[Zope3-checkins]
SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.
Russian translation updated
Dmitry Vasiliev
dima at hlabs.spb.ru
Fri Sep 2 06:01:57 EDT 2005
Log message for revision 38238:
Russian translation updated
Changed:
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-09-02 07:43:41 UTC (rev 38237)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po 2005-09-02 10:01:57 UTC (rev 38238)
@@ -694,7 +694,6 @@
msgstr "ÐазовÑе инÑеÑÑейÑÑ"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
-#, fuzzy
msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
msgstr "СпиÑок ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ инÑеÑÑейÑа."
@@ -933,10 +932,8 @@
msgstr "поиÑк ÑолÑко по именам"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
-msgid ""
-"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
-msgstr ""
-"Ðнимание: Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑолÑко инÑеÑÑейÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑе менеджеÑом ÑайÑа."
+msgid "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr "Ðнимание: Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑолÑко инÑеÑÑейÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑе менеджеÑом ÑайÑа."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
msgid "Interface Finder:"
@@ -1102,8 +1099,7 @@
msgstr "ÐоддиÑекÑивÑ"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
-msgid ""
-"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
msgstr ""
"ÐÑоÑÑÑанÑÑва имен не показаннÑе как полнÑе URL наÑинаÑÑÑÑ Ñ \"http://"
"namespaces.zope.org/\"."
@@ -1183,8 +1179,7 @@
msgstr "ÑекÑнд"
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:15
-msgid ""
-"If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
msgstr ""
"ÐÑли ÐÑ ÑкажеÑе вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑановки - 0 ÑекÑнд, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑановлен "
"незамедлиÑелÑно."
@@ -2022,12 +2017,10 @@
msgstr "УÑилиÑÑ ÑÑпеÑно пеÑеименованÑ."
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:80
-#, fuzzy
msgid "Tools successfully installed."
msgstr "УÑилиÑÑ ÑÑпеÑно ÑÑÑановленÑ."
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:83
-#, fuzzy
msgid "Tools successfully uninstalled."
msgstr "УÑилиÑÑ ÑÑпеÑно ÑдаленÑ."
@@ -2209,10 +2202,8 @@
msgstr "ФабÑика/ÑабÑики адапÑеÑа"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr ""
-"СпиÑок ÑабÑик (обÑÑно ÑолÑко одна) Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑкземплÑÑов данного адапÑеÑа."
+msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr "СпиÑок ÑабÑик (обÑÑно ÑолÑко одна) Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑкземплÑÑов данного адапÑеÑа."
# Default: "Interface"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
@@ -2222,9 +2213,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgid "This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
msgstr ""
"ÐаннÑй аÑÑибÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй должен пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑкземплÑÑ "
"адапÑеÑа."
@@ -2240,8 +2229,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"ÐаннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен ÑолÑко еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ пÑаво доÑÑÑпа."
+msgstr "ÐаннÑй адапÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен ÑолÑко еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ пÑаво доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
msgid ""
@@ -2311,8 +2299,7 @@
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ клаÑÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
завиÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй подпиÑÑик"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
msgstr ""
"ÐаннÑй подпиÑÑик пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑолÑко еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ пÑаво "
"доÑÑÑпа."
@@ -2367,10 +2354,8 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
-msgid ""
-"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
-msgstr ""
-"ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ 'добавление конÑенÑа' инÑеÑÑейÑа ÑпÑавлениÑ"
+msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ 'добавление конÑенÑа' инÑеÑÑейÑа ÑпÑавлениÑ"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
@@ -2466,7 +2451,6 @@
msgstr "ÐонÑигÑÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°Ðº даннÑй клаÑÑ"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2576,8 +2560,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
-msgstr ""
-"ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй Ñакже допÑÑÑим еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа."
+msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑй Ñакже допÑÑÑим еÑли полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво доÑÑÑпа."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
msgid ""
@@ -3200,8 +3183,7 @@
msgstr "Ðоле zope.schema.TextLine Ñ required = True."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
-msgid ""
-"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
msgstr "Ðоле zope.schema.TextLine Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑением lambda x: x == u'constraint'."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
@@ -3324,8 +3306,7 @@
"иÑклÑÑениÑÑ
."
