentation."
msgstr "ÐаÑÑÑойки оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº пÑоÑмоÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии по API."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
@@ -479,6 +556,26 @@
msgid "(name: ${name})"
msgstr "(имÑ: ${name})"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
+msgid "registered:"
+msgstr "заÑегиÑÑÑиÑован:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:40
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
+msgid "requires:"
+msgstr "ÑÑебÑеÑ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
+msgid "No interface required."
+msgstr "ÐÐµÑ ÑÑебÑемÑÑ
инÑеÑÑейÑов."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
+msgid "provides:"
+msgstr "пÑедоÑÑавлÑеÑ:"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:62
msgid "No interface provided."
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑÑ
инÑеÑÑейÑов."
@@ -533,7 +630,8 @@
"\n"
" All used and important interfaces are registered through the site\n"
" manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
-" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces that\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
" have partial common module paths are bound together.\n"
"\n"
" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
@@ -543,9 +641,13 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" ÐÑе иÑполÑзÑемÑе и необÑ
одимÑе инÑеÑÑейÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑеÑез Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑайÑа. ÐÐ»Ñ ÑпÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка инÑеÑÑейÑÑ, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð¾Ð±Ñий пÑÑÑ Ðº модÑлÑ, обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гÑÑппÑ.\n"
+" ÐÑе иÑполÑзÑемÑе и необÑ
одимÑе инÑеÑÑейÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑеÑез "
+"Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑайÑа. ÐÐ»Ñ ÑпÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка инÑеÑÑейÑÑ, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð¾Ð±Ñий пÑÑÑ Ðº "
+"модÑлÑ, обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гÑÑппÑ.\n"
"\n"
-" ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ðº инÑеÑÑейÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво инÑоÑмаÑии, вклÑÑаÑ, конеÑно, опÑеделеннÑе Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа аÑÑибÑÑÑ/Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ меÑодÑ, но Ñакже и доÑÑÑпнÑе адапÑеÑÑ Ð¸ ÑÑилиÑÑ, пÑедоÑÑавлÑÑÑие даннÑй инÑеÑÑейÑ. "
+" ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ðº инÑеÑÑейÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво инÑоÑмаÑии, вклÑÑаÑ, "
+"конеÑно, опÑеделеннÑе Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа аÑÑибÑÑÑ/Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ меÑодÑ, но Ñакже и "
+"доÑÑÑпнÑе адапÑеÑÑ Ð¸ ÑÑилиÑÑ, пÑедоÑÑавлÑÑÑие даннÑй инÑеÑÑейÑ. "
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
msgid "Extended Adapters"
@@ -571,6 +673,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "ÐÐµÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑеÑов заÑегиÑÑÑиÑованнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ инÑеÑÑейÑа."
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "ÐÑедÑÑавлениÑ"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
msgid "Other Information"
msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
@@ -593,8 +700,12 @@
msgstr "ÐлаÑÑÑ"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
-msgid "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the entries in Utilities."
-msgstr "СпиÑок клаÑÑов ÑеализÑÑÑиÑ
даннÑй инÑеÑÑейÑ. ÐлаÑÑÑ Ð¸Ð· данного ÑпиÑка могÑÑ Ñакже повÑоÑÑÑÑÑÑ Ð² ÑпиÑке ÑÑилиÑ."
+msgid ""
+"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
+"entries in Utilities."
+msgstr ""
+"СпиÑок клаÑÑов ÑеализÑÑÑиÑ
даннÑй инÑеÑÑейÑ. ÐлаÑÑÑ Ð¸Ð· данного ÑпиÑка могÑÑ "
+"Ñакже повÑоÑÑÑÑÑÑ Ð² ÑпиÑке ÑÑилиÑ."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
msgid "There are no base interfaces."
@@ -711,15 +822,19 @@
"\n"
" Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
"\n"
-" It is possible to hide and show various sections of the interface details'\n"
-" screen. The following preferences allow you to choose the sections to be\n"
+" It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+" screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
" shown by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"ÐаÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð° деÑалей инÑеÑÑейÑа в докÑменÑаÑии по Zope 3 API\n"
"\n"
-"ÐкÑан деÑалей инÑеÑÑейÑа Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкÑÑваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ показÑваÑÑ ÑазлиÑнÑе ÑекÑии. ÐаннÑе наÑÑÑойки позволÑÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑекÑии коÑоÑÑе по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ."
+"ÐкÑан деÑалей инÑеÑÑейÑа Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкÑÑваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ показÑваÑÑ ÑазлиÑнÑе "
+"ÑекÑии. ÐаннÑе наÑÑÑойки позволÑÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑекÑии коÑоÑÑе по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ "
+"показанÑ."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
msgid "Specific Required Interface Adapters"
@@ -814,37 +929,19 @@
msgstr "поиÑк ÑолÑко по именам"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
-msgid "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
-msgstr "Ðнимание: Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑолÑко инÑеÑÑейÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑе менеджеÑом ÑайÑа."
+msgid ""
+"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr ""
+"Ðнимание: Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑолÑко инÑеÑÑейÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑе менеджеÑом ÑайÑа."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
msgid "Interface Finder:"
msgstr "ÐоиÑк инÑеÑÑейÑов:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:35
-msgid "registered:"
-msgstr "заÑегиÑÑÑиÑован:"
-
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:16
msgid "presentation type:"
msgstr "Ñип пÑедÑÑавлениÑ:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:40
-msgid "requires:"
-msgstr "ÑÑебÑеÑ:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
-msgid "No interface required."
-msgstr "ÐÐµÑ ÑÑебÑемÑÑ
инÑеÑÑейÑов."
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
-msgid "provides:"
-msgstr "пÑедоÑÑавлÑеÑ:"
-
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
msgid "layer:"
msgstr "Ñлой:"
@@ -853,6 +950,11 @@
msgid "factory path:"
msgstr "пÑÑÑ Ðº ÑабÑике:"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+msgid "template:"
+msgstr "Ñаблон:"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
msgid "resource:"
msgstr "ÑеÑÑÑÑ:"
@@ -868,8 +970,10 @@
#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
msgid ""
"\n"
-" Here you can see all registered interface types. When you open the subtree\n"
-" of a specific interface type, you can see all the interfaces that provide\n"
+" Here you can see all registered interface types. When you open the "
+"subtree\n"
+" of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
+"provide\n"
" this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
" all content type interfaces, for example.\n"
" "
@@ -877,12 +981,12 @@
"\n"
" Ð ÑÑом Ñазделе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð²Ñе заÑегиÑÑÑиÑованнÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑов.\n"
" РдеÑеве Ñипов под каждÑм Ñипом инÑеÑÑейÑа ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ\n"
-" пÑедоÑÑавлÑÑÑие ÑÑÐ¾Ñ Ñип. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾, напÑимеÑ, в ÑеÑ
ÑлÑÑаÑÑ
когда\n"
+" пÑедоÑÑавлÑÑÑие ÑÑÐ¾Ñ Ñип. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾, напÑимеÑ, в ÑеÑ
"
+"ÑлÑÑаÑÑ
когда\n"
" необÑ
одимо опÑеделиÑÑ Ð²Ñе инÑеÑÑейÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа.\n"
" "
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:125
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:127
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:125 src/zope/app/apidoc/utilities.py:127
msgid "n/a"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии"
@@ -902,20 +1006,29 @@
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:90
msgid ""
"\n"
-" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is easy\n"
-" to create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
-" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides you\n"
+" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
+"easy\n"
+" to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
+"the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
" names of the various implementations.\n"
"\n"
-" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields and\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
" methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" УÑилиÑÑ Ñакже ÑегиÑÑÑиÑÑÑÑÑÑ Ð² менеджеÑе ÑайÑа, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ полÑÑиÑÑ ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
ÑÑилиÑ. УÑилиÑа иденÑиÑиÑиÑÑеÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑм инÑеÑÑейÑом и именем, коÑоÑое Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм. ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑпиÑок инÑеÑÑейÑов пÑедоÑÑавлÑемÑÑ
ÑÑилиÑами и в каÑеÑÑве доÑеÑниÑ
ÑлеменÑов имена ÑазлиÑнÑÑ
ÑеализаÑий.\n"
+" УÑилиÑÑ Ñакже ÑегиÑÑÑиÑÑÑÑÑÑ Ð² менеджеÑе ÑайÑа, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ полÑÑиÑÑ "
+"ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
ÑÑилиÑ. УÑилиÑа иденÑиÑиÑиÑÑеÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑм "
+"инÑеÑÑейÑом и именем, коÑоÑое Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм. ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑпиÑок "
+"инÑеÑÑейÑов пÑедоÑÑавлÑемÑÑ
ÑÑилиÑами и в каÑеÑÑве доÑеÑниÑ
ÑлеменÑов имена "
+"ÑазлиÑнÑÑ
ÑеализаÑий.\n"
"\n"
-" ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑилиÑе опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе аÑÑибÑÑÑ/Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ меÑодÑ, пÑедоÑÑавлÑемÑе ÑÑилиÑой, и Ñакже ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑеализаÑиÑ."
+" ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑилиÑе опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе аÑÑибÑÑÑ/Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ меÑодÑ, "
+"пÑедоÑÑавлÑемÑе ÑÑилиÑой, и Ñакже ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑеализаÑиÑ."
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
msgid "ZCML Reference"
@@ -925,11 +1038,14 @@
msgid ""
"\n"
" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
-" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree that\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
" organizes the directives by namespaces.\n"
"\n"
-" The documentation contents for each directive tells you all the available\n"
-" attributes and their semantics. It also provides a link to the interface\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
@@ -937,17 +1053,27 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй ÑпиÑок диÑекÑив ZCML и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован как ÑпÑавоÑнÑй маÑеÑиал. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ деÑево оÑганизÑÑÑее диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾ пÑоÑÑÑанÑÑвам имен.\n"
+" ÐаннÑй модÑÐ»Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй ÑпиÑок диÑекÑив ZCML и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
+"иÑполÑзован как ÑпÑавоÑнÑй маÑеÑиал. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ деÑево оÑганизÑÑÑее "
+"диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾ пÑоÑÑÑанÑÑвам имен.\n"
"\n"
-" ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ диÑекÑÐ¸Ð²Ñ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð²Ñе доÑÑÑпнÑе аÑÑибÑÑÑ Ð¸ иÑ
ÑеманÑика. Также Ñказана ÑÑÑлка на инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑекÑива поддеÑживаеÑ. ÐÑли доÑÑÑпна, бÑÐ´ÐµÑ Ñказана инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñайле в коÑоÑом опÑеделена диÑекÑива. Ðиже Ñказан ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
поддиÑекÑив Ñакже ÑказÑваÑÑий ÑеализÑемÑе инÑеÑÑейÑÑ Ð¸ доÑÑÑпнÑе аÑÑибÑÑÑ."
+" ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ диÑекÑÐ¸Ð²Ñ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð²Ñе доÑÑÑпнÑе аÑÑибÑÑÑ Ð¸ иÑ
ÑеманÑика. "
+"Также Ñказана ÑÑÑлка на инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑекÑива поддеÑживаеÑ. "
+"ÐÑли доÑÑÑпна, бÑÐ´ÐµÑ Ñказана инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñайле в коÑоÑом опÑеделена "
+"диÑекÑива. Ðиже Ñказан ÑпиÑок доÑÑÑпнÑÑ
поддиÑекÑив Ñакже ÑказÑваÑÑий "
+"ÑеализÑемÑе инÑеÑÑейÑÑ Ð¸ доÑÑÑпнÑе аÑÑибÑÑÑ."
