[Zope3-checkins] SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ New pot-file after Rev. 67696 and merge with po-files

Egon Frerich e.frerich at nord-com.net
Fri Apr 28 10:02:40 EDT 2006


Log message for revision 67720:
  New pot-file after Rev. 67696 and merge with po-files

Changed:
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/tr/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot

-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 17:32:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-26 10:33+0100\n"
 "Last-Translator: Egon Frerich <e.frerich at nord-com.net>\n"
 "Language-Team: German <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 
 #: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "Jeder"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
 msgid "All users have this role implicitly"
 msgstr "Alle Benutzer haben diese Rolle impliziterweise"
 
-#: securitypolicy.zcml:11
-msgid "Everybody"
-msgstr "Jeder"
-
 #: securitypolicy.zcml:13
 msgid "Site Manager"
 msgstr "Web-Auftritt-Verwaltung"
@@ -44,120 +44,130 @@
 msgid ""
 "\n"
 "    This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
-"    files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each chapter\n"
+"    files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
+"chapter\n"
 "    in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
 "    tales.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Dies ist eine Textsammlung für Entwickler, die aus allen bestehenden  Dokumentationsdateien zusammengestellt wurde. Sie ist nicht als vollständige oder zusammenhängende Unterlage gemeint, sondernjedes Kapitel ist für sich eine kleine Geschichte. Betrachten Sie die Sammlung als eine Zusammenstellung von Geschichten.    "
+"    Dies ist eine Textsammlung für Entwickler, die aus allen bestehenden  "
+"Dokumentationsdateien zusammengestellt wurde. Sie ist nicht als vollständige "
+"oder zusammenhängende Unterlage gemeint, sondernjedes Kapitel ist für sich "
+"eine kleine Geschichte. Betrachten Sie die Sammlung als eine "
+"Zusammenstellung von Geschichten.    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
-msgid "Events"
-msgstr "Ereignisse"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
 msgid "Security"
 msgstr "Security"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
 msgid "Untrusted Interpreters"
 msgstr "Untrusted Interpreters"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
 msgid "Untrusted Python Interpreter"
 msgstr "Untrusted Python Interpreter"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
 msgid "Restricted Python Code"
 msgstr "Restricted Python Code"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
 msgid "Safe Builtins"
 msgstr "Safe Builtins"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
 msgid "Global Principals"
 msgstr "Global Principals"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
 msgid "Testing"
 msgstr "Testing"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Quelltext-Browser"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
 msgid "Functional DocTest"
 msgstr "Functional DocTest"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
-msgid "FDocTest (How to)"
-msgstr "FDocTest (How to)"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
 msgid "Adapter Registry"
 msgstr "Adapter Registry"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (How to)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
 msgid "Form Parser"
 msgstr "Form Parser"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
 msgid "I18n and L10n"
 msgstr "I18n and L10n"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
 msgid "Cached Properties"
 msgstr "Cached Properties"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
 msgid "BForest API"
 msgstr "BForest API"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:220
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
 msgid "Deprecation API"
 msgstr "Deprecation API"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:229
-msgid "Persistent Framework"
-msgstr "Persistent Framework"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
 msgid "Adapters (light version)"
 msgstr "Adapters (light version)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:238
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "Persistent Framework"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transactions"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:287
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
 msgid "Savepoints"
 msgstr "Savepoints"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
 msgid "Zope Object Database (ZODB)"
 msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
 msgid "Multiple Databases"
 msgstr "Multiple Databases"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:263
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
 msgid "Cross-Database References"
 msgstr "Cross-Database References"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:269
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
 msgid "Collaboration Diagrams"
 msgstr "Collaboration Diagrams"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:275
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
 msgid "Connection Management"
 msgstr "Connection Management"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:281
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
 msgid "Persistent Classes"
 msgstr "Persistent Classes"
 
@@ -165,15 +175,15 @@
 msgid "Food For Thought"
 msgstr "Food For Thought"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:293
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
 msgid "Sub-Transactions"
 msgstr "Sub-Transactions"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
 msgid "Synchronizers"
 msgstr "Synchronizers"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:309
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
 msgid "BTree Developer Information"
 msgstr "BTree Developer Information"
 
@@ -211,45 +221,167 @@
 msgstr "Local Component Architecture"
 
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
-msgid "Registration Framework"
-msgstr "Registration Framework"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
-msgid "Local Adapter Registry"
-msgstr "Local Adapter Registry"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
 msgid "Local Sites & Site Managers"
 msgstr "Local Sites & Site Managers"
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
-msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
-msgstr "Module sind normalerweise voneinander abhängig, da sie Referenzen zu anderen Modulen durch Links bereitstellen. Jedes Modul hat ein \"Thema\", dem es folgt, sodass der Entwickler schneller die gewünschten Informationen finden kann. In den folgenden Abschnitten finden Sie kurze Beschreibungen für jedes Modul."
+msgid ""
+"Modules are usually depending on each other by using links that create "
+"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
+"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
+"Below you see a short description of every module."
+msgstr ""
+"Module sind normalerweise voneinander abhängig, da sie Referenzen zu anderen "
+"Modulen durch Links bereitstellen. Jedes Modul hat ein \"Thema\", dem es "
+"folgt, sodass der Entwickler schneller die gewünschten Informationen finden "
+"kann. In den folgenden Abschnitten finden Sie kurze Beschreibungen für jedes "
+"Modul."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Zope 3 API Dokumentation"
 
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:7
-msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
-msgstr "Willkommen zum Zope 3 API Dokumentationstool. Die hier bereitgestellte Dokumentation ist in diskrete Dokumentationsmodule unterteilt. Sie können eine Liste aller Module in der links oben platzierten Box auf Ihrem Bildschirm sehen. Wenn Sie auf ein Modul klicken, dann öffnet sich das Modulmenü darunter. Das Menü bietet dann Navigationsmöglichkeiten, um auf den Inhalt der Dokumentation zugreifen zu können."
+msgid ""
+"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
+"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
+"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
+"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
+"navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr ""
+"Willkommen zum Zope 3 API Dokumentationstool. Die hier bereitgestellte "
+"Dokumentation ist in diskrete Dokumentationsmodule unterteilt. Sie können "
+"eine Liste aller Module in der links oben platzierten Box auf Ihrem "
+"Bildschirm sehen. Wenn Sie auf ein Modul klicken, dann öffnet sich das "
+"Modulmenü darunter. Das Menü bietet dann Navigationsmöglichkeiten, um auf "
+"den Inhalt der Dokumentation zugreifen zu können."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
-msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
-msgstr "Klicken Sie auf ein Dokumentationsmodul, um ein Menü für dieses Modul zu bekommen."
-
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
 msgid "Zope 3 apidoc"
 msgstr "Zope 3 apidoku"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
+msgid ""
+"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
+"will appear."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf ein Dokumentationsmodul, um ein Menü für dieses Modul zu "
+"bekommen."
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -260,6 +392,39 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Zope 3 API Doku"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Auffrischen"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Abschicken"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
@@ -331,6 +496,22 @@
 msgid "Attributes/Properties"
 msgstr "Attribute/Eigenschaften"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
+msgid "type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+msgid "Value:"
+msgstr "Wert:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
@@ -346,22 +527,6 @@
 msgid "Documentation String"
 msgstr "Dokumentations-String"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-msgid "type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-msgid "Value:"
-msgstr "Wert:"
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
 msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
 msgstr "Objekt-Introspektor: ${class-name} ( ${object-name} )"
@@ -419,6 +584,7 @@
 msgid "Introspector"
 msgstr "Introspektor"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -442,8 +608,8 @@
 msgstr "(Geben Sie teilweisen Pythonpfad ein)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
@@ -459,11 +625,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr "Suchergebnisse:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Quelltext-Browser"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -471,47 +637,63 @@
 "    two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
 "    interested in.\n"
 "\n"
-"    The first method is to type in some part of the Python path of the class\n"
-"    and the module will look in the class registry for matches. The menu will\n"
+"    The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+"    and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
 "    then return with a list of these matches.\n"
 "\n"
-"    The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In the\n"
+"    The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
 "    main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
-"    modules. You can click on the module names to discover their content. If a\n"
+"    modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
 "    class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
 "\n"
 "    The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
-"    amount of information. Not only does it tell you about its base classes,\n"
+"    amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
 "    implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
 "    interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
 "    permissions required to access it.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Mit diesem Modul können Sie einen Überblick über die Module und Klassen \n"
+"    Mit diesem Modul können Sie einen Überblick über die Module und "
+"Klassen \n"
 "    erhalten, die im Zope 3 Framework und ihren unterstützenden Paketen \n"
-"    enthalten sind. Sie können auf zwei Wegen durch die Module navigieren, um \n"
+"    enthalten sind. Sie können auf zwei Wegen durch die Module navigieren, "
+"um \n"
 "    die Sie interessierenden Klassen zu finden.\n"
 "\n"
-"    Die erste Methode besteht darin, einen Teil des Pythonpfades der Klasse \n"
+"    Die erste Methode besteht darin, einen Teil des Pythonpfades der "
+"Klasse \n"
 "    einzugeben. Das Modul sucht im Klassenregister nach Ãœbereinstimmungen. \n"
 "    Das Menü gibt dann eine Liste aller Treffer aus.\n"
 "\n"
 "    Für die zweite Methode klicken Sie einfach auf den \"Zope Quelltext \n"
-"    durchblättern\" Link. In dem Hauptfenster sehen Sie eine Verzeichnisauflistung \n"
-"    aller Zope 3 Wurzelmodule. Sie können auf diese Module klicken, um ihren \n"
-"    Inhalt zu erforschen. Wenn eine Klasse gefunden wurde, wird sie als fetter \n"
+"    durchblättern\" Link. In dem Hauptfenster sehen Sie eine "
+"Verzeichnisauflistung \n"
+"    aller Zope 3 Wurzelmodule. Sie können auf diese Module klicken, um "
+"ihren \n"
+"    Inhalt zu erforschen. Wenn eine Klasse gefunden wurde, wird sie als "
+"fetter \n"
 "    Eintrag in der Liste angezeigt.\n"
 "\n"
-"    Der Dokumentationsinhalt einer Klasse bietet Ihnen eine erstaunliche Menge \n"
-"    an Informationen. Es werden Ihnen nicht nur die Basisklassen, implementierte \n"
-"    Schnittstellen, Attribute und Methoden angezeigt, sondern auch, welches \n"
-"    Attribut (oder welche Methode) bei der Implementierung einer Schnittstelle \n"
-"    erforderlich ist sowie die notwendige Berechtigung für den Zugriff auf das \n"
+"    Der Dokumentationsinhalt einer Klasse bietet Ihnen eine erstaunliche "
+"Menge \n"
+"    an Informationen. Es werden Ihnen nicht nur die Basisklassen, "
+"implementierte \n"
+"    Schnittstellen, Attribute und Methoden angezeigt, sondern auch, "
+"welches \n"
+"    Attribut (oder welche Methode) bei der Implementierung einer "
+"Schnittstelle \n"
+"    erforderlich ist sowie die notwendige Berechtigung für den Zugriff auf "
+"das \n"
 "    Attribut.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Zope-3-Wurzel"
 
@@ -534,7 +716,8 @@
 "        cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
 msgstr ""
 "Gibt das Paket an, für das die Konfigurationsdatei ausgeführt wird. Wenn \n"
-"     Sie keinen Paketnamen angeben, kann die Konfiguration nicht vollständig \n"
+"     Sie keinen Paketnamen angeben, kann die Konfiguration nicht "
+"vollständig \n"
 "     geprüft werden und können die ZCML-Dateien unrichtig geschrieben werden."
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
@@ -545,12 +728,7 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "XML-Element, das die Konfigurationswurzel darstellt"
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "Abonnement"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>kein Name</i>"
 
@@ -579,42 +757,46 @@
 msgstr "API Doc Tool"
 
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
-msgid "          These are all the preferences related to viewing the API          documentation."
-msgstr "Alle diese Präferenzen beziehen sich auf das Ansehen der API Dokumentation"
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+"Alle diese Präferenzen beziehen sich auf das Ansehen der API Dokumentation"
 
+#. Default: "Access Online API documentation"
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
 msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
 msgstr "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
 msgid "Specific views"
 msgstr "Spezifische Ansichten"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
 msgid "Extended views"
 msgstr "Erweiterte Ansichten"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
 msgid "Generic views"
 msgstr "Generische Ansichten"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
 msgid "Browser"
 msgstr "Browser"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
 msgid "XML-RPC"
 msgstr "XML-RPC"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
@@ -654,6 +836,11 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "Registrierungsdaten:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponente:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
 msgid "Interface Details"
 msgstr "Schnittstellen-Einzelheiten"
@@ -678,20 +865,21 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "Es sind keine Ansichten verfügbar."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Schnittstellen"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
 "    manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
-"    hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces that\n"
+"    hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
 "    have partial common module paths are bound together.\n"
 "\n"
 "    The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
@@ -702,14 +890,20 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "    Alle benutzten und wichtigen Schnittstellen sind bei der Web-Auftritt-\n"
-"    Verwaltung registriert. Zwar könnten alle Schnittstellen auf einmal angezeigt \n"
-"    werden, doch ist es für den Benutzer schwer, in einer solchen übervollen \n"
-"    Liste den Ãœberblick zu behalten. Daher wurden Schnittstellen mit gleich \n"
+"    Verwaltung registriert. Zwar könnten alle Schnittstellen auf einmal "
+"angezeigt \n"
+"    werden, doch ist es für den Benutzer schwer, in einer solchen "
+"übervollen \n"
+"    Liste den Ãœberblick zu behalten. Daher wurden Schnittstellen mit "
+"gleich \n"
 "    beginnenden Pfadnamen zusammengefaßt.\n"
 "\n"
-"    Die Dokumentation einer Schnittstelle stellt ebenfalls eine große Vielfalt \n"
-"    an Informationen bereit, eingeschlossen selbstverständlich die deklarierten \n"
-"    Attribute/Felder und Methoden, aber auch vorhandene Adapter und Utilities, \n"
+"    Die Dokumentation einer Schnittstelle stellt ebenfalls eine große "
+"Vielfalt \n"
+"    an Informationen bereit, eingeschlossen selbstverständlich die "
+"deklarierten \n"
+"    Attribute/Felder und Methoden, aber auch vorhandene Adapter und "
+"Utilities, \n"
 "    welche diese Schnittstelle zur Verfügung stellen.\n"
 "    "
 
@@ -743,7 +937,9 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
-msgstr "Eine Liste von Fabriken, die diejenigen Objekte erstellen, die diese Schnittstelle implementieren."
+msgstr ""
+"Eine Liste von Fabriken, die diejenigen Objekte erstellen, die diese "
+"Schnittstelle implementieren."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:29
 msgid "Base interfaces"
@@ -751,15 +947,20 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
-msgstr "Eine Liste registrierter Utilities, welche diese Schnittstelle bereitstellen."
+msgstr ""
+"Eine Liste registrierter Utilities, welche diese Schnittstelle bereitstellen."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "Klassen"
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
-msgid "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the entries in Utilities."
-msgstr "Eine Liste der Klassen, die diese Schnittstelle implementieren. Dies dupliziert wahrscheinlich Einträge unter den Utilities."
+msgid ""
+"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
+"entries in Utilities."
+msgstr ""
+"Eine Liste der Klassen, die diese Schnittstelle implementieren. Dies "
+"dupliziert wahrscheinlich Einträge unter den Utilities."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
 msgid "There are no base interfaces."
@@ -876,15 +1077,20 @@
 "\n"
 "    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
 "\n"
-"    It is possible to hide and show various sections of the interface details'\n"
-"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to be\n"
+"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
 "    shown by default.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Vorlieben für Bildschirmanzeige der Schnittstellen-Einzelheiten in der API - Dokumentation\n"
+"    Vorlieben für Bildschirmanzeige der Schnittstellen-Einzelheiten in der "
+"API - Dokumentation\n"
 "\n"
-"Verschiedene Teile der Schnittstellen-Einzelheiten können versteckt sein oder angezeigt werden. Die folgenden Vorlieben bewirken die Auswahl der Teile, die standardmäßig angezeigt werden.\n"
+"Verschiedene Teile der Schnittstellen-Einzelheiten können versteckt sein "
+"oder angezeigt werden. Die folgenden Vorlieben bewirken die Auswahl der "
+"Teile, die standardmäßig angezeigt werden.\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
@@ -981,8 +1187,11 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
-msgid "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
-msgstr "Anmerkung: Dies sind nur Schnittstellen, die bei der Web-Auftritt-Verwaltung registriert sind."
+msgid ""
+"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr ""
+"Anmerkung: Dies sind nur Schnittstellen, die bei der Web-Auftritt-Verwaltung "
+"registriert sind."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
@@ -993,19 +1202,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "Präsentationstyp:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "Ebene:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "Fabrikpfad:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "Schablone:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "Ressource:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "Berechtigung:"
 
@@ -1016,21 +1225,25 @@
 #: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
 msgid ""
 "\n"
-"    Here you can see all registered interface types. When you open the subtree\n"
-"    of a specific interface type, you can see all the interfaces that provide\n"
+"    Here you can see all registered interface types. When you open the "
+"subtree\n"
+"    of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
+"provide\n"
 "    this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
 "    all content type interfaces, for example.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Hier können Sie sich alle registrierten Schnittstellentypen ansehen. Wenn \n"
-"    Sie den Unterbaum eines bestimmten Schnittstellentyps öffnen, erfahren Sie \n"
-"    alle Schnittstellen, die diesen Typ bereitstellen. Dies kann in den Fällen nützlich \n"
+"    Hier können Sie sich alle registrierten Schnittstellentypen ansehen. "
+"Wenn \n"
+"    Sie den Unterbaum eines bestimmten Schnittstellentyps öffnen, erfahren "
+"Sie \n"
+"    alle Schnittstellen, die diesen Typ bereitstellen. Dies kann in den "
+"Fällen nützlich \n"
 "    sein, in denen Sie z.B. alle Inhaltstypen feststellen wollen.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "entfällt"
 
@@ -1038,42 +1251,43 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(Name der Datenbank: \"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Komponente:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilities"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
-"    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is easy\n"
-"    to create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
-"    providing interface and a name, which can be empty. The menu provides you\n"
+"    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
+"easy\n"
+"    to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
+"the\n"
+"    providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
 "    with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
 "    names of the various implementations.\n"
 "\n"
-"    Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields and\n"
+"    Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
 "    methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Utilities werden ebenfalls in der Web-Auftritt-Verwaltung registriert, so daß \n"
+"    Utilities werden ebenfalls in der Web-Auftritt-Verwaltung registriert, "
+"so daß \n"
 "    es leicht ist, eine Liste der verfügbaren Utilities zu erstellen. Ein \n"
 "    Utility ist identfiziert durch die bereitgestellte Schnittstelle und \n"
 "    einen Namen, der leer sein kann. Das Menü macht eine Liste der \n"
 "    Schnittstellen verfügbar, die die Utilities bereitstellen, und als \n"
 "    Unterpunkte die Namen verschiedener Implementationen. \n"
 "\n"
-"    Und wieder listet die Dokumentation für das Utility alle Attribute/Felder und \n"
+"    Und wieder listet die Dokumentation für das Utility alle Attribute/"
+"Felder und \n"
 "    Methoden auf, die das Utility bereitstellt, und stellt einen Link zur \n"
 "    Implementation bereit.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilities"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "ZCML-Referenz"
@@ -1082,11 +1296,14 @@
 msgid ""
 "\n"
 "    This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
-"    serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree that\n"
+"    serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
 "    organizes the directives by namespaces.\n"
 "\n"
-"    The documentation contents for each directive tells you all the available\n"
-"    attributes and their semantics. It also provides a link to the interface\n"
+"    The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+"    attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
 "    the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
 "    file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
 "    subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
@@ -1094,14 +1311,18 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Dieses Modul zeigt Ihnen eine komplette Liste der ZCML Direktiven und ist \n"
+"    Dieses Modul zeigt Ihnen eine komplette Liste der ZCML Direktiven und "
+"ist \n"
 "    daher bestens als Referenz zu gebrauchen. Das Menü stellt einen Baum \n"
 "    bereit, der die Direktiven nach Namensräumen organisiert.\n"
 "\n"
-"    Der Dokumentationsinhalt für jede Direktive beschreibt alle Attribute und \n"
+"    Der Dokumentationsinhalt für jede Direktive beschreibt alle Attribute "
+"und \n"
 "    deren Semantik. Es stellt auch einen Link zu der Schnittstelle bereit, \n"
-"    die durch die Direktive erfüllt wird. Wenn verfügbar, wird Ihnen sogar die \n"
-"    Datei, in der die Direktive deklariert wurde, angezeigt. Am Ende der Liste \n"
+"    die durch die Direktive erfüllt wird. Wenn verfügbar, wird Ihnen sogar "
+"die \n"
+"    Datei, in der die Direktive deklariert wurde, angezeigt. Am Ende der "
+"Liste \n"
 "    werden alle vorhandenen Unterdirektiven aufgezeigt, einschließlich der \n"
 "    implementierten Schnittstellen und deren Attribute.\n"
 "    "
@@ -1111,8 +1332,12 @@
 msgstr "Datei:"
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
-msgid "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column ${endcolumn})"
-msgstr "von (Zeile ${beginline}, Spalte ${begincolumn}) bis (Zeile ${endline}, Spalte ${endcolumn})"
+msgid ""
+"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
+"${endcolumn})"
+msgstr ""
+"von (Zeile ${beginline}, Spalte ${begincolumn}) bis (Zeile ${endline}, "
+"Spalte ${endcolumn})"
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
 msgid "Info:"
@@ -1138,8 +1363,11 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
-msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr "Namensräume, die nicht als volle URLs angegeben sind, beginnen mit \"http://namespaces.zope.org\"."
+msgid ""
+"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr ""
+"Namensräume, die nicht als volle URLs angegeben sind, beginnen mit \"http://"
+"namespaces.zope.org\"."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -1153,6 +1381,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "ZODB-Kontrolle"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Übersetzungsdomänen"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "Prozess verwalten"
@@ -1202,6 +1435,7 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "nicht verfügbar"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} Tag(e) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
@@ -1215,8 +1449,12 @@
 msgstr "Sekunden"
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
-msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or restarted immediately."
-msgstr "Wenn Sie eine Zeit von 0 Sekunden eingeben, wird der Server sofort angehalten oder neu gestartet."
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
+"restarted immediately."
+msgstr ""
+"Wenn Sie eine Zeit von 0 Sekunden eingeben, wird der Server sofort "
+"angehalten oder neu gestartet."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:3
 msgid "Zope Stub Server Controller"
@@ -1230,10 +1468,12 @@
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "Server herunterfahren"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
 msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
 msgstr "Der Server sird in ${number} Sekunden wiederanlaufen."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
 msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
 msgstr "Der Server wird in ${number} Sekunden abgeschaltet."
@@ -1242,17 +1482,30 @@
 msgid "Domain"
 msgstr "Domäne"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "Aktualisieren"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
-msgid "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully reloaded."
-msgstr "Der Nachrichtenkatalog der Sprache '${language}' aus dem Namensbereich '${domain}' wurde erfolgreich aktualisiert."
+msgid ""
+"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
+"reloaded."
+msgstr ""
+"Der Nachrichtenkatalog der Sprache '${language}' aus dem Namensbereich "
+"'${domain}' wurde erfolgreich aktualisiert."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
 msgid "Name of database"
@@ -1270,6 +1523,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Packen"
@@ -1282,46 +1536,26 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "ZODB erfolgreich gepackt."
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Plugin für Authentifizierung"
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Austauschbares Authentifizierungs-Utility neuen Stils"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Austauschbares Authentifizierungs-Utility"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "Austauschbares Authentifizierungs-Utility neuen Stils"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Bearbeite einhängbares Authentifizierungs-Utility"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins (Einhängbare Programme)"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Registrieren eines Utility für die neue einhängbare Authentifizierung"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Einhängbare Authentifizierung hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Registrierung eines neuen Sich-Ausweisen-Plugin"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Registration eines neuen Plugin zum Sich-Ausweisen"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Plugin zum Sich-Ausweisen"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "Gruppen-Informationen hinzufügen"
@@ -1335,21 +1569,17 @@
 msgstr "Eine Gruppe Nutzungsberechtigter"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Gruppenordner"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Hinzufügen Gruppenordner"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
+msgid "Group Folder"
+msgstr "Gruppenordner"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "Ein Gruppenordner"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
-msgstr "Gruppenordner"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
 msgid "Change group information"
 msgstr "Gruppeninformationen ändern"
@@ -1363,13 +1593,18 @@
 msgstr "Plugin für HTTP-Basic-Authentifizierung"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
-msgid "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a different user who is authorized."
-msgstr "Sie dürfen diese Aktion nicht durchführen, können sich aber möglicherweise als anderer Nutzer anmelden, der dazu berechtigt ist."
+msgid ""
+"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
+"different user who is authorized."
+msgstr ""
+"Sie dürfen diese Aktion nicht durchführen, können sich aber möglicherweise "
+"als anderer Nutzer anmelden, der dazu berechtigt ist."
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
 msgid "User Name"
 msgstr "Benutzername"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "Anmelden"
@@ -1411,6 +1646,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "Präfix für Nutzungsberechtigtenordner"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Austauschbares Authentifizierungs-Utility neuen Stils"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1432,81 +1673,123 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "Sitzungs-Benutzerdaten-Plugin"
 
