[Zope3-checkins] SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope. Russian translation updated

Dmitry Vasiliev dima at hlabs.spb.ru
Mon Mar 14 06:19:16 EST 2005


Log message for revision 29461:
  Russian translation updated
  

Changed:
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po

-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po	2005-03-14 11:15:45 UTC (rev 29460)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po	2005-03-14 11:19:16 UTC (rev 29461)
@@ -15,8 +15,8 @@
 # Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>, 2004, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Development/Revision: 29274\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Mar 11 17:01:32 2005\n"
+"Project-Id-Version: Development/Revision: 29457\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Mar 14 13:45:19 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-22 12:13+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -26,6 +26,22 @@
 "Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "All users have this role implicitly"
+msgstr "Все пользователи неявно имею эту роль"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "Любой пользователь"
+
+#: securitypolicy.zcml:13
+msgid "Site Manager"
+msgstr "Менеджер сайта"
+
+#: securitypolicy.zcml:14
+msgid "Site Member"
+msgstr "Участник сайта"
+
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:50
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:64
 msgid "Book"
@@ -1428,6 +1444,7 @@
 msgstr "Сбросить"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:20
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:22
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
@@ -1716,7 +1733,7 @@
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:32
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:26
 msgid "Name"
-msgstr "Название"
+msgstr "Имя"
 
 #: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
 msgid "The permission required for use"
@@ -2133,7 +2150,7 @@
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:118
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Вы должны выбрать тип объекта для добавления."
 
@@ -2272,92 +2289,80 @@
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "Простая папка с именами без учета регистра."
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:101
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:154
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:109
-msgid "Save All"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:116
-msgid "Save As ..."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:133
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:111
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:140
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:118
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:165
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:218
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:143
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:196
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:173
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:151
 msgid "Undo Last"
 msgstr "Отменить последнее"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:179
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:157
 msgid "Undo All"
 msgstr "Отменить все"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:187
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:225
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:165
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:203
 msgid "Redo"
 msgstr "Вернуть"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:195
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:173
 msgid "Redo Last"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:201
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:179
 msgid "Redo All"
 msgstr "Вернуть все"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:232
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:210
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:239
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:217
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:246
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:224
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставка"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:264
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:242
 msgid "About Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:270
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:248
 msgid "About Zope 3"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:280
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:258
 msgid "Menu Bar"
 msgstr "Меню"
 
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:74
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:147
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:125
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:82
-msgid "myfile.txt"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:79
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:132
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
 
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:88
-msgid "folderX"
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:87
+msgid "Save All"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:94
-msgid "picture.png"
+msgid "Save As ..."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/menu/menudemo.pt:10
@@ -2732,6 +2737,7 @@
 
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:21
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:20
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:20
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
@@ -2861,7 +2867,7 @@
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
 msgid "Object Name"
-msgstr "Название объекта"
+msgstr "Имя объекта"
 
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:27
 msgid "(currently ${content-type})"
@@ -2884,8 +2890,8 @@
 
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:28
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:53
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:288
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -3041,12 +3047,12 @@
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:184
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:207
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранные"
 
 # Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:411
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 # Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:51
@@ -3059,8 +3065,37 @@
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:62
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:87
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибочное значение"
 