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
-msgid "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column ${endcolumn})"
-msgstr "Ð¾Ñ (ÑÑÑоки ${beginline}, колонки ${begincolumn}) до (ÑÑÑоки ${endline}, колонки ${endcolumn})"
+msgid ""
+"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
+"${endcolumn})"
+msgstr ""
+"Ð¾Ñ (ÑÑÑоки ${beginline}, колонки ${begincolumn}) до (ÑÑÑоки ${endline}, "
+"колонки ${endcolumn})"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
msgid "Info:"
@@ -972,8 +1098,11 @@
msgstr "ÐоддиÑекÑивÑ"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
-msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr "ÐÑоÑÑÑанÑÑва имен не показаннÑе как полнÑе URL наÑинаÑÑÑÑ Ñ \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgid ""
+"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÑÑанÑÑва имен не показаннÑе как полнÑе URL наÑинаÑÑÑÑ Ñ \"http://"
+"namespaces.zope.org/\"."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:25
msgid "Runtime Information"
@@ -1050,8 +1179,11 @@
msgstr "ÑекÑнд"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:15
-msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
-msgstr "ÐÑли ÐÑ ÑкажеÑе вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑановки - 0 ÑекÑнд, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑановлен незамедлиÑелÑно."
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+msgstr ""
+"ÐÑли ÐÑ ÑкажеÑе вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑановки - 0 ÑекÑнд, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑановлен "
+"незамедлиÑелÑно."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:24
msgid "Restart server"
@@ -1077,6 +1209,13 @@
msgid "Domain"
msgstr "Ðомен"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "ЯзÑк"
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
msgid "Files"
msgstr "ФайлÑ"
@@ -1087,8 +1226,12 @@
msgstr "ÐбновиÑÑ"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
-msgid "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully reloaded."
-msgstr "ÐаÑалог ÑообÑений Ð´Ð»Ñ ÑзÑка ${language} в домене ${domain} ÑÑпеÑно пеÑезагÑÑжен"
+msgid ""
+"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
+"reloaded."
+msgstr ""
+"ÐаÑалог ÑообÑений Ð´Ð»Ñ ÑзÑка ${language} в домене ${domain} ÑÑпеÑно "
+"пеÑезагÑÑжен"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:10
msgid "Name of database"
@@ -1200,8 +1343,12 @@
msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð¿ÑоÑÑой HHTP аÑÑенÑиÑикаÑии"
#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
-msgid "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a different user who is authorized."
-msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ имееÑе пÑав доÑÑÑпа Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дейÑÑвиÑ. ÐонеÑно ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе войÑи под дÑÑгим полÑзоваÑелем коÑоÑÑй Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп."
+msgid ""
+"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
+"different user who is authorized."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð½Ðµ имееÑе пÑав доÑÑÑпа Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дейÑÑвиÑ. ÐонеÑно ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе войÑи под "
+"дÑÑгим полÑзоваÑелем коÑоÑÑй Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп."
#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
msgid "User Name"
@@ -1281,14 +1428,12 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:38
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:37
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100
-#: src/zope/schema/interfaces.py:462
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:462
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
@@ -1303,8 +1448,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
#: src/zope/app/demo/pagelet/interfaces.py:44
#: src/zope/app/demo/pageletchooser/interfaces.py:43
-#: src/zope/schema/interfaces.py:107
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/schema/interfaces.py:107 src/zope/security/interfaces.py:270
#: src/zope/security/interfaces.py:305
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
msgid "Description"
@@ -1365,8 +1509,8 @@
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:46
#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑолÑ"
@@ -1383,8 +1527,12 @@
msgstr "ÐÑаÑкое опиÑание полÑзоваÑелÑ."
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
-msgid "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique within the authentication service"
-msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ вÑем иденÑиÑикаÑоÑам полÑзоваÑелей ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ ÑвеÑеннÑм, ÑÑо вÑе иденÑиÑикаÑоÑÑ ÑникалÑÐ½Ñ Ð² пÑеделаÑ
ÑеÑвиÑа аÑÑенÑиÑикаÑии"
+msgid ""
+"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
+"within the authentication service"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ вÑем иденÑиÑикаÑоÑам полÑзоваÑелей ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ "
+"ÑвеÑеннÑм, ÑÑо вÑе иденÑиÑикаÑоÑÑ ÑникалÑÐ½Ñ Ð² пÑеделаÑ
ÑеÑвиÑа аÑÑенÑиÑикаÑии"
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:86
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
@@ -1399,6 +1547,20 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ: ${user_title}"
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "ÐÑновано на Zope"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ:"
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:70
msgid "Location: "
msgstr "ÐÑÑÑ: "
@@ -1437,6 +1599,19 @@
msgid "Cache name"
msgstr "Ðазвание кÑÑа"
+# Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
+
# Default: "Invalidate Cached Value"
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
msgid "invalidate-cache-button"
@@ -1570,8 +1745,12 @@
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑовÑй индекÑ"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-msgid "Index items based on multi-value fields with orderable values"
-msgstr "ÐндекÑиÑованнÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ÑÑÑÑиеÑÑ Ð½Ð° полÑÑ
имеÑÑиÑ
множеÑÑво ÑпоÑÑдоÑеннÑÑ
знаÑений"
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+"ÐндекÑиÑованнÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ÑÑÑÑиеÑÑ Ð½Ð° полÑÑ
имеÑÑиÑ
множеÑÑво "
+"ÑпоÑÑдоÑеннÑÑ
знаÑений"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
@@ -1590,37 +1769,33 @@
msgid "Field Indexes"
msgstr "ÐндекÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
msgid "Interface"
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
msgid "Objects will be adapted to this interface"
msgstr "ÐбÑекÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
msgid "Field Name"
msgstr "Ðазвание полÑ"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
msgid "Name of the field to index"
msgstr "Ðазвание Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑиÑованиÑ"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
msgid "Field Callable"
msgstr "ÐÑзÑваемое поле"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
-msgstr "ÐÑли ÑÑÑановлено, Ñо поле должно бÑÑÑ Ð²Ñзвано Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÐ¸ÑованиÑ"
+msgstr ""
+"ÐÑли ÑÑÑановлено, Ñо поле должно бÑÑÑ Ð²Ñзвано Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"индекиÑованиÑ"
#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
@@ -1688,6 +1863,13 @@
msgid "(disabled)"
msgstr "(заблокиÑован)"
+# Default: "Remove"
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+msgid "remove-button"
+msgstr "УдалиÑÑ"
+
#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
msgid "Add a registration for this object"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ обÑекÑа"
@@ -1731,8 +1913,12 @@
msgstr "ÐаннÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ акÑивиÑован."
#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid "This object won't actually be used unless it is registered to perform a specific function and is activated."
-msgstr "ÐаннÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑован Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñказанной ÑÑнкÑионалÑноÑÑи и акÑивиÑован."
+msgid ""
+"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+"specific function and is activated."
+msgstr ""
+"ÐаннÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не бÑÐ´ÐµÑ "
+"заÑегиÑÑÑиÑован Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñказанной ÑÑнкÑионалÑноÑÑи и акÑивиÑован."
# Default: "Register"
#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
@@ -1797,7 +1983,9 @@
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
msgid "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr "УникалÑнÑе ÑÑилиÑÑ Ð½Ðµ имеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ и могÑÑ ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ ÑолÑко в единÑÑвенном ÑкземплÑÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ менеджеÑа ÑайÑа."
+msgstr ""
+"УникалÑнÑе ÑÑилиÑÑ Ð½Ðµ имеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ и могÑÑ ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ ÑолÑко в единÑÑвенном "
+"ÑкземплÑÑе Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ менеджеÑа ÑайÑа."
# Default: "Install"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
@@ -1853,6 +2041,11 @@
msgid "provided:"
msgstr "пÑедоÑÑавлÑеÑ:"
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+msgid "name:"
+msgstr "название:"
+
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
msgid "For interface"
@@ -1883,11 +2076,11 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:20
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr "Ðазвание"
@@ -1956,7 +2149,9 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе Ñакже доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐµÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа."
+msgstr ""
+"ÐÑÑибÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе Ñакже доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐµÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво "
+"доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
msgid ""
@@ -1967,7 +2162,9 @@
" on the view object."
msgstr ""
"\n"
-"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа дейÑÑвÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ возможнÑÑ
доÑеÑниÑ
пÑедÑÑавлений. Ð ÑлÑÑае опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ allowed_attributes возможно Ñакже ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа на ÑказаннÑе аÑÑибÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлениÑ."
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа дейÑÑвÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"возможнÑÑ
доÑеÑниÑ
пÑедÑÑавлений. Ð ÑлÑÑае опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ allowed_attributes "
+"возможно Ñакже ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа на ÑказаннÑе аÑÑибÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлениÑ."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
msgid "The name of the resource."
@@ -1988,7 +2185,8 @@
" views that support other views."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑедÑÑавление Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзовано Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедÑÑавлений коÑоÑÑе поддеÑживаÑÑ Ð´ÑÑгие пÑедÑÑавлениÑ."
+"ÐÑедÑÑавление Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзовано Ð´Ð»Ñ "
+"пÑедÑÑавлений коÑоÑÑе поддеÑживаÑÑ Ð´ÑÑгие пÑедÑÑавлениÑ."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
@@ -2005,8 +2203,10 @@
msgstr "ФабÑика/ÑабÑики адапÑеÑа"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr "СпиÑок ÑабÑик (обÑÑно ÑолÑко одна) Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑкземплÑÑов данного адапÑеÑа."
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"СпиÑок ÑабÑик (обÑÑно ÑолÑко одна) Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑкземплÑÑов данного адапÑеÑа."
# Default: "Interface"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
@@ -2016,8 +2216,11 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid "This attribute specifes the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "ÐаннÑй аÑÑибÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй должен пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑкземплÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑеÑа."
+msgid ""
+"This attribute specifes the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"ÐаннÑй аÑÑибÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй должен пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑкземплÑÑ "
+"адапÑеÑа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
msgid "Specifications to be adapted"
@@ -2030,14 +2233,17 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "ÐаннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен ÑолÑко еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ пÑаво доÑÑÑпа."
+msgstr ""
+"ÐаннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен ÑолÑко еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ пÑаво доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
msgid ""
"Adapters can have names.\n"
"\n"
"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°. ÐаннÑй аÑÑибÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ адапÑеÑа."
+msgstr ""
+"ÐдапÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°. ÐаннÑй аÑÑибÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"данного адапÑеÑа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
@@ -2054,7 +2260,12 @@
" objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
" objects.\n"
" "
-msgstr "СделаÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑиÑелÑнÑм адапÑеÑом. ÐовеÑиÑелÑнÑе адапÑеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑвободнÑй доÑÑÑп к обÑекÑам коÑоÑÑе они адапÑиÑÑÑÑ. Ð ÑлÑÑае запÑоÑа адапÑаÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑеннÑÑ
обÑекÑов вмеÑÑо полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного адапÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑенного обÑекÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑен заÑиÑеннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного обÑекÑа."
+msgstr ""
+"СделаÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑиÑелÑнÑм адапÑеÑом. ÐовеÑиÑелÑнÑе адапÑеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ "
+"ÑвободнÑй доÑÑÑп к обÑекÑам коÑоÑÑе они адапÑиÑÑÑÑ. Ð ÑлÑÑае запÑоÑа "
+"адапÑаÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑеннÑÑ
обÑекÑов вмеÑÑо полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного адапÑеÑа "
+"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑенного обÑекÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑен заÑиÑеннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного "
+"обÑекÑа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
@@ -2068,7 +2279,9 @@
" Located adapter should be used if a non-public permission\n"
" is used.\n"
" "
-msgstr "СделаÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÐµÑ Ñ Ð¼ÐµÑÑоположением. Такие адапÑеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÐµÑли иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ пÑблиÑное пÑаво доÑÑÑпа."