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
-msgid ""
-"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
msgstr "ÐÑибки, недавно пÑоизоÑедÑие Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа"
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
@@ -3492,10 +3473,8 @@
msgstr "ÐаннÑе обÑекÑа."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:344
-msgid ""
-"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
-msgstr ""
-"ÐодиÑовка ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñипа конÑенÑа ($charset) не поддеÑживаеÑÑÑ."
+msgid "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr "ÐодиÑовка ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñипа конÑенÑа ($charset) не поддеÑживаеÑÑÑ."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:349
msgid ""
@@ -3827,10 +3806,8 @@
msgstr "ÐеÑали менеджеÑа пÑиложений ${application_id}"
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
-msgid ""
-"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr ""
-"Ðаза даннÑÑ
бÑла обновлена к Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ${generation} Ð´Ð»Ñ ${application}."
+msgid "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr "Ðаза даннÑÑ
бÑла обновлена к Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ${generation} Ð´Ð»Ñ ${application}."
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
msgid "The database is up to date for ${application}."
@@ -3905,8 +3882,7 @@
msgid ""
"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
"be `None`."
-msgstr ""
-"ÐомаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° полÑзоваÑелÑ. ÐÑли не опÑеделена даннÑй аÑÑибÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ `None`."
+msgstr "ÐомаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° полÑзоваÑелÑ. ÐÑли не опÑеделена даннÑй аÑÑибÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ `None`."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
msgid "Base Folder"
@@ -3921,10 +3897,8 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
-msgid ""
-"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
-msgstr ""
-"Ðолжна ли домаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° бÑÑÑ Ñоздана в пÑоÑеÑÑе ÑвÑзÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑли оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
+msgid "Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr "Ðолжна ли домаÑнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° бÑÑÑ Ñоздана в пÑоÑеÑÑе ÑвÑзÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑли оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
msgid "Auto create assignment"
@@ -3991,8 +3965,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr ""
-"ÐдеÑÑ ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑжаÑÑ Ð¸ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÐаÑего домена пеÑеводов."
+msgstr "ÐдеÑÑ ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑжаÑÑ Ð¸ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÐаÑего домена пеÑеводов."
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
@@ -4144,15 +4117,13 @@
msgstr "ФоÑма ÑедакÑиÑованиÑ"
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
-msgid ""
-"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
msgstr ""
"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑвойÑÑваÑ
данного "
"Ñайла."
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
-msgid ""
-"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
msgstr ""
"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑоÑма ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑвойÑÑваÑ
данного "
"изобÑажениÑ."
@@ -4275,8 +4246,7 @@
# Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
msgid "send-mail-permission"
-msgstr ""
-"ÐозможноÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоизволÑнÑми адÑеÑами в полÑÑ
\"From\" и \"To\""
+msgstr "ÐозможноÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ñ Ð¿ÑоизволÑнÑми адÑеÑами в полÑÑ
\"From\" и \"To\""
#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
msgid "Queue path"
@@ -4477,8 +4447,7 @@
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
-msgstr ""
-"Ðазвание пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого заÑегиÑÑÑиÑована Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñема ÑпÑавки"
+msgstr "Ðазвание пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого заÑегиÑÑÑиÑована Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñема ÑпÑавки"
#: src/zope/app/pagelet/exceptions.py:30
msgid "Pagelet slot interface not found."
@@ -4489,21 +4458,14 @@
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ IPageletSlot не пÑедоÑÑавлен."
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:150
-#, fuzzy
msgid "Pagelets registered for context, request, view and slot."
msgstr ""
-"ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑÑÑаниÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑй Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа, запÑоÑа и "
-"пÑедÑÑавлениÑ."
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:169
-#, fuzzy
msgid "Pagelet registered for context, request, view and slot."
msgstr ""
-"ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑÑÑаниÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑй Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа, запÑоÑа и "
-"пÑедÑÑавлениÑ."