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
 msgid "Pluggable Authentication"
 msgstr "Pluggable Authentication"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "Stellt den Titel der Berechtigung bereit."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "Eine Beschreibung der Berechtigung."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "Nutzungsberechtigte"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "Liste der zur Gruppe gehörenden Nutzungsberechtigten"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "Präfix für Gruppenkennungen"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "Präfix, das zu Gruppenkennungen in diesem Ordner hinzugefügt wird"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "Gruppensuch-Zeichenkette"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
 msgid "Group Folders"
 msgstr "Gruppenordner"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:46
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "Plugin zum Sich-Ausweisen"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Plugin für Authentifizierung"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1528,13 +1811,15 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:43
 msgid "The Login/Username of the principal. This value can change."
-msgstr "Der Benutzer- und Anmeldename des Nutzungsberechtigten. Dieser Wert kann geändert werden."
+msgstr ""
+"Der Benutzer- und Anmeldename des Nutzungsberechtigten. Dieser Wert kann "
+"geändert werden."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1548,7 +1833,9 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:56
 msgid "The password manager will be used for encode/check the password"
-msgstr "Der Passwortverwalter wird zum verschlüsseln und verifizieren des Passwortes verwendet"
+msgstr ""
+"Der Passwortverwalter wird zum verschlüsseln und verifizieren des Passwortes "
+"verwendet"
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
 msgid "Provides a title for the principal."
@@ -1559,13 +1846,39 @@
 msgstr "Stellt eine Beschreibung des Nutzungsberechtigten bereit."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:81
-msgid "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique within the authentication service"
-msgstr "Präfix, der allen Nutzungsberechtigten hinzugefügt wird, um eindeutige Identifikationen innerhalb der Legitimationsanwendung sicherzustellen"
+msgid ""
+"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
+"within the authentication service"
+msgstr ""
+"Präfix, der allen Nutzungsberechtigten hinzugefügt wird, um eindeutige "
+"Identifikationen innerhalb der Legitimationsanwendung sicherzustellen"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "Benutzer: ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Verarbeitet mit Zope"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
@@ -1577,7 +1890,7 @@
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "Standort:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "Oberfläche \"Boston\""
 
@@ -1585,19 +1898,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr "Hinzufügungsinformation"
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "Kaputtes Objekt"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "Cache ungültig gemacht."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "Es ist kein Cache mit diesem Objekt assoziiert."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "Änderungen gespeichert."
 
@@ -1613,33 +1938,40 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "Cachename"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "Cache ungültig machen"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:6
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
-msgstr "Dieses Formular erlaubt Ihnen, einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
+msgstr ""
+"Dieses Formular erlaubt Ihnen, einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM-Cache"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "Ein RAM-Cache ist ein unbeständiger Cache (im Arbeitsspeicher)"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Caches können Sie dazu benutzen, Ihren Web-Auftritt schneller laufen zu lassen."
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "Ein RAM-Cache ist ein unbeständiger Cache (im Arbeitsspeicher)"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Caches"
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM-Cache"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1653,6 +1985,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "Zeit zwischen Cache Säuberungen"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "Zurücksetzen"
@@ -1694,6 +2027,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "Wortanzahl"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "Reindizieren"
@@ -1706,55 +2040,54 @@
 msgid "Index"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "Ein Katalog erlaubt das Indizieren von und Suchen nach Objekten"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "Fortgeschritten"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "Ein Feld zum Index hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "Indiziere Einträge basierend auf einen sortierbaren Feldwert"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "Feld-Index"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Mittel, die indiziertes Suchen unterstützen"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalog"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "Einen Text-Index hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-msgid "Index items based on multi-value fields with                  orderable values"
-msgstr "Indexeinträge, die auf mehrfachwerten Feldern mit sortierbaren Werten basieren"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with                  orderable "
+"values"
+msgstr ""
+"Indexeinträge, die auf mehrfachwerten Feldern mit sortierbaren Werten "
+"basieren"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "Text-Index"
 
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "Ein Katalog erlaubt das Indizieren von und Suchen nach Objekten"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "Katalog"
+
 #: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
 msgid "Text Indexes"
 msgstr "Text-Indizes"
@@ -1767,665 +2100,353 @@
 msgid "Field Indexes"
 msgstr "Feld-Indizes"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "Objekte werden zu dieser Schnittstelle adaptiert"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "Feldname"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "Name des zu indizierenden Feldes"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "Feld ausführbar"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
 msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
-msgstr "Wenn wahr, dann sollte das Feld aufgerufen werden um den zu indizierenden Wert zu bekommen"
+msgstr ""
+"Wenn wahr, dann sollte das Feld aufgerufen werden um den zu indizierenden "
+"Wert zu bekommen"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Utility hinzufügen"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Komponenten-Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Web-Auftritt-Verwaltungsordner"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr ""
+"Die von dieser Komponente durch die Registrierung bereitgestellte "
+"Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "Web-Auftritt erstellen"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung der Komponente benötigt wird"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Web-Auftritt verwalten"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Registrierungsverwalter"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Direkt zum 'default' Paket (= 'voreingestellt')"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr ""
+"Der Registrierungsverwalter führt Buch über alle Komponenten-Registrierungen."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Web-Auftritt-Verwaltungsordner hinzufügen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "Web-Auftritt-Verwaltung"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Neue Registrierung eines Utility"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Utility-Registrierung bearbeiten"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Adapter ändern"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrierung"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "Registrierungen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Konfigurationseintrag ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(Deaktiviert)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Registrierung für dieses Objekt hinzufügen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Registrierungen für dieses Objekt:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "Dieses Objekt ist registriert als:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(ändern)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "Dieses Objekt ist momentan aktiv."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "Dieses Objekt ist momentan nicht aktiv."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "Dieses Objekt ist momentan nicht aktiv."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid "This object won't actually be used unless it is registered to perform a specific function and is activated."
-msgstr "Dieses Objekt wird eigentlich nicht benutzt werden, es sei denn es ist registriert, um eine spezielle Funktion zu erfüllen, und es ist aktiv."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<kein Name>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>Von diesem Utility sind keine Instanzen vorhanden.</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "Löschen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "Umbenennen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "Umbenennen abbrechen"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Eindeutige Utilities"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr "Eindeutige Utilities können pro Web-Auftritt-Verwaltung nur einmal vorhanden sein und haben keinen Namen."
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Installieren"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Deinstallieren"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>Web-Auftritt-Verwaltung</b>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (Aktiv)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (Inaktiv)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "Werkzeug erfolgreich aktiviert."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "Werkzeug erfolgreich deaktiviert."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "Werkzeug erfolgreich gelöscht."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "Werkzeug erfolgreich umbenannt."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "Der angegebene Werkzeugname existiert bereits."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "Werkzeug erfolgreich installiert."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "Werkzeug erfolgreich deinstalliert."
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "Komponente:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "liefert:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "Für Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "Die Schnittstelle des adaptierten Objekts"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "Mit Schnittstellen"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "Zusätzlich notwendige Schnittstellen"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "Bereitgestellte Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "Die bereitgestellte Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "Die zur Verwendung benötigte Berechtigung"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "Fabrik-Name"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "Registrieren als"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "Der Name, unter dem das Utility bekannt ist."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "Die vom Utility bereitgestellte Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "Die von dieser Komponente durch die Registrierung bereitgestellte Schnittstelle"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung der Komponente benötigt wird"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Registrierungsverwalter"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "Der Registrierungsverwalter führt Buch über alle Komponenten-Registrierungen."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "Registrierungsstatus"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "Registrierungskomponente"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "Die Komponente, die registriert wird."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Komponenten-Schnittstelle"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Utility hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr "Attribute einer Ansicht, die angezeigt werden, wenn der Nutzer hierfür die Berechtigung hat."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Web-Auftritt-Verwaltungsordner hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        'Berechtigung' bezieht sich voreingestellt nur auf das Anzeigen der\n"
-"      Ansicht und mögliche Unteransichten. Durch die Angabe von\n"
-"      'allowed_attributes' kann die Berechtigung auch auf die extra Attribute\n"
-"      der Ansicht erweitert werden."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "Registrierungen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "Name der Ressource."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "Der Name erscheint in URL-Pfaden. Zum Beispiel 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Web-Auftritt-Verwaltungsordner"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "Die von dieser Komponente bereitgestellte Schnittstelle"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Beispiele"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Eine Ansicht kann eine Schnittstelle bereitstellen. Diese würde\n"
-"       für Ansichten genutzt werden, die andere Ansichten unterstützen."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "Web-Auftritt erstellen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "Anfrage-Typ"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Web-Auftritt verwalten"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "Schnittstellen-Typ"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "Adapterfabrik(en)"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr "Eine Liste von Fabriken (üblicherweise nur eine), die die Adapter-Instanz erzeugt."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "Schnittstelle, die die Komponente bereitstellt"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid "This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "Dieses Attribut spezifiziert die Schnittstelle, die von der Adapter-Instanz bereitgestellt werden muß"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "Spezifikationen, die zu adaptieren sind"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "Dies sollte eine Liste von Schnittstellen oder Klassen sein"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "Der Adapter ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte die Berechtigung hierfür besitzt."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"Adapter können Namen haben.\n"
-"\n"
-"Dieses Attribut erlaubt Ihnen die Angabe des Namens für diesen Adapter."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "Vertrauenswürdig"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "Dieses Objekt ist registriert als:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Mache den Adapter vertrauenswürdig\n"
-"\n"
-"       Vertrauenswürdige Adapter erlauben unbehinderten Zugriff auf\n"
-"       die Objekte, die sie adaptieren.  Wenn Objekte, die gesicherte\n"
-"       Vertreter (Proxies) haben, adaptiert werden sollen, erhalten sie\n"
-"       einen gesicherten Vertreter des Adapters der originalen Objekte\n"
-"       und nicht einen originalen Adapter zu den gesicherten Vertretern\n"
-"       der Objekte.\n"
-"        "
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "Platzieren"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Komponenten"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Mache den Adapter lokalisierbar\n"
-"\n"
-"    Lokalisierbare Adapter sollten eingesetzt werden, wenn \n"
-"    keine öffentliche Berechtigung genutzt wird.\n"
-"        "
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "Registrierungsverwalter"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "Abonnent-Fabrik"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren als"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "Eine Fabrik zum Erzeugen einer Abonnenten-Instanz."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "Registrierungen für dieses Objekt:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "Handhaber"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "Es gibt keine registrierten Adapter für diese Schnittstelle."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "Ein aufrufbares Objekt, das Ereignisse bearbeitet."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "Name der Ressource."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "Schnittstellen oder Klassen, auf die ein Abonnent sich verlässt"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "Der Name erscheint in URL-Pfaden. Zum Beispiel 'foo'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "Der Abonnent ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte diese Berechtigung hat."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "Die von dieser Komponente bereitgestellte Schnittstelle"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"Macht den Abonnenten zu einem vertrauenswürdigen Abonnenten\n"
 "\n"
-"    Vertrauenswürdige Abonnenten haben unbegrenzten Zugriff auf Objekte,\n"
-"    die sie adaptieren. Wenn ein geschütztes Objekt aufgesucht wird, dann wird \n"
-"    nicht ein ungesicherter Abonnent für ein geschütztes Objekt, sondern ein     geschützter Abonnent für ein ungeschütztes Objekt geliefert.\n"
-"        "
+"        Eine Ansicht kann eine Schnittstelle bereitstellen. Diese würde\n"
+"       für Ansichten genutzt werden, die andere Ansichten unterstützen."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Mache den Abonnenten lokalisierbar\n"
-"\n"
-"    Lokalisierbare Abonnenten sollten verwendet werden, wenn \n"
-"    keine öffentliche Berechtigung genutzt wird.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "Anfrage-Typ"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "Die von dem Utility bereitgestellte Schnittstelle"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid "Name of the registration.  This is used by application code when locating a utility."
-msgstr "Name der Registrierung. Er wird vom Anwendungsprogramm gebraucht, um eine Utility festzustellen."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "Zu benutzende Komponente"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "Kennung"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
-msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
+msgid ""
+"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr "Text, der für das 'Hinzufügen'-Menü im ZMI paßt"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "Ausführliche Beschreibung über das, was diese Fabrik tut"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "Fabrik"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "Die Schnittstelle, für welche dies die Standardansicht ist."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
 "        objects implementing this interface make use of this default\n"
-"        setting. If this attribute is not specified, the default is available\n"
+"        setting. If this attribute is not specified, the default is "
+"available\n"
 "        for all objects."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Gibt die Schnittstelle an, für die die voreingestellte Ansicht vereinbart ist. Alle \n"
-"     Objekte, die diese Schnittstelle bereitstellen, benutzen die voreingestellten \n"
-"     Einstellungen. Ist dieses Attribut nicht angegeben, ist die voreingestellte \n"
+"        Gibt die Schnittstelle an, für die die voreingestellte Ansicht "
+"vereinbart ist. Alle \n"
+"     Objekte, die diese Schnittstelle bereitstellen, benutzen die "
+"voreingestellten \n"
+"     Einstellungen. Ist dieses Attribut nicht angegeben, ist die "
+"voreingestellte \n"
 "     Schnittstelle für alle Objekte verfügbar."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "Die Ebene, für welche die Ansicht registriert ist"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr "Ansichtsattribute für Benutzer mit entsprechender Berechtigung."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "Zu benutzende Komponente"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid "Python name of the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must be left blank."
-msgstr "Python-Bezeichner des implementierenden Objekts. Mit einem vollständigen gepunkteten Namen wird ein Objekt innerhalb eines Moduls identifiziert. Wird dieser Name angegeben, muß das 'Fabrik'-Feld leer bleiben."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "Eine oder mehrere Schnittstellen"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
 "        access or mutate the attributes and methods specified."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Gibt den Bezeichner der Berechtigung an, die für den Zugriff auf oder für \n"
+"        Gibt den Bezeichner der Berechtigung an, die für den Zugriff auf "
+"oder für \n"
 "    Veränderungen von Attributen und Methoden notwendig ist.\n"
 "."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "Attribute und Methoden"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
-msgstr "Die ist eine Liste der Attribute und Methoden, auf die zugegriffen werden kann."
+msgstr ""
+"Die ist eine Liste der Attribute und Methoden, auf die zugegriffen werden "
+"kann."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "Attribute, die gesetzt werden können"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr "Dies ist eine Liste der Attribute, die verändert werden können."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
-msgstr "Auf die Methoden und Attribute der aufgeführten Schnittstellen kann zugegriffen werden."
+msgstr ""
+"Auf die Methoden und Attribute der aufgeführten Schnittstellen kann "
+"zugegriffen werden."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "Die vom Schema spezifizierten Attribute können gesetzt werden."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "Die aufgeführten Eigenschaften des Schema können geändert werden."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "Konfiguration wie diese Klasse"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
-"        This argument says that this content class should be configured in the\n"
+"        This argument says that this content class should be configured in "
+"the\n"
 "        same way the specified class' security is. If this argument is\n"
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
@@ -2435,28 +2456,12 @@
 "    dieses Argument vorhanden ist, können andere Argumente nicht mehr \n"
 "    benutzt werden."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribute"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Berechtigung"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung dieser Komponente benötigt wird"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2464,28 +2469,20 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Der Bezeichner für diese Fabrik im Identifikationsschema der ZMI-Fabrik. \n"
+"        Der Bezeichner für diese Fabrik im Identifikationsschema der ZMI-"
+"Fabrik. \n"
 "    Wenn er fehlt, wird er aus dem Klassen-Attribut der content-Direktive \n"
 "    gebildet."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "Ebene"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "Fabrik"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid "Python name of a factory which can create the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr "Python-Bezeichner einer Fabrik, die das implementierte Objekt erzeugen kann. Er muß ein Objekt in einem Modul mit einem vollständigen gepunkteten Namen identifizieren. Wird dieser Name angegeben, muß das 'Component'-Feld leer bleiben."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "Die Spezifikationen der Objekte, die angezeigt werden"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2493,25 +2490,33 @@
 "Dies soll eine Liste von Schnittstellen oder Klassen sein.\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Berechtigung"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung der Ansicht benötigt wird"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "Klasse"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "Eine Klasse, die die Attribute für die Ansicht bereitstellt."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "Die Ebene, für welche die Ansicht registriert ist"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2519,17 +2524,22 @@
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Eine Anzeigeform (skin) wird aus Ebenen zusammengesetzt. Es ist üblich, \n"
-"    die für eine Anzeigeform speziellen Ansichten in einer Ebene anzuordnen, \n"
-"    die nach der Anzeigeform benannt wird. Ist die Ebene nicht angegeben, wird \n"
+"        Eine Anzeigeform (skin) wird aus Ebenen zusammengesetzt. Es ist "
+"üblich, \n"
+"    die für eine Anzeigeform speziellen Ansichten in einer Ebene "
+"anzuordnen, \n"
+"    die nach der Anzeigeform benannt wird. Ist die Ebene nicht angegeben, "
+"wird \n"
 "    'default'  voreingestellt."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
-msgstr "Schnittstelle, die zusätzlich zugelassen ist, wenn der Benutzer dazu berechtigt ist."
+msgstr ""
+"Schnittstelle, die zusätzlich zugelassen ist, wenn der Benutzer dazu "
+"berechtigt ist."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2541,24 +2551,39 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Voreingestellt wird die `Berechtigung` nur angewendet für das Ansehen \n"
+"        Voreingestellt wird die `Berechtigung` nur angewendet für das "
+"Ansehen \n"
 "    einer Ansicht und möglicher Unteransichten. Durch Angabe dieses \n"
 "    Attributs kann die Berechtigung auf alles angewendet werden, was in \n"
 "    der gelieferten Schnittstelle beschrieben ist.\n"
 "\n"
-"    Es können mehrere Schnittstellen (getrennt durch Leerstellen) angegeben \n"
+"    Es können mehrere Schnittstellen (getrennt durch Leerstellen) "
+"angegeben \n"
 "    werden.\n"
 "."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "Kann eine aktive Registrierung (${path}) nicht löschen"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr ""
+"Attribute einer Ansicht, die angezeigt werden, wenn der Nutzer hierfür die "
+"Berechtigung hat."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "Kann eine registrierte Komponente nicht aus ihrem Container verschieben."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        'Berechtigung' bezieht sich voreingestellt nur auf das Anzeigen der\n"
+"      Ansicht und mögliche Unteransichten. Durch die Angabe von\n"
+"      'allowed_attributes' kann die Berechtigung auch auf die extra "
+"Attribute\n"
+"      der Ansicht erweitert werden."
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(unbenanntes Utility)"
 
@@ -2566,83 +2591,122 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "Hinzufügen Inhalt"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Sie müssen den Inhaltstypen auswählen, den sie hinzufügen möchten."
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Suchen"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "Umbenennen"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "Ausschneiden"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "Kopieren"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "Einfügen"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "Löschen"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "Anwenden"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Inhaltsauflistung"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifiziert am"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "Sie haben keine Namen zum Löschen angegeben."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "Sie haben keine Namen zum Kopieren angegeben."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "Objekt '${name}' (${title}) kann nicht kopiert werden"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "Objekt '${name}' kann nicht kopiert werden"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "Sie haben keine Namen zum Ausschneiden angegeben."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "Objekt '${name}' (${title}) kann nicht verschoben werden"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "Objekt '${name}' kann nicht verschoben werden"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "Der angegebene Name %s existiert bereits."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "Sie haben keine Namen zum Umbenennen angegeben."
 
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-msgid "Modified"
-msgstr "Modifiziert am"
-
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
 msgid ""
 "A skin is composed of layers. It is common to put\n"
@@ -2655,20 +2719,20 @@
 "    für die Ebene nicht angegeben, wird die Ebene `default` eingestellt."
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -2676,15 +2740,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "Behälter ist kein gültiger Zope-Behälter."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "Ein leerer Name wurde angegeben. Namen dürfen aber nicht leer sein."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "Namen dürfen nicht mit '+' oder '@' beginnen, noch '/' enthalten."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "Der angegebene Name existiert bereits."
 
@@ -2697,21 +2761,23 @@
 "You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Entfernen eines Objekts (${object}) ist nicht möglich, wenn es Abhängige (${dependents}) hat!\n"
+"Entfernen eines Objekts (${object}) ist nicht möglich, wenn es Abhängige "
+"(${dependents}) hat!\n"
 "\n"
-"Sie müssen das Objekt zuerst deaktivieren, bevor Sie versuchen es zu entfernen.\n"
+"Sie müssen das Objekt zuerst deaktivieren, bevor Sie versuchen es zu "
+"entfernen.\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 Eintrag"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} Einträge"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num} Roboter-Einheit"
 
@@ -2724,7 +2790,7 @@
 msgstr "Fehlertyp: ${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "Unberechtigt"
 
@@ -2732,11 +2798,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "Sie sind hierfür nicht zugelassen."
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "Ordner, der Groß-/Kleinschreibung nicht beachtet"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "Ein einfacher Ordner, der Groß-/Kleinschreibung nicht beachtet"
 
@@ -2828,15 +2896,20 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "Dateinamen der Datei."
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "ZMI Einstellungen"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
-msgid "         In this category you will find all preferences related to the Zope         Management Interface (ZMI).         "
-msgstr "         In dieser Kategorie sind alle Vorlieben für die Zope-Verwaltungsschnittstelle (Zope Management Interface = ZMI) zu finden.         "
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
+msgid ""
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
+msgstr ""
+"         In dieser Kategorie sind alle Vorlieben für die Zope-"
+"Verwaltungsschnittstelle (Zope Management Interface = ZMI) zu "
+"finden.         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "Auswahl der Oberfläche"
 
@@ -2887,50 +2960,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "ZahlWidget"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Auffrischen"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Abschicken"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "TextAreaWidget Index"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "TextAreaWidget"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "Demo TextWidget hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "TextAreaWidget"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "TextWidget-Index"
@@ -2982,8 +3023,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "notwendig"
 
@@ -3000,7 +3041,9 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:53
 msgid "zope.schema.Bool field with constraint lambda x: x == True."
-msgstr "Boolsches-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == True erfüllen müssen."
+msgstr ""
+"Boolsches-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == True erfüllen "
+"müssen."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:58
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:58
@@ -3070,7 +3113,8 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
 msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr "zope.schema.Text Datenfeld mit constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr ""
+"zope.schema.Text Datenfeld mit constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
 msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
@@ -3111,8 +3155,11 @@
 msgstr "TextLine-Feld, das vorhanden sein muß (also: `required = True`)"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
-msgid "zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr "TextLine-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == u'constraint'` erfüllen müssen."
+msgid ""
+"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr ""
+"TextLine-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == u'constraint'` "
+"erfüllen müssen."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
 msgid "zope.schema.TextLine field with default = u'default'."
@@ -3132,13 +3179,13 @@
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte DTML-Seite"
+msgid "DTML Page"
+msgstr "DTML-Seite"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "DTML Page"
-msgstr "DTML-Seite"
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte DTML-Seite"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
 msgid "Edit a DTML page"
@@ -3159,90 +3206,44 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "Der Quelltext der DTML-Seite"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "Erstellt am:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modifiziert am:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadaten"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt am"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Inhalt wurde zuletzt geändert am"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Autor"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Daten am ${datetime} geändert"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "DublinCore-Metadaten betrachten"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "DublinCore-Metadaten ändern"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguration"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "Fehlermelde-Utility"
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr "Berichtsutility über Fehler im Ereignisprotokoll"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Fehlerbericht ansehen"
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "Fehlermelde-Utility"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "Komponente zum Aufzeichnen aller nicht abgefangenen Fehler und Ausnahmebedingungen."
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
-msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
-msgstr "Diese Seite listet die Ausnahmen auf, die kürzlich auf diesem Web-Auftritt aufgetreten sind."
+msgid ""
+"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgstr ""
+"Diese Seite listet die Ausnahmen auf, die kürzlich auf diesem Web-Auftritt "
+"aufgetreten sind."
 