+msgstr ""
+"СделаÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÐµÑ Ñ Ð¼ÐµÑÑоположением. Такие адапÑеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ "
+"еÑли иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ пÑблиÑное пÑаво доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
msgid "Subscriber factory"
@@ -2091,8 +2304,11 @@
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ клаÑÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
завиÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй подпиÑÑик"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "ÐаннÑй подпиÑÑик пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑолÑко еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ пÑаво доÑÑÑпа."
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"ÐаннÑй подпиÑÑик пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑолÑко еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ пÑаво "
+"доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
msgid ""
@@ -2104,7 +2320,12 @@
" objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
" objects.\n"
" "
-msgstr "СделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑика довеÑиÑелÑнÑм подпиÑÑиком. ÐовеÑиÑелÑнÑе подпиÑÑики имеÑÑ ÑвободнÑй доÑÑÑп к обÑекÑам коÑоÑÑе они адапÑиÑÑÑÑ. Ð ÑлÑÑае запÑоÑа адапÑаÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑеннÑÑ
обÑекÑов вмеÑÑо полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного адапÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑенного обÑекÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑен заÑиÑеннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного обÑекÑа."
+msgstr ""
+"СделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑика довеÑиÑелÑнÑм подпиÑÑиком. ÐовеÑиÑелÑнÑе подпиÑÑики имеÑÑ "
+"ÑвободнÑй доÑÑÑп к обÑекÑам коÑоÑÑе они адапÑиÑÑÑÑ. Ð ÑлÑÑае запÑоÑа "
+"адапÑаÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑеннÑÑ
обÑекÑов вмеÑÑо полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного адапÑеÑа "
+"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑенного обÑекÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑен заÑиÑеннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑенного "
+"обÑекÑа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
msgid ""
@@ -2113,14 +2334,18 @@
" Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
" is used.\n"
" "
-msgstr "СделаÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÐµÑ Ñ Ð¼ÐµÑÑоположением. Такие адапÑеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÐµÑли иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ пÑблиÑное пÑаво доÑÑÑпа."
+msgstr ""
+"СделаÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿ÑÐµÑ Ñ Ð¼ÐµÑÑоположением. Такие адапÑеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ "
+"еÑли иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ пÑблиÑное пÑаво доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
msgid "Interface provided by the utility."
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑемÑй ÑÑилиÑой."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid "Name of the registration. This is used by application code when locating a utility."
+msgid ""
+"Name of the registration. This is used by application code when locating a "
+"utility."
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑегиÑÑÑаÑии. ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑиложениÑми пÑи поиÑке ÑÑилиÑÑ."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
@@ -2135,8 +2360,10 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
-msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
-msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ 'добавление конÑенÑа' инÑеÑÑейÑа ÑпÑавлениÑ"
+msgid ""
+"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgstr ""
+"ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ 'добавление конÑенÑа' инÑеÑÑейÑа ÑпÑавлениÑ"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
@@ -2152,11 +2379,14 @@
"\n"
" Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
" objects implementing this interface make use of this default\n"
-" setting. If this attribute is not specified, the default is available\n"
+" setting. If this attribute is not specified, the default is "
+"available\n"
" for all objects."
msgstr ""
"\n"
-"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого обÑÑвлено пÑедÑÑавление по ÑмолÑаниÑ. ÐÑе обÑекÑÑ ÑеализÑÑÑие даннÑй инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ ÑÑи ÑÑÑановки. ÐÑли даннÑй аÑÑибÑÑ Ð½Ðµ опÑеделен пÑедÑÑавление по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпно Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
обÑекÑов."
+"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого обÑÑвлено пÑедÑÑавление по ÑмолÑаниÑ. ÐÑе "
+"обÑекÑÑ ÑеализÑÑÑие даннÑй инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ ÑÑи ÑÑÑановки. ÐÑли даннÑй "
+"аÑÑибÑÑ Ð½Ðµ опÑеделен пÑедÑÑавление по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпно Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
обÑекÑов."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
msgid "The layer the resource is in."
@@ -2164,15 +2394,23 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
-msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐµÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа."
+msgstr ""
+"ÐÑÑибÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÐµÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"пÑаво доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
msgid "Component to use"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid "Python name of the implementation object. This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must be left blank."
-msgstr "ÐÑÑÑ Ðº обÑекÑÑ ÑеализаÑии. ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй пÑÑÑ Python Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑии обÑекÑа внÑÑÑи модÑлÑ. ÐÑли опÑеделено поле ``factory`` должно бÑÑÑ Ð¾ÑÑавлено пÑÑÑÑм."
+msgid ""
+"Python name of the implementation object. This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ðº обÑекÑÑ ÑеализаÑии. ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй пÑÑÑ Python Ð´Ð»Ñ "
+"иденÑиÑикаÑии обÑекÑа внÑÑÑи модÑлÑ. ÐÑли опÑеделено поле ``factory`` должно "
+"бÑÑÑ Ð¾ÑÑавлено пÑÑÑÑм."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
msgid "One or more interfaces"
@@ -2185,7 +2423,8 @@
" access or mutate the attributes and methods specified."
msgstr ""
"\n"
-"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа по иденÑиÑикаÑоÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одим Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа или Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑказаннÑÑ
аÑÑибÑÑов и меÑодов."
+"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа по иденÑиÑикаÑоÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одим Ð´Ð»Ñ "
+"доÑÑÑпа или Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑказаннÑÑ
аÑÑибÑÑов и меÑодов."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
msgid "Attributes and methods"
@@ -2222,12 +2461,15 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
msgid ""
"\n"
-" This argument says that this content class should be configured in the\n"
+" This argument says that this content class should be configured in "
+"the\n"
" same way the specified class' security is. If this argument is\n"
" specifed, no other argument can be used."
msgstr ""
"\n"
-"ÐаннÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑказÑваеÑ, ÑÑо даннÑй клаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа должен бÑÑÑ ÑконÑигÑÑиÑован по безопаÑноÑÑи Ñакже как ÑказаннÑй клаÑÑ. ÐÑли даннÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñеделен дÑÑгие аÑÑибÑÑÑ Ð½Ðµ могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ."
+"ÐаннÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑказÑваеÑ, ÑÑо даннÑй клаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа должен бÑÑÑ "
+"ÑконÑигÑÑиÑован по безопаÑноÑÑи Ñакже как ÑказаннÑй клаÑÑ. ÐÑли даннÑй "
+"аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñеделен дÑÑгие аÑÑибÑÑÑ Ð½Ðµ могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзованÑ."
# Default: "Attributes"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
@@ -2259,7 +2501,9 @@
" string given as the content directive's 'class' attribute."
msgstr ""
"\n"
-"ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑабÑики в ÑÑ
еме иденÑиÑикаÑии ÑабÑики инÑеÑÑейÑа ÑпÑавлениÑ. ÐÑли не Ñказан ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº аÑÑибÑÑ `class` диÑекÑÐ¸Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа."
+"ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑабÑики в ÑÑ
еме иденÑиÑикаÑии ÑабÑики инÑеÑÑейÑа "
+"ÑпÑавлениÑ. ÐÑли не Ñказан ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº аÑÑибÑÑ `class` диÑекÑÐ¸Ð²Ñ "
+"конÑенÑа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
msgid "Layer"
@@ -2271,8 +2515,14 @@
msgstr "ФабÑика"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid "Python name of a factory which can create the implementation object. This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr "Python Ð¸Ð¼Ñ ÑабÑики коÑоÑÐ°Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ ÑеализÑемÑй обÑекÑ. ÐÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ иденÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ð² модÑле иÑполÑзÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Python пÑÑÑ. ÐÑли опÑеделено поле ``component`` должно бÑÑÑ Ð¾ÑÑавлено пÑÑÑÑм."
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object. This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"Python Ð¸Ð¼Ñ ÑабÑики коÑоÑÐ°Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ ÑеализÑемÑй обÑекÑ. ÐÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ "
+"иденÑиÑиÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ð² модÑле иÑполÑзÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Python пÑÑÑ. ÐÑли "
+"опÑеделено поле ``component`` должно бÑÑÑ Ð¾ÑÑавлено пÑÑÑÑм."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
msgid "Specifications of the objects to be viewed"
@@ -2311,12 +2561,15 @@
" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑоÑмление ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñлоев. ÐбÑÑно конкÑеÑнÑе пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑполагаÑÑÑÑ Ð² Ñлое названном как пÑедÑÑавлениÑ. ÐÑли аÑÑибÑÑ 'layer' (Ñлой) не Ñказан, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ 'default'. "
+"ÐÑоÑмление ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñлоев. ÐбÑÑно конкÑеÑнÑе пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑполагаÑÑÑÑ Ð² "
+"Ñлое названном как пÑедÑÑавлениÑ. ÐÑли аÑÑибÑÑ 'layer' (Ñлой) не Ñказан, по "
+"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ 'default'. "
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
-msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй Ñакже допÑÑÑим еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа."
+msgstr ""
+"ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй Ñакже допÑÑÑим еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
msgid ""
@@ -2330,7 +2583,10 @@
" whitespace."
msgstr ""
"\n"
-"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 'permission' (пÑаво доÑÑÑпа) дейÑÑвÑÐµÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ возможнÑÑ
доÑеÑниÑ
пÑедÑÑавлений. УказÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй аÑÑибÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа на вÑе опиÑанное в данном инÑеÑÑейÑе. ÐеÑколÑко инÑеÑÑейÑов могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑказанÑ, ÑазделеннÑе пÑобелами."
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 'permission' (пÑаво доÑÑÑпа) дейÑÑвÑÐµÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа "
+"пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ возможнÑÑ
доÑеÑниÑ
пÑедÑÑавлений. УказÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй аÑÑибÑÑ "
+"возможно ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа на вÑе опиÑанное в данном инÑеÑÑейÑе. "
+"ÐеÑколÑко инÑеÑÑейÑов могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑказанÑ, ÑазделеннÑе пÑобелами."
#: src/zope/app/component/registration.py:150
msgid "Can't delete active registration (${path})"
@@ -2348,6 +2604,16 @@
msgid "Add Content"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑ"
+# Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "ÐобавиÑÑ"
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ñип обÑекÑа Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ."
@@ -2391,6 +2657,24 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "ÐÑказаÑÑÑÑ"
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "ÐонÑенÑ"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Создан"
+
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
msgid "Modified"
@@ -2437,7 +2721,10 @@
"A skin is composed of layers. It is common to put\n"
" skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
-msgstr "ÐÑоÑмление ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñлоев. ÐбÑÑно конкÑеÑнÑе пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑполагаÑÑÑÑ Ð² Ñлое названном как пÑедÑÑавление. ÐÑли аÑÑибÑÑ 'layer' (Ñлой) не Ñказан, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ 'default'. "
+msgstr ""
+"ÐÑоÑмление ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñлоев. ÐбÑÑно конкÑеÑнÑе пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑполагаÑÑÑÑ Ð² "
+"Ñлое названном как пÑедÑÑавление. ÐÑли аÑÑибÑÑ 'layer' (Ñлой) не Ñказан, по "
+"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ 'default'. "
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
@@ -2480,15 +2767,14 @@
"You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Удаление обÑекÑа (${object}) коÑоÑÑй Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимÑÑ
(${dependents}) не возможно! ÐеобÑ
одимо деакÑивиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑед Ñдалением.\n"
+"Удаление обÑекÑа (${object}) коÑоÑÑй Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимÑÑ
(${dependents}) не "
+"возможно! ÐеобÑ
одимо деакÑивиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑед Ñдалением.\n"
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:160
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:160
msgid "1 item"
msgstr "1 ÑлеменÑ"
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:161
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:161
msgid "${items} items"
msgstr "${items} ÑлеменÑов(а)"
@@ -2660,8 +2946,12 @@
msgstr "УÑÑановки ZMI"
#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
-msgid " In this category you will find all preferences related to the Zope Management Interface (ZMI). "
-msgstr "Рданной каÑегоÑии ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе ÑÑÑановки оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº инÑеÑÑейÑÑ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Zope (ZMI)."