#: src/zope/app/pagelet/interfaces.py:185
-#, fuzzy
msgid "Page data adapter registered for context, request and view."
msgstr ""
"ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
ÑÑÑаниÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑованнÑй Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа, запÑоÑа и "
@@ -4750,7 +4712,6 @@
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
-#, fuzzy
msgid "The id uniquely identifies this menu."
msgstr "Id ÑникалÑно иденÑиÑиÑиÑÑÐµÑ ÑÑо менÑ."
@@ -4862,10 +4823,8 @@
msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external relational databases."
-msgstr ""
-"ÐдапÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑелÑÑионнÑми базами даннÑÑ
."
+msgid "Database Adapters are used to connect to external relational databases."
+msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑелÑÑионнÑми базами даннÑÑ
."
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
msgid "Gadfly DA"
@@ -4873,8 +4832,7 @@
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr ""
-"ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑоенной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Gadfly напиÑанной полноÑÑÑÑ Ð½Ð° Python"
+msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑоенной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Gadfly напиÑанной полноÑÑÑÑ Ð½Ð° Python"
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
msgid "Add Gadfly Database Adapter"
@@ -4942,7 +4900,6 @@
msgstr "ÐÑÑоÑник даннÑÑ
"
#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:390
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
"\n"
@@ -5355,7 +5312,6 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
-#, fuzzy
msgid ""
"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
@@ -5479,14 +5435,13 @@
msgstr "ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð±Ñл пеÑенапÑавлен!"
#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:15
-#, fuzzy
msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
msgstr "ÐажмиÑе, еÑли Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе даннÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе Ñем 5 ÑекÑнд."
# Default: "Manage Services"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
msgid "manage-site-permission"
-msgstr "УпÑавление ÑеÑвиÑами"
+msgstr "УпÑавление ÑайÑом"
# Default: "Manage Principals"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
@@ -5912,7 +5867,6 @@
#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
-#, fuzzy
msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ SQL запÑоÑов."
@@ -6134,8 +6088,7 @@
msgstr "ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑ"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
-msgid ""
-"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+msgid "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
msgstr "id полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° бÑла Ñоздана инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñ
ÑанениÑ"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
@@ -6167,10 +6120,8 @@
msgstr "ÐбновиÑÑ"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
-msgid ""
-"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
-msgstr ""
-"СообÑение пÑедоÑÑавленное полÑзоваÑелем в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÑии. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм."
+msgid "Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
+msgstr "СообÑение пÑедоÑÑавленное полÑзоваÑелем в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÑии. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм."
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
msgid "id of the user causing the audited action"
@@ -6247,7 +6198,6 @@
msgstr "ÐкÑпоÑÑ: <a href=\"@@export.html\">запиÑаÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñайл</a>"
#: src/zope/app/workflow/browser/importexport_index.pt:7
-#, fuzzy
msgid "Import was successful!"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð±Ñл ÑÑпеÑнÑм!"
@@ -6545,14 +6495,13 @@
#: src/zope/formlib/form.py:716
msgid "There were errors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизоÑли оÑибки"
#: src/zope/formlib/form.py:773
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑимениÑÑ"
#: src/zope/formlib/form.py:791
-#, fuzzy
msgid "No changes"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑанениÑ"
@@ -6720,8 +6669,7 @@
msgstr "Тип знаÑениÑ"
#: src/zope/schema/interfaces.py:383
-msgid ""
-"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgid "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr "ÐнаÑение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ ÑипÑ, Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ."
#: src/zope/schema/interfaces.py:387
@@ -6806,8 +6754,7 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:265
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
-msgstr ""
-"ÐбознаÑение полÑзоваÑелÑ. ÐбÑÑно иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² полÑзоваÑелÑÑком инÑеÑÑейÑе."
+msgstr "ÐбознаÑение полÑзоваÑелÑ. ÐбÑÑно иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² полÑзоваÑелÑÑком инÑеÑÑейÑе."
#: src/zope/security/interfaces.py:271
msgid "A detailed description of the principal."
@@ -6827,5 +6774,3 @@
"ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ коÑоÑÑм данное пÑаво доÑÑÑпа бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑно и бÑÐ´ÐµÑ "
"иÑполÑзоваÑÑÑÑ."
-#~ msgid "zope.app.ZPTTemplate"
-#~ msgstr "Шаблон ZPT"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list