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "Keine Ausnahmen protokolliert."
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3278,8 +3279,12 @@
 msgstr "Fehlerprotokoll konfigurieren"
 
 #: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
-msgid "You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
-msgstr "Sie können einstellen, wie viele Ausnahmen aufbewahrt und ob die Ausnahmen in Zopes Ereignisprotokolldatei(en) kopiert werden sollen."
+msgid ""
+"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
+"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr ""
+"Sie können einstellen, wie viele Ausnahmen aufbewahrt und ob die Ausnahmen "
+"in Zopes Ereignisprotokolldatei(en) kopiert werden sollen."
 
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
 msgid "Header"
@@ -3291,7 +3296,9 @@
 
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:14
 msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
-msgstr "Der spezifierte Protokolleintrag wurde nicht gefunden. Er kann abgelaufen sein."
+msgstr ""
+"Der spezifierte Protokolleintrag wurde nicht gefunden. Er kann abgelaufen "
+"sein."
 
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:31
 msgid "Request URL"
@@ -3317,6 +3324,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "ANFRAGE"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "Zurück zum Ereignisprotokoll"
@@ -3345,7 +3353,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "Ein Systemfehler ist aufgetreten."
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "Sie sind nicht bevollmächtigt"
 
@@ -3372,54 +3380,56 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Bild hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "Daten am ${date_time} geändert"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "Der eigentliche Inhalt des Objekts."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
-msgid "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
-msgstr "Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) wird nicht unterstützt."
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+"Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) wird nicht unterstützt."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
-msgid "The character set specified in the content type ($charset) does not match file content."
-msgstr "Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) stimmt nicht mit dem Dateiinhalt überein."
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+"Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) stimmt nicht mit dem "
+"Dateiinhalt überein."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
-msgid "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in text."
-msgstr "Der angegebene Zeichensatz (${charset}) kann nicht alle Zeichen im Text verschlüsseln."
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+"Der angegebene Zeichensatz (${charset}) kann nicht alle Zeichen im Text "
+"verschlüsseln."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr "Der angegebene Zeichensatz (${charset}) wird nicht unterstützt."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Hinzufügen"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3429,6 +3439,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "Eine Datei hinzufügen"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3438,11 +3449,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Eine Datei hochladen"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "Bilder hinzufügen"
@@ -3469,28 +3476,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "Inhaltstyp"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "Der Inhaltstyp identifiziert den Typ der Daten."
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3507,8 +3513,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "Minimaler Ordner"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
@@ -3524,14 +3530,14 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "an"
+msgid "off"
+msgstr "aus"
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "aus"
+msgid "on"
+msgstr "an"
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
 msgid "Widgets and Forms"
@@ -3573,34 +3579,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "Ein Eintrag"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "Wert fehlt für Eintrag"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "Wert aus Vokabular mit mehreren Werten fehlt"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "Wert aus Vokabular mit einem Wert fehlt"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "Wert aus Vokabular mit mehreren Werten fehlt"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3611,7 +3620,7 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3619,52 +3628,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "Keine Werte für Folge bereitgestellt."
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "Folge ist leer"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "Ausgewählte Einträge entfernen"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "%s hinzufügen"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "Ausgewählt"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "Anwenden"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "Löschen"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "Anwenden"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "Fehlt"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3698,15 +3710,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "Ungültige Zeit"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "Erforderliches Argument 'name' fehlt"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "Up-to-date Prüfung fehlgeschlagen:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "Der Inhaltstyp ist nicht application/x-snarf"
 
@@ -3723,8 +3735,11 @@
 msgstr "Einzelheiten zu ${application_id} Anwendungsverwaltung"
 
 #: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
-msgid "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr "Die Datenbank wurde auf Generation ${generation} für ${application} aktualisiert."
+msgid ""
+"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr ""
+"Die Datenbank wurde auf Generation ${generation} für ${application} "
+"aktualisiert."
 
 #: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
 msgid "The database is up to date for ${application}."
@@ -3762,32 +3777,32 @@
 msgid "Generations"
 msgstr "Generationen"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "Pfad ist nicht richtig!"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "Pfad ist nicht richtig!"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "Startordner-Verwaltung hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "Startordner-Verwaltung"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "Bearbeiten Startordner-Verwaltung"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "Zuordnungen"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "Eine Verwaltung für den Startordner eines Nutzungsberechtigten"
-
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:86
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
 msgid "Principal Home Folder"
 msgstr "Startordner des Nutzungsberechtigten"
 
@@ -3796,8 +3811,12 @@
 msgstr "Startordner"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
-msgid "The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will be `None`."
-msgstr "Der Startordner des Nutzungsberechtigten. Ist keiner definiert, ist dieses Attribut `None`."
+msgid ""
+"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
+"be `None`."
+msgstr ""
+"Der Startordner des Nutzungsberechtigten. Ist keiner definiert, ist dieses "
+"Attribut `None`."
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
 msgid "Base Folder"
@@ -3812,79 +3831,107 @@
 msgstr "Startordner anlegen"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
-msgid "Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
-msgstr "Kennzeichnet, ob Startordner beim Einfügen einer Zuordnung angelegt werden sollen, wenn diese fehlen."
+msgid ""
+"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr ""
+"Kennzeichnet, ob Startordner beim Einfügen einer Zuordnung angelegt werden "
+"sollen, wenn diese fehlen."
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
 msgid "Auto create assignment"
 msgstr "Zuordnung automatisch erzeugen"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
-msgid "Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, if not existing."
-msgstr "Kennzeichnet, ob ein Ordner angelegt werden soll, wenn dieser beim Aufruf von getHomeFolder fehlt."
+msgid ""
+"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
+"if not existing."
+msgstr ""
+"Kennzeichnet, ob ein Ordner angelegt werden soll, wenn dieser beim Aufruf "
+"von getHomeFolder fehlt."
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
 msgid "Local Home Folder Role"
 msgstr "Rolle für den lokalen Startordner"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
-msgid "The local role that the user will have in its home folder. This role is only set on folders that are created by the manager."
-msgstr "Die lokale Rolle des Benutzers in seinem Startordner. Die Rolle wird nur gesetzt, wenn der Startordner vom Verwalter erzeugt wurde."
+msgid ""
+"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
+"set on folders that are created by the manager."
+msgstr ""
+"Die lokale Rolle des Benutzers in seinem Startordner. Die Rolle wird nur "
+"gesetzt, wenn der Startordner vom Verwalter erzeugt wurde."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "Ãœbersetzen"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importieren/Exportieren"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchronisieren"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid "Translation Domains allow you to localize your software by       providing message translations."
-msgstr "Übersetzungsdomänen erlauben Ihnen, Ihre Software durch Übersetzungen einzelner Nachrichten lokal anzupassen."
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "Übersetzungsdomäne"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Übersetzungsdomänen"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "Eine persistente Übersetzungsdomäne"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "Translation Domain"
-msgstr "Übersetzungsdomäne"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "Nachrichten Importieren und Exportieren"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr "Hier können Sie Nachrichten von und zu Ihrer Übersetzungsdomäne im- bzw. exportieren."
+msgstr ""
+"Hier können Sie Nachrichten von und zu Ihrer Übersetzungsdomäne im- bzw. "
+"exportieren."
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Sprachen auswählen:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "Dateinamen importieren:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "Importieren"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Übersetzungsdomäne - Übersetzen"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "Exportieren"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
 msgid "No connection could be made to remote data source."
-msgstr "Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
+msgstr ""
+"Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
 msgid "Server URL"
@@ -3894,18 +3941,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "Ãœbersetzungsbereich- Synchronisieren"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "Synchronisieren"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "Veraltet"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Nachrichtenkennung"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Aktuell"
@@ -3914,14 +3970,18 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr "Neu in Ferndienst"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "Neuere Ländereinstellung"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Veraltet"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr "Existiert nicht"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Neuere Ländereinstellung"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr "Neue Nachrichten hinzufügen"
@@ -3934,26 +3994,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "Nachrichten löschen"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Sprachen auswählen:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "Bearbeiten"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "Löschen"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Übersetzungsdomäne - Übersetzen"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "Neue Sprache:"
@@ -3962,16 +4012,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "Filter (% - wildcard):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "Filtern"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Nachrichtenkennung"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "Nachricht bearbeiten"
@@ -3984,139 +4029,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "Mehrfach-Bild, wobei jede Ausprägung für eine Sprache vorgesehen ist"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "Voreingestellte Sprache"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "Zeigen"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -4125,30 +4051,24 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "Neue Sprache hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Änderungen speichern"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
 msgstr "Bearbeitungsformular"
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
-msgstr "Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Änderungen an den Einstellungen Ihrer Datei vorzunehmen."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr ""
+"Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Änderungen an den "
+"Einstellungen Ihrer Datei vorzunehmen."
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
-msgstr "Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Änderungen an den Einstellungen Ihres Bildes vorzunehmen."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr ""
+"Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Änderungen an den "
+"Einstellungen Ihres Bildes vorzunehmen."
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
 msgid "Dimensions"
@@ -4173,24 +4093,16 @@
 msgstr "I18n-Bild"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Ein Utility,  welches eindeutige Kennungen für Objekte erstellt."
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Utility für eindeutige Kennungen"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "Registrierte Objekte"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Werkzeug für eindeutige Kennungen"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Ein Utility,  welches eindeutige Kennungen für Objekte erstellt."
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for documents."
-msgstr "Das Utility 'Eindeutige Kennungen' stellt systemweit eindeutige Kennungen für Dokumente bereit."
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Utility für eindeutige Kennungen"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -4201,24 +4113,33 @@
 msgstr "${count} Objekte"
 
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+"       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
+"interfaces and classes.       "
+msgstr ""
+"       Nutzen Sie die Objektintrospektion, um Schnittstellen und Klassen zu "
+"erkunden.       "
+
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr "Objektklassen und -schnittstellen introspektieren"
 
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "       Use the object-introspection facility to discover       and browse interfaces and classes.       "
-msgstr "       Nutzen Sie die Objektintrospektion, um Schnittstellen und Klassen zu erkunden.       "
-
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 msgid "Persistent Key References"
 msgstr "Persistente Schlüssel-Referenzen"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "Kennung des Schlüsseltyps"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
-msgid "Key references should sort first on their key type and second on any type-specific information."
-msgstr "Schlüsselreferenzen sollten erst nach ihrem Schlüsseltypen und erst dann nach Typenspezifischen Informationen sortieren."
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
+msgid ""
+"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
+"specific information."
+msgstr ""
+"Schlüsselreferenzen sollten erst nach ihrem Schlüsseltypen und erst dann "
+"nach Typenspezifischen Informationen sortieren."
 
 #: src/zope/app/locking/adapter.py:62
 msgid "Multiple principals found"
@@ -4232,8 +4153,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "Objekt ist bereits gesperrt"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "Objekttyp ist nicht gesperrt"
 
@@ -4241,104 +4161,60 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "Nutzungsberechtigter ist nicht der Eigner der Sperrung"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "Kennung des Nutzungsberechtigten, dem die Sperre gehört."
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "Zeitangabe für die Erzeugung"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
-msgstr "Zeitangabe für die Zeitüberschreitung einer Sperre nach ihrer Erzeugung"
+msgstr ""
+"Zeitangabe für die Zeitüberschreitung einer Sperre nach ihrer Erzeugung"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "E-Mails versenden"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Warteschlangenpfad"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "Verzeichnispfad der Email-Warteschlange."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "Warteschlangenpfad"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "Abfrageintervall"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr "Gibt an, wie oft die Warteschlange für neue Nachrichten abgefragt wird (in Millisekunden)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Servername"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Name des Servers, der als SMTP-Server benutzt werden soll."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Port des SMTP-Dienstes"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Benutzername, der für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Passwort, das für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird."
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "Menü zum Darstellen von verfügbaren Aktionen"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "Menü der hinzufügbaren Caches"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Tätigkeiten"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Menü von Objekten, die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
+msgstr ""
+"Menü von Objekten, die dem Ordner je nach Begrenzungen hinzugefügt werden "
+"können"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
-msgstr "Menü von Objekten, die dem Ordner je nach Begrenzungen hinzugefügt werden können"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
-msgstr "Menü von Objekten, die Web-Auftritt-Verwaltungsordnern hinzugefügt werden können"
+msgstr ""
+"Menü von Objekten, die Web-Auftritt-Verwaltungsordnern hinzugefügt werden "
+"können"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Menü der Datenbank-Verbindungen, die hinzugefügt werden können"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "Menü der hinzufügbaren Konfigurationsobjekte"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Registrierung"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "Menü zum Darstellen alternativen Präsentationen eines Objektes"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Ansichten"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4399,12 +4275,15 @@
 msgstr "Pfad zur Ressource"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:173
-msgid "The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help Topic"
-msgstr "Der Pfad zur Ressource (wird im selbem Verzeichnis wie das Hilfethema angenommen)"
+msgid ""
+"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
+"Topic"
+msgstr ""
+"Der Pfad zur Ressource (wird im selbem Verzeichnis wie das Hilfethema "
+"angenommen)"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "Kennung"
 
@@ -4456,11 +4335,18 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "Der Ansichtenname, für welchen dieses Hilfethema registriert ist"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
-msgid "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation and try again."
-msgstr "\"Inline Code\"-Ausführung ist deaktiviert. Das bedeutet, dass Sie keinen \"Inline Code\" in Ihren Schablonen haben dürfen. Aktivieren Sie \"Inline Code\"-Ausführung und versuchen Sie es nochmals."
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
+msgid ""
+"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
+"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
+"and try again."
+msgstr ""
+"\"Inline Code\"-Ausführung ist deaktiviert. Das bedeutet, dass Sie keinen "
+"\"Inline Code\" in Ihren Schablonen haben dürfen. Aktivieren Sie \"Inline "
+"Code\"-Ausführung und versuchen Sie es nochmals."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "Ein Interpreter mit Namen \"${lang_name}\" wurde nicht gefunden."
 
@@ -4482,7 +4368,8 @@
 
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
 msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
-msgstr "Eine Anmeldung (Benutzername) für den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
+msgstr ""
+"Eine Anmeldung (Benutzername) für den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
 
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
 msgid "The password for the user."
@@ -4492,7 +4379,7 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "${name} Benutzervorlieben"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
 msgid "User Preferences API"
 msgstr "API für Vorlieben von Benutzern"
 
@@ -4506,131 +4393,61 @@
 msgstr "Ein Lieferant für Voreinstellungen von Benutzervorlieben"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "Lieferant für Voreinstellungen von Benutzervorlieben"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid "           This component lets you define the local default user           preferences. The values of this provider are used, if the           user has not made a selection yet."
-msgstr "           Sie können mit dieser Komponente die lokalen Voreinstellungen für Benutzervorlieben festlegen. Die Angaben dieses Lieferanten werden verwendet, solange der Nutzer keine Auswahl getroffen hat."
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Vorlieben"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Seite ändern"
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Principal Annotation Utility"
+msgstr "Utility für Anmerkungen beim Nutzungsberechtigten"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "Standard-Registrierung"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "Standard-Parameter für die Registrierung"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Eine neue Ansichtsseite registrieren"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Seitenordner"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Eine ZPT-Schablone registrieren"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "Ansichtenordner"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Persistente Ansichtsseiten-Schablone"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "ZPT-Schablone"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "Der gepunktete Name der zur Erzeugung notwendigen Fabrik einer Ansicht"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung der Ansicht benötigt wird"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "Änderungen auf die existierenden Seiten anwenden"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "Der Typ der Anfrage, mit welcher die Ansicht arbeitet"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Schablone"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "Klassenattribut"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "Die Schnittstelle der angezeigten Objekte"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "Schablone:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "for:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "Name:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "Speichert Anmerkungen für Nutzungsberechtigte"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Principal Annotation Utility"
-msgstr "Utility für Anmerkungen beim Nutzungsberechtigten"
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "Speichert Anmerkungen für Nutzungsberechtigte"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "Die URL, die aufgerufen werden soll, wenn der Eintrag ausgewählt ist"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Anmerkungen zum Nutzungsberechtigten"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der "
+"Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL "
+"angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "Hinweis zum Ordnen des Menüeintrags"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
-msgid "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr "Dieses Attribut enthält einen Hinweis zum Einordnen des Menüeintrags. Im allgemeinen werden Menüeinträge nach dem '_for'-Attribut und danach 'order'-Attribut geordnet."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+msgid ""
+"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
+"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr ""
+"Dieses Attribut enthält einen Hinweis zum Einordnen des Menüeintrags. Im "
+"allgemeinen werden Menüeinträge nach dem '_for'-Attribut und danach 'order'-"
+"Attribut geordnet."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "Eine Bedingung zum Darstellen des Menüeintrags"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
-"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to the variables:\n"
+"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
+"the variables:\n"
 "\n"
 "context -- The object the menu is being displayed for\n"
 "\n"
@@ -4641,84 +4458,93 @@
 "The menu item will not be displayed if there is a \n"
 "filter and the filter evaluates to a false value."
 msgstr ""
-"Die Bedingung wird als TALES-Ausdruck angegeben. Der Ausdruck hat Zugriff auf die folgenden Variablen:\n"
+"Die Bedingung wird als TALES-Ausdruck angegeben. Der Ausdruck hat Zugriff "
+"auf die folgenden Variablen:\n"
 "context -- Das Objekt für das der Eintrag angezeigt wird\n"
 "\n"
 "request -- Die Browseranfrage\n"
 "\n"
 "nothing -- None\n"
 "\n"
-"Der Menüeintrag wird nicht angezeigt, falls ein Filter existiert und der Filter einen unwahren Wert zurückgibt."
+"Der Menüeintrag wird nicht angezeigt, falls ein Filter existiert und der "
+"Filter einen unwahren Wert zurückgibt."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "Icon URI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "URI des Icon zum Darstellen des Menüeintrags"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "Untermenükennung"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
-msgstr "Die Menükennung eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag beschreibt."
+msgstr ""
+"Die Menükennung eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag "
+"beschreibt."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
-msgid "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
-msgstr "Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der "
+"Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL "
+"angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "Menükennung"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "Die Kennung identifiziert eindeutig dieses Menü."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "Menü-Titel"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "Der Text, der für das Menü angezeigt werden soll"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "Beschreibung zum Menü"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
-msgid "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menus."
-msgstr "Eine Beschreibung für das Menü. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-Hilfefenstern angezeigt werden."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
+msgid ""
+"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
+"help for menus."
+msgstr ""
+"Eine Beschreibung für das Menü. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-"
+"Hilfefenstern angezeigt werden."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "Menüeintrag Titel"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "Der Text, der für den Menüeintrag angezeigt werden soll"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "Beschreibung zum Menüeintrag"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
-msgid "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menu items."
-msgstr "Eine Beschreibung für den Menüeintrag. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-Hilfefenstern angezeigt werden."
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "Die URL, die aufgerufen werden soll, wenn der Eintrag ausgewählt ist"
-
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
-msgstr "Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
+msgid ""
+"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
+"up help for menu items."
+msgstr ""
+"Eine Beschreibung für den Menüeintrag. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-"
+"up-Hilfefenstern angezeigt werden."
 
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
@@ -4761,128 +4587,16 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "Datei \"${filename}\", Zeile ${lineno}, Stelle ${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "Test"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Datenbankadapter"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr "Datenbankadapter werden benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen Datenbanken herzustellen."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Gadfly DA"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "Ein DA für die eingebaute 100% pure Python Gadfly Database"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadfly-Datenbankadapter hinzufügen"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "Verbindungen"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr "Beispiel: dbi://benutzer:passwort@server:port/dbname;param1=wert..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encoding"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "Verbindung trennen"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Relationale Datenbankadapter bearbeiten"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "Ausgeführte Abfrage:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "Abfrage"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "Ausführen"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Datenbankadapter - Testverbindung"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "Datenbankverbindungen benutzen"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadfly-Datenbankadapter"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "DSN"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"Geben Sie die DSN (Data Source Name; Name der Datenquelle) der Datenbank an. Beispiele:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=wert...\n"
-"dbi://benutzer:passwort/dbname\n"
-"dbi://benutzer:passwort/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://benutzer:passwort@rechner:port/dbname\n"
-"dbi://benutzer:passwort@rechner:port/dbname;param1=value...\n"
-"Alle Werte müssen gültige URL sein."
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Datenbank-Encoding"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "Encoding des Datenbankinhalts"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "Zu ignorierende URL's"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
-"                     Requests whose paths match any of the expressions listed\n"
+"                     Requests whose paths match any of the expressions "
+"listed\n"
 "                     here will not be shown."
 msgstr ""
 "Eine Liste regulärer Ausdrücke.\n"
@@ -4890,7 +4604,7 @@
 "     Anforderungen, die jeden regulären Ausdruck der Liste erfüllen,\n"
 "     werden nicht angezeigt."
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
 
@@ -4898,21 +4612,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "Aufgezeichnete Sitzungen"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "Methoden"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "Funktionalen DocTest erzeugen"
@@ -4929,30 +4632,30 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "Es gibt keine aufgezeigten 'requests', die Ihren Filter passieren."
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "Quelle für einfachen Text"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Einfacher Text"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "ReStrukturierter Text (reST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Quelle für ReStrukturierten Text (reST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "Strukturierter Text (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "Quelle für Strukturierten Text (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Quelle für ReStrukturierten Text (reST)"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "ReStrukturierter Text (reST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Z3 Oberfläche"
@@ -4963,77 +4666,85 @@
 msgid "Tip"
 msgstr "Tipp"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Hinzufügen:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Standort:"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "Benutzer: ${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "Enthält $${num} Item(s)"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "Zum Löschen müssen Sie ein Feld auswählen"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "Ungültiger Feldname: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "Ungültige Position: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "Menü von Feldern, die dem Schema hinzugefügt werden können"
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "Schema bearbeiten"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und die verändert werden können."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "Menü von Feldern, die dem Schema hinzugefügt werden können"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "Persistente lokale Schemas"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "Schemaname: ${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Inhaltsauflistung"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Nur lesbar"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "Feld löschen"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "Veränderbares Schema"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "Ein persistentes Schema, das online bearbeitet werden kann"
 
@@ -5066,14 +4777,14 @@
 msgstr "Textfeld bearbeiten"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "TextLine Field"
+msgstr "Feld für Textzeile"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "A TextLine Field"
 msgstr "Ein Feld für eine Textzeile"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
-msgstr "Feld für Textzeile"
-
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "Add TextLine Field"
 msgstr "Feld für Textzeile hinzufügen"
 
@@ -5082,13 +4793,13 @@
 msgstr "Feld für Textzeile bearbeiten"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Add Boolean Field"
+msgstr "Boolsches Feld hinzufügen"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "A Boolean Field"
 msgstr "Ein Boolsches Feld"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Add Boolean Field"
-msgstr "Boolsches Feld hinzufügen"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Ein Textfeld"
@@ -5117,8 +4828,7 @@
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "Feld für Byteszeile"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "Textfeld"
 
@@ -5126,18 +4836,15 @@
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "Feld Textzeile"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Boolsches Feld"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Ganzahlfeld"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "Fließkommazahlenfeld"
 
@@ -5161,8 +4868,7 @@
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Dict-Feld"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Zeitdatumfeld"
 