+msgid ""
+" In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope Management Interface (ZMI). "
+msgstr ""
+"Рданной каÑегоÑии ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе ÑÑÑановки оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº инÑеÑÑейÑÑ "
+"ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Zope (ZMI)."
#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
msgid "Skin Selection"
@@ -2714,42 +3004,6 @@
msgid "IntWidget"
msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа Ð´Ð»Ñ Ñелого"
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "ÐÑибок пÑи вводе: ${num_errors}"
-
-# Default: "Refresh"
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "ÐбновиÑÑ"
-
-# Default: "Submit"
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
-msgid "submit-button"
-msgstr "ÐзмениÑÑ"
-
#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
msgid "TextAreaWidget Index"
msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑового полÑ"
@@ -2808,8 +3062,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
msgid "required"
msgstr "обÑзаÑелÑнÑй"
@@ -2937,7 +3191,8 @@
msgstr "Ðоле zope.schema.TextLine Ñ required = True."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
-msgid "zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid ""
+"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
msgstr "Ðоле zope.schema.TextLine Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑением lambda x: x == u'constraint'."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
@@ -3006,12 +3261,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr "ÐеÑа-даннÑе"
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Создан"
-
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
msgid "Content Last Modified"
msgstr "ÐоÑледнее изменение"
@@ -3037,8 +3286,8 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
msgid "Errors"
msgstr "ÐÑибки"
@@ -3061,16 +3310,25 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии обо вÑеÑ
не пеÑеÑ
ваÑеннÑÑ
оÑибкаÑ
и иÑклÑÑениÑÑ
."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии обо вÑеÑ
не пеÑеÑ
ваÑеннÑÑ
оÑибкаÑ
и "
+"иÑклÑÑениÑÑ
."
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
-msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgid ""
+"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
msgstr "ÐÑибки, недавно пÑоизоÑедÑие Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа"
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
msgid "No exceptions logged."
msgstr "ÐÐµÑ ÑообÑений об оÑибкаÑ
"
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑемÑ"
+
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
msgid "User"
@@ -3106,8 +3364,12 @@
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¶ÑÑнал оÑибок"
#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
-msgid "You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
-msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво оÑибок ÑоÑ
ÑанÑемÑÑ
в жÑÑнале и Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸ оÑибки ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ Ð² лог-Ñайл(Ñ) Zope."
+msgid ""
+"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
+"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво оÑибок ÑоÑ
ÑанÑемÑÑ
в жÑÑнале и Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸ "
+"оÑибки ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ Ð² лог-Ñайл(Ñ) Zope."
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
msgid "Header"
@@ -3201,54 +3463,51 @@
msgid "Add an Image"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:365
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:365
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Ðбновлено ${date_time}"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
msgid "Data"
msgstr "ÐаннÑе"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:234
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
msgid "The actual content of the object."
msgstr "ÐаннÑе обÑекÑа."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:344
-msgid "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
-msgstr "ÐодиÑовка ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñипа конÑенÑа ($charset) не поддеÑживаеÑÑÑ."
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+"ÐодиÑовка ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñипа конÑенÑа ($charset) не поддеÑживаеÑÑÑ."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:349
-msgid "The character set specified in the content type ($charset) does not match file content."
-msgstr "ÐодиÑовка ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñипа конÑенÑа ($charset) не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑом."
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+"ÐодиÑовка ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñипа конÑенÑа ($charset) не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ "
+"конÑенÑом."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:373
-msgid "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in text."
-msgstr "Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка ($charset) не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑоваÑÑ Ð²Ñе ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑекÑÑа."
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+"Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка ($charset) не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑоваÑÑ Ð²Ñе ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "
+"ÑекÑÑа."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:378
msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
msgstr "Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка ($charset) не поддеÑживаеÑÑÑ."
-# Default: "Add"
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "ÐобавиÑÑ"
-
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
msgid "Object Name"
@@ -3268,11 +3527,6 @@
msgid "Upload a file"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñайл"
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "РазмеÑ"
-
# Default: "Add Images"
#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
msgid "add-images-permission"
@@ -3304,18 +3558,16 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "Content Type"
msgstr "Тип даннÑÑ
"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ñип даннÑÑ
."
@@ -3347,6 +3599,18 @@
msgid "An error occured."
msgstr "ÐÑибка"
+# Default: "Previous"
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
+msgid "previous-button"
+msgstr "ÐÑедÑдÑÑий"
+
+# Default: "Next"
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
+msgid "next-button"
+msgstr "СледÑÑÑий"
+
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
msgid "True"
msgstr "ÐÑавда"
@@ -3387,18 +3651,6 @@
msgid "The browser:form Directive"
msgstr "ÐиÑекÑива browser:form"
-# Default: "Previous"
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
-msgid "previous-button"
-msgstr "ÐÑедÑдÑÑий"
-
-# Default: "Next"
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
-msgid "next-button"
-msgstr "СледÑÑÑий"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.py:140
msgid "No changes to save"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑанениÑ"
@@ -3455,8 +3707,7 @@
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
msgid "Edit"
@@ -3567,8 +3818,10 @@
msgstr "ÐеÑали менеджеÑа пÑиложений ${application_id}"
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
-msgid "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr "Ðаза даннÑÑ
бÑла обновлена к Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ${generation} Ð´Ð»Ñ ${application}."
+msgid ""
+"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr ""
+"Ðаза даннÑÑ
бÑла обновлена к Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ${generation} Ð´Ð»Ñ ${application}."
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
msgid "The database is up to date for ${application}."
@@ -3640,8 +3893,11 @@
msgstr "ÐомаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
-msgid "The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will be `None`."
-msgstr "ÐомаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° полÑзоваÑелÑ. ÐÑли не опÑеделена даннÑй аÑÑибÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ `None`."
+msgid ""
+"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
+"be `None`."
+msgstr ""
+"ÐомаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° полÑзоваÑелÑ. ÐÑли не опÑеделена даннÑй аÑÑибÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ `None`."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
msgid "Base Folder"
@@ -3656,24 +3912,34 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
-msgid "Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
-msgstr "Ðолжна ли домаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° бÑÑÑ Ñоздана в пÑоÑеÑÑе ÑвÑзÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑли оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
+msgid ""
+"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr ""
+"Ðолжна ли домаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° бÑÑÑ Ñоздана в пÑоÑеÑÑе ÑвÑзÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑли оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
msgid "Auto create assignment"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое ÑвÑзÑвание"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
-msgid "Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, if not existing."
-msgstr "Ðолжна ли домаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° бÑÑÑ Ñоздана и ÑвÑзана пÑи вÑзове getHomeFolder еÑли оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
+msgid ""
+"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
+"if not existing."
+msgstr ""
+"Ðолжна ли домаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° бÑÑÑ Ñоздана и ÑвÑзана пÑи вÑзове getHomeFolder "
+"еÑли оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
msgid "Local Home Folder Role"
msgstr "Ð Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней папки"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
-msgid "The local role that the user will have in its home folder. This role is only set on folders that are created by the manager."
-msgstr "ÐокалÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑÑой папке. ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑÑанавливаеÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº ÑозданнÑÑ
даннÑм менеджеÑом."
+msgid ""
+"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
+"set on folders that are created by the manager."
+msgstr ""
+"ÐокалÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² ÑÑой папке. ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ "
+"ÑÑÑанавливаеÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº ÑозданнÑÑ
даннÑм менеджеÑом."
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
msgid "Translate"
@@ -3689,8 +3955,12 @@
msgstr "СинÑ
ÑонизиÑоваÑÑ"
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid "Translation Domains allow you to localize your software by providing message translations."
-msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑеводов позволÑÑ Ðам локализоваÑÑ ÐаÑе пÑогÑаммное обеÑпеÑение пÑедоÑÑавлÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑообÑений."
+msgid ""
+"Translation Domains allow you to localize your software by providing "
+"message translations."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑеводов позволÑÑ Ðам локализоваÑÑ ÐаÑе пÑогÑаммное обеÑпеÑение "
+"пÑедоÑÑавлÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑообÑений."
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:43
@@ -3712,7 +3982,8 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr "ÐдеÑÑ ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑжаÑÑ Ð¸ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÐаÑего домена пеÑеводов."
+msgstr ""
+"ÐдеÑÑ ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑжаÑÑ Ð¸ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÐаÑего домена пеÑеводов."
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
@@ -3724,6 +3995,12 @@
msgid "Import File Name:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки:"
+# Default: "Import"
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
+msgid "import-button"
+msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
@@ -3763,6 +4040,11 @@
msgid "Message Id"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑообÑениÑ"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "СÑаÑÑÑ"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Out of Date"
msgstr "ÐÑжно обновление"
@@ -3800,6 +4082,12 @@
msgid "edit-button"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ"
+# Default: "Delete"
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
+msgid "delete-button"
+msgstr "УдалиÑÑ"
+
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
msgid "New Language:"
msgstr "ÐовÑй ÑзÑк:"
@@ -3830,56 +4118,35 @@
msgid "Default Language"
msgstr "ЯзÑк по ÑмолÑаниÑ"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "ЯзÑк"
-
# Default: "Pack"
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
msgid "show-button"
msgstr "ÐоказаÑÑ"
-# Default: "Remove"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr "УдалиÑÑ"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
msgid "Add new language"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑзÑк"
-# Default: "Save Changes"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid "Edit Form"
msgstr "ФоÑма ÑедакÑиÑованиÑ"
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
-msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑвойÑÑваÑ
данного Ñайла."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑвойÑÑваÑ
данного "
+"Ñайла."
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
-msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑвойÑÑваÑ
данного изобÑажениÑ."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑвойÑÑваÑ
данного "
+"изобÑажениÑ."
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
msgid "Dimensions"
@@ -3920,8 +4187,12 @@
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¾Ñ ÑникалÑнÑÑ
иденÑиÑикаÑоÑов"
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for documents."
-msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑаÑий генеÑаÑии ÑникалÑнÑÑ
иденÑиÑикаÑоÑов иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑии ÑникалÑнÑÑ
в ÑиÑÑеме иденÑиÑикаÑоÑов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов."
+msgid ""
+"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for "
+"documents."
+msgstr ""
+"ÐнÑÑÑÑменÑаÑий генеÑаÑии ÑникалÑнÑÑ
иденÑиÑикаÑоÑов иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"генеÑаÑии ÑникалÑнÑÑ
в ÑиÑÑеме иденÑиÑикаÑоÑов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов."
#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
msgid "Object"
@@ -3937,8 +4208,12 @@
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о клаÑÑаÑ
и инÑеÑÑеÑаÑ
обÑекÑов"
#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid " Use the object-introspection facility to discover and browse interfaces and classes. "
-msgstr "ÐÑполÑзование возможноÑÑи пÑоÑмоÑÑа инÑоÑмаÑии о клаÑÑаÑ
и инÑеÑÑейÑаÑ
обÑекÑов."
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+"ÐÑполÑзование возможноÑÑи пÑоÑмоÑÑа инÑоÑмаÑии о клаÑÑаÑ
и инÑеÑÑейÑаÑ
"
+"обÑекÑов."
