[Zope3-checkins] SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope. Russian translation updated

Dmitry Vasiliev dima at hlabs.spb.ru
Thu Jun 2 06:32:01 EDT 2005


Log message for revision 30599:
  Russian translation updated
  

Changed:
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po

-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po	2005-06-02 10:31:14 UTC (rev 30598)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po	2005-06-02 10:32:01 UTC (rev 30599)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Development/Revision: 29457\n"
-"POT-Creation-Date: Mon May 30 13:22:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Jun  2 14:04:36 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-16 22:34+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -440,19 +440,19 @@
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Корневой каталог Zope 3"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:185
 msgid "Configuration Filename"
 msgstr "Имя файла конфигурации"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:175
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:186
 msgid "Path to the configuration file"
 msgstr "Путь к файлу конфигурации"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:179
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:190
 msgid "Configuration Package"
 msgstr "Пакет конфигурации"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:180
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:191
 msgid ""
 "Specifies the package from which the configuration file will be\n"
 "        executed. If you do not specify the package, then the configuration\n"
@@ -462,11 +462,11 @@
 "пакет не определен тогда конфигурация не может быть полностью проверена и "
 "могут быть записаны ошибочные ZCML файлы."
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:187
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
 msgid "XML Root Element"
 msgstr "Корневой элемент XML"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:188
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:199
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "Элемент XML обозначающий корень конфигурации."
 
@@ -964,11 +964,6 @@
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
@@ -1325,17 +1320,6 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "Название кэша"
 
-# Default: "Save Changes"
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:29
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Сохранить"
-
 # Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
@@ -1443,7 +1427,7 @@
 
 #: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
 #: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:85
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
 msgid "Catalog"
 msgstr "Каталог"
 
@@ -1464,18 +1448,18 @@
 msgid "Text Index"
 msgstr "Индекс текстов"
 
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:81
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "Текстовые индексы"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
 msgid "Indexes and Catalogs"
 msgstr "Индексы и каталоги"
 
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
 msgid "Field Indexes"
 msgstr "Индексы полей"
 
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:99
-msgid "Text Indexes"
-msgstr "Текстовые индексы"
-
 #: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
 #: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
 #: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
@@ -1566,11 +1550,6 @@
 msgid "(disabled)"
 msgstr "(заблокирован)"
 
-# Default: "Remove"
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
-msgid "remove-button"
-msgstr "Удалить"
-
 #: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
 msgid "Add a registration for this object"
 msgstr "Добавить регистрацию для данного объекта"
@@ -1965,7 +1944,6 @@
 msgstr "С местоположением"
 
 #: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
 msgid ""
 "Make the adapter a locatable adapter\n"
 "\n"
@@ -2017,6 +1995,17 @@
 "для защищенного объекта будет получен защищенный адаптер для незащищенного "
 "объекта."
 
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Сделать адаптер с местоположением. Такие адаптеры должны быть использованы "
+"если используются не публичные права доступа."
+
 #: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
 msgid "Interface provided by the utility."
 msgstr "Интерфейс предоставляемый утилитой."
@@ -2601,7 +2590,7 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/configure.zcml:5
 msgid "Demo Widgets"
-msgstr "Демонстрационные поля"
+msgstr "Демонстрационные элементы"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:21
 msgid "IntWidget Index"
@@ -3175,6 +3164,8 @@
 msgstr " ${width}x${height}"
 
 #: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
@@ -3187,6 +3178,8 @@
 msgstr "Определяет тип данных."
 
 #: src/zope/app/file/interfaces.py:35
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
@@ -3304,11 +3297,11 @@
 msgstr "(нет значений)"
 
 # Default: "Remove selected items"
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:78
 msgid "remove-selected-items"
 msgstr "Удалить выбранные элементы"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:91
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:85
 msgid "Add %s"
 msgstr "Добавить %s"
 
@@ -3672,8 +3665,51 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "Изображение содержащее изображения для нескольких языков."
 
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
+msgid "Default Language"
+msgstr "Язык по умолчанию"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+# Default: "Pack"
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
+msgid "show-button"
+msgstr "Показать"
+
+# Default: "Remove"
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+msgid "remove-button"
+msgstr "Удалить"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
+msgid "Add new language"
+msgstr "Добавить новый язык"
+
+# Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:29
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Сохранить"
+
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:31
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
 msgstr "Форма редактирования"
 
@@ -3683,12 +3719,16 @@
 "Данная форма редактирования позволяет сделать изменения в свойствах данного "
 "файла."
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
 msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
 msgstr ""
 "Данная форма редактирования позволяет сделать изменения в свойствах данного "
 "изображения."
 
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Размеры"
+
 #: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
 msgid "An Internationalized File"
 msgstr "Мультиязыковой файл"
@@ -4185,7 +4225,7 @@
 
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
 msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr ""
+msgstr "Сохраняет аннотации для любого пользователя."
 
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
 msgid "Principal Annotations"
@@ -4193,13 +4233,13 @@
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
 msgid "Menu item ordering hint"
-msgstr ""
+msgstr "Подсказка для сортировки пунктов меню"
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr ""
+msgstr "Данный атрибут предоставляет подсказку для сортировки меню. Пункты меню будут отсортированы по атрибуту `for_` и далее в исходном порядке."
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "A condition for displaying the menu item"
@@ -4233,11 +4273,11 @@
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
 msgid "Icon URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI иконки"
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
-msgstr ""
+msgstr "URI иконки представляющей данный пункт меню"
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
 msgid "Sub-Menu Id"
@@ -4245,7 +4285,7 @@
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор меню описывающий подменю начиная от данного пункта меню."
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
@@ -4262,7 +4302,7 @@
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок - это основная метка для меню."
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
 msgid "Menu description"
@@ -4272,30 +4312,30 @@
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
-msgstr ""
+msgstr "Описание меню. Описание может быть показано на страницах меню или в подсказках для меню."
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
 msgid "Menu item title"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок пункта меню"
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок - это основная метка для пункта меню."
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
 msgid "Menu item description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание пункта меню"
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
-msgstr ""
+msgstr "Описание пункта меню. Описание может быть показано на страницах меню или в подсказках для пунктов меню."
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
 msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr ""
+msgstr "URL для показа в случае когда элемент выбран"
 
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
@@ -5005,7 +5045,7 @@
 msgid ""
 "Special permission indicating unconditional access.                    "
 "Public resources are always accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Специальные права доступа указывающие доступ без ограничений. Общедоступные ресурсы всегда доступны."
 
 # Default: "View"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:71
@@ -5052,7 +5092,7 @@
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
 msgid "A Security Role"
-msgstr ""
+msgstr "Роль системы безопасности"
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
 msgid ""
@@ -5418,11 +5458,11 @@
 
 #: src/zope/app/styleguide/css/configure.zcml:6
 msgid "CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS"
 
 #: src/zope/app/styleguide/i18n/configure.zcml:7
 msgid "I18n"
-msgstr ""
+msgstr "Интернационализация"
 
 #: src/zope/app/styleguide/skin/configure.zcml:15
 msgid "Doctype"



More information about the Zope3-Checkins mailing list