[Zope3-checkins]
SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.
Russian translation updated
Dmitry Vasiliev
dima at hlabs.spb.ru
Fri Mar 11 09:43:21 EST 2005
Log message for revision 29443:
Russian translation updated
Changed:
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-03-11 14:42:43 UTC (rev 29442)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-03-11 14:43:20 UTC (rev 29443)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Development/Revision: 29274\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Mar 10 15:30:03 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Mar 11 17:01:32 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 12:13+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -2258,7 +2258,7 @@
#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:7
msgid "Unauthorized"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ñав Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ñав доÑÑÑпа"
#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
msgid "You're not allowed in here."
@@ -2832,7 +2832,7 @@
#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:10
msgid "You are not authorized"
-msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ñав Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ñав доÑÑÑпа"
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:109
msgid "Add an Image"
@@ -3692,37 +3692,6 @@
msgid "View Module Names"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ модÑлей"
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:13
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:58
-msgid "Add Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:22
-msgid "Module"
-msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Python"
-
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:22
-msgid "A Persistent Python Module"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:30
-msgid "Edit Module"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:37
-msgid "Browse"
-msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
-
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:6
-msgid "Persistent Python Modules"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Persistent Python Modules allow you to develop new Python "
-"through-the-Web and store them in the ZODB."
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:256
#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:300
@@ -3924,7 +3893,6 @@
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/module/browser/configure.zcml:30
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:75
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:26
@@ -4705,12 +4673,12 @@
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:131
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:78
msgid "[Login]"
-msgstr "[ÐойÑи в ÑиÑÑемÑ]"
+msgstr "[ÐойÑи]"
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:134
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:74
msgid "[Logout]"
-msgstr "[ÐÑйÑи из ÑиÑÑемÑ]"
+msgstr "[ÐÑйÑи]"
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
msgid "Authentication"
@@ -4724,6 +4692,10 @@
msgid "Security Permission"
msgstr ""
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:58
+msgid "Add Permission"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
msgid "A Security Permission"
msgstr ""
@@ -4734,19 +4706,23 @@
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:5
msgid "Login successful!"
-msgstr "ÐÑ ÑÑпеÑно воÑли в ÑиÑÑемÑ!"
+msgstr "ÐÑ ÑÑпеÑно воÑли!"
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:9
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
-msgstr "ÐÑ Ð²Ð¾Ñли в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº ${UserTitle}."
+msgstr "ÐÑ Ð²Ð¾Ñли как ${UserTitle}."
#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:5
msgid "Login Failed!"
-msgstr "ÐÑ
од в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÑдаÑен!"
+msgstr "ÐÑ
од бÑл неÑдаÑен!"
+#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:8
+msgid "You cancelled the login procedure."
+msgstr "ÐÑ Ð¿ÑеÑвали пÑоÑедÑÑÑ Ð²Ñ
ода."
+
#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:9
-msgid "You cancelled the login procedure. <a href=\"XXX\">Click here to return.</a>"
-msgstr "ÐÑ Ð¿ÑеÑвали пÑоÑедÑÑÑ Ð²Ñ
ода в ÑиÑÑемÑ. <a href=\"XXX\">ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´.</a>"
+msgid "Click here to return."
+msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:11
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:13
@@ -4755,11 +4731,11 @@
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:5
msgid "Logout successful!"
-msgstr "ÐÑ ÑÑпеÑно вÑÑли из ÑиÑÑемÑ!"
+msgstr "ÐÑ ÑÑпеÑно вÑÑли!"
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:7
msgid "You are now logged out."
-msgstr "ÐÑ Ð²ÑÑли из ÑиÑÑемÑ."
+msgstr "ÐÑ Ð²ÑÑли."
#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:11
msgid "You are being redirected!"
@@ -4767,7 +4743,7 @@
#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:14
msgid "If you you see this screen for more than 5 seconds, click here."
-msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе даннÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе Ñем 5 ÑекÑнд, идиÑе по данной ÑÑÑлке."
+msgstr "ÐажмиÑе, еÑли Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе даннÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе Ñем 5 ÑекÑнд."
# Default: "Manage Services"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:101
More information about the Zope3-Checkins
mailing list