#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
msgid "Persistent Key References"
@@ -3949,8 +4224,12 @@
msgstr "Id Ñипа клÑÑа"
#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
-msgid "Key references should sort first on their key type and second on any type-specific information."
-msgstr "ÐлÑÑевÑе ÑÑÑлки Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð½Ð°Ñале оÑÑоÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ ÐºÐ»ÑÑа и заÑем по лÑбой ÑпеÑиÑиÑной Ð´Ð»Ñ Ñипа инÑоÑмаÑии."
+msgid ""
+"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
+"specific information."
+msgstr ""
+"ÐлÑÑевÑе ÑÑÑлки Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð½Ð°Ñале оÑÑоÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ ÐºÐ»ÑÑа и заÑем по "
+"лÑбой ÑпеÑиÑиÑной Ð´Ð»Ñ Ñипа инÑоÑмаÑии."
#: src/zope/app/locking/adapter.py:69
msgid "Multiple principals found"
@@ -3964,8 +4243,7 @@
msgid "Object is already locked"
msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ Ñже заблокиÑован"
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:89
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:99
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:89 src/zope/app/locking/adapter.py:99
msgid "Object is not locked"
msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ заблокиÑован"
@@ -3988,14 +4266,14 @@
# Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
msgid "send-mail-permission"
-msgstr "ÐозможноÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоизволÑнÑми адÑеÑами в полÑÑ
\"From\" и \"To\""
+msgstr ""
+"ÐозможноÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоизволÑнÑми адÑеÑами в полÑÑ
\"From\" и \"To\""
#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
msgid "Queue path"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº оÑеÑеди"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑовой оÑеÑеди."
@@ -4132,12 +4410,15 @@
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑеÑÑÑÑÑ"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:170
-msgid "The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help Topic"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑеÑÑÑÑÑ, пÑедполагаеÑÑÑ ÑÑо он должен бÑÑÑ Ð² Ñом-же диÑекÑоÑии ÑÑо и Ñема ÑпÑавки"
+msgid ""
+"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
+"Topic"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ðº ÑеÑÑÑÑÑ, пÑедполагаеÑÑÑ ÑÑо он должен бÑÑÑ Ð² Ñом-же диÑекÑоÑии ÑÑо и "
+"Ñема ÑпÑавки"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:294
msgid "Id"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ"
@@ -4187,7 +4468,8 @@
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
-msgstr "Ðазвание пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого заÑегиÑÑÑиÑована Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñема ÑпÑавки"
+msgstr ""
+"Ðазвание пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого заÑегиÑÑÑиÑована Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñема ÑпÑавки"
#: src/zope/app/pagelet/exceptions.py:30
msgid "Pagelet slot interface not found."
@@ -4207,7 +4489,9 @@
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:185
msgid "Page data adapter registred for context, request and view."
-msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑÑÑаниÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑй Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа, запÑоÑа и пÑедÑÑавлениÑ."
+msgstr ""
+"ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑÑÑаниÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑй Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа, запÑоÑа и "
+"пÑедÑÑавлениÑ."
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:58
msgid "weight"
@@ -4225,8 +4509,14 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
-msgid "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation and try again."
-msgstr "ÐÑполнение вÑÑÑоенного кода бÑло деакÑивиÑовано, ÑооÑвеÑÑÑвенно ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй в ÐаÑиÑ
ÑаблонаÑ
. ÐкÑивиÑÑйÑе вÑполнение вÑÑÑоенного кода и повÑоÑиÑе попÑÑкÑ."
+msgid ""
+"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
+"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
+"and try again."
+msgstr ""
+"ÐÑполнение вÑÑÑоенного кода бÑло деакÑивиÑовано, ÑооÑвеÑÑÑвенно ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе "
+"иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй в ÐаÑиÑ
ÑаблонаÑ
. ÐкÑивиÑÑйÑе вÑполнение вÑÑÑоенного "
+"кода и повÑоÑиÑе попÑÑкÑ."
#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
@@ -4279,8 +4569,13 @@
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑмолÑаний Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкиÑ
наÑÑÑоек"
#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid " This component lets you define the local default user preferences. The values of this provider are used, if the user has not made a selection yet."
-msgstr "ÐаннÑй ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкиÑ
наÑÑÑоек. ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ ÐµÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐµÑе не вÑбÑал знаÑений."
+msgid ""
+" This component lets you define the local default user "
+"preferences. The values of this provider are used, if the user has "
+"not made a selection yet."
+msgstr ""
+"ÐаннÑй ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкиÑ
"
+"наÑÑÑоек. ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ ÐµÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐµÑе не вÑбÑал знаÑений."
#: src/zope/app/preference/menu.pt:5
msgid "Preferences"
@@ -4307,11 +4602,6 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Ðапка ÑÑÑаниÑÑ"
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Шаблон ZPT"
-
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ ZPT пÑедÑÑавление"
@@ -4321,13 +4611,15 @@
msgstr "Ðапка пÑедÑÑавлений"
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "zope.app.ZPTTemplate"
-msgstr "Шаблон ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
msgid "Persistent View Page Template"
msgstr "СоÑ
ÑанÑемÑй Ñаблон ÑÑÑаниÑÑ"
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "Шаблон ZPT"
+
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº модÑÐ»Ñ ÑабÑики Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑедÑÑавлениÑ"
@@ -4358,20 +4650,10 @@
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÑаÑÑмаÑÑиваемого обÑекÑа"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "Ñаблон:"
-
#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
msgid "for:"
msgstr "длÑ:"
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "название:"
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Stores Annotations for Principals"
msgstr "СоÑ
ÑанÑÐµÑ Ð°Ð½Ð½Ð¾ÑаÑии Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей"
@@ -4393,8 +4675,12 @@
msgstr "ÐодÑказка Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑиÑовки пÑнкÑов менÑ"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
-msgid "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr "ÐаннÑй аÑÑибÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ð·ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑиÑовки менÑ. ÐÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑÑоÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ аÑÑибÑÑÑ `for_` и далее в иÑÑ
одном поÑÑдке."
+msgid ""
+"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
+"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr ""
+"ÐаннÑй аÑÑибÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ð·ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑиÑовки менÑ. ÐÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ "
+"бÑдÑÑ Ð¾ÑÑоÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ аÑÑибÑÑÑ `for_` и далее в иÑÑ
одном поÑÑдке."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
msgid "A condition for displaying the menu item"
@@ -4402,7 +4688,8 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
msgid ""
-"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to the variables:\n"
+"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
+"the variables:\n"
"\n"
"context -- The object the menu is being displayed for\n"
"\n"
@@ -4413,7 +4700,8 @@
"The menu item will not be displayed if there is a \n"
"filter and the filter evaluates to a false value."
msgstr ""
-"УÑловие заданное как вÑÑажение TALES. ÐÑÑажение бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑледÑÑÑим пеÑеменнÑм:\n"
+"УÑловие заданное как вÑÑажение TALES. ÐÑÑажение бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к "
+"ÑледÑÑÑим пеÑеменнÑм:\n"
"\n"
"context -- ÐбÑÐµÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ менÑ\n"
"\n"
@@ -4421,7 +4709,8 @@
"\n"
"nothing -- None\n"
"\n"
-"ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ еÑли ÑÑловие задано и пÑи вÑполнении возвÑаÑÐ°ÐµÑ False."
+"ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ еÑли ÑÑловие задано и пÑи вÑполнении возвÑаÑÐ°ÐµÑ "
+"False."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
msgid "Icon URI"
@@ -4461,8 +4750,12 @@
msgstr "ÐпиÑание менÑ"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
-msgid "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menus."
-msgstr "ÐпиÑание менÑ. ÐпиÑание Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ на ÑÑÑаниÑаÑ
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в подÑказкаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+msgid ""
+"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
+"help for menus."
+msgstr ""
+"ÐпиÑание менÑ. ÐпиÑание Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ на ÑÑÑаниÑаÑ
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в "
+"подÑказкаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
msgid "Menu item title"
@@ -4477,8 +4770,12 @@
msgstr "ÐпиÑание пÑнкÑа менÑ"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
-msgid "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menu items."
-msgstr "ÐпиÑание пÑнкÑа менÑ. ÐпиÑание Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ на ÑÑÑаниÑаÑ
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в подÑказкаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑнкÑов менÑ."
+msgid ""
+"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
+"up help for menu items."
+msgstr ""
+"ÐпиÑание пÑнкÑа менÑ. ÐпиÑание Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ на ÑÑÑаниÑаÑ
Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в "
+"подÑказкаÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑнкÑов менÑ."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
@@ -4487,8 +4784,14 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
-msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
-msgstr "Ðогда полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²ÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, оÑобÑажаеÑÑÑ URL пеÑеданнÑй Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ. ÐейÑÑвие обÑÑно пеÑедаеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº оÑноÑиÑелÑнÑй URL оÑноÑиÑелÑно обÑекÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого пÑедназнаÑен пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Ðогда полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²ÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, оÑобÑажаеÑÑÑ URL пеÑеданнÑй Ð´Ð»Ñ "
+"дейÑÑвиÑ. ÐейÑÑвие обÑÑно пеÑедаеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº оÑноÑиÑелÑнÑй URL оÑноÑиÑелÑно "
+"обÑекÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого пÑедназнаÑен пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ."
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
msgid "The source of the Python page."
@@ -4542,8 +4845,10 @@
msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapters are used to connect to external relational databases."
-msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑелÑÑионнÑми базами даннÑÑ
."
+msgid ""
+"Database Adapters are used to connect to external relational databases."
+msgstr ""
+"ÐдапÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑелÑÑионнÑми базами даннÑÑ
."
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
msgid "Gadfly DA"
@@ -4551,7 +4856,8 @@
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑоенной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Gadfly напиÑанной полноÑÑÑÑ Ð½Ð° Python"
+msgstr ""
+"ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑоенной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Gadfly напиÑанной полноÑÑÑÑ Ð½Ð° Python"
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
msgid "Add Gadfly Database Adapter"
@@ -4658,7 +4964,8 @@
msgid ""
"A list of regular expressions.\n"
"\n"
-" Requests whose paths match any of the expressions listed\n"
+" Requests whose paths match any of the expressions "
+"listed\n"
" here will not be shown."
msgstr ""
"СпиÑок ÑегÑлÑÑнÑÑ
вÑÑажений.\n"
@@ -4672,22 +4979,11 @@
msgid "Recorded Sessions"
msgstr "ÐапиÑаннÑе ÑеÑÑии"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "ÐÑемÑ"
-
# Default: "Methods"
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
msgid "Method"
msgstr "ÐеÑод"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "СÑаÑÑÑ"
-
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
msgid "Create Functional Doctest"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑнкÑионалÑнÑй ÑеÑÑ"
@@ -4734,13 +5030,23 @@
msgid "Tip"
msgstr "ÐодÑказка"
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
-msgid "User:"
-msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "ÐавигаÑиÑ"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "ÐобавиÑÑ:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "ÐÑÑÑ:"
+
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User: ${user}"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ: ${user}"
@@ -4786,12 +5092,10 @@
msgid "Schema Name: ${schema_name}"
msgstr "Ðазвание ÑÑ
емÑ: ${schema_name}"
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "ÐонÑенÑ"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
msgid "Read-Only"
@@ -4892,8 +5196,7 @@
msgid "BytesLine Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñовой ÑÑÑоки"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
msgid "Text Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑа"
@@ -4901,18 +5204,15 @@
msgid "Text Line Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑовой ÑÑÑоки"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
msgid "Boolean Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ Ð±ÑлевÑкого знаÑениÑ"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
msgid "Integer Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ Ñелого ÑиÑла"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
msgid "Float Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑеÑÑвенного ÑиÑла"
@@ -4936,8 +5236,7 @@
msgid "Dict Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ ÑловаÑÑ"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
msgid "Datetime Field"
msgstr "Ðоле Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°ÑÑ Ð¸ вÑемени"
@@ -4990,8 +5289,12 @@
msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð¿Ñава доÑÑÑпа"
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid "Content Component Definitions are used to declare schema-based content objects."