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:154
+msgid "Invalid text data"
+msgstr "Ошибочные текстовые данные"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:166
+msgid "Invalid textual data"
+msgstr "Ошибочные байт-данные"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:308
+msgid "Invalid unicode data"
+msgstr "Ошибочные unicode данные"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:413
+msgid "Form input is not a file object"
+msgstr "Данные формы должны быть файловым объектом"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:446
+msgid "Invalid integer data"
+msgstr "Ошибочные данные для целого числа"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:460
+msgid "Invalid floating point data"
+msgstr "Ошибочные данные для вещественного числа"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:475
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:491
+msgid "Invalid datetime data"
+msgstr "Ошибочные данные для даты и времени"
+
 #: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:158
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "отсутствует необходимый аргумент 'name'"
@@ -3293,6 +3328,7 @@
 msgstr "Синхронизировать"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:23
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
@@ -3693,8 +3729,8 @@
 msgstr "Просмотр имен модулей"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:256
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:300
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:235
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
@@ -3911,8 +3947,8 @@
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:32
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:65
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:210
-#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:294
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
@@ -4034,60 +4070,21 @@
 msgid "Principal Annotations"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:108
-msgid "Sub-Menu Type"
-msgstr "Тип подменю"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:109
-msgid "The menu interface of the menu that describes the sub-menu below this item."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:49
-msgid "Menu item title"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:50
-msgid "The title provides the basic label for the menu item."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:55
-msgid "Menu item description"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:56
-msgid ""
-"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
-"up help for menu items."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:62
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:115
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:72
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:78
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "Условие для показа пункта меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:79
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4113,14 +4110,80 @@
 "Пункт меню не будет показан если условие задано и при выполнении возвращает "
 "False."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:94
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
 msgid "Icon URI"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:95
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+msgid "Sub-Menu Id"
+msgstr "Идентификатор подменю"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
+msgid "Menu Id"
+msgstr "Идентификатор меню"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+msgid "The id uniquly identifies this menu."
+msgstr "Id уникально идентифицирует это меню."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+msgid "Menu title"
+msgstr "Заголовок меню"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+msgid "The title provides the basic label for the menu."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+msgid "Menu description"
+msgstr "Описание меню"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+msgid ""
+"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
+"help for menus."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+msgid "Menu item title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+msgid "The title provides the basic label for the menu item."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+msgid "Menu item description"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+msgid ""
+"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
+"up help for menu items."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "Исходный код Python-страницы"
@@ -4269,6 +4332,52 @@
 "\n"
 "Все значения должны быть закодированы для использования в URL."
 
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+msgid "URLs to ignore"
+msgstr "Список игнорируемых URL"
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+msgid ""
+"A list of regular expressions.\n"
+"\n"
+"                     Requests whose paths match any of the expressions "
+"listed\n"
+"                     here will not be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:81
+msgid "Invalid regex: %s"
+msgstr "Неверное регулярное выражение: %s"
+
+#: src/zope/app/recorder/configure.zcml:11
+msgid "Recorded Sessions"
+msgstr "Записанные сессии"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:11
+msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
+msgstr "Не найдено записанных запросов пропущенных фильтром."
+
+# Default: "Methods"
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:21
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:3
+msgid "Recorded HTTP Sessions"
+msgstr "Записанные HTTP сессии"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:41
+msgid "Create Functional Doctest"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:43
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:63
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "Исходный текст в виде обычного текста"
@@ -4610,10 +4719,6 @@
 msgid "Specifies the interface this menu item is for."
 msgstr "Определяет интерфейс для которого предназначен данный пункт меню."
 
-#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
-msgid "Menu Id"
-msgstr "Идентификатор меню"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:46
 msgid "Specifies the menu this menu item will be added to."
 msgstr "Определяет меню к которому будет добавлен данный пункт меню."
@@ -4959,22 +5064,6 @@
 msgid "permission-deny"
 msgstr "Запретить"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:89
-msgid "All users have this role implicitly"
-msgstr "Все пользователи неявно имею эту роль"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:89
-msgid "Everybody"
-msgstr "Любой пользователь"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
-msgid "Site Manager"
-msgstr "Менеджер сайта"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:92
-msgid "Site Member"
-msgstr "Участник сайта"
-
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr ""
@@ -5847,7 +5936,7 @@
 #: src/zope/app/apidoc/preference/edit.pt:77
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:22 src/zope/app/form/browser/edit.pt:23
 msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Обнаружено ошибок при вводе: ${num_errors}"
+msgstr "Ошибок при вводе: ${num_errors}"
 
 # Default: "Refresh"
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:63
@@ -5918,7 +6007,7 @@
 
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
-msgstr "Отсутствует необходимый аргумент."
+msgstr "Отсутствуют необходимые данные"
 
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:46
 msgid "Object is of wrong type."



More information about the Zope3-Checkins mailing list