[Zope3-checkins]
SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.
Consistency and typos
Christian Theune
ct at gocept.com
Fri Dec 2 13:54:37 EST 2005
Log message for revision 40499:
Consistency and typos
Changed:
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-02 18:15:45 UTC (rev 40498)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-02 18:54:37 UTC (rev 40499)
@@ -3854,7 +3854,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
msgid "Message Id"
-msgstr "Message ID"
+msgstr "Nachrichtenkennung"
#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
msgid "Edit Message"
@@ -4055,11 +4055,11 @@
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Ein Utility, welches eindeutige IDs für Objekte erstellt."
+msgstr "Ein Utility, welches eindeutige Kennungen für Objekte erstellt."
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Utility für eindeutige ID"
+msgstr "Utility für eindeutige Kennung"
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
msgid "Registered Objects"
@@ -4067,14 +4067,14 @@
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Eindeutige-ID-Werkzeug"
+msgstr "Eindeutige-Kennungen-Werkzeug"
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
msgid ""
"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for "
"documents."
msgstr ""
-"Das Utility 'Eindeutige IDs' stellt systemweit eindeutige IDs für Dokumente "
+"Das Utility 'Eindeutige Kennungen' stellt systemweit eindeutige Kennungen für Dokumente "
"bereit."
#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
@@ -4304,7 +4304,7 @@
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:294
msgid "Id"
-msgstr "ID"
+msgstr "Kennung"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
msgid "The Id of this Help Topic"
@@ -4575,12 +4575,12 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
msgid "Sub-Menu Id"
-msgstr "Unter-Menü-ID"
+msgstr "Untermenükennung"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
msgstr ""
-"Die Menü-ID eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag beschreibt."
+"Die Menükennung eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag beschreibt."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
msgid ""
@@ -4595,7 +4595,7 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
msgid "Menu Id"
-msgstr "Menü-ID"
+msgstr "Menükennung"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
msgid "The id uniquely identifies this menu."
@@ -5129,11 +5129,11 @@
#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
msgid "Id Field"
-msgstr "ID-Feld"
+msgstr "Kennungsfeld"
#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
msgid "Interface Field"
-msgstr "Schnittstellen-Feld"
+msgstr "Schnittstellenfeld"
#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
msgid "Container Field"
@@ -5221,7 +5221,7 @@
"Wenn dies auf True (wahr) gesetzt ist, wird das System einen lokalen "
"Browsermenüeintrag für Sie erstellen. Falls False (falsch, unwahr) angegeben "
"ist, wird das System versuchen, die nächste Web-Site-Verwaltung mit einem "
-"Menü mit der spezifizierten ID zu finden. Falls kein Menü gefunden werden "
+"Menü mit der spezifizierten Kennung zu finden. Falls kein Menü gefunden werden "
"kann oder das Menü global ist, wird ein Fehler erzeugt."
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
@@ -5519,7 +5519,7 @@
"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
"both lists though."
msgstr ""
-"Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Id: "
+"Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Kennung: "
"${role_id}) erlaubt oder verweigert wurden. Um Einstellungen zu ändern, "
"wählen sie einfach Berechtigungen in den 'Erlauben'- und 'Verweigern'-Liste. "
"Stellen Sie jedoch sicher, daà sie nicht die gleiche Berechtigung in beiden "
@@ -5938,7 +5938,7 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" ID des Versionsablauf in Bezug auf die versionsgeführte Ressource.\n"
+" Kennung des Versionsablauf in Bezug auf die versionsgeführte Ressource.\n"
"\n"
" Wenn sie nicht gesetzt ist (ist `None`), ...\n"
" "
More information about the Zope3-Checkins
mailing list