-msgstr "ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа конÑенÑа иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов конÑенÑа оÑнованнÑÑ
на ÑÑ
еме."
+msgid ""
+"Content Component Definitions are used to declare schema-based content "
+"objects."
+msgstr ""
+"ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñа конÑенÑа иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов "
+"конÑенÑа оÑнованнÑÑ
на ÑÑ
еме."
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
msgid "New Content Component Instance"
@@ -5034,8 +5337,16 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
-msgid "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this option is set to False, the system will try to find the next site manager that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the menu is a global menu, then an error is occurred."
-msgstr "ÐÑли ÑÑÑановлено в True ÑиÑÑема Ñама ÑоздаÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñное менÑ. ÐÑли ÑÑÑановлено в False ÑиÑÑема бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ближайÑий Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑайÑа в коÑоÑом еÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑказаннÑм иденÑиÑикаÑоÑом. ÐÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ найдено или ÑÑо глобалÑное Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð¾Ñибка."
+msgid ""
+"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
+"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
+"that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the menu is a "
+"global menu, then an error is occurred."
+msgstr ""
+"ÐÑли ÑÑÑановлено в True ÑиÑÑема Ñама ÑоздаÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñное менÑ. ÐÑли "
+"ÑÑÑановлено в False ÑиÑÑема бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ближайÑий Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ ÑайÑа в "
+"коÑоÑом еÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑказаннÑм иденÑиÑикаÑоÑом. ÐÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ найдено или ÑÑо "
+"глобалÑное Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð¾Ñибка."
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5063,8 +5374,19 @@
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑÑ
емÑ"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
-msgid "If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in the Content Component instance. This has the advantage that an existing Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
-msgstr "ÐÑли данное поле ÑÑÑановлено в True, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзована в ÑкземплÑÑе компоненÑа конÑенÑа. ÐÑеимÑÑеÑÑво данного подÑ
ода в Ñом, ÑÑо иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑ
ема компоненÑа конÑенÑа не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°, даже когда иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑ
ема. ÐÑли поле ÑÑÑановлено в False, Ñогда компоненÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа могÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑÑÑ. (ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑелÑно в опÑеделеннÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð² пÑоÑеÑÑе ÑазÑабоÑки)"
+msgid ""
+"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
+"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
+"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
+"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
+"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
+msgstr ""
+"ÐÑли данное поле ÑÑÑановлено в True, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзована в "
+"ÑкземплÑÑе компоненÑа конÑенÑа. ÐÑеимÑÑеÑÑво данного подÑ
ода в Ñом, ÑÑо "
+"иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑ
ема компоненÑа конÑенÑа не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°, даже когда "
+"иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑ
ема. ÐÑли поле ÑÑÑановлено в False, Ñогда "
+"компоненÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑенÑа могÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑÑÑ. (ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑелÑно в "
+"опÑеделеннÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð² пÑоÑеÑÑе ÑазÑабоÑки)"
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:55
@@ -5152,7 +5474,9 @@
msgstr "УпÑавление полÑзоваÑелÑми"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
-msgid "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or packing the ZODB."
+msgid ""
+"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or "
+"packing the ZODB."
msgstr "УпÑавление ÑеÑвеÑом Zope: пеÑезапÑÑк, оÑÑановка, паковка ZODB."
# Default: "Manage Application"
@@ -5166,8 +5490,12 @@
msgstr "ÐÑблиÑное"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
-msgid "Special permission indicating unconditional access. Public resources are always accessible."
-msgstr "СпеÑиалÑное пÑаво доÑÑÑпа ÑказÑваÑÑие доÑÑÑп без огÑаниÑений. ÐбÑедоÑÑÑпнÑе ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ñегда доÑÑÑпнÑ."
+msgid ""
+"Special permission indicating unconditional access. "
+"Public resources are always accessible."
+msgstr ""
+"СпеÑиалÑное пÑаво доÑÑÑпа ÑказÑваÑÑие доÑÑÑп без огÑаниÑений. ÐбÑедоÑÑÑпнÑе "
+"ÑеÑÑÑÑÑ Ð²Ñегда доÑÑÑпнÑ."
# Default: "View"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
@@ -5217,8 +5545,12 @@
msgstr "Ð Ð¾Ð»Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid "Roles are used to combine permissions and can be assigned to principals."
-msgstr "Роли иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñии пÑав доÑÑÑпа и могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð°ÑÑоÑииÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми."
+msgid ""
+"Roles are used to combine permissions and can be assigned to "
+"principals."
+msgstr ""
+"Роли иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñии пÑав доÑÑÑпа и могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð°ÑÑоÑииÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
+"полÑзоваÑелÑми."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
@@ -5306,19 +5638,33 @@
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:36
msgid "Roles assigned to the permission ${perm_title} (id: ${perm_id})"
-msgstr "Роли аÑÑоÑииÑованнÑе Ñ Ð¿Ñавом доÑÑÑпа ${perm_title} (иденÑиÑикаÑоÑ: ${perm_id})"
+msgstr ""
+"Роли аÑÑоÑииÑованнÑе Ñ Ð¿Ñавом доÑÑÑпа ${perm_title} (иденÑиÑикаÑоÑ: "
+"${perm_id})"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:58
msgid "Setting"
msgstr "УÑÑановка"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
-msgid "This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} (id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in both lists though."
-msgstr "Ðа данной ÑÑÑаниÑе ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑазÑеÑеннÑе и запÑеÑеннÑе пÑава доÑÑÑпа Ð´Ð»Ñ Ñоли ${role_title} (иденÑиÑикаÑоÑ: ${role_id}). ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо вÑбÑаÑÑ ÑазлиÑнÑе пÑава в ÑпиÑкаÑ
РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÐапÑеÑиÑÑ. ÐÑовеÑÑÑе ÑÑо ÐÑ Ð½Ðµ вÑбÑали одинаковÑе пÑава в обоиÑ
ÑпиÑкаÑ
."
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
+"Ðа данной ÑÑÑаниÑе ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑазÑеÑеннÑе и запÑеÑеннÑе пÑава доÑÑÑпа Ð´Ð»Ñ Ñоли "
+"${role_title} (иденÑиÑикаÑоÑ: ${role_id}). ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо вÑбÑаÑÑ "
+"ÑазлиÑнÑе пÑава в ÑпиÑкаÑ
РазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÐапÑеÑиÑÑ. ÐÑовеÑÑÑе ÑÑо ÐÑ Ð½Ðµ "
+"вÑбÑали одинаковÑе пÑава в обоиÑ
ÑпиÑкаÑ
."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:146
-msgid "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not allowed."
-msgstr "ÐÑ Ð²ÑбÑали ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¸ запÑеÑение и ÑазÑеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñава доÑÑÑпа \"${permission}\". ÐеобÑ
одимо вÑбÑаÑÑ ÑÑо-Ñо одно."
+msgid ""
+"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð²ÑбÑали ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¸ запÑеÑение и ÑазÑеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñава доÑÑÑпа \"${permission}"
+"\". ÐеобÑ
одимо вÑбÑаÑÑ ÑÑо-Ñо одно."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:162
msgid "Settings changed at ${date_time}"
@@ -5331,7 +5677,10 @@
" Permissions are shown on the left side, going down.\n"
" Roles are shown accross the top.\n"
" "
-msgstr "ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑава доÑÑÑпа коÑоÑое Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ (или запÑеÑиÑÑ) Ð´Ð»Ñ Ñоли вÑбеÑиÑе '+' (или '-') Ð´Ð»Ñ ÑÑого пÑава и Ñоли. ÐÑава доÑÑÑпа ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ñлева. Роли Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑвеÑÑ
Ñ."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ пÑава доÑÑÑпа коÑоÑое Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ (или запÑеÑиÑÑ) Ð´Ð»Ñ "
+"Ñоли вÑбеÑиÑе '+' (или '-') Ð´Ð»Ñ ÑÑого пÑава и Ñоли. ÐÑава доÑÑÑпа ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ "
+"Ñлева. Роли Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑвеÑÑ
Ñ."
# Default: "Acquire"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
@@ -5385,8 +5734,12 @@
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑии клиенÑа ÑеÑез cookie"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be maintained between requests"
-msgstr "ÐÑполÑзÑÐµÑ cookie Ð´Ð»Ñ ÑникалÑной иденÑиÑикаÑии клиенÑа, позволÑÑ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ ÑоÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑами"
+msgid ""
+"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be "
+"maintained between requests"
+msgstr ""
+"ÐÑполÑзÑÐµÑ cookie Ð´Ð»Ñ ÑникалÑной иденÑиÑикаÑии клиенÑа, позволÑÑ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ "
+"ÑоÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑами"
#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
msgid "Sessions"
@@ -5401,40 +5754,66 @@
msgstr "Ðазвание cookie"
#: src/zope/app/session/http.py:49
-msgid "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
-msgstr "Ðазвание cookie иÑполÑзÑемой Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÑоÑниÑ. Ðолжно бÑÑÑ ÑникалÑно Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ имени ÑайÑа и ÑодеÑжаÑÑ ÑолÑко ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ ASCII, ÑиÑÑÑ Ð¸ Ñимвол '_'"
+msgid ""
+"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
+"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr ""
+"Ðазвание cookie иÑполÑзÑемой Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÑоÑниÑ. Ðолжно бÑÑÑ ÑникалÑно "
+"Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ имени ÑайÑа и ÑодеÑжаÑÑ ÑолÑко ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ ASCII, ÑиÑÑÑ Ð¸ Ñимвол "
+"'_'"
#: src/zope/app/session/http.py:61
msgid "Cookie Lifetime"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ cookie"
#: src/zope/app/session/http.py:62
-msgid "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑекÑнд пÑежде Ñем бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ cookie. ÐÑи пÑÑÑом знаÑении cookie бÑÐ´ÐµÑ Ñдалена пÑи вÑÑ
оде из бÑаÑзеÑа. ÐÑи знаÑении 0 cookie бÑÐ´ÐµÑ ÑоÑ
Ñанена."
+msgid ""
+"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
+"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr ""
+"ÐолиÑеÑÑво ÑекÑнд пÑежде Ñем бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ cookie. ÐÑи пÑÑÑом знаÑении "
+"cookie бÑÐ´ÐµÑ Ñдалена пÑи вÑÑ
оде из бÑаÑзеÑа. ÐÑи знаÑении 0 cookie бÑÐ´ÐµÑ "
+"ÑоÑ
Ñанена."
#: src/zope/app/session/interfaces.py:125
msgid "Last Access Time"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего доÑÑÑпа"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:126
-msgid "Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its ISessionDataContainer"
-msgstr "ÐÑиблизиÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ð°Ñала ÑпоÑ
и показÑваÑÑее когда бÑл поÑледний запÑÐ¾Ñ ISessionData из ISessionDataContainer"
+msgid ""
+"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
+"ISessionDataContainer"
+msgstr ""
+"ÐÑиблизиÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ð°Ñала ÑпоÑ
и показÑваÑÑее когда бÑл поÑледний запÑÐ¾Ñ "
+"ISessionData из ISessionDataContainer"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:66
msgid "Timeout"
msgstr "ÐадеÑжка"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:67
-msgid "Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of '0' means no expiration."
-msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑекÑнд пÑежде Ñем данÑе ÑÑановÑÑÑÑ ÑÑÑаÑевÑими и могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑдаленÑ. ÐнаÑение 0 знаÑÐ¸Ñ ÑÑо даннÑе никогда не ÑÑиÑаÑÑÑÑ ÑÑÑаÑевÑими."
+msgid ""
+"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
+"'0' means no expiration."
+msgstr ""
+"ÐолиÑеÑÑво ÑекÑнд пÑежде Ñем данÑе ÑÑановÑÑÑÑ ÑÑÑаÑевÑими и могÑÑ Ð±ÑÑÑ "
+"ÑдаленÑ. ÐнаÑение 0 знаÑÐ¸Ñ ÑÑо даннÑе никогда не ÑÑиÑаÑÑÑÑ ÑÑÑаÑевÑими."
#: src/zope/app/session/interfaces.py:75
msgid "Timeout resolution (in seconds)"
msgstr "ТоÑноÑÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжки (в ÑекÑндаÑ
)"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:76
-msgid "Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of (at most) this many seconds."
-msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ ÑоÑноÑÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа, Ñ.е. инÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑовеÑками задеÑжки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа в ÑекÑндаÑ
. УÑÑановка болÑÑего знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¼ÐµÑ
Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки задеÑжек делаÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе опеÑаÑий запиÑи Ñеной возможного ÑвелиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа задеÑжки."
+msgid ""
+"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
+"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing "
+"items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of "
+"(at most) this many seconds."
+msgstr ""
+"ÐпÑеделÑÐµÑ ÑоÑноÑÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа, Ñ.е. инÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑовеÑками "
+"задеÑжки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа в ÑекÑндаÑ
. УÑÑановка болÑÑего знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ "
+"меÑ
Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки задеÑжек делаÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе опеÑаÑий запиÑи Ñеной возможного "
+"ÑвелиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа задеÑжки."
# Default: "n/a"
#: src/zope/app/size/__init__.py:42
@@ -5487,11 +5866,6 @@
msgid "Argument Name"
msgstr "Ðазвание аÑгÑменÑа"
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
#: src/zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:39
msgid "Value"
@@ -5534,8 +5908,12 @@
msgstr "ÐÑгÑменÑÑ"
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
-msgid "A set of attributes that can be used during the SQL command rendering process to provide dynamic data."
-msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð°ÑÑибÑÑов коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован в SQL команде Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкиÑ
даннÑÑ
."
+msgid ""
+"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
+"process to provide dynamic data."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð°ÑÑибÑÑов коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован в SQL команде Ð´Ð»Ñ "
+"иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкиÑ
даннÑÑ
."
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
msgid "The SQL command to be run."
@@ -5567,14 +5945,13 @@
msgstr "ÐлеменÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа"
#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
-msgstr "Ðе доÑÑаÑоÑно конÑенÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии URL. Ðозможно оÑибка в ÑÑÑановке инÑоÑмаÑии пÑÑи."
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Ðе доÑÑаÑоÑно конÑенÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии URL. Ðозможно оÑибка в "
+"ÑÑÑановке инÑоÑмаÑии пÑÑи."
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "ÐавигаÑиÑ"
-
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
msgstr "ÐеÑаÑÑ
Ð¸Ñ Zope"
@@ -5583,19 +5960,21 @@
msgid "Redo!"
msgstr "ÐеÑнÑÑÑ!"
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
msgid "Undo more"
msgstr "ÐÑмена"
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
msgid "Undo all"
msgstr "ÐÑмена Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "With this permission a user may undo all transactions, regardless of who initiated them"
-msgstr "Ðанное пÑаво доÑÑÑпа позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾ÑмениÑÑ Ð²Ñе ÑÑанзакÑии, в не завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ñого кÑо иÑ
иниÑииÑовал."
+msgid ""
+"With this permission a user may undo all transactions, "
+"regardless of who initiated them"
+msgstr ""
+"Ðанное пÑаво доÑÑÑпа позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾ÑмениÑÑ Ð²Ñе ÑÑанзакÑии, в не "
+"завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ñого кÑо иÑ
иниÑииÑовал."
# Default: "Undo all transactions"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
@@ -5603,7 +5982,9 @@
msgstr "ÐÑмена ÑÑанзакÑий лÑбÑÑ
полÑзоваÑелей"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
-msgid "With this permission a user may undo his/her own transactions."
+msgid ""
+"With this permission a user may undo his/her own "
+"transactions."
msgstr "Ðанное пÑаво доÑÑÑпа позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾ÑмениÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑÑанзакÑии."
# Default: "Undo one's one transactions"
@@ -5615,14 +5996,22 @@
msgid "Undo!"
msgstr "ÐÑмениÑÑ"
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
-msgid "Select one or more transactions from the list below and click the button below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object has not been modified in a later transaction by you or any other user."
-msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑколÑко ÑÑанзакÑии из ÑпиÑка и нажмиÑе \"ÐÑмениÑÑ\". ÐÑдÑÑе внимаÑелÑнÑ, ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑмениÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ ÑолÑко еÑли обÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑл модиÑиÑиÑован в более поздней ÑÑанзакÑии, иниÑииÑованной Ðами или лÑбÑм дÑÑгим полÑзоваÑелем."
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid ""
+"Select one or more transactions from the list below and click the button "
+"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
+"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr ""
+"ÐÑбеÑиÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑколÑко ÑÑанзакÑии из ÑпиÑка и нажмиÑе \"ÐÑмениÑÑ\". "
+"ÐÑдÑÑе внимаÑелÑнÑ, ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑмениÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ ÑолÑко еÑли обÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ бÑл "
+"модиÑиÑиÑован в более поздней ÑÑанзакÑии, иниÑииÑованной Ðами или лÑбÑм "
+"дÑÑгим полÑзоваÑелем."
#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
-msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ðам оÑмениÑÑ ÑÑанзакÑии иниÑииÑованнÑе лÑбÑм полÑзоваÑелем."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ðам оÑмениÑÑ ÑÑанзакÑии иниÑииÑованнÑе лÑбÑм "
+"полÑзоваÑелем."
#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
msgid "View ${number} earlier transactions"
@@ -5677,16 +6066,18 @@
msgstr "ÐпиÑание"
# Default: "not available"
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
msgid "label-not-available"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии"
#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
-msgid "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing transactions initiated by you."
-msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ðам оÑмениÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑÑанзакÑии. ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑолÑко ÑÑанзакÑии иниÑииÑованнÑе Ðами."
+msgid ""
+"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
+"transactions initiated by you."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ðам оÑмениÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑÑанзакÑии. ÐÐ¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑолÑко "
+"ÑÑанзакÑии иниÑииÑованнÑе Ðами."
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
@@ -5695,13 +6086,15 @@
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
msgid ""
"\n"
-" Id of the version history related to the version controlled resource.\n"
+" Id of the version history related to the version controlled "
+"resource.\n"
"\n"
" If this isn't set (is None), \n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¸ÑÑоÑии веÑÑий оÑноÑÑÑейÑÑ Ðº ÑеÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ конÑÑолем веÑÑий. ÐÑли не ÑÑÑановлен, Ñо Ñавен None."
+"ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¸ÑÑоÑии веÑÑий оÑноÑÑÑейÑÑ Ðº ÑеÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ конÑÑолем веÑÑий. "
+"ÐÑли не ÑÑÑановлен, Ñо Ñавен None."
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
@@ -5720,7 +6113,8 @@
msgstr "ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑ"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
-msgid "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+msgid ""
+"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
msgstr "id полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° бÑла Ñоздана инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñ
ÑанениÑ"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
@@ -5752,8 +6146,10 @@
msgstr "ÐбновиÑÑ"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
-msgid "Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
-msgstr "СообÑение пÑедоÑÑавленное полÑзоваÑелем в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÑии. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм."
+msgid ""
+"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
+msgstr ""
+"СообÑение пÑедоÑÑавленное полÑзоваÑелем в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÑии. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм."
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
msgid "id of the user causing the audited action"
@@ -5804,7 +6200,9 @@
msgstr "РегиÑÑÑиÑоваÑÑ XPDL иÑполÑзÑÑ ZCML"
#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid "Workflow Process Definitions define a particular workflow for an object."
+msgid ""
+"Workflow Process Definitions define a particular workflow for an "
+"object."
msgstr "РабоÑие ÑÐ¸ÐºÐ»Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑй ÑабоÑий Ñикл обÑекÑа."
#: src/zope/app/workflow/browser/definition_index.pt:12
@@ -5823,12 +6221,6 @@
msgid "Import:"
msgstr "ÐмпоÑÑ:"
-# Default: "Import"
-#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-msgid "import-button"
-msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ"
-
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:22
msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ: <a href=\"@@export.html\">запиÑаÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñайл</a>"
@@ -5849,12 +6241,6 @@
msgid "Key"
msgstr "ÐлÑÑ"
-# Default: "Delete"
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-msgid "delete-button"
-msgstr "УдалиÑÑ"
-
# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -5959,7 +6345,9 @@
msgid ""
"The condition that is evaluated to decide if the\n"
" transition can be fired or not."
-msgstr "УÑловие вÑполнÑÑÑееÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
од ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑ."
+msgstr ""
+"УÑловие вÑполнÑÑÑееÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
од ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ "
+"или неÑ."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
msgid "Script"
@@ -5969,7 +6357,9 @@
msgid ""
"The script that is evaluated to decide if the\n"
" transition can be fired or not."
-msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð²ÑполнÑÑÑийÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
од ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑ."
+msgstr ""
+"СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð²ÑполнÑÑÑийÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
од ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ "
+"или неÑ."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
msgid "The permission needed to fire the Transition."
@@ -5988,8 +6378,12 @@
msgstr "СÑ
ема даннÑÑ
оÑноÑÑÑаÑÑÑ Ðº ÑабоÑÐµÐ¼Ñ ÑиклÑ"
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
-msgid "Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a process instance, found in pd.data."
-msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÐ°Ñ Ñ
аÑакÑеÑизÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº ÑабоÑÐµÐ¼Ñ ÑÐ¸ÐºÐ»Ñ ÑкземплÑÑа пÑоÑеÑÑа, найденнÑе в pd.data."
+msgid ""
+"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
+"process instance, found in pd.data."
+msgstr ""
+"ÐпÑеделÑÐµÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÐ°Ñ Ñ
аÑакÑеÑизÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº ÑабоÑÐµÐ¼Ñ ÑÐ¸ÐºÐ»Ñ "
+"ÑкземплÑÑа пÑоÑеÑÑа, найденнÑе в pd.data."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
msgid "Source State"
@@ -6003,38 +6397,14 @@
msgid "Search"
msgstr "ÐоиÑк"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "ÐÑедÑÑавлениÑ"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
msgid "Actions"
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "ÐÑÑÑ:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "ÐÑновано на Zope"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr "ÐаÑегиÑÑÑиÑован в ÑиÑÑеме как ${user_title}"
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "ÐобавиÑÑ:"
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
msgid "Tools"
msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑаÑий"
@@ -6088,12 +6458,26 @@
msgstr "ÐÑÑÑоеннÑй код"
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
-msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
-msgstr "ÐаннÑй ÑкÑан позволÑÐµÑ Ð°ÐºÑивиÑоваÑÑ Ð²Ñполнение вÑÑоенного кода. ÐÑо знаÑÐ¸Ñ ÑÑо можно бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ ${code-example-1} или ${code-example-2}"
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr ""
+"ÐаннÑй ÑкÑан позволÑÐµÑ Ð°ÐºÑивиÑоваÑÑ Ð²Ñполнение вÑÑоенного кода. ÐÑо знаÑÐ¸Ñ "
+"ÑÑо можно бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ ${code-example-1} или ${code-example-2}"
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
-msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
-msgstr "ÐолÑÑинÑÑво ÑазÑабоÑÑиков Zope 3 ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑе блоки кода как плоÑ
ой подÑ
од Ñ.к. ÑÑо не ÑледÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ñ Ñаблонов ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Zope 3. ÐонеÑно ÑазÑабоÑÑики пÑиложений и ÑазÑабоÑÑики ÑеÑвеÑа пÑиложений не единÑÑвеннÑе полÑзоваÑели Zope 3. РазÑабоÑÑики ÑкÑипÑов пÑивÑкли иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй код в ÑакиÑ
ÑеÑ
нологиÑÑ
как, напÑимеÑ, PHP."