@@ -5210,37 +4916,33 @@
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "Bytesfeld"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "Berechtigungen definieren"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid "Content Component Definitions are used to declare       schema-based content objects."
-msgstr "Inhaltskomponentendefinitionen werden dazu verwendet, um schema-basierte Inhaltsobjekte zu deklarieren."
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "Neue Instanz einer Inhaltskomponente"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgstr "Schemabasierte Instanz einer Inhaltskomponente"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "Schemabasierter Inhalt"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr "Schemabasierte Instanz einer Inhaltskomponente"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "Eine persistente Definition von Inhaltskomponenten"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "Definition von Inhaltskomponenten"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "Schnittstelle"
@@ -5258,8 +4960,17 @@
 msgstr "Menü erstellen"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
-msgid "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this option is set to False, the system will try to find the next site manager that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a global menu, then an error is occurred."
-msgstr "Wenn dies auf True (wahr) gesetzt ist, wird das System einen lokalen Browsermenüeintrag für Sie erstellen. Falls False (falsch, unwahr) angegeben ist, wird das System versuchen, die nächste Web-Auftritt-Verwaltung mit einem Menü mit der spezifizierten Kennung zu finden. Falls kein Menü gefunden werden kann oder das Menü global ist, wird ein Fehler erzeugt."
+msgid ""
+"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
+"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
+"that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
+"global menu, then an error is occurred."
+msgstr ""
+"Wenn dies auf True (wahr) gesetzt ist, wird das System einen lokalen "
+"Browsermenüeintrag für Sie erstellen. Falls False (falsch, unwahr) angegeben "
+"ist, wird das System versuchen, die nächste Web-Auftritt-Verwaltung mit "
+"einem Menü mit der spezifizierten Kennung zu finden. Falls kein Menü "
+"gefunden werden kann oder das Menü global ist, wird ein Fehler erzeugt."
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5271,6 +4982,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "Name des Dokumenttyps."
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5286,8 +4998,19 @@
 msgstr "Schema kopieren"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
-msgid "If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in the Content Component instance. This has the advantage that an existing Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
-msgstr "Falls dieses Feld auf Wahr gesetzt ist, wird eine Kopie des Schemas in der Instanz der Inhaltskomponente verwendet. Dies hat den Vorteil, dass das Schema einer bereits existierenden Inhaltskomponente in Stein gemeißelt ist und sich niemals ändern kann, selbst wenn das Schema verändert wird. Falls der Wert Falsch ist, dann können sich Inhaltskomponenten ändern (was manchmal erwünscht ist, z.B. während der Entwicklung)"
+msgid ""
+"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
+"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
+"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
+"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
+"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
+msgstr ""
+"Falls dieses Feld auf Wahr gesetzt ist, wird eine Kopie des Schemas in der "
+"Instanz der Inhaltskomponente verwendet. Dies hat den Vorteil, dass das "
+"Schema einer bereits existierenden Inhaltskomponente in Stein gemeißelt ist "
+"und sich niemals ändern kann, selbst wenn das Schema verändert wird. Falls "
+"der Wert Falsch ist, dann können sich Inhaltskomponenten ändern (was "
+"manchmal erwünscht ist, z.B. während der Entwicklung)"
 
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
 msgid "[Login]"
@@ -5297,27 +5020,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[Abmelden]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Legitimiert Nutzungsberechtigte."
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "Legitimierung"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "Zur Steuerung der Sicherheit verwendbare Berechtigung"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "Berechtigung hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "Eine Sicherheitsberechtigung"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "Bearbeite Berechtigung"
 
@@ -5360,87 +5071,100 @@
 
 #: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:15
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
-msgstr "Wenn Sie diesen Bildschirm für mehr als 5 Sekunden sehen, klicken Sie bitte hier."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diesen Bildschirm für mehr als 5 Sekunden sehen, klicken Sie bitte "
+"hier."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "Berechtigungen der Web-Auftritte verwalten"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "Nutzungsberechtigungen verwalten"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
-msgid "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    packing the ZODB."
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
+msgid ""
+"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
+"packing the ZODB."
 msgstr "Zope-Anwendung verwalten (z.B. Neustarten/Herunterfahren/ZODB packen)"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "Anwendung verwalten"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "Berechtigung für Alle"
 
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
-msgid "Special permission indicating unconditional access.                    Public resources are always accessible."
-msgstr "Spezielle Berechtigung, die bedingungslosen Zugriff bereitstellt. \"Public\" Resourcen sind immer zugänglich."
+msgid ""
+"Special permission indicating unconditional access.                    "
+"Public resources are always accessible."
+msgstr ""
+"Spezielle Berechtigung, die bedingungslosen Zugriff bereitstellt. \"Public\" "
+"Resourcen sind immer zugänglich."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "Ansehen"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "Sicherheitseinstellungen ändern"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "Inhalt verwalten"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "Dienstebindungen verwalten"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "Ausführbaren Code (inkl. Python, SQL, ZPT etc.) verwalten"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "Quelltext verwalten"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "Dienste verwalten"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<Berechtigung ist nicht aktiviert>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "Neue Rolle"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "Eine Rolle für die Vergabe von Berechtigungen"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to principals."
-msgstr "Rollen werden dazu benutzt, Berechtigungen zu kombinieren. Sie können Nutzungsberechtigten zugewiesen werden."
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "Rolle"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "Rollen-Berechtigungen:"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "Gewähren"
 
@@ -5448,6 +5172,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "Berechtigungen für ausgewählten Nutzungsberechtigten"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5522,13 +5247,28 @@
 msgstr "Einstellung"
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
-msgid "This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} (id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in both lists though."
-msgstr "Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Kennung: ${role_id}) erlaubt oder verweigert wurden. Um Einstellungen zu ändern, wählen sie einfach Berechtigungen in den 'Erlauben'- und 'Verweigern'-Liste. Stellen Sie jedoch sicher, daß sie nicht die gleiche Berechtigung in beiden Listen auswählen."
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
+"Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Kennung: "
+"${role_id}) erlaubt oder verweigert wurden. Um Einstellungen zu ändern, "
+"wählen sie einfach Berechtigungen in den 'Erlauben'- und 'Verweigern'-Liste. "
+"Stellen Sie jedoch sicher, daß sie nicht die gleiche Berechtigung in beiden "
+"Listen auswählen."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
-msgid "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not allowed."
-msgstr "Sie haben sowohl das Gewähren wie auch das Verweigern für die Berechtigung \"${permission}\" vorgegeben. Dies ist nicht zugelassen."
+msgid ""
+"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+"Sie haben sowohl das Gewähren wie auch das Verweigern für die Berechtigung "
+"\"${permission}\" vorgegeben. Dies ist nicht zugelassen."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Einstellungen am ${date_time} geändert"
@@ -5542,24 +5282,28 @@
 "        "
 msgstr ""
 "Für jede Berechtigung, die einer Rolle gewährt (oder verweigert) wird,\n"
-"       setzen Sie den Eintrag für diese Berechtigung und Rolle auf '+' (oder '-').\n"
+"       setzen Sie den Eintrag für diese Berechtigung und Rolle auf '+' (oder "
+"'-').\n"
 "       Berechtigungen werden auf der linken Seite senkrecht angezeigt,\n"
 "       Rollen waagerecht oben.\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "Erwerben"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "Erlauben"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "Verweigern"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
 msgid "Default Security Policy"
 msgstr "Voreingestellte Sicherheits-Policy"
 
@@ -5592,13 +5336,17 @@
 msgstr "Eigenschaften von Sitzungsdatenspeicher"
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid ""
+"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
+"maintained between requests"
+msgstr ""
+"Benutzt einen Cookie, um einen Klient eindeutig zu identifzieren, so dass "
+"der Sitzungsstatus zwischen Anfragen behalten werden kann."
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr "Verwaltung von Kennungen für Cookies"
 
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be maintained between requests"
-msgstr "Benutzt einen Cookie, um einen Klient eindeutig zu identifzieren, so dass der Sitzungsstatus zwischen Anfragen behalten werden kann."
-
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessions"
@@ -5612,61 +5360,67 @@
 msgstr "Cookie-Name"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:49
-msgid "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
-msgstr "Name des Cookies, der zur Sitzungsidentifkation benutzt wird. Er muss eindeutig sein und darf nur ASCII Buchstaben, Zahlen und '_' enthalten."
+msgid ""
+"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
+"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr ""
+"Name des Cookies, der zur Sitzungsidentifkation benutzt wird. Er muss "
+"eindeutig sein und darf nur ASCII Buchstaben, Zahlen und '_' enthalten."
 
 #: src/zope/app/session/http.py:61
 msgid "Cookie Lifetime"
 msgstr "Cookie-Lebensdauer"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:62
-msgid "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr "Anzahl von Sekunden bis der Cookie im Browser verfällt. Lassen Sie dieses Feld leer, verfällt der Cookie, wenn der Browser beendet wird, setzten sie es auf 0, verfällt der Cookie niemals. "
+msgid ""
+"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
+"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr ""
+"Anzahl von Sekunden bis der Cookie im Browser verfällt. Lassen Sie dieses "
+"Feld leer, verfällt der Cookie, wenn der Browser beendet wird, setzten sie "
+"es auf 0, verfällt der Cookie niemals. "
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:126
 msgid "Last Access Time"
 msgstr "Letzter Zugriff"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:127
-msgid "Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its ISessionDataContainer"
-msgstr "Ungefähre Epochen-Zeit, zu der der ISessionDataContainer zuletzt auf dieses ISessionData zugegriffen hat."
+msgid ""
+"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
+"ISessionDataContainer"
+msgstr ""
+"Ungefähre Epochen-Zeit, zu der der ISessionDataContainer zuletzt auf dieses "
+"ISessionData zugegriffen hat."
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:66
 msgid "Timeout"
 msgstr "Auszeit"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:67
-msgid "Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of '0' means no expiration."
-msgstr "Anzahl von Sekunden, bis die Daten verfallen und gelöscht werden können. Ein Wert von '0' bedeutet keinen Verfall."
+msgid ""
+"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
+"'0' means no expiration."
+msgstr ""
+"Anzahl von Sekunden, bis die Daten verfallen und gelöscht werden können. Ein "
+"Wert von '0' bedeutet keinen Verfall."
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:75
 msgid "Timeout resolution (in seconds)"
 msgstr "Auszeit-Auflösung (in Sekunden)"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:76
-msgid "Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of  causing items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of (at most) this many seconds."
-msgstr "Definiert die 'Auflösung' der Auszeit. Wenn man diesen Wert höher setzt, dann muss die Vergänglichkeitmaschinerie weniger 'schreiben' zu Kosten das die Objekte später verfallen als der 'Datenobjekt Timeout Wert' mit einem Faktor von (am meisten) so vielen Sekunden."
+msgid ""
+"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
+"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of  causing "
+"items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of "
+"(at most) this many seconds."
+msgstr ""
+"Definiert die 'Auflösung' der Auszeit. Wenn man diesen Wert höher setzt, "
+"dann muss die Vergänglichkeitmaschinerie weniger 'schreiben' zu Kosten das "
+"die Objekte später verfallen als der 'Datenobjekt Timeout Wert' mit einem "
+"Faktor von (am meisten) so vielen Sekunden."
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "nicht verfügbar"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "Hinzufügen und Testen"
@@ -5683,6 +5437,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "Caching"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "Änderungen speichern und testen"
@@ -5691,15 +5446,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "Argumentname"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "Testen"
@@ -5708,16 +5459,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "SQL-Skripte hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "SQL Skript"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "Ein inhaltsbasiertes Skript zum Ausführen von dynamischen SQL"
@@ -5735,8 +5487,12 @@
 msgstr "Argumente"
 
 #: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
-msgid "A set of attributes that can be used during the SQL command rendering process to provide dynamic data."
-msgstr "Eine Sammlung von Attributen, die, während der SQL-Befehl zusammengestellt wird, als dynamische Variablen verfügbar sind."
+msgid ""
+"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
+"process to provide dynamic data."
+msgstr ""
+"Eine Sammlung von Attributen, die, während der SQL-Befehl zusammengestellt "
+"wird, als dynamische Variablen verfügbar sind."
 
 #: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
 msgid "The SQL command to be run."
@@ -5762,15 +5518,10 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "Oberfläche"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
-msgstr "Es gibt nicht genug Kontext, um die URL-Informationen abzurufen. Wahrscheinlich ist daran ein Softwarefehler schuld."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Schablone"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
 #: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
 msgid "Zope Tree"
 msgstr "Zope Tree"
@@ -5779,28 +5530,36 @@
 msgid "Redo!"
 msgstr "Wiederherstellen!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "Mehr rückgängig"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "Alles rückgängig"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "With this permission a user may undo all transactions,                    regardless of who initiated them"
-msgstr "Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer alle Transaktionen, gleichgültig wer sie initiiert hat, rückgängig machen."
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr "Alle Transaktionen rückgängig machen"
 
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid ""
+"With this permission a user may undo all transactions,                    "
+"regardless of who initiated them"
+msgstr ""
+"Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer alle Transaktionen, gleichgültig "
+"wer sie initiiert hat, rückgängig machen."
+
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
-msgid "With this permission a user may undo his/her own                    transactions."
-msgstr "Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer seine eigenen Transaktionen rückgängig machen"
+msgid ""
+"With this permission a user may undo his/her own                    "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer seine eigenen Transaktionen "
+"rückgängig machen"
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "Eigene Transaktionen rückgängig machen"
@@ -5809,14 +5568,22 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "Rückgängig!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
-msgid "Select one or more transactions from the list below and click the button below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object has not been modified in a later transaction by you or any other user."
-msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Transaktionen aus der Liste und klicken sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass Sie nur Transaktionen rückgängig machen können, wenn das Objekt seitdem in einer späteren Transaktionen weder von Ihnen noch von jemand anderes verändert wurde."
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid ""
+"Select one or more transactions from the list below and click the button "
+"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
+"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine oder mehrere Transaktionen aus der Liste und klicken sie auf "
+"die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass Sie nur Transaktionen "
+"rückgängig machen können, wenn das Objekt seitdem in einer späteren "
+"Transaktionen weder von Ihnen noch von jemand anderes verändert wurde."
 
 #: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
 msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
-msgstr "Dieses Formular bietet die Möglichkeit, Transaktionen aller Benutzer rückgängig zu machen"
+msgstr ""
+"Dieses Formular bietet die Möglichkeit, Transaktionen aller Benutzer "
+"rückgängig zu machen"
 
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
 msgid "View ${number} earlier transactions"
@@ -5826,6 +5593,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "${number} spätere Transaktionen anzeigen"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "Rückgängig"
@@ -5846,140 +5614,159 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "Betrachte Transaktionen unabhängig vom Pfad"
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "Pfad"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "Anfrageinformationen"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "Nutzungsberechtigter"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "Datum"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "nicht verfügbar"
 
 #: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
-msgid "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing transactions initiated by you."
-msgstr "Dieses Formular bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre letzten Transaktionen rückgängig zu machen. Sie betrachten gerade die Transaktionen, die von Ihnen ausgegangen sind."
+msgid ""
+"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
+"transactions initiated by you."
+msgstr ""
+"Dieses Formular bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre letzten Transaktionen "
+"rückgängig zu machen. Sie betrachten gerade die Transaktionen, die von Ihnen "
+"ausgegangen sind."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
 msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr "Zeitpunkt, zu dem die Protokolldaten erzeugt wurden"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
-"        Id of the version history related to the version controlled resource.\n"
+"        Id of the version history related to the version controlled "
+"resource.\n"
 "\n"
 "        If this isn't set (is None), \n"
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Kennung des Versionsablauf in Bezug auf die versionsgeführte Ressource.\n"
+"        Kennung des Versionsablauf in Bezug auf die versionsgeführte "
+"Ressource.\n"
 "\n"
 "    Wenn sie nicht gesetzt ist (ist `None`), ... \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "Versionskennung, auf der die versionsgeführte Ressource beruht"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "Status der versionsgeführten Ressource"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "Ausgebucht"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "Eingebucht"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
-msgid "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
-msgstr "Kennung des tatsächlichen Benutzers zu dem Zeitpunkt, als die Protokolldaten erzeugt wurden"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
+msgid ""
+"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+msgstr ""
+"Kennung des tatsächlichen Benutzers zu dem Zeitpunkt, als die Protokolldaten "
+"erzeugt wurden"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "Zeitpunkt, an dem der Protokolleintrag erzeugt wurde"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
-msgstr "Versionskennung der Ressource, auf die sich der Protokolleintrag bezieht"
+msgstr ""
+"Versionskennung der Ressource, auf die sich der Protokolleintrag bezieht"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "Die ausgeführte Aktion"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "Ausbuchen"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "Einbuchen"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "Änderungen zurück"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisiert"
 
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+msgid ""
+"Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
+msgstr ""
+"Vom Benutzer zum Zeitpunkt der Aktion bereitgestellte Nachricht. Sie kann "
+"leer sein."
+
 #: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
-msgid "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
-msgstr "Vom Benutzer zum Zeitpunkt der Aktion bereitgestellte Nachricht. Sie kann leer sein."
-
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "Kennung des Benutzers, der die geprüfte Aktion verursachte"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "Pfad zum Objekt, auf das sich die Aktion bezog"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
-msgstr "Nachrichtentext, der für das Objekt an applyVersionControl() gereicht wird."
+msgstr ""
+"Nachrichtentext, der für das Objekt an applyVersionControl() gereicht wird."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "Kommentar zum Einbuchen"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "Bezeichnung"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "Der Version zugeordnete Bezeichnung."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "Zweigkennung"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "Kennung für neuen Zweig"
 
@@ -5995,18 +5782,17 @@
 msgid "Registering XPDL using ZCML"
 msgstr "XPDL mit ZCML registrieren"
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an object."
-msgstr "Prozessdefinitionen werden dazu benutzt, das Verhalten von Arbeitsabläufen zu definieren."
-
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Arbeitsablauf-Prozessinstanzen erstellen"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Arbeitsablauf-Prozessinstanzen benutzen"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "Arbeitsablauf-Prozessdefinitionen verwalten"
@@ -6020,19 +5806,18 @@
 msgstr "Zustandsbasierter Ãœbergang"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgstr "Ein Utility, um Inhalt und Arbeitsläufe zu verwalten."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
 msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr "Verwaltung von Inhalte-Arbeitsabläufen"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
-msgstr "Ein Utility, um Inhalt und Arbeitsläufe zu verwalten."
-
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
 msgid "Content/Process Registry"
 msgstr "Inhalt/Prozess-Registrierung"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "Arbeitsabläufe"
 
@@ -6068,11 +5853,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "Zustandsbasierter Zustand"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "Zuweisung(en) hinzugefügt."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "Zuweisung(en) entfernt."
 
@@ -6100,7 +5885,9 @@
 msgid ""
 "The condition that is evaluated to decide if the\n"
 "                        transition can be fired or not."
-msgstr "Die auszuwertende Bedingung um zu entscheiden, ob ein Übergang möglich ist oder nicht."
+msgstr ""
+"Die auszuwertende Bedingung um zu entscheiden, ob ein Übergang möglich ist "
+"oder nicht."
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
 msgid "Script"
@@ -6110,7 +5897,9 @@
 msgid ""
 "The script that is evaluated to decide if the\n"
 "                        transition can be fired or not."
-msgstr "Das Skript, das für die Entscheidung ausgewertet wird, ob ein Übergang möglich ist oder nicht."
+msgstr ""
+"Das Skript, das für die Entscheidung ausgewertet wird, ob ein Übergang "
+"möglich ist oder nicht."
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
 msgid "The permission needed to fire the Transition."
@@ -6129,8 +5918,12 @@
 msgstr "Arbeitsablauf-relevantes Datenschema"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
-msgid "Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a process instance, found in pd.data."
-msgstr "Gibt das Schema an, welches die arbeitsablauf-relevanten Daten einer Prozessinstanz charakterisiert."
+msgid ""
+"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
+"process instance, found in pd.data."
+msgstr ""
+"Gibt das Schema an, welches die arbeitsablauf-relevanten Daten einer "
+"Prozessinstanz charakterisiert."
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
 msgid "Source State"
@@ -6144,38 +5937,10 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Ansichten"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "Tätigkeiten"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Standort:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Verarbeitet mit Zope"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "Sie sind nun als  ${user_title} angemeldet."
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Hinzufügen:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
@@ -6229,22 +5994,36 @@
 msgstr "Inline Code"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
-msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
-msgstr "Dieser Bildschirm erlaubt das Aktivieren der 'Inline Code'-Auswertung. Dies bedeutet, daß Sie ${code-example-1} oder ${code-example-2} sagen können."
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr ""
+"Dieser Bildschirm erlaubt das Aktivieren der 'Inline Code'-Auswertung. Dies "
+"bedeutet, daß Sie ${code-example-1} oder ${code-example-2} sagen können."
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
-msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
-msgstr "Viele Zope 3 Entwickler halten 'Inline Code'-Blöcke für sehr schlecht, da sie nicht dem Design von Page Templates und Zope 3 entsprechen. Aber Zope 3 soll nicht nur Anwendungsentwickler ansprechen. Script-Schreiber sind 'Inline Code' von anderen Technologien wie PHP gewöhnt. Es ist wichtig, daß für sie 'Inline Code' paßt."
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr ""
+"Viele Zope 3 Entwickler halten 'Inline Code'-Blöcke für sehr schlecht, da "
+"sie nicht dem Design von Page Templates und Zope 3 entsprechen. Aber Zope 3 "
+"soll nicht nur Anwendungsentwickler ansprechen. Script-Schreiber sind "
+"'Inline Code' von anderen Technologien wie PHP gewöhnt. Es ist wichtig, daß "
+"für sie 'Inline Code' paßt."
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "ZPT-Seite"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte Schablone"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte Schablone"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT-Seite"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6263,33 +6042,390 @@
 msgstr "Inline Code ausprobieren"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
-msgstr "Codeschnipsel in TAL ausprobieren. Wir raten Entwicklern normalerweise von der Benutzung dieser Funktion ab."
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
+msgstr ""
+"Codeschnipsel in TAL ausprobieren. Wir raten Entwicklern normalerweise von "
+"der Benutzung dieser Funktion ab."
 
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
 msgid "1 line"
 msgstr "1 Zeile"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} Zeilen"
 
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"Adapter können Namen haben.\n"
+"\n"
+"Dieses Attribut erlaubt Ihnen die Angabe des Namens für diesen Adapter."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "Vertrauenswürdig"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Mache den Adapter vertrauenswürdig\n"
+"\n"
+"       Vertrauenswürdige Adapter erlauben unbehinderten Zugriff auf\n"
+"       die Objekte, die sie adaptieren.  Wenn Objekte, die gesicherte\n"
+"       Vertreter (Proxies) haben, adaptiert werden sollen, erhalten sie\n"
+"       einen gesicherten Vertreter des Adapters der originalen Objekte\n"
+"       und nicht einen originalen Adapter zu den gesicherten Vertretern\n"
+"       der Objekte.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "Platzieren"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Mache den Adapter lokalisierbar\n"
+"\n"
+"    Lokalisierbare Adapter sollten eingesetzt werden, wenn \n"
+"    keine öffentliche Berechtigung genutzt wird.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "Abonnent-Fabrik"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Eine Fabrik zum Erzeugen einer Abonnenten-Instanz."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "Handhaber"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Ein aufrufbares Objekt, das Ereignisse bearbeitet."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Schnittstellen oder Klassen, auf die ein Abonnent sich verlässt"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Der Abonnent ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte diese "
+"Berechtigung hat."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Macht den Abonnenten zu einem vertrauenswürdigen Abonnenten\n"
+"\n"
+"    Vertrauenswürdige Abonnenten haben unbegrenzten Zugriff auf Objekte,\n"
+"    die sie adaptieren. Wenn ein geschütztes Objekt aufgesucht wird, dann "
+"wird \n"
+"    nicht ein ungesicherter Abonnent für ein geschütztes Objekt, sondern "
+"ein     geschützter Abonnent für ein ungeschütztes Objekt geliefert.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Mache den Abonnenten lokalisierbar\n"
+"\n"
+"    Lokalisierbare Abonnenten sollten verwendet werden, wenn \n"
+"    keine öffentliche Berechtigung genutzt wird.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "Die von dem Utility bereitgestellte Schnittstelle"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"Name der Registrierung. Er wird vom Anwendungsprogramm gebraucht, um eine "
+"Utility festzustellen."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "Zu benutzende Komponente"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"Python-Bezeichner des implementierenden Objekts. Mit einem vollständigen "
+"gepunkteten Namen wird ein Objekt innerhalb eines Moduls identifiziert. Wird "
+"dieser Name angegeben, muß das 'Fabrik'-Feld leer bleiben."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "Schnittstellen-Typ"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung dieser Komponente benötigt wird"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"Python-Bezeichner einer Fabrik, die das implementierte Objekt erzeugen kann. "
+"Er muß ein Objekt in einem Modul mit einem vollständigen gepunkteten Namen "
+"identifizieren. Wird dieser Name angegeben, muß das 'Component'-Feld leer "
+"bleiben."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "Adapterfabrik(en)"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Eine Liste von Fabriken (üblicherweise nur eine), die die Adapter-Instanz "
+"erzeugt."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "Schnittstelle, die die Komponente bereitstellt"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"Dieses Attribut spezifiziert die Schnittstelle, die von der Adapter-Instanz "
+"bereitgestellt werden muß"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Spezifikationen, die zu adaptieren sind"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Dies sollte eine Liste von Schnittstellen oder Klassen sein"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Der Adapter ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte die Berechtigung "
+"hierfür besitzt."
+
 #: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
 msgid "Content Providers"
 msgstr "Content Providers"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "Erstellt am:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modifiziert am:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadaten"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Inhalt wurde zuletzt geändert am"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Autor"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Daten am ${datetime} geändert"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "DublinCore-Metadaten betrachten"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "DublinCore-Metadaten ändern"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr "Fehler vorhanden"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "Keine Änderungen"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "Test"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly DA"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "Ein DA für die eingebaute 100% pure Python Gadfly Database"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly-Datenbankadapter hinzufügen"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr "Beispiel: dbi://benutzer:passwort@server:port/dbname;param1=wert..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encoding"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Verbinden"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Verbindung trennen"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Relationale Datenbankadapter bearbeiten"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "Ausgeführte Abfrage:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Datenbankadapter - Testverbindung"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+"Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Abfrage"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Ausführen"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "Datenbankverbindungen benutzen"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly-Datenbankadapter"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "DSN"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"Geben Sie die DSN (Data Source Name; Name der Datenquelle) der Datenbank an. "
+"Beispiele:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=wert...\n"
+"dbi://benutzer:passwort/dbname\n"
+"dbi://benutzer:passwort/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://benutzer:passwort@rechner:port/dbname\n"
+"dbi://benutzer:passwort@rechner:port/dbname;param1=value...\n"
+"Alle Werte müssen gültige URL sein."
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Datenbank-Encoding"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Encoding des Datenbankinhalts"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "Erforderliche Eingabe fehlt."
@@ -6355,19 +6491,19 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "Bei 'wahr' kann der Wert dieses Feldes nicht geändert werden."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "Vorgegebener Wert"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
 "                        field value"
-msgstr "Der vorgegebene (\"default\") Wert des Feldes kann None oder ein zugelassener Feldwert sein"
+msgstr ""
+"Der vorgegebene (\"default\") Wert des Feldes kann None oder ein "
+"zugelassener Feldwert sein"
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:133
 msgid "Missing Value"
@@ -6377,7 +6513,9 @@
 msgid ""
 "If input for this Field is missing, and that's ok,\n"
 "                          then this is the value to use"
-msgstr "Wenn ein Eingabewert für dieses Feld fehlt, und wenn dies zugelassen ist, dann wird dieser Wert benutzt."
+msgstr ""
+"Wenn ein Eingabewert für dieses Feld fehlt, und wenn dies zugelassen ist, "
+"dann wird dieser Wert benutzt."
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:139
 msgid "Field Order"
@@ -6404,13 +6542,11 @@
 "       Ordnungsnummer haben.)\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "Anfang der Auswahl"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "Ende der Auswahl (ausschließlich dem Wert selbst)"
 
@@ -6428,7 +6564,10 @@
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung kann nicht weniger als `min_length` Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alel anderen Folgetypen) haben. Wenn `min_length` ``None ``ist, dann gibt es kein Minimum.\n"
+"        Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung kann nicht weniger als "
+"`min_length` Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alel "
+"anderen Folgetypen) haben. Wenn `min_length` ``None ``ist, dann gibt es kein "
+"Minimum.\n"
 "        "
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:249
@@ -6444,14 +6583,18 @@
 "        ``None``, there is no maximum."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung darf nicht mehr als `max_length` Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alle anderen Folgetypen) haben. Wenn `max_length` ``None`` ist, dann gibt es kein Maximum."
+"        Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung darf nicht mehr als "
+"`max_length` Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alle "
+"anderen Folgetypen) haben. Wenn `max_length` ``None`` ist, dann gibt es kein "
+"Maximum."
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:383
 msgid "Value Type"
 msgstr "Werttyp"
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:384
-msgid "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgid ""
+"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
 msgstr "Feldwerte müssen dem Typ dieses Feldes entsprechen."
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:388
@@ -6470,11 +6613,11 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "Eine oder mehrere Einträge der Sequenz sind nicht eindeutig."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "Die Schnittstelle, die die im Objekt enthaltenen Felder definiert."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6483,7 +6626,7 @@
 "Schlüssel des Feldes müssen mit dem Typ dieses Feldes übereinstimmen.\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6538,24 +6681,106 @@
 
 #: src/zope/security/interfaces.py:265
 msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
-msgstr "Der Titel des Nutzungsberechtigten. Dieser wird normalerweise in der Benutzeroberfläche verwendet."
+msgstr ""
+"Der Titel des Nutzungsberechtigten. Dieser wird normalerweise in der "
+"Benutzeroberfläche verwendet."
 
 #: src/zope/security/interfaces.py:271
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "Eine detailierte Beschreibung des Nutzungsberechtigten."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr ""
+"Kennung, unter der diese Berechtigung bekannt sein und benutzt werden wird."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "Liste der Kennungen derjenigen Gruppen, zu denen der Nutzungsberechtigte gehört."
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "E-Mails versenden"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
-msgid "Id as which this permission will be known and used."
-msgstr "Kennung, unter der diese Berechtigung bekannt sein und benutzt werden wird."
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Warteschlangenpfad"
 
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "Verzeichnispfad der Email-Warteschlange."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Warteschlangenpfad"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Abfrageintervall"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"Gibt an, wie oft die Warteschlange für neue Nachrichten abgefragt wird (in "
+"Millisekunden)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Servername"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Name des Servers, der als SMTP-Server benutzt werden soll."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Port des SMTP-Dienstes"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Benutzername, der für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Passwort, das für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird."
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "nicht verfügbar"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Es gibt nicht genug Kontext, um die URL-Informationen abzurufen. "
+"Wahrscheinlich ist daran ein Softwarefehler schuld."
+
 #: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
 msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
 msgstr "Viewlet-bezogene ZCML Direktiven"
@@ -6569,77 +6794,467 @@
 msgstr "Die Ansicht für welche der Inhaltsversorger registriert ist."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:42
-msgid "The view can either be an interface or a class. By default the provider is registered for all views, the most common case."
-msgstr "Die Ansicht kann entweder eine Schnittstelle oder eine Klasse sein. Normalerweise ist der Inhaltsversorger für alle Ansichten registriert."
+msgid ""
+"The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
+"registered for all views, the most common case."
+msgstr ""
+"Die Ansicht kann entweder eine Schnittstelle oder eine Klasse sein. "
+"Normalerweise ist der Inhaltsversorger für alle Ansichten registriert."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
 msgid "The name of the content provider."
 msgstr "Der Name des Inhaltsversorgers"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:50
-msgid "The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace to look up the content provider."
-msgstr "Der Name des Inhaltsversorgers wird dazu genutzt, mit dem TALES ``provider`` Namensraum den Inhaltsversorger nachzuschauen."
+msgid ""
+"The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace "
+"to look up the content provider."
+msgstr ""
+"Der Name des Inhaltsversorgers wird dazu genutzt, mit dem TALES ``provider`` "
+"Namensraum den Inhaltsversorger nachzuschauen."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:61
 msgid "Content-generating template."
 msgstr "Inhaltsgenerierende Schablone"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:62
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
-msgstr "Zeigt auf eine Datei, die ein Page Template repräsentiert (sollte mit ``.pt`` oder ``.html`` enden)"
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"Zeigt auf eine Datei, die ein Page Template repräsentiert (sollte mit ``."
+"pt`` oder ``.html`` enden)"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
 msgid "The interface this viewlet manager provides."
 msgstr "Die von dem Viewlet-Verwalter bereitgestellte Schnittstelle"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:78
-msgid "A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its contained viewlets."
-msgstr "Ein Viewlet-Verwalter kann eine Schnittstelle bereitstellen, welche dazu benutzt wird die eigenen Viewlets zu finden."
+msgid ""
+"A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its "
+"contained viewlets."
+msgstr ""
+"Ein Viewlet-Verwalter kann eine Schnittstelle bereitstellen, welche dazu "
+"benutzt wird die eigenen Viewlets zu finden."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
 msgstr "Ansicht"
 
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "Registration Framework"
+
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "Local Adapter Registry"
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "Abonnement"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "Ebene:"
+
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Plugin für Authentifizierung"
+
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr ""
+#~ "Registrieren eines Utility für die neue einhängbare Authentifizierung"
+
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "Registrierung eines neuen Sich-Ausweisen-Plugin"
+
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "Registration eines neuen Plugin zum Sich-Ausweisen"
+
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "Plugin zum Sich-Ausweisen"
+
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Gruppenordner"
+
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caches können Sie dazu benutzen, Ihren Web-Auftritt schneller laufen zu "
+#~ "lassen."
+
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "Caches"
+
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "Mittel, die indiziertes Suchen unterstützen"
+
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "Direkt zum 'default' Paket (= 'voreingestellt')"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "Web-Auftritt-Verwaltung"
+
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "Neue Registrierung eines Utility"
+
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "Utility-Registrierung bearbeiten"
+
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "Adapter ändern"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Zusammenfassung"
+
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "Konfigurationseintrag ${name}"
+
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(Deaktiviert)"
+
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "Registrierung für dieses Objekt hinzufügen"
+
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(ändern)"
+
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "Dieses Objekt ist momentan aktiv."
+
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "Deaktivieren"
+
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "Dieses Objekt ist momentan nicht aktiv."
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "Aktivieren"
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
+
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "Dieses Objekt ist momentan nicht aktiv."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Objekt wird eigentlich nicht benutzt werden, es sei denn es ist "
+#~ "registriert, um eine spezielle Funktion zu erfüllen, und es ist aktiv."
+
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<kein Name>"
+
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>Von diesem Utility sind keine Instanzen vorhanden.</i>"
+
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Hinzufügen"
+
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Abbrechen"
+
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Aktivieren"
+
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Deaktivieren"
+
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "Hinzufügen"
+
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Löschen"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "Umbenennen"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Umbenennen abbrechen"
+
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "Eindeutige Utilities"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eindeutige Utilities können pro Web-Auftritt-Verwaltung nur einmal "
+#~ "vorhanden sein und haben keinen Namen."
+
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Installieren"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Deinstallieren"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "<b>Web-Auftritt-Verwaltung</b>"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name} (Aktiv)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name} (Inaktiv)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "Werkzeug erfolgreich aktiviert."
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "Werkzeug erfolgreich deaktiviert."
+
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "Werkzeug erfolgreich gelöscht."
+
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt."
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "Werkzeug erfolgreich umbenannt."
+
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "Der angegebene Werkzeugname existiert bereits."
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "Werkzeug erfolgreich installiert."
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "Werkzeug erfolgreich deinstalliert."
+
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "Komponente:"
+
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "liefert:"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "Die Ebene, für welche die Ansicht registriert ist"
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "Kann eine aktive Registrierung (${path}) nicht löschen"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann eine registrierte Komponente nicht aus ihrem Container verschieben."
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "Fehlerbericht ansehen"
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Komponente zum Aufzeichnen aller nicht abgefangenen Fehler und "
+#~ "Ausnahmebedingungen."
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "Ausgewählte Einträge entfernen"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "Eine Verwaltung für den Startordner eines Nutzungsberechtigten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Übersetzungsdomänen erlauben Ihnen, Ihre Software durch Übersetzungen "
+#~ "einzelner Nachrichten lokal anzupassen."
+
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "Werkzeug für eindeutige Kennungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Utility 'Eindeutige Kennungen' stellt systemweit eindeutige Kennungen "
+#~ "für Dokumente bereit."
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "Menü der hinzufügbaren Caches"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr ""
+#~ "Menü von Objekten, die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "Menü der Datenbank-Verbindungen, die hinzugefügt werden können"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           Sie können mit dieser Komponente die lokalen Voreinstellungen "
+#~ "für Benutzervorlieben festlegen. Die Angaben dieses Lieferanten werden "
+#~ "verwendet, solange der Nutzer keine Auswahl getroffen hat."
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "Seite ändern"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "Standard-Registrierung"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "Standard-Parameter für die Registrierung"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "Eine neue Ansichtsseite registrieren"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "Seitenordner"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "Eine ZPT-Schablone registrieren"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "Ansichtenordner"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "Persistente Ansichtsseiten-Schablone"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "ZPT-Schablone"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der gepunktete Name der zur Erzeugung notwendigen Fabrik einer Ansicht"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung der Ansicht benötigt wird"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "Änderungen auf die existierenden Seiten anwenden"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "Der Typ der Anfrage, mit welcher die Ansicht arbeitet"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "Klassenattribut"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "Die Schnittstelle der angezeigten Objekte"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "for:"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "Speichert Anmerkungen für Nutzungsberechtigte"
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "Anmerkungen zum Nutzungsberechtigten"
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "Datenbankadapter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Datenbankadapter werden benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen "
+#~ "Datenbanken herzustellen."
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und die verändert "
+#~ "werden können."
+
+#~ msgid "Persistent, Local Schemas"
+#~ msgstr "Persistente lokale Schemas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inhaltskomponentendefinitionen werden dazu verwendet, um schema-basierte "
+#~ "Inhaltsobjekte zu deklarieren."
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "Legitimiert Nutzungsberechtigte."
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Legitimierung"
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "Zur Steuerung der Sicherheit verwendbare Berechtigung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rollen werden dazu benutzt, Berechtigungen zu kombinieren. Sie können "
+#~ "Nutzungsberechtigten zugewiesen werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prozessdefinitionen werden dazu benutzt, das Verhalten von "
+#~ "Arbeitsabläufen zu definieren."
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der Kennungen derjenigen Gruppen, zu denen der Nutzungsberechtigte "
+#~ "gehört."
+
 #~ msgid "${name} Views"
 #~ msgstr "${name} Ansichten"
+
 #~ msgid "Shutdown time"
 #~ msgstr "Abschalt-Zeit:"
+
 #~ msgid "You restarted the server."
 #~ msgstr "Sie haben den Server neugestartet."
+
 #~ msgid "You shut down the server."
 #~ msgstr "Sie haben den Server heruntergefahren."
+
 #~ msgid "minutes%02d"
 #~ msgstr "Minuten%02d"
+
 #~ msgid "language"
 #~ msgstr "Sprache"
+
 #~ msgid "Disabled"
 #~ msgstr "Deaktiviert"
+
 #~ msgid "Updated"
 #~ msgstr "Aktualisiert"
+
 #~ msgid "previous-button"
 #~ msgstr "Zurück"
+
 #~ msgid "next-button"
 #~ msgstr "Nächste"
+
 #~ msgid "No changes to save"
 #~ msgstr "Keine Änderungen zu speichern"
+
 #~ msgid "Changes saved"
 #~ msgstr "Änderungen gespeichert"
+
 #~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
 #~ msgstr "Prozessdefinition: ${pd_name}"
+
 #~ msgid "Process Definition"
 #~ msgstr "Prozessdefinition"
+
 #~ msgid "Import / Export Process Definitions:"
 #~ msgstr "Import / Export Prozessdefinitionen:"
+
 #~ msgid "Import:"
 #~ msgstr "Importieren:"
+
 #~ msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
 #~ msgstr "Exportieren: <a href=\"@@export.html\">Speichere als Datei</a>"
+
 #~ msgid "Import was successful!"
 #~ msgstr "Import war erfolgreich!"
+
 #~ msgid "Status: ${status}"
 #~ msgstr "Status: ${status}"
+
 #~ msgid "Outgoing Transitions:"
 #~ msgstr "Verlassende Übergänge:"
+
 #~ msgid "Key"
 #~ msgstr "Schlüssel"
-

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-06 11:22-0500\n"
 "Last-Translator: Philipp von Weitershausen\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -56,6 +56,194 @@
 "    de hadas.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr "Intérpretes no confiables"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr "Intérprete de Python no confiable"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr "Código Python Restringido"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+msgid "Global Principals"
+msgstr "Principales globales"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+msgid "Testing"
+msgstr "Pruebas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Explorador de Código"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "Registro de Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+#, fuzzy
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (Cómo)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr "Parsador de Formas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr "i18 y L10n"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Id del mensaje"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+#, fuzzy
+msgid "Cached Properties"
+msgstr "Propiedades en cache"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+#, fuzzy
+msgid "BForest API"
+msgstr "API BForest"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+#, fuzzy
+msgid "Deprecation API"
+msgstr "API Obsoleta"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+#, fuzzy
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr "Adaptadores (versión ligera)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "Entorno (Framework) persistente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+#, fuzzy
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transiciones"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+#, fuzzy
+msgid "Savepoints"
+msgstr "Eventos"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+#, fuzzy
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "Un Rol Persistente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr "Colaboraciones"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+#, fuzzy
+msgid "Connection Management"
+msgstr "Gestión de la Conexión"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "Un Rol Persistente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "Sub-Transacciones"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Información sobre el paquete"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+msgid "Schemas"
+msgstr "Esquemas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "Campos del esquema"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "Arquitectura del Componente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr "Arquitectura Global del Componente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "Interfaces y esquemas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr "Fábricas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr "Arquitectura Local del Componente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "Sitios locales & administradores del sitio"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -69,10 +257,112 @@
 "sigue, el cual fue diseñado para ayudar al desarrollador directamente a la "
 "información deseada. Bajo puede ver una descripción breve de cada módulo."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Zope 3 Documentación del API"
 
@@ -93,6 +383,12 @@
 "caminos navegacionales para acceder al contenido de la documentación del "
 "módulo."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -102,12 +398,6 @@
 "Pinche en uno de los Módulos de Documentación de arriba y aparecerá un menú "
 "para ese módulo."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -119,6 +409,76 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Zope 3 Documentos del API (API Docs)"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Actualizar"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Someter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Permisos:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(leer)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(escribir)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "No hay ningun atributo en esta clase"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "No hay métodos en este clase."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "Subclases conocidas"
@@ -138,6 +498,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "No hay métodos en este clase."
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "No hay clases base."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr "Interfaces implementados"
@@ -146,80 +511,47 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "No hay interfaces implementados."
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "Firma"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Atributos/Propiedades"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-#, fuzzy
-msgid "Documentation String"
-msgstr "Texto de documentación"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "tipo:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Atributos/Propiedades"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "Interfaz:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Permisos:"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(leer)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+#, fuzzy
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Texto de documentación"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(escribir)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "No hay ningun atributo en esta clase"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "No hay métodos en este clase."
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr "Administrar estados"
@@ -230,10 +562,6 @@
 msgstr "No hay interfaces implementados."
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr ""
 
@@ -273,11 +601,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr "Bases"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "No hay clases base."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr "Entrevisor"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -301,11 +629,11 @@
 msgstr "(Introduzca la ruta parcial de Python)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[tope]"
 
@@ -319,12 +647,12 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 #, fuzzy
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Explorador de Código"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -354,7 +682,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Raíz de Zope 3."
 
@@ -390,16 +718,90 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "Elemento XML que representa la raíz de configuración."
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-#, fuzzy
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<suscripción>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>sin nombre</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+#, fuzzy
+msgid "Inspection API"
+msgstr "API de Inspección"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentación"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+#, fuzzy
+msgid "Class Registry"
+msgstr "Registro de Clases"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+#, fuzzy
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr "Herramienta de Documentación del API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+"          Estas son preferencias relacionadas con la visualización de la "
+"documentación del API"
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "Vistas FTP específicas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "Vistas FTP Extendidas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "Vistas FTP Genéricas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Hojear"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "Vistas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Otras Vistas"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 #, fuzzy
 msgid "(line ${line})"
@@ -440,10 +842,15 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "información de registro:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "${name} Vistas"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Componente:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+msgid "Interface Details"
+msgstr "Detalles de la Interfaz"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr "(Atributo)"
@@ -464,13 +871,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "No hay vistas disponibles."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -527,15 +936,11 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr "No hay adaptadores registrados para esta interfase."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 msgid "Other Information"
 msgstr "Otras informaciones"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr "Fábricas"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr ""
 
@@ -544,15 +949,15 @@
 msgid "Base interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr "No hay interfaces implementados."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "Clases"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
@@ -817,19 +1222,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "Tipo de presentación:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "capa:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "ruta de la factoría:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "plantilla:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "recurso:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 #, fuzzy
 msgid "Permission:"
 msgstr "Permiso:"
@@ -851,8 +1256,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
@@ -861,17 +1265,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "Nombre de la base de datos: ${name}"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Componente:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "Herramientas"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -889,6 +1283,11 @@
 "    "
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Herramientas"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr ""
@@ -962,6 +1361,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "Control de ZODB"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Dominios de traducción"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "Administrar el proceso"
@@ -1011,19 +1415,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "No disponible"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} dias ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "secundos"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -1033,26 +1438,45 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr "Reiniciar servidor"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "Apagar servidor"
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "Actualizar"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1080,6 +1504,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Empacar"
@@ -1092,11 +1517,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-#, fuzzy
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Servicio de autentificación"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 #, fuzzy
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
@@ -1107,38 +1527,19 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 #, fuzzy
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-#, fuzzy
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Servicio de autentificación"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-#, fuzzy
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Nueva registración de herramientas"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-#, fuzzy
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Nueva registración de herramientas"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 #, fuzzy
 msgid "Add group information"
@@ -1154,21 +1555,15 @@
 msgstr "Añadir fuente de principales"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#, fuzzy
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Carpeta"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 #, fuzzy
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr ""
 
@@ -1196,6 +1591,7 @@
 msgid "User Name"
 msgstr "Nombre del usuario"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 #, fuzzy
 msgid "login-button"
@@ -1214,6 +1610,7 @@
 msgstr "Un Dominio de Traducciones Persistente para el desarrollo en línea"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 #, fuzzy
 msgid "Principal Folder"
 msgstr "Carpeta mínima"
@@ -1242,6 +1639,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "Carpeta mínima"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Servicio de autentificación"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 #, fuzzy
@@ -1265,76 +1668,128 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+#, fuzzy
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "Servicio de autentificación"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 #, fuzzy
 msgid "Principals"
 msgstr "Principal"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
 #, fuzzy
+msgid "Group Folders"
+msgstr "Carpeta"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
+#, fuzzy
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "Nueva registración de herramientas"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 #, fuzzy
@@ -1361,10 +1816,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1394,15 +1849,44 @@
 "within the authentication service"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Usuario:"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "Locación:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr ""
 
@@ -1410,19 +1894,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "El caché ha sido invalidado."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "No caché ha sido asociado con este objeto."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "Los cambios han sido guardados."
 
@@ -1438,6 +1934,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "Nombre del cache"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Guardar cambios"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "Invalidar el caché"
@@ -1446,26 +1956,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "En esta ficha puede asociar un caché con este objeto."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estado"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-#, fuzzy
-msgid "Caches"
-msgstr "Nombre del cache"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgid "RAM Cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
@@ -1480,6 +1981,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "Reiniciar"
@@ -1523,6 +2025,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "Palabras: ${word_count}"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 #, fuzzy
 msgid "reindex-button"
@@ -1538,637 +2041,338 @@
 msgid "Index"
 msgstr "Índices"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 #, fuzzy
 msgid "Add a field index"
 msgstr "Añadir un archivo"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "Índice de Campo"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 #, fuzzy
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurar"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catálogo"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 #, fuzzy
 msgid "Add a text index"
 msgstr "Añadir Campo de Texto"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "Índice de Texto"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catálogo"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
 #, fuzzy
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "Índice de Texto"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+#, fuzzy
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "Índice de Campo"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
+#, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz:"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "Nombre del Campo"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 #, fuzzy
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "Estado de destinación"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 #, fuzzy
 msgid "Field Callable"
 msgstr "Nombre del Campo"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Añadir Herramienta"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Manejar Sitio"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Ir a la carpeta 'default'"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
 #, fuzzy
-msgid "Site Management"
-msgstr "Administrador del sitio"
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Interfaces implementados"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Nueva registración de herramientas"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Editar registración de herramientas"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Cambiar adaptador"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Registración"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
 #, fuzzy
-msgid "Registrations"
-msgstr "Registración"
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "Nueva registración de conexiones"
 
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-#, fuzzy
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Configurar"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Administrador de registraciones"
 
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Añadir una registración para este objeto"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Registraciones para este objeto:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "Activar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opciones Avanzadas"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "Registrar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-#, fuzzy
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Añadir Herramienta"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-#, fuzzy
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "Administrador del sitio"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-#, fuzzy
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${lines} líneas"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-#, fuzzy
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${lines} líneas"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "No hay herramientas registrados."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-#, fuzzy
-msgid "component:"
-msgstr "Componente:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "Para interfaz:"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 #, fuzzy
 msgid "With interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 #, fuzzy
 msgid "Factory Name"
 msgstr "Fábricas"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "Registrar como"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 #, fuzzy
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "Nueva registración de conexiones"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Administrador de registraciones"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
-#, fuzzy
 msgid "Inactive"
 msgstr "activo"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "Estado de registraciones"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 #, fuzzy
 msgid "Registration Component"
 msgstr "Registración hecha."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 #, fuzzy
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "Nueva registración de conexiones"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Interfaces implementados"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Añadir Herramienta"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
 #, fuzzy
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "El nombre que es registrado"
+msgid "Registrations"
+msgstr "Registración"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "Registración"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
-msgid "Interface type"
-msgstr "Nombre del Interfaz"
+msgid "Sample"
+msgstr "Estados"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Manejar Sitio"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "El nombre que es registrado"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr ""
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Registrar"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Componente:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr ""
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "Registrar un adaptador"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
 #, fuzzy
-msgid "Trusted"
-msgstr "Traducir"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar como"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "Registraciones para este objeto:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
 #, fuzzy
-msgid "Locate"
-msgstr "Localización:"
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "No hay adaptadores registrados para esta interfase."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
 #, fuzzy
-msgid "Handler"
-msgstr "Paquete"
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "El nombre que es registrado"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 #, fuzzy
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "Interfaces registrados con el servicio de Herramientas"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
-#, fuzzy
 msgid "Component to be used"
 msgstr "Locación del componente"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Factory"
+msgstr "Fábricas"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2178,71 +2382,61 @@
 "        for all objects."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 #, fuzzy
-msgid "Component to use"
-msgstr "Locación del componente"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
-#, fuzzy
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "Quitar interfaces:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
 "        access or mutate the attributes and methods specified."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2251,28 +2445,12 @@
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Permisos"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2280,53 +2458,48 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-#, fuzzy
-msgid "Factory"
-msgstr "Fábricas"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Permisos"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 #, fuzzy
 msgid "Class"
 msgstr "Clase:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2334,12 +2507,12 @@
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2351,15 +2524,20 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 #, fuzzy
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "Añadir herramienta"
@@ -2368,80 +2546,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "Añadir contenido"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Añadir"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Tiene que seleccionar el tip del objeto para añadir"
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "Renombrar"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "Cortar"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "Copiar"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "Pegar"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "Borrar"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "Aplicar"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "Cancelar"
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Lista de contenido"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "No especificó un id para borrar."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "No especificó un id para copiar."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "No especificó un id para cortar."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "No especificó un id para renombrar."
 
@@ -2453,20 +2670,20 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenido"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -2474,15 +2691,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr ""
 
@@ -2495,17 +2712,17 @@
 "You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 elemento"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} elementos"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr ""
 
@@ -2518,7 +2735,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr ""
 
@@ -2526,11 +2743,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr ""
 
@@ -2629,18 +2848,18 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 #, fuzzy
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "Ajuste"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr ""
 
@@ -2696,49 +2915,17 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Someter"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 #, fuzzy
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "Índice de Texto"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
+msgid "TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
+msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
@@ -2796,8 +2983,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #, fuzzy
 msgid "required"
 msgstr "requirido:"
@@ -2885,8 +3072,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
@@ -2977,67 +3163,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "El codigo fuente de la página DTML."
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-#, fuzzy
-msgid "Created:"
-msgstr "Creado"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-#, fuzzy
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificado"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Título"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Datos de meta"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Última modificación del contenido"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Creador"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Los datos han sido cambiado ${datetime}"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -3049,14 +3184,6 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3066,6 +3193,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempo"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3142,6 +3275,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "Regresar al registro"
@@ -3172,7 +3306,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "Ocurrió un error syntax."
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr ""
 
@@ -3200,59 +3334,51 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Añadir un imagen"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "Los datos han sido cambiado ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "Datos"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "El contenido real de este objeto."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
 "file content."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
 "text."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Añadir"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3263,6 +3389,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "Un archivo"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3272,11 +3399,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Subir un archivo"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr ""
@@ -3303,28 +3426,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo de contenido"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "El tipo de contenido identifica el tipo de datos."
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3341,8 +3463,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "Carpeta mínima"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "Ocurrió un error."
@@ -3368,6 +3490,29 @@
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+#, fuzzy
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "Campo Básico"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+#, fuzzy
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "Texto Fuente"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "Opciones Avanzadas"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr "Descripción"
@@ -3388,34 +3533,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "1 elemento"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3423,14 +3571,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3438,53 +3582,56 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "Añadir %s"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 #, fuzzy
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "Texto Fuente"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3518,15 +3665,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "falta el argumento requirido 'name'"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "Tipo de contenido no es application/x-snarf"
 
@@ -3579,34 +3726,42 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr "Generaciones de Base de Datos"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+#, fuzzy
+msgid "Generations"
+msgstr "Presentaciones"
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 #, fuzzy
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "Añadir idioma nuevo"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #, fuzzy
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "Administrador del sitio"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 #, fuzzy
 msgid "Assignments"
 msgstr "Argumentos"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
 #, fuzzy
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "Añadir fuente de principales"
+msgid "Principal Home Folder"
+msgstr "Carpeta mínima"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
 #, fuzzy
@@ -3659,36 +3814,34 @@
 "set on folders that are created by the manager."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/exportar"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizar"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Dominios de traducción"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Dominio de traducción"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "Un Dominio de Traducciones Persistente para el desarrollo en línea"
 
@@ -3700,14 +3853,28 @@
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
 msgstr "Aquí puede exportar y importar mensajes de su Dominio de Traducción."
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Seleccione idiomas:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "Importe nombre del archivo:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "Importar"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Dominio de traducción ' Traducir"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "Exportar"
@@ -3725,14 +3892,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "Servicio de traducción ' Sincronizar"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "Guardar ajuntes"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "Sincornizar"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Id del mensaje"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr ""
@@ -3765,26 +3945,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "Borrar mensajes"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Seleccione idiomas:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "Editar"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "Borrar"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Dominio de traducción ' Traducir"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "Nuevo idioma:"
@@ -3793,16 +3963,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "Filtrar"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Id del mensaje"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "Editar mensaje"
@@ -3815,137 +3980,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "Idioma del defecto"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "Mostrar"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "Quitar"
 
@@ -3954,18 +4002,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "Añadir idioma nuevo"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Guardar cambios"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -4005,30 +4041,19 @@
 msgstr "Imagen i18n"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
 #, fuzzy
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Añadir Herramienta"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
-#, fuzzy
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "Registrar objetos existentes"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
 #, fuzzy
-msgid "Unique Id Tool"
+msgid "Unique Id Utility"
 msgstr "Añadir Herramienta"
 
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 #, fuzzy
 msgid "Object"
@@ -4044,15 +4069,21 @@
 "interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "Un Rol Persistente"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -4073,8 +4104,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "Campo de Objeto"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 #, fuzzy
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "Campo de Objeto"
@@ -4084,104 +4114,54 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "Carpeta mínima"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "Enviar correo"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Localización de cola"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "Localización de cola"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre del anfitrión"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Nombre del servidor SMTP"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Puerto del servicio SMTP"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre del usuario"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Nombre del usuario para autentificación SMTP opcional."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Contraseña para autentificación SMTP opcional."
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Registración"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Vistas"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4250,8 +4230,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
@@ -4303,14 +4282,15 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
 "and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr ""
 
@@ -4343,6 +4323,11 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "Codificación preferida"
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+#, fuzzy
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "Codificación preferida"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 #, fuzzy
@@ -4354,105 +4339,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Codificación preferida"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Cambiar página"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Registrar una página vista"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Carpeta de páginas"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Registrar una página vista ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "Carpeta de vistas"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#, fuzzy
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Plantilla ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "Aplicar cambios a paginas existentes"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Plantilla de página"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "plantilla:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "nombre:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 #, fuzzy
 msgid "Principal Annotation Utility"
@@ -4462,30 +4356,37 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-#, fuzzy
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Servicio de anotaciones a principales"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4500,90 +4401,78 @@
 "filter and the filter evaluates to a false value."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 #, fuzzy
 msgid "Icon URI"
 msgstr "URI de la conexión"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 #, fuzzy
 msgid "Menu title"
 msgstr "Servicio de menus"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 #, fuzzy
 msgid "Menu description"
 msgstr "Descripción Bar"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 #, fuzzy
 msgid "Menu item description"
 msgstr "Descripción Bar"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "El codigo fuente de la página Python."
@@ -4625,120 +4514,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adaptador de Base de Datos"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "ABD Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr ""
-"Un ABD (Adaptador de Base de Datos) para la base de datos pura 100% de "
-"python \"Gadfly\"."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Añadir Adaptador de Base de Datos Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "URI de la conexión"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-"Plantilla: dbi://usuario:clave@servidor:puerto/nombre_del_db;param1=valor..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "Conectar"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "Disconectar"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Editar Adaptador de Base de Datos Relacionados"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Adaptador de Base de Datos - Conexión de prueba"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "Ejecutar"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Adaptador de Base de Datos Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Generaciones de Base de Datos"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4747,7 +4527,7 @@
 "                     here will not be shown."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr ""
 
@@ -4756,22 +4536,11 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "Permisos Negados"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 #, fuzzy
 msgid "Method"
 msgstr "Métodos"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr ""
@@ -4789,28 +4558,28 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX)"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX) Source"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
+msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
+msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
@@ -4818,89 +4587,90 @@
 msgstr "Z3 UI"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "Usuario:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Añadir:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Localización:"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocurrió un error."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "Editar Schema"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Lista de contenido"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "Borrar campo"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr ""
 
@@ -4981,158 +4751,124 @@
 msgstr "Editar Campo de Número Entero"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "Campo de Texto"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Campo Boleano"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Campo de Número Entero"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "Campo de Tuple"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "Campo de Lista"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "Campo de Contraseña"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Campo de Diccionario"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Campo de Fecha y Tiempo"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "Campo de Texto Fuente"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "Campo de Objeto"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "Campo de URI"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "Campo de ID"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "Campo de Interfaz"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "Campo de Envase"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "Campo Básico"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr "Campo MinMaxLong"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "Campo de Bytes"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "Definir Permisos"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr ""
@@ -5167,6 +4903,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr ""
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5198,32 +4935,17 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[Salir]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 #, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Servicio de autentificación"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-#, fuzzy
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Servicio de autentificación"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#, fuzzy
-msgid "Security Permission"
-msgstr "Definir Permisos"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
-#, fuzzy
 msgid "Add Permission"
 msgstr "Permisos"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 #, fuzzy
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "Permisos Negados"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 #, fuzzy
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "Permisos"
@@ -5232,6 +4954,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Regresar a la página principal."
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr ""
@@ -5248,11 +4975,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Regresar a la página principal."
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr ""
@@ -5269,25 +4991,29 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 #, fuzzy
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "Manejar Servicios"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "Manejar Principales"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "Manejar la aplicación"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 #, fuzzy
 msgid "public-permission"
@@ -5299,65 +5025,64 @@
 "Public resources are always accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "Ver"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "Cambiar configuración de seguridad"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "Administrar codigo executable, incluyendo Python, SQL, ZPT, etc."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "Manejar Codigo"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "Manejar Servicios"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "Nuevo Rol"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #, fuzzy
 msgid "A Security Role"
 msgstr "Un Rol Persistente"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 #, fuzzy
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "Permisos:"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "Conceder"
 
@@ -5366,6 +5091,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "Conceder roles a principales"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 #, fuzzy
@@ -5452,12 +5178,14 @@
 "both lists though."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Los ajustes han sido cambiado ${datetime}"
@@ -5471,18 +5199,26 @@
 "        "
 msgstr ""
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "Permitir"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+#, fuzzy
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "Un Rol Persistente"
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 #, fuzzy
 msgid "<role not activated>"
@@ -5522,6 +5258,15 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+#, fuzzy
+msgid "Sessions"
+msgstr "Permisos:"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr ""
@@ -5574,26 +5319,7 @@
 "(at most) this many seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr ""
@@ -5610,6 +5336,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "Caché"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "Cambiar y probar"
@@ -5618,15 +5345,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "Nombre del argumento"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "Probar"
@@ -5635,16 +5358,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "Ocurrió un error"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "Añadir un Script SQL"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "Script SQL"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr ""
@@ -5693,31 +5417,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Plantilla de página"
+
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "Deshacer más"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "Deshacer todos"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr ""
@@ -5734,6 +5454,7 @@
 "transactions."
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr ""
@@ -5742,8 +5463,7 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "Deshacer!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
@@ -5762,6 +5482,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "Ver ${number} transacciones posteriores"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "Deshacer"
@@ -5782,30 +5503,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "Lugar"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "Principal"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "Fecha"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr ""
 
@@ -5815,12 +5540,11 @@
 "transactions initiated by you."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5830,113 +5554,123 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizado"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Id del mensaje"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 #, fuzzy
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "Editar mensaje"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+msgid "WfMC Workflows"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+#, fuzzy
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
+msgstr "Registrado por ZCML"
+
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr ""
@@ -5962,7 +5696,6 @@
 msgstr "Registración de contenido/procesos"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr ""
 
@@ -5998,11 +5731,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr ""
 
@@ -6070,42 +5803,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr "Estado de Fuente"
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Localización:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Añadir:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
@@ -6155,7 +5864,6 @@
 msgstr "Editar una pagina ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr ""
 
@@ -6176,13 +5884,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "Página ZPT"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "Página ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6210,22 +5918,335 @@
 msgid "1 line"
 msgstr "1 línea"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} líneas"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+#, fuzzy
+msgid "Trusted"
+msgstr "Traducir"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+#, fuzzy
+msgid "Locate"
+msgstr "Localización:"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+#, fuzzy
+msgid "Handler"
+msgstr "Paquete"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+#, fuzzy
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "Interfaces registrados con el servicio de Herramientas"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Component to use"
+msgstr "Locación del componente"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+#, fuzzy
+msgid "Interface type"
+msgstr "Nombre del Interfaz"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "Content Providers"
+msgstr "Contenido"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+#, fuzzy
+msgid "Created:"
+msgstr "Creado"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+#, fuzzy
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modificado"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Título"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Datos de meta"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Última modificación del contenido"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Creador"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Los datos han sido cambiado ${datetime}"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "No hubieron cambios"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "ABD Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr ""
+"Un ABD (Adaptador de Base de Datos) para la base de datos pura 100% de "
+"python \"Gadfly\"."
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Añadir Adaptador de Base de Datos Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "URI de la conexión"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+"Plantilla: dbi://usuario:clave@servidor:puerto/nombre_del_db;param1=valor..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Conectar"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Disconectar"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Editar Adaptador de Base de Datos Relacionados"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Adaptador de Base de Datos - Conexión de prueba"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Adaptador de Base de Datos Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+#, fuzzy
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Generaciones de Base de Datos"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr ""
@@ -6291,14 +6312,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "Valor del defecto"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6331,13 +6350,11 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr ""
 
@@ -6393,18 +6410,18 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6463,18 +6480,101 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "Enviar correo"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Localización de cola"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
-msgid "Id as which this permission will be known and used."
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Localización de cola"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre del anfitrión"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Nombre del servidor SMTP"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Puerto del servicio SMTP"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre del usuario"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Nombre del usuario para autentificación SMTP opcional."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Contraseña para autentificación SMTP opcional."
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr "Nueva registración de conexiones"
@@ -6519,152 +6619,170 @@
 msgid "view"
 msgstr "Vista"
 
-#~ msgid "Events"
-#~ msgstr "Eventos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<suscripción>"
 
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Seguridad"
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "${name} Vistas"
 
-#~ msgid "Untrusted Interpreters"
-#~ msgstr "Intérpretes no confiables"
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "capa:"
 
-#~ msgid "Untrusted Python Interpreter"
-#~ msgstr "Intérprete de Python no confiable"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Servicio de autentificación"
 
-#~ msgid "Restricted Python Code"
-#~ msgstr "Código Python Restringido"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "Servicio de autentificación"
 
-#~ msgid "Global Principals"
-#~ msgstr "Principales globales"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "Nueva registración de herramientas"
 
-#~ msgid "Testing"
-#~ msgstr "Pruebas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "Nueva registración de herramientas"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "FDocTest (How to)"
-#~ msgstr "FDocTest (Cómo)"
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Carpeta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adapter Registry"
-#~ msgstr "Registro de Adaptadores"
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "Nombre del cache"
 
-#~ msgid "Form Parser"
-#~ msgstr "Parsador de Formas"
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "Ir a la carpeta 'default'"
 
-#~ msgid "I18n and L10n"
-#~ msgstr "i18 y L10n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "Administrador del sitio"
 
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "Nueva registración de herramientas"
+
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "Editar registración de herramientas"
+
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "Cambiar adaptador"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Message Ids"
-#~ msgstr "Ids del mensaje"
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "Configurar"
 
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "Añadir una registración para este objeto"
+
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "Desactivar"
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "Activar"
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Opciones Avanzadas"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cached Properties"
-#~ msgstr "Propiedades en cache"
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "Añadir Herramienta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "BForest API"
-#~ msgstr "API BForest"
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "Administrador del sitio"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Deprecation API"
-#~ msgstr "API Obsoleta"
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${lines} líneas"
 
-#~ msgid "Persistent Framework"
-#~ msgstr "Entorno (Framework) persistente"
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adapters (light version)"
-#~ msgstr "Adaptadores (versión ligera)"
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${lines} líneas"
 
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "No hay herramientas registrados."
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zope Object Database (ZODB)"
-#~ msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "Componente:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Connection Management"
-#~ msgstr "Gestión de la Conexión"
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "Añadir fuente de principales"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sub-Transactions"
-#~ msgstr "Sub-Transacciones"
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "Añadir Herramienta"
 
-#~ msgid "Collaborations"
-#~ msgstr "Colaboraciones"
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "Cambiar página"
 
-#~ msgid "Schemas"
-#~ msgstr "Esquemas"
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "Registrar una página vista"
 
-#~ msgid "Schema Fields"
-#~ msgstr "Campos del esquema"
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "Carpeta de páginas"
 
-#~ msgid "Component Architecture"
-#~ msgstr "Arquitectura del Componente"
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "Registrar una página vista ZPT"
 
-#~ msgid "Global Component Architecture"
-#~ msgstr "Arquitectura Global del Componente"
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "Carpeta de vistas"
 
-#~ msgid "Interfaces and Schemas"
-#~ msgstr "Interfaces y esquemas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
 
-#~ msgid "Local Component Architecture"
-#~ msgstr "Arquitectura Local del Componente"
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "Plantilla ZPT"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration Framework"
-#~ msgstr "Entorno de Registro"
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "Aplicar cambios a paginas existentes"
 
-#~ msgid "Local Adapter Registry"
-#~ msgstr "Registro de adaptadores local"
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "nombre:"
 
-#~ msgid "Local Sites & Site Managers"
-#~ msgstr "Sitios locales & administradores del sitio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "Servicio de anotaciones a principales"
 
-#~ msgid "Introspector"
-#~ msgstr "Entrevisor"
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador de Base de Datos"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interfaces proporcionadas directamente en el orden en el que son "
-#~ "proporcioandas"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Servicio de autentificación"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inspection API"
-#~ msgstr "API de Inspección"
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "Servicio de autentificación"
 
-#~ msgid "Components"
-#~ msgstr "Componentes"
-
-#~ msgid "Presentation"
-#~ msgstr "Presentación"
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Miscelánea"
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "Definir Permisos"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Class Registry"
-#~ msgstr "Registro de Clases"
+#~ msgid "Message Ids"
+#~ msgstr "Ids del mensaje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "API Doc Tool"
-#~ msgstr "Herramienta de Documentación del API"
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "Entorno de Registro"
 
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "Registro de adaptadores local"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "          These are all the preferences related to viewing the API          "
-#~ "documentation."
+#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
 #~ msgstr ""
-#~ "          Estas son preferencias relacionadas con la visualización de la "
-#~ "documentación del API"
+#~ "Interfaces proporcionadas directamente en el orden en el que son "
+#~ "proporcioandas"
 
 #~ msgid "Class:"
 #~ msgstr "Clase:"
 
-#~ msgid "Interface Details"
-#~ msgstr "Detalles de la Interfaz"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "A list of utilities that are are registered to provide this interface."
@@ -6682,9 +6800,11 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard "
+#~ "shutdown."
 #~ msgstr ""
-#~ "Si especificas un tiempo de 0 segundos el servidor realizará un apagado duro."
+#~ "Si especificas un tiempo de 0 segundos el servidor realizará un apagado "
+#~ "duro."
 
 #~ msgid "You restarted the server."
 #~ msgstr "Ha reiniciado el servidor"
@@ -6696,22 +6816,6 @@
 #~ msgid "A Pluggable Authentication Persistent Authentication Plugin"
 #~ msgstr "Un Dominio de Traducciones Persistente para el desarrollo en línea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pluggable Authentication"
-#~ msgstr "Servicio de autentificación"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group Folders"
-#~ msgstr "Carpeta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Indexes"
-#~ msgstr "Índice de Texto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Field Indexes"
-#~ msgstr "Índice de Campo"
-
 #~ msgid "Updated"
 #~ msgstr "Actualizado"
 
@@ -6725,18 +6829,6 @@
 #~ msgid "An error occured."
 #~ msgstr "Ocurrió un error."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic Widgets"
-#~ msgstr "Campo Básico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source Widgets"
-#~ msgstr "Texto Fuente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Widgets"
-#~ msgstr "Opciones Avanzadas"
-
 #~ msgid "previous-button"
 #~ msgstr "Anterior"
 
@@ -6750,18 +6842,6 @@
 #~ msgstr "Los cambios han sido guardado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Generations"
-#~ msgstr "Presentaciones"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Principal Home Folder"
-#~ msgstr "Carpeta mínima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent Key References"
-#~ msgstr "Un Rol Persistente"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "zope.app.ZPTTemplate"
 #~ msgstr "Plantilla ZPT"
 
@@ -6774,14 +6854,6 @@
 #~ msgid "Grant roles to principals"
 #~ msgstr "Conceder roles a principales"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "Permisos:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registering XPDL using ZCML"
-#~ msgstr "Registrado por ZCML"
-
 #~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
 #~ msgstr "Definición de procesos: ${pd_name}"
 
@@ -6824,10 +6896,6 @@
 #~ msgstr "Control de servidor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Persistent Modules"
-#~ msgstr "Un Rol Persistente"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "User: XXX"
 #~ msgstr "Usuario:"
 
@@ -6981,9 +7049,6 @@
 #~ msgid "Process Definition States"
 #~ msgstr "Estados de la definición de procesos"
 
-#~ msgid "Transitions"
-#~ msgstr "Transiciones"
-
 #~ msgid "Process Definition Transitions"
 #~ msgstr "Transiciones de la definición de procesos"
 
@@ -6997,9 +7062,6 @@
 #~ msgid "make-transition-button"
 #~ msgstr "Hacer transición"
 
-#~ msgid "Register an adapter"
-#~ msgstr "Registrar un adaptador"
-
 #~ msgid "Adapter Service"
 #~ msgstr "Servicio del adaptador"
 
@@ -7042,9 +7104,6 @@
 #~ msgid "${service_name} service"
 #~ msgstr "servicio ${name}"
 
-#~ msgid "Bundle Information"
-#~ msgstr "Información sobre el paquete"
-
 #~ msgid "Registrations in this bundle"
 #~ msgstr "Registraciones en este paquete"
 
@@ -7073,9 +7132,6 @@
 #~ msgid "Add a Module"
 #~ msgstr "Añadir un módulo"
 
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Hojear"
-
 #~ msgid "Module"
 #~ msgstr "Módulo"
 
@@ -7189,9 +7245,6 @@
 #~ msgid "Deactivated registrations."
 #~ msgstr "Registraciones desactivadas"
 
-#~ msgid "The name that is registered"
-#~ msgstr "El nombre que es registrado"
-
 #~ msgid "Utility Service"
 #~ msgstr "Servicio de herramientas"
 
@@ -7346,4 +7399,4 @@
 #~ msgstr "Documentos: ${doc_count}"
 
 #~ msgid "TextIndex Control Page"
-#~ msgstr "Pagína control de Índice de Texto"
\ No newline at end of file
+#~ msgstr "Pagína control de Índice de Texto"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 17:32:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-27 01:18+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastien Douche <sdouche at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French Zope 3 Team <zope3-dev at zope3.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tout le monde"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
 msgid "All users have this role implicitly"
 msgstr "Tous les utilisateurs disposent implicitement de ce rôle"
 
-#: securitypolicy.zcml:11
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tout le monde"
-
 #: securitypolicy.zcml:13
 msgid "Site Manager"
 msgstr "Gestionnaire du site"
@@ -51,112 +51,117 @@
 "histoire. Voyez les comme une collection de contes de fées.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
-msgid "Events"
-msgstr "Événements"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
 msgid "Security"
 msgstr "Sécurité"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
 msgid "Untrusted Interpreters"
 msgstr "Interpréteurs non sécurisés"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
 msgid "Untrusted Python Interpreter"
 msgstr "Interpréteur Python non sécurisé"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
 msgid "Restricted Python Code"
 msgstr "Code Python restreint"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
 msgid "Safe Builtins"
 msgstr "Primitives sûrs"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
 msgid "Global Principals"
 msgstr "Principals globaux"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
 msgid "Testing"
 msgstr "Test"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Navigateur de code"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
 msgid "Functional DocTest"
 msgstr "DocTest fonctionnel"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
-msgid "FDocTest (How to)"
-msgstr "FDocTest (How to)"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
 msgid "Adapter Registry"
 msgstr "Registre des adaptateurs"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (How to)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
 msgid "Form Parser"
 msgstr "Parseur de formulaire"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
 msgid "I18n and L10n"
 msgstr "i18n et l10n"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
 msgid "Cached Properties"
 msgstr "Propriétés cachées"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
 msgid "BForest API"
 msgstr "API BForest"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:220
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
 msgid "Deprecation API"
 msgstr "API dépréciée"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:229
-msgid "Persistent Framework"
-msgstr "Framework persistent"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
 msgid "Adapters (light version)"
 msgstr "Adaptateurs (version courte)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:238
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "Framework persistent"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transactions"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:287
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
 msgid "Savepoints"
 msgstr "Points de sauvegarde"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
 msgid "Zope Object Database (ZODB)"
 msgstr "Base de données objet Zope (ZODB)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
 msgid "Multiple Databases"
 msgstr "Multiples bases de données"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:263
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
 msgid "Cross-Database References"
 msgstr "Références multi  bases de données"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:269
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
 msgid "Collaboration Diagrams"
 msgstr "Diagramme de collaboration"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:275
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
 msgid "Connection Management"
 msgstr "Gestion des connexions"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:281
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
 msgid "Persistent Classes"
 msgstr "Classes persistentes"
 
@@ -164,15 +169,15 @@
 msgid "Food For Thought"
 msgstr "Matières à réflexion"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:293
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
 msgid "Sub-Transactions"
 msgstr "Sous transactions"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
 msgid "Synchronizers"
 msgstr "Synchroniseurs"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:309
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
 msgid "BTree Developer Information"
 msgstr "Information développeur BTree"
 
@@ -210,17 +215,13 @@
 msgstr "Architecture de composants locaux"
 
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
-msgid "Registration Framework"
-msgstr "Framework d'enregistrement"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
-msgid "Local Adapter Registry"
-msgstr "Registre des adaptateurs locaux"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
 msgid "Local Sites & Site Managers"
 msgstr "Sites locaux & Gestionnaires du site"
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "Événements"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -234,9 +235,111 @@
 "\"thématique\" ce qui permet aux développeurs d'obtenir l'information "
 "adéquate. Ci-dessous, une brève description de chaque module."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Documentation de l'API de Zope 3"
@@ -257,6 +360,12 @@
 "disposez dès lors de moyens de navigation afin d'accéder à la documentation "
 "contenue dans le module."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Apidoc Zope 3"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -264,12 +373,6 @@
 "will appear."
 msgstr "Sélectionnez un des modules de documentation et son menu apparaîtra."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr "Apidoc Zope 3"
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -280,6 +383,39 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Docs de l'API de Zope 3"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Soumettre"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Il y a ${num_errors} erreurs d'encodage."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
@@ -351,6 +487,22 @@
 msgid "Attributes/Properties"
 msgstr "Attributs/Propriétés"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
+msgid "type:"
+msgstr "type :"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+msgid "Value:"
+msgstr "Valeur :"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
@@ -366,22 +518,6 @@
 msgid "Documentation String"
 msgstr "Chaîne de documentation"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-msgid "type:"
-msgstr "type :"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-msgid "Value:"
-msgstr "Valeur :"
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
 msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
 msgstr "Introspecteur d'objet: ${class-name} ( ${object-name} )"
@@ -439,6 +575,7 @@
 msgid "Introspector"
 msgstr "Introspecteur"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -462,8 +599,8 @@
 msgstr "(Entrez le chemin partiel Python)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
@@ -479,11 +616,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr "Résultats de la recherche :"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Navigateur de code"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -535,7 +672,7 @@
 "les permissions pour y accéder.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Racine Zope 3."
 
@@ -569,12 +706,7 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "Élément XML représentant la configuration racine."
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<abonnement>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>pas de nom</i>"
 
@@ -610,39 +742,40 @@
 "          Ce sont toutes les préférences liées à la visualisation de la "
 "documentation de l'API."
 
+#. Default: "Access Online API documentation"
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
 msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
 msgstr "[zope.app.apidoc.UseAPIDoc] Accès à la documentation API en ligne"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
 msgid "Specific views"
 msgstr "Vues spécifiques"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
 msgid "Extended views"
 msgstr "Vues étendues"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
 msgid "Generic views"
 msgstr "Vues génériques"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
 msgid "Browser"
 msgstr "Navigateur"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
 msgid "XML-RPC"
 msgstr "XML-RPC"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
 msgid "Other"
 msgstr "Autres"
 
@@ -682,6 +815,11 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "Information sur l'enregistrement :"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Composant :"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
 msgid "Interface Details"
 msgstr "Détails de l'interface"
@@ -706,15 +844,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "Il n'y a pas de vue disponible."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -812,8 +950,7 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:88
 msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'adaptateur spécifique enregistré pour cette interface."
+msgstr "Il n'y a pas d'adaptateur spécifique enregistré pour cette interface."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
@@ -1036,19 +1173,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "Type de présentation :"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "Calque :"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "Chemin du producteur :"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "template :"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "Ressource :"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "Permission :"
 
@@ -1075,8 +1212,7 @@
 "par exemple.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "non disponible"
 
@@ -1084,17 +1220,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(Nom : \"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Composant :"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitaires"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -1118,11 +1244,16 @@
 "peut être vide. Le menu vous donne, avec une liste d'interfaces que "
 "l'utilitaire fournit, comme sous éléments les noms des différentes "
 "implémentations.\n"
-" De nouveau, la documentation d'un utilitaire liste tout les "
-"attributs/champs et méthodes que l'utilitaire fournit et donne un lien vers "
+" De nouveau, la documentation d'un utilitaire liste tout les attributs/"
+"champs et méthodes que l'utilitaire fournit et donne un lien vers "
 "l'implémentation.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitaires"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "Référence ZCML"
@@ -1195,8 +1326,8 @@
 msgid ""
 "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
 msgstr ""
-"Les espaces de nom qui ne sont pas des URL complètes commencent par "
-"\"http://espacesdenom.zope.org/\"."
+"Les espaces de nom qui ne sont pas des URL complètes commencent par \"http://"
+"espacesdenom.zope.org/\"."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -1210,6 +1341,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "Contrôle ZODB"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Domaines de traduction"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "Gestion processus"
@@ -1259,6 +1395,7 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Non disponible"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} jour(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
@@ -1291,10 +1428,12 @@
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "Arrêter le serveur"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
 msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
 msgstr "Le serveur va redémarrer in ${number} secondes."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
 msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
 msgstr "Le serveur va s'arrêter in ${number} secondes."
@@ -1303,14 +1442,23 @@
 msgid "Domain"
 msgstr "Domaine"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "Recharger"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
@@ -1335,6 +1483,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Compacter"
@@ -1347,46 +1496,26 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "Compactage de la ZODB réussi."
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Extension d'authentification"
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Nouveau style de l'utilitaire d'authentification enfichable"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Utilitaire d'authentification enfichable"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "Nouveau style de l'utilitaire d'authentification enfichable"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Éditer l'utilitaire d'authentification enfichable"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Nouvel enregistrement de l'utilitaire d'authentification enfichable"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Ajouter une authentification enfichable"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Nouvel enregistrement de l'extension Credentials"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Nouvel enregistrement de l'extension d'enregistrement"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Extension Credentials"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "Ajouter l'information sur le groupe"
@@ -1400,22 +1529,17 @@
 msgstr "Un groupe Principals"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Dossier groupes"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Ajouter un dossier groupe"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
+msgid "Group Folder"
+msgstr "Dossier groupe"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "Un dossier groupe"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
-msgstr "Dossier groupe"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
 msgid "Change group information"
 msgstr "Modifiez les informations sur le groupe"
@@ -1440,6 +1564,7 @@
 msgid "User Name"
 msgstr "Nom utilisateur"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "Connexion"
@@ -1481,6 +1606,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "Préfixe du dossier Principal"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Nouveau style de l'utilitaire d'authentification enfichable"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1502,81 +1633,123 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "Extension credentials de sessions"
 
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
 msgid "Pluggable Authentication"
 msgstr "Authentification enfichable"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "Fournir un titre pour la permission."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "Fournir une description pour la permission."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "Principals"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "Liste des ids des Principals qui appartiennent au groupe"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "Préfixe de l'ID de groupe"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "Préfixe ajouté aux IDs des groupes de ce répertoire"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "Chaîne de recherche de groupes"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
 msgid "Group Folders"
 msgstr "Dossiers groupe"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:46
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "Extensions credentials"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Extensions d'authentification"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1601,10 +1774,10 @@
 msgstr "Le nom de connexion/nom du Principal. Cette valeur peut changer."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1638,10 +1811,32 @@
 "Une préfixe peut être ajouté à tout les ids des Principals pour s'assurer "
 "que tout les ids seront uniques dans le service d'authentification"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "Utilisateur : ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Supporté par Zope"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
@@ -1653,7 +1848,7 @@
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "Emplacement :&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "Thème Boston"
 
@@ -1661,19 +1856,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr "Ajouter des informations"
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "Objet cassé"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "Cache invalidé"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "Pas de cache associé"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "Changements enregistrés."
 
@@ -1689,6 +1896,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "Nom du cache"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "Invalider cache"
@@ -1697,25 +1918,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "Ce formulaire vous permet d'associer un cache à cet objet."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Cache"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "Un RAM cache est un cache volatile (en mémoire)"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Les caches sont utilisés pour rendre votre site plus rapide."
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "Un RAM cache est un cache volatile (en mémoire)"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Caches"
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM Cache"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1729,6 +1942,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "Temps entre les nettoyages du cache"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "Réinitialiser"
@@ -1770,6 +1984,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "Compteur de mots"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "Réindexer"
@@ -1782,47 +1997,33 @@
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "Un catalogue permet d'indexer et de rechercher des objets"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "Ajouter un index champ"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "Un index d'éléments basé sur une valeur ordonnable de champ"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "Index champ"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Objets supportant la recherche indexée"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogue"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "Ajouter un index texte"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
@@ -1830,11 +2031,20 @@
 "Un index d'éléments basé sur des champs multivalués avec des valeurs "
 "ordonnables."
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "Index texte"
 
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "Un catalogue permet d'indexer et de rechercher des objets"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catalogue"
+
 #: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
 msgid "Text Indexes"
 msgstr "Des index texte"
@@ -1847,610 +2057,269 @@
 msgid "Field Indexes"
 msgstr "Des index champ"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "Objets qui seront adaptés pour cette interface"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "Nom de champ"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "Nom du champ à indexer"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "Champ appelable"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr ""
 "Si c'est vrai, alors le champ sera appelé pour obtenir la valeur à indexer"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Ajouter un utilitaire"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Interface du composant"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Dossier de gestion de site"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "L'interface de composant fournie à travers cet enregistrement."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "Créer un site"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "La permission nécessaire à l'utilisation du composant"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Gérer le site"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Gestionnaire d'enregistrement"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Visiter le dossier par défaut"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "Logiciel"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Ajouter un dossier de gestion de site"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "Gestion de site"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Nouvel enregistrement d'utilitaire"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Éditer l'enregistrement d'utilitaire"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Changer d'adaptateur"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Enregistrement"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "Enregistrements"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Configurer l'élément ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(désactivé)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Ajouter un enregistrement à cet objet"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Enregistrements pour cet objet :"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "Cet objet est enregistré comme :"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(modification)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "L'objet est actuellement activé."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "L'objet est actuellement désactivé."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "Activer"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options avancées"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "L'objet n'est pas actuellement activé."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
 msgstr ""
-"Cet objet ne sera pas employé réellement à moins qu'il soit enregistré pour "
-"exécuter une fonction spécifique et qu'il soit activé."
+"Le gestionnaire d'enregistrement garde une trace de tout les enregistrements "
+"des composants."
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<pas de nom>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>Aucune instance n'est encore disponible pour cet utilitaire.</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Ajouter un outil"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Annuler ajouter un outil"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Activer"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "Effacer"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "Renommer"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "Renommer annuler"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Utilitaires uniques"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-"Les utilitaires uniques peuvent seulement exister une fois par gestionnaire "
-"de site et ne pas avoir de nom."
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Installer"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Désinstaller"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>Gestion du site</b>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${nom} (Activé)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${nom} (Désactivé)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "Les outils sont activés avec succès."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "Les outils sont désactivés avec succès."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "Nettoyage de la ZODB réussi."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "Aucun outil n'est sélectionné."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "Les outils sont renommés avec succès."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "Outils correctement installés."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "Outils correctement désinstallés."
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "Composant :"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "fournit :"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "Pour l'interface"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "L'interface des objets adaptés"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "Avec les interfaces"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "interfaces requises additionnelles"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "Interface fournie"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "L'interface fournie"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "La permission requise pour l'utilisation"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "Nom du producteur"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "Enregistré comme"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "Le nom sous lequel l'utilitaire sera connu."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "L'interface fournie par cet utilitaire"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "L'interface de composant fournie à travers cet enregistrement."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "La permission nécessaire à l'utilisation du composant"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Gestionnaire d'enregistrement"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr ""
-"Le gestionnaire d'enregistrement garde une trace de tout les enregistrements "
-"des composants."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inactif"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "Statut d'enregistrement"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "Composant d'enregistrement"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "Le composant à enregistrer."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Interface du composant"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Ajouter un utilitaire"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr ""
-"Voir les attributs qui sont autorisés si l'utilisateur a la permission."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Ajouter un dossier de gestion de site"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Par défaut, 'permission' s'applique seulement pour voir la vue et "
-"toutes les sous vues possibles. En indiquant les attributs autorisés, la "
-"permission s'appliquera aussi aux attributs supplémentaires de l'objet vue."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "Enregistrements"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "Le nom de la ressource."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "Enregistrement"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "Le nom visible dans l'URL/chemins. Par exemple 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Dossier de gestion de site"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "L'interface que fournit ce composant."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Échantillons"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Une vue peut fournir une interface.  Elle peut être utilisée pour "
-"les vues pour supporter d'autres vues."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "Créer un site"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "Type de requête"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Gérer le site"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "Type d'interface"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "Producteur(s) d'adaptateur"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"Une liste de producteurs (en général un seul) qui créé l'instance de "
-"l'adaptateur."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "Interface que le composant fournit"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "Cet objet est enregistré comme :"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr ""
-"Cet attribut spécifie l'interface que l'instance de l'adaptateur doit "
-"fournir."
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "Les spécifications qui doivent être adaptées"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Composants"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "Ceci doit être une liste d'interfaces ou de classes"
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "Gestionnaire d'enregistrement"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Cet adaptateur est disponible seulement si le Principal a cet permission."
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Enregistré comme"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr ""
-"Les adaptateurs peuvent avoir des noms. Cet attribut vous permet de "
-"spécifier un nom pour cet adaptateur."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "Enregistrements pour cet objet :"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "Sécurisé"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "Il n'y a pas d'adaptateur enregistré pour cette interface."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Rendre l'adaptateur sécurisé\n"
-"\n"
-"Les adaptateurs sécurisés possèdent un accès sans entrave aux objets qu'ils "
-"adaptent. Si vous demandez à adapter des objets mandatés de sécurité, alors "
-"au lieu d'obtenir un adaptateur non mandaté d'objets mandatés de sécurité, "
-"vous obtiendrez un adaptateur mandaté de sécurité d'objets non mandatés.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "Le nom de la ressource."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "Localiser"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "Le nom visible dans l'URL/chemins. Par exemple 'foo'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Rendre l'adaptateur localisable\n"
-"\n"
-" Un adaptateur localisable doit être utilisé si une permission non public "
-"est utilisée.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "L'interface que fournit ce composant."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "Producteur d'abonné"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "Un producteur utilisé pour créer une instance d'abonné."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "Gestionnaire"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "Un objet accessible pour gérer des événements."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "Les interfaces ou classes dont cet abonné dépend"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Cet abonné est disponible uniquement si le Principal a cette permission."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"Rendre l'abonné sécurisé\n"
 "\n"
-"Les abonnés sécurisés possèdent un accès sans entrave aux objets qu'ils "
-"adaptent. Si vous demandez à adapter des objets mandatés de sécurité, alors "
-"au lieu d'obtenir un abonné non mandaté d'objets mandatés de sécurité, vous "
-"obtiendrez un abonné mandaté de sécurité d'objets non mandatés.\n"
-"        "
+"        Une vue peut fournir une interface.  Elle peut être utilisée pour "
+"les vues pour supporter d'autres vues."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Rendre l'abonné localisable\n"
-"\n"
-" Un abonné localisable doit être utilisé si une permission non public est "
-"utilisée.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "Type de requête"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "L'interface fournie par cet utilitaire."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-"Nom de l'enregistrement. Il est utilisé par le code de l'application pour "
-"localiser un utilitaire."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "Composant à utiliser"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr ""
 "Le texte approprié à utiliser dans le menu 'ajouter du contenu' d'une "
 "interface de gestion"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "Longue description de ce que fait le producteur"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "Producteur"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "La vue par défaut de l'interface."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2465,35 +2334,23 @@
 "configuration par défaut. Si cet attribut n'est pas spécifié, la "
 "configuration par défaut est disponible pour tout les objets."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "La ressource dont fait partie la calque."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 "Les attributs de la vue qui sont aussi autorisés si l'utilisateur à la "
 "permission."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "Composant à utiliser"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"Nom Python de l'objet implémenté. Ceci doit identifier un objet dans un "
-"module utilisant la notation pointée complète. Si cela est spécifiée, le "
-"champ producteur doit rester vide."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "Une ou plusieurs interfaces"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
@@ -2503,43 +2360,43 @@
 "        Indique l'id de la permission qui sera requis pour accéder ou muter "
 "les attributs et méthodes indiqués."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "Attributs et méthodes"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr ""
 "Ceci est une liste d'attributs et de méthodes qui peuvent être atteint."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "Attributs qui peuvent être configurés"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr ""
-"Ceci est une liste d'attributs et de méthodes qui peuvent être "
-"modifiés/mutés."
+"Ceci est une liste d'attributs et de méthodes qui peuvent être modifiés/"
+"mutés."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr ""
 "La liste de méthodes et attributs d'interfaces qui peuvent être atteint."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "Les attributs définis par le schéma qui peuvent être configurés"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "La liste de propriétés des schémas qui peuvent être modifiés/mutés."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "Configurer comme cette classe"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2552,28 +2409,12 @@
 "configurée de la même manière que la sécurité des classes indiquées. Si cet "
 "argument est indiqué, aucun autre argument ne peut être employé."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Permission"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "La permission nécessaire à l'utilisation de ce composant."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2585,30 +2426,15 @@
 "producteur de la ZMI. S'il n'est pas donné, la chaîne littérale donnée comme "
 "attribut de classe de la directive de contenu sera utilisée."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "Calque"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "Producteur"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-"Nom Python du producteur qui crée l'objet implémenté. Ceci doit identifier "
-"un objet dans un module utilisant la notation pointée complète. Si cela est "
-"spécifié, le champ composant doit rester vide."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "Les spécifications des objets visualisés"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2616,25 +2442,33 @@
 "Ceci doit être une liste d'interfaces ou de classes\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Permission"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "La permission requise pour utiliser la vue."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "Classe"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "Une classe qui fournit les attributs utilisés par la vue."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "La vue dont fait partie la calque."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2646,12 +2480,12 @@
 "spécifiques d'un thème dans une calque nommé après le thème. Si l'attribut "
 "calque n'est pas spécifié, la configuration par défaut sera 'défaut'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr "L'interface qui est autorisée si l'utilisateur a la permission."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2670,15 +2504,25 @@
 "Des interfaces multiples peuvent être fournies, séparées par des espaces "
 "blancs."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "Ne peut effacer l'enregistrement actif (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr ""
+"Voir les attributs qui sont autorisés si l'utilisateur a la permission."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "Ne peut déplacer un composant enregistré de son conteneur."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        Par défaut, 'permission' s'applique seulement pour voir la vue et "
+"toutes les sous vues possibles. En indiquant les attributs autorisés, la "
+"permission s'appliquera aussi aux attributs supplémentaires de l'objet vue."
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(utilitaire anonyme)"
 
@@ -2686,83 +2530,122 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "Ajouter du contenu"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Vous devez sélectionner le type d'objet à ajouter."
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Chercher"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "Renommer"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "Couper"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "Copier"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "Coller"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "Effacer"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "Appliquer"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Liste de contenu"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifié"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'ids à enlever."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'ids à copier."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "L'objet '${name}' (${title}) ne peut être copié"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "L'objet '${name}' ne peut être copié"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'ids à couper."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "L'objet '${name}' (${title}) ne peut être déplacé"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "L'objet '${name}' ne peut être déplacé"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "Le(s) nom(s) spécifié(s) %s est/sont déjà utilisé(s)"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'ids à renommer."
 
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-msgid "Modified"
-msgstr "Modifié"
-
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
 msgid ""
 "A skin is composed of layers. It is common to put\n"
@@ -2774,20 +2657,20 @@
 "'calque' n'est pas spécifié, la configuration par défaut sera 'défaut'."
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenus"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -2795,15 +2678,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "Le conteneur n'est pas un conteneur Zope valide."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "Un nom vide a été fourni. Les noms ne peuvent être vides."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "Les noms ne peuvent pas commencer par '+' ou '@' ou contenir '/'"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé"
 
@@ -2821,17 +2704,17 @@
 "\n"
 "Vous devez préalablement désactiver l'objet avant d'essayer de l'enlever.\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 élément"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} éléments"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num} unité robot"
 
@@ -2844,7 +2727,7 @@
 msgstr "Type de l'erreur : ${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "Non autorisé"
 
@@ -2852,11 +2735,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé ici."
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "Dossier insensible à la case"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "Un simple dossier insensible à la case."
 
@@ -2948,19 +2833,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "Nom de fichier du fichier de données."
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "Configuration ZMI"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 "         Dans cette catégorie vous trouverez toutes les préférences liées à "
 "l'interface de gestion de Zope (ZMI)         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "Sélection de thèmes"
 
@@ -3011,50 +2896,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "IntWidget"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Il y a ${num_errors} erreurs d'encodage."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Soumettre"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "Index TextAreaWidget"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "TextAreaWidget"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "Ajouter une démo TextAreaWidget"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "TextAreaWidget"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "Index TextWidget"
@@ -3106,8 +2959,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "required"
 
@@ -3193,10 +3046,8 @@
 msgstr "Champ zope.schema.Text avec required = True."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr ""
-"Champ zope.schema.Text avec contrainst = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr "Champ zope.schema.Text avec contrainst = lambda x: x == u'constraint'."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
 msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
@@ -3260,13 +3111,13 @@
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "Une simple page DTML de contenu"
+msgid "DTML Page"
+msgstr "Page DTML"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "DTML Page"
-msgstr "Page DTML"
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr "Une simple page DTML de contenu"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
 msgid "Edit a DTML page"
@@ -3287,83 +3138,27 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "La source de la page dtml."
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "Créé :"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modifié :"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Métadonnées"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Contenu modifié récemment"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Créateur"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Données modifiées le ${datetime}"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "[zope.app.dublincore.view-permission] Voir la permission"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "[zope.app.dublincore.change-permission] Changer la permission"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "Utilitaire d'enregistrement des erreurs"
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr "Utilitaire de rapport d'erreurs pour les erreurs enregistrées"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Rapport d'erreurs"
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "Utilitaire d'enregistrement des erreurs"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr ""
-"Composant d'enregistrement de toutes les erreurs et exceptions non gérées."
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3374,6 +3169,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "Pas d'exceptions enregistrées."
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3453,6 +3254,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "REQUÊTE"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "Retourner au journal"
@@ -3481,7 +3283,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "Une erreur système s'est produite."
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé"
 
@@ -3508,35 +3310,34 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Ajouter une image"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "Mis à jour le ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "Le contenu actuel de l'objet."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 "Le jeu de caractères ($charset) que vous avez spécifié n'est pas supporté."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
@@ -3545,6 +3346,7 @@
 "Le jeu de caractères ($charset) que vous avez spécifié ne correspond avec le "
 "contenu du fichier."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
@@ -3553,20 +3355,12 @@
 "Le jeu de caractères ($charset) que vous avez spécifié ne peut pas encoder "
 "tout les caractères du texte."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 "Le jeu de caractères ($charset) que vous avez spécifié n'est pas supporté."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Ajouter"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3576,6 +3370,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "Ajouter un fichier"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3585,11 +3380,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Charger un fichier"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "Ajouter images"
@@ -3616,28 +3407,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "Type de contenu"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "Le type de contenu identifie le type de données."
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3654,8 +3444,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "Dossier minimal"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "Une erreur s'est produite."
@@ -3671,14 +3461,14 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "activé"
+msgid "off"
+msgstr "désactivé"
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "désactivé"
+msgid "on"
+msgstr "activé"
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
 msgid "Widgets and Forms"
@@ -3720,34 +3510,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "Élément quelconque"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "Valeur simple manquante pour l'affichage"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "Valeur multiple manquante pour l'affichage"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "Valeur simple manquante pour l'édition"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "Valeur multiple manquante pour l'édition"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3755,14 +3548,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3770,52 +3559,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "Valeur de la séquence non fournie"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "Valeur de la séquence est vide"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "Ajouter %s"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "label"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "appliquer"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "enlever"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "appliquer"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "manquante"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3849,15 +3641,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "Donnée date et heure invalide"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "L'argument requis 'nom' est manquante"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "Le test de mise à jour a échoué :"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "Le type de contenu n'est pas application/x-snarf"
 
@@ -3916,32 +3708,32 @@
 msgid "Generations"
 msgstr "Générations"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "Le chemin n'est pas correct !"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "Le chemin n'est pas correct !"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "Ajouter un gestionnaire de dossier personnel"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "Gestionnaire de dossier personnel"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "Éditer le gestionnaire de dossier personnel"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "affectations"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "Un gestionnaire de dossier personnel Principal"
-
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:86
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
 msgid "Principal Home Folder"
 msgstr "Dossier personnel Principal"
 
@@ -4000,41 +3792,37 @@
 "Le rôle local dont dispose l'utilisateur dans son dossier personnel. Ce rôle "
 "est seulement actif dans les dossiers créé par le manager."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduire"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importer/Exporter"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchroniser"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr ""
-"Les domaines de traduction vous permettent de localiser votre logiciel en "
-"fournissant les traductions de message."
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "Domaine de traduction"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Domaines de traduction"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "Un domaine de traduction persistant"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "Translation Domain"
-msgstr "Domaine de traduction"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "Messages d'import et d'export"
@@ -4045,14 +3833,28 @@
 "Ici vous pouvez exporter et importer des messages de votre domaine de "
 "traduction."
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Sélectionner les langues :"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "Nom du fichier à importer :"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "Importer"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Domaine de traduction - Traduire"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "Exporter"
@@ -4070,18 +3872,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "Domaine de traduction - Synchroniser"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "Sauver paramétrage"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "Synchroniser"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "Non à jour"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Id du message"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Mis à jour"
@@ -4090,14 +3901,18 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr "Nouveau distant"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "Nouveau local"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Non à jour"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr "N'existe pas"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Nouveau local"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr "Ajouter de nouveaux messages"
@@ -4110,26 +3925,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "Effacer les messages"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Sélectionner les langues :"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "Éditer"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "Effacer"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Domaine de traduction - Traduire"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "Nouveau langue :"
@@ -4138,16 +3943,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "Filtre (% - caractère générique):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "Filtrer"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Id du message"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "Éditer le message"
@@ -4160,139 +3960,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "Une version d'une locale multiple d'une image."
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "Langue par défaut"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "Afficher"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -4301,18 +3982,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "Ajouter une nouvelle langue"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -4353,28 +4022,16 @@
 msgstr "Image i18n"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Un utilitaire qui fourni les Ids uniques aux objets"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Utilitaire Id unique"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "Objets enregistrés"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Outil Id unique"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Un utilitaire qui fourni les Ids uniques aux objets"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr ""
-"Les outils d'Ids uniques sont utilisés pour fournir des ids uniques pour les "
-"documents dans tout le système."
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Utilitaire Id unique"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -4385,10 +4042,6 @@
 msgstr "${count} objets"
 
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr "[zope.app.introspector.Introspect] Introspecteur"
-
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid ""
 "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 "interfaces and classes.       "
@@ -4396,15 +4049,20 @@
 "       Employez le service de l'objet introspection pour découvrir et passer "
 "en revue les interfaces et les classes.       "
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr "[zope.app.introspector.Introspect] Introspecteur"
+
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 msgid "Persistent Key References"
 msgstr "Références principales persistentes"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "Id du type principale"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -4425,8 +4083,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "L'objet est déjà vérouillé"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "L'objet n'est pas vérouillé"
 
@@ -4434,109 +4091,57 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "Le Principal n'est pas le possesseur du verrou"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "Id du Principal qui a le vérrou"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "Valeur de temps indiquant le temps de création"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr ""
 "Valeur de temps indiquant le délai d'expiration de vérrouillage depuis la "
 "création"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "Permission d'envoi de courrier"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Chemin de la file d'attente"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr ""
-"Nom du répertoire utilisé afin de mettre le courrier en file d'attente."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "Chemin de la file d'attente"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "Intervalle de sondage"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"A quelle fréquence la file d'attente doit être vérifiée afin de trouver de "
-"nouveaux messages (en millisecondes)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom de la machine"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Nom du serveur à utiliser comme serveur SMTP."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Port du service SMTP"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nom utilisateur"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Nom utilisateur pour l'authentification SMTP facultative."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Mot de passe pour l'authentification SMTP facultative."
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "Menu d'affichage d'actions à effectuer"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "Menu de caches à ajouter"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Menu d'objets à ajouter aux dossiers de contenus"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr "Menu d'objets à ajouter en fonction des contraintes de contenus"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr "Menu d'objets à ajouter aux dossiers de gestion de site"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Menu de connexions de base de données à ajouter"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "Menu d'ajout d'objets de configuration"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Enregistrement"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "Menu d'affichage de représentations de remplacement d'un objet"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Vues"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4605,8 +4210,7 @@
 "sujet d'aide"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
@@ -4658,7 +4262,7 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "Le nom de la vue pour lequel ce sujet d'aide est enregistré"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
@@ -4668,7 +4272,8 @@
 "pouvez insérer des morceaux de code en ligne dans votre template de page. "
 "Activer l'évaluation du code en ligne et essayé à nouveau."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "Aucun interpréteur nommé \"${lang_name}\" n'a été trouvé."
 
@@ -4700,7 +4305,7 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "Préférences ${name}"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
 msgid "User Preferences API"
 msgstr "API préférences utilisateur"
 
@@ -4714,127 +4319,45 @@
 msgstr "Un fournisseur par défaut de préférences utilisateur"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "Fournisseur par défaut de préférences utilisateur"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-"           Ce composant vous laisse définir les préférences locales de "
-"l'utilisateur par défaut. Les valeurs de ce fournisseur sont employées, si "
-"l'utilisateur n'a pas fait encore un choix."
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Modifier la page"
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Principal Annotation Utility"
+msgstr "Utilitaire d'annotation Principal"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "Enregistrement par défaut"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "Paramètres d'enregistrement par défaut"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Enregistrer une page vue"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Page de dossier"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Enregistrer une vue ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "Vue de dossier"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Vue Page Template persistente"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Template ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "La notation pointée d'un producteur pour créer la vue"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "La permission requise pour utiliser la vue"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "Intégrer les changements aux pages existantes"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "Le type de requêtes que la vue utilise"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Page template"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "Attribut de classe"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "L'interface des objets visualisés"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "template :"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "Pour :"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "nom :"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "Stocke les annotations des Principals"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Principal Annotation Utility"
-msgstr "Utilitaire d'annotation Principal"
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "Stocke les annotations pour un Princopal."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "L'URL à afficher si l'élément est sélectionné"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Annotations Principal"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Quand un utilisateur sélectionne un élément du menu du navigateur, l'URL "
+"donnée pour l'action est affichée. L'action est donnée habituellement comme "
+"une URL relative, relative à l'objet qui est pour l'élément du menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "Conseil de trie d'élément de menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
@@ -4843,11 +4366,11 @@
 "du menu seront généralement triés par l'attribut '`for` et ensuite par "
 "l'ordre."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "Une condition afin d'afficher l'élément de menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4873,24 +4396,24 @@
 "L'élément du menu ne sera pas affiché si il y a \n"
 "un filtre et que celui-ci retourne une valeur fausse."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "URI de l'icône"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "URI de l'icône représentant cet élément du menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "Id du sous menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr ""
 "L'id de menu du menu qui décrit le sous menu au dessous de cet article."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
@@ -4900,28 +4423,28 @@
 "donnée pour l'action est affichée. L'action est donnée habituellement comme "
 "une URL relative, relative à l'objet qui est pour l'élément du menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "Id du menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "L'id unique identifie ce menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "Titre du menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "Le titre fournit un label sommaire du menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "Description du menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
@@ -4929,19 +4452,19 @@
 "Une description du menu. Il peut apparaître sur les pages du menu ou les "
 "boites de dialogues d'aides pour le menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "Titré de l'élément du menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "Le titre fournit un label sommaire de l'élément du menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "Description de l'élément du menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
@@ -4949,21 +4472,6 @@
 "Une description de l'élément du menu. Ceci peut être affiché dans les pages "
 "du menu ou dans un fenêtre contextuelle d'aide pour les éléments du menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "L'URL à afficher si l'élément est sélectionné"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-"Quand un utilisateur sélectionne un élément du menu du navigateur, l'URL "
-"donnée pour l'action est affichée. L'action est donnée habituellement comme "
-"une URL relative, relative à l'objet qui est pour l'élément du menu."
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "La source de la page Python."
@@ -5005,130 +4513,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "Ficher \"${filename}\", ligne ${lineno}, décalage ${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "Test du titre de la page"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adaptateur de base de données"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-"Les adaptateurs de base de données sont utilisés pour se connecter à des "
-"base de données relationnelles externes."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "DA Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "Un DA pour la base de données intégrée Gadfly 100% Python"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Ajouter un adaptateur de base de données Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "URI de connexion :"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-"Template : dbi://utilisateur:motdepasse@machine:porte/nom_bd;param1=valeur..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encodage"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "Connexion"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Éditer l'adaptateur de base de données relationnelle"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "Requête exécutée :"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-"Ici vous pouvez spécifier une instruction SQL, afin de tester la connexion."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "Requête"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "Executer"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Adaptateur de base de données - Connexion de test"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "zope.app.rdb.Use"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Adaptateur de base de données Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "NSD"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"Spécifiez le NSD (Nom de la Source de Données) de la base de données. Les "
-"exemples inclus :\n"
-"dbi://nombd\n"
-"dbi://nombd;param1=valeur...\n"
-"dbi://utilisateur:mdp/nombd\n"
-"dbi://utilisateur:mdp/nombd;param1=valeur...\n"
-"dbi://utilisateur:mdp@machine:port/nombd\n"
-"dbi://utilisateur:mdp@machine:port/nombd;param1=valeur...\n"
-"\n"
-"Toutes les valeurs doivent être des URLs correctement encodées."
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Encodage de la base de données"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "Encodage du contenu de la base de données"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "URLs à ignorer"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -5139,7 +4528,7 @@
 "Une liste d'expressions rationnelles. Les requêtes dont les chemins "
 "correspondent à une des expressions listées ici ne seront pas montrées."
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "Expression rationnelle invalide : %s"
 
@@ -5147,21 +4536,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "Sessions enregistrées"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "Méthodes"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "Créer un doctest fonctionnel"
@@ -5178,30 +4556,30 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "Il n'y a pas de requêtes enregistrées qui passe votre filtre."
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "Source texte pur"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Texte pur"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "Texte restructuré (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Source texte restructuré (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "Texte structuré (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "Source texte structuré (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Source texte restructuré (ReST)"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "Texte restructuré (ReST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Z3 UI"
@@ -5212,78 +4590,85 @@
 msgid "Tip"
 msgstr "Astuce"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Ajouter :"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Emplacement :"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "Utilisateur : ${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "Contient $${num} élément(s)"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Une erreur s'est produite."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "Vous devez sélectionner un champ à effacer"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "Nom de fichier invalide : %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "Position invalide : %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "Champs de menu à ajouter à un schéma."
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "Éditer un schéma"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr ""
-"Ce sont des schémas qui sont stockés dans la ZODB et qui sont modifiables."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "Champs de menu à ajouter à un schéma."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "Schémas locaux, persistant"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "Nom de schéma : ${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Liste de contenu"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Lecture seule"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "effacer champ"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "Schéma mutable"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "Un schéma persistant qui peut être éditer via le Web"
 
@@ -5316,14 +4701,14 @@
 msgstr "Éditer un champ texte"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "TextLine Field"
+msgstr "Champ ligne de texte"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "A TextLine Field"
 msgstr "Un champ ligne de texte"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
-msgstr "Champ ligne de texte"
-
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "Add TextLine Field"
 msgstr "Ajouter un champ ligne de texte"
 
@@ -5332,13 +4717,13 @@
 msgstr "Éditer un champ ligne de texte"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Add Boolean Field"
+msgstr "Ajouter un champ booléen"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "A Boolean Field"
 msgstr "Un champ booléen"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Add Boolean Field"
-msgstr "Ajouter un champ booléen"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Un champ texte"
@@ -5364,160 +4749,124 @@
 msgstr "Éditer un champ entier"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "Champ ligne d'octets"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "Champ texte"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "Champ ligne de texte"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Champ booléen"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Champ entier"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "Champ flottant"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "Champ tuple"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "Champ liste"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr "Définir le champ"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "Champ mot de passe"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Champ dictionnaire"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Champ date et heure"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "Champ texte source"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "Champ objet"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "Champ URI"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "Champ Id"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "Champ interface"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "Champ conteneur"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr "Champs itérable"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "Champ basique"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr "Champs ordonable"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr "Champ longueur min max"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "Champ octets"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "Définir des permissions"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-"Les définitions de composant de contenu sont utilisées pour déclarer des "
-"objets de contenu orienté schéma."
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "Nouvelle instanciation du composant de contenu"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgstr "Instance de composant de contenu orienté schéma"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "Contenu orienté schéma"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr "Instance de composant de contenu orienté schéma"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "Une définition de composant de contenu persistante"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "Définition de composant de contenu"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "Interface de composant"
@@ -5556,6 +4905,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "Ceci est le nom du type de document."
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5592,27 +4942,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[Déconnexion]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Authentifier les Principals."
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "Permission de sécurité"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "Ajouter une permission"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "Une permission de sécurité"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "Éditer la permission"
 
@@ -5657,25 +4995,29 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr "Si vous voyez cet écran plus de 5 secondes, cliquez ici."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "permission gestion du site"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "permission gestion Principal"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr ""
 "Gérer l'Application Zope, comme Redémmarer/Arrêter ou compacter la ZODB."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "permission gestion de l'application"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "permission public"
@@ -5688,65 +5030,62 @@
 "Permission spéciale indiquant un accès inconditionnel. Les ressources "
 "publiques sont toujours accessibles."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "permission vue"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "permission modifier les paramétrages de sécurité"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "permission gérer du contenu"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "permission gérer les liaisons de services"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "Gérer du code exécutable, incluant Python, SQL, ZPT, etc."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "permission gérer le code"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "permission gérer les services"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<permission non activée>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "Nouveau rôle"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "Un rôle sécurité"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-"Les rôles servent à combiner les permissions et peuvent être attribués aux "
-"utilisateurs."
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "Rôle"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "Rôle-Permissions"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "Autorisation"
 
@@ -5754,6 +5093,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "Accorder des rôles à l'utilisateur sélectionné"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5840,6 +5180,7 @@
 "Assurez-vous cependant que vous ne choisissez pas la même permission dans "
 "les deux listes."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
@@ -5848,6 +5189,7 @@
 "Vous avez choisis autorisé et refusé pour la permissions \"${permission}\". "
 "Ceci n'est pas autorisé."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Paramétrages modifiés le ${date_time}"
@@ -5866,19 +5208,22 @@
 "montrés sur le haut.\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "acquérir permission"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "autoriser permission"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "refuser permission"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
 msgid "Default Security Policy"
 msgstr "Politique de sécurité par défaut"
 
@@ -5911,10 +5256,6 @@
 msgstr "Propriétés de conteneur de session de données"
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "Gestionnaire d'Id du cookie du client"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 msgid ""
 "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
 "maintained between requests"
@@ -5922,6 +5263,10 @@
 "Utiliser un cookie afin d'identifier de façon unique un navigateur, "
 "permettant de conserver l'état entre les requêtes"
 
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "Gestionnaire d'Id du cookie du client"
+
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessions"
@@ -5995,26 +5340,7 @@
 "d'écritures, permettant aux éléments d'expirer plus tard que 'la valeur "
 "d'expiration des objets de données' de (au plus) plusieurs secondes."
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "non disponible"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "Ajouter et tester"
@@ -6031,6 +5357,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "Cacher"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "Changer et tester"
@@ -6039,15 +5366,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "Nom de l'argument"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "Tester"
@@ -6056,16 +5379,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "Une erreur s'est produite"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "Permission ajouter des scripts SQL"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "Script SQL"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "Un script de contenu pour exécuter du SQL dynamique."
@@ -6114,20 +5438,10 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "Thème"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas assez de contexte pour obtenir l'information l'URL. Ceci est "
-"probablement dû à un bogue lors de la mise en place des informations de "
-"localisation."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Page template"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
 #: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
 msgid "Zope Tree"
 msgstr "Arbre Zope"
@@ -6136,17 +5450,20 @@
 msgid "Redo!"
 msgstr "Restaurer !"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "Annuler suite"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "Tout annuler"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "Permission annuler toutes les transactions"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid ""
 "With this permission a user may undo all transactions,                    "
 "regardless of who initiated them"
@@ -6154,10 +5471,6 @@
 "Avec cette permission un utilisateur peut annuler toutes transactions "
 "quelque soit l'initiateur de celles-ci"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr "Permission annuler toutes les transactions"
-
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid ""
 "With this permission a user may undo his/her own                    "
@@ -6165,6 +5478,7 @@
 msgstr ""
 "Avec cette permission un utilisateur peut annuler toutes ses transactions."
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "Permission annuler ses propres transactions"
@@ -6173,8 +5487,7 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "Annuler !"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
@@ -6199,6 +5512,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "Visualiser les ${number} transactions passées"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "Annuler"
@@ -6219,30 +5533,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "Visualiser des transactions quelque soit l'emplacement"
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "Emplacement"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "Information de requête"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "Principal"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "Date"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "Description"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "Non disponible"
 
@@ -6254,14 +5572,13 @@
 "Ce formulaire vous permet d'annuler vos dernières transactions. Vous ne "
 "visualisez que les transactions que vous avez initiées."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 "Valeur de temps indiquant le moment ou l'information de transaction a été "
 "créée"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -6277,94 +5594,94 @@
 "        Si ce n'est pas défini (égal à None), \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "id de la version de la ressource controllée"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "statut de la version de la ressource controllée"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "Extraction"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "Archivage"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr "id de l'utilisateur effectif lorsque l'information a été créée"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "heure de l'entrée dans le journal qui a été créée"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr "id de version de le ressource en relation avec l'entrée du journal"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "L'action qui été prise"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "Extraire"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "Archiver"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "Annuler l'extraction"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "Mis à jour"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr ""
 "Message fourni par l'utilisateur au moment de l'action. Il peut être vide."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "id de l'utilisateur provoquant l'action auditée"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "chemin à l'objet sur lequel la mesure a été prise"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr "Texte du message transmis à applyVersionControl() pour l'objet."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "Message de l'archivage"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "Label appliqué à la version."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "Id de la branche"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "identifiant pour la nouvelle branche."
 
@@ -6380,22 +5697,17 @@
 msgid "Registering XPDL using ZCML"
 msgstr "Enregistré XPDL utilisant ZCML"
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
-msgstr ""
-"Le processus de définitions de workflow détermine un workflow particulier "
-"pour un objet."
-
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Permission créer des instances de processus de workflow"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Permission utiliser des instances de processus de workflow"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "Permission gérer des définitions de processus de workflow"
@@ -6409,19 +5721,18 @@
 msgstr "Transition à état"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgstr "Un utilitaire pour gérer le contenu et l'intéraction du workflow."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
 msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr "Gestionnaire de contenu de workflows"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
-msgstr "Un utilitaire pour gérer le contenu et l'intéraction du workflow."
-
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
 msgid "Content/Process Registry"
 msgstr "Registre de contenu/processus"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "Worflows"
 
@@ -6457,11 +5768,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "Etat à état"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "Mapping(s) ajouté(s)."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "Mapping(s) supprimé(s)."
 
@@ -6541,38 +5852,10 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Vues"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Emplacement :"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Supporté par Zope"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "Connecté comme ${user_title}"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Ajouter :"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
@@ -6622,7 +5905,6 @@
 msgstr "Éditer une page ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr "Code en ligne"
 
@@ -6652,13 +5934,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "Page ZPT"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Un simple contenu basé sur page template"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Un simple contenu basé sur page template"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "Page ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6670,8 +5952,7 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
 msgid "Expand macros so that they all are shown in the code."
-msgstr ""
-"Étendre les macros afin qu'elles soient toutes affichées dans