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr ""
+"ÐолÑÑинÑÑво ÑазÑабоÑÑиков Zope 3 ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑе блоки кода как "
+"плоÑ
ой подÑ
од Ñ.к. ÑÑо не ÑледÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ñ Ñаблонов ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Zope 3. "
+"ÐонеÑно ÑазÑабоÑÑики пÑиложений и ÑазÑабоÑÑики ÑеÑвеÑа пÑиложений не "
+"единÑÑвеннÑе полÑзоваÑели Zope 3. РазÑабоÑÑики ÑкÑипÑов пÑивÑкли "
+"иÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй код в ÑакиÑ
ÑеÑ
нологиÑÑ
как, напÑимеÑ, PHP."
#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
@@ -6122,8 +6506,12 @@
msgstr "ÐÑполнÑÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй код"
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
-msgstr "ÐÑполнение блоков кода в TAL. ÐÑ Ð¾Ð±ÑÑно оÑговаÑиваем лÑдей Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑой возможноÑÑи."
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
+msgstr ""
+"ÐÑполнение блоков кода в TAL. ÐÑ Ð¾Ð±ÑÑно оÑговаÑиваем лÑдей Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"ÑÑой возможноÑÑи."
#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "1 line"
@@ -6198,14 +6586,12 @@
msgid "If true, the field's value cannot be changed."
msgstr "ÐÑли ÑÑÑановлено, Ñо знаÑение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:126
-#: src/zope/schema/interfaces.py:266
+#: src/zope/schema/interfaces.py:126 src/zope/schema/interfaces.py:266
#: src/zope/schema/interfaces.py:318
msgid "Default Value"
msgstr "ÐнаÑение по ÑмолÑаниÑ"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
#: src/zope/schema/interfaces.py:319
msgid ""
"The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6248,13 +6634,11 @@
" (ÐÐ¾Ð»Ñ Ð² ÑазделÑнÑÑ
веÑкаÑ
могÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñй поÑÑдок.)\n"
" "
-#: src/zope/schema/interfaces.py:220
-#: src/zope/schema/interfaces.py:306
+#: src/zope/schema/interfaces.py:220 src/zope/schema/interfaces.py:306
msgid "Start of the range"
msgstr "ÐаÑало диапазона"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:226
-#: src/zope/schema/interfaces.py:312
+#: src/zope/schema/interfaces.py:226 src/zope/schema/interfaces.py:312
msgid "End of the range (excluding the value itself)"
msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° (вклÑÑÐ°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ знаÑение)"
@@ -6301,7 +6685,8 @@
msgstr "Тип знаÑениÑ"
#: src/zope/schema/interfaces.py:383
-msgid "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgid ""
+"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr "ÐнаÑение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ ÑипÑ, Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ."
#: src/zope/schema/interfaces.py:387
@@ -6386,7 +6771,8 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:265
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
-msgstr "ÐбознаÑение полÑзоваÑелÑ. ÐбÑÑно иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² полÑзоваÑелÑÑком инÑеÑÑейÑе."
+msgstr ""
+"ÐбознаÑение полÑзоваÑелÑ. ÐбÑÑно иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² полÑзоваÑелÑÑком инÑеÑÑейÑе."
#: src/zope/security/interfaces.py:271
msgid "A detailed description of the principal."
@@ -6402,5 +6788,9 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:295
msgid "Id as which this permission will be known and used."
-msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ коÑоÑÑм данное пÑаво доÑÑÑпа бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑно и бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ коÑоÑÑм данное пÑаво доÑÑÑпа бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑно и бÑÐ´ÐµÑ "
+"иÑполÑзоваÑÑÑÑ."
+#~ msgid "zope.app.ZPTTemplate"
+#~ msgstr "Шаблон ZPT"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -13,8 +13,8 @@
##############################################################################
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Development/Revision: 37910\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 15:42:22 2005\n"
+"Project-Id-Version: Development/Revision: 37917\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Aug 13 19:24:43 2005\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -199,6 +199,11 @@
msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+msgid "Zope 3 API Documentation"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
msgstr ""
@@ -209,11 +214,6 @@
msgid "Z3 UI"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
-msgid "Zope 3 API Documentation"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
msgstr ""
@@ -226,6 +226,42 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+# Default: "Refresh"
+msgid "refresh-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+# Default: "Change"
+msgid "submit-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:106
msgid "There are no attributes in this class."
msgstr ""
@@ -272,6 +308,17 @@
msgid "Attributes/Properties"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+msgid "type:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:128
msgid "Interface:"
@@ -304,17 +351,6 @@
msgid "Documentation String"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:76
-msgid "type:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:83
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:17
msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
msgstr ""
@@ -341,9 +377,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:81
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:72
msgid "[top]"
msgstr ""
@@ -461,6 +497,26 @@
msgid "(name: ${name})"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
+msgid "registered:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:40
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
+msgid "requires:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
+msgid "No interface required."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
+msgid "provides:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:62
msgid "No interface provided."
msgstr ""
@@ -548,6 +604,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
msgid "Other Information"
msgstr ""
@@ -793,30 +854,10 @@
msgid "Interface Finder:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:35
-msgid "registered:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:16
msgid "presentation type:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:40
-msgid "requires:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
-msgid "No interface required."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
-msgid "provides:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
msgid "layer:"
msgstr ""
@@ -825,6 +866,11 @@
msgid "factory path:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+msgid "template:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
msgid "resource:"
msgstr ""
@@ -1034,6 +1080,13 @@
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
msgid "Files"
msgstr ""
@@ -1243,10 +1296,10 @@
#: src/zope/schema/interfaces.py:462
#: src/zope/security/interfaces.py:264
#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -1323,8 +1376,8 @@
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:46
#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1357,6 +1410,20 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr ""
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:70
msgid "Location: "
msgstr ""
@@ -1395,6 +1462,19 @@
msgid "Cache name"
msgstr ""
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+# Default: "Save Changes"
+msgid "save-changes-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
# Default: "Invalidate Cached Value"
msgid "invalidate-cache-button"
@@ -1646,6 +1726,13 @@
msgid "(disabled)"
msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+# Default: "Remove"
+msgid "remove-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
msgid "Add a registration for this object"
msgstr ""
@@ -1811,6 +1898,11 @@
msgid "provided:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+msgid "name:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
msgid "For interface"
@@ -1841,11 +1933,11 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:20
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -2288,6 +2380,16 @@
msgid "Add Content"
msgstr ""
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+# Default: "Add"
+msgid "add-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr ""
@@ -2331,6 +2433,24 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
msgid "Modified"
@@ -2652,42 +2772,6 @@
msgid "IntWidget"
msgstr ""
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-# Default: "Refresh"
-msgid "refresh-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
-# Default: "Change"
-msgid "submit-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
msgid "TextAreaWidget Index"
msgstr ""
@@ -2746,8 +2830,8 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:135
msgid "required"
msgstr ""
@@ -2944,12 +3028,6 @@
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
msgid "Content Last Modified"
msgstr ""
@@ -2975,8 +3053,8 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
msgid "Errors"
msgstr ""
@@ -3009,6 +3087,12 @@
msgid "No exceptions logged."
msgstr ""
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
msgid "User"
@@ -3147,17 +3231,17 @@
#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
msgid "Data"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/browser/file.py:234
#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
msgid "The actual content of the object."
msgstr ""
@@ -3177,16 +3261,6 @@
msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-# Default: "Add"
-msgid "add-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
msgid "Object Name"
@@ -3206,11 +3280,6 @@
msgid "Upload a file"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
# Default: "Add Images"
msgid "add-images-permission"
@@ -3244,16 +3313,16 @@
#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
msgid "Content Type"
msgstr ""
#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
msgid "The content type identifies the type of data."
msgstr ""
@@ -3285,6 +3354,18 @@
msgid "An error occured."
msgstr ""
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
+# Default: "Previous"
+msgid "previous-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
+#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
+# Default: "Next"
+msgid "next-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3325,18 +3406,6 @@
msgid "The browser:form Directive"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:65
-# Default: "Previous"
-msgid "previous-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:51
-#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:71
-# Default: "Next"
-msgid "next-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.py:140
msgid "No changes to save"
msgstr ""
@@ -3669,6 +3738,12 @@
msgid "Import File Name:"
msgstr ""
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
+# Default: "Import"
+msgid "import-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
@@ -3708,6 +3783,11 @@
msgid "Message Id"
msgstr ""
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Out of Date"
msgstr ""
@@ -3745,6 +3825,12 @@
msgid "edit-button"
msgstr ""
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
+# Default: "Delete"
+msgid "delete-button"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
msgid "New Language:"
msgstr ""
@@ -3775,44 +3861,17 @@
msgid "Default Language"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
# Default: "Show"
msgid "show-button"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-# Default: "Remove"
-msgid "remove-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
msgid "Add new language"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-# Default: "Save Changes"
-msgid "save-changes-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid "Edit Form"
@@ -4252,11 +4311,6 @@
msgid "Page Folder"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
msgid "Register a view ZPT"
msgstr ""
@@ -4266,11 +4320,13 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "zope.app.ZPTTemplate"
+msgid "Persistent View Page Template"
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
@@ -4302,20 +4358,10 @@
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
msgid "for:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Stores Annotations for Principals"
msgstr ""
@@ -4595,21 +4641,10 @@
msgid "Recorded Sessions"
msgstr ""
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
msgid "Method"
msgstr ""
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
msgid "Create Functional Doctest"
msgstr ""
@@ -4656,13 +4691,23 @@
msgid "Tip"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:48
-msgid "User:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
msgstr ""
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User: ${user}"
msgstr ""
@@ -4708,11 +4753,9 @@
msgid "Schema Name: ${schema_name}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
msgstr ""
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
@@ -5431,11 +5474,6 @@
msgid "Argument Name"
msgstr ""
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
#: src/zope/app/workflow/browser/instance_index.pt:39
msgid "Value"
@@ -5514,11 +5552,6 @@
msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
msgstr ""
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
msgstr ""
@@ -5767,12 +5800,6 @@
msgid "Import:"
msgstr ""
-#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
-# Default: "Import"
-msgid "import-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:22
msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
msgstr ""
@@ -5793,12 +5820,6 @@
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_main.pt:48
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
-# Default: "Delete"
-msgid "delete-button"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
# Default: "Create Workflow ProcessInstances"
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -5947,38 +5968,14 @@
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
msgid "Logged in as ${user_title}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
msgid "Tools"
msgstr ""
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/presentation/configure.zcml
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/presentation/configure.zcml 2005-08-13 17:16:35 UTC (rev 37917)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/presentation/configure.zcml 2005-08-13 17:37:51 UTC (rev 37918)
@@ -89,7 +89,7 @@
<content class=".zpt.ZPTTemplate">
<factory
- title="zope.app.ZPTTemplate"
+ title="ZPT Template"
description="Persistent View Page Template"
/>
<implements
More information about the Zope3-Checkins
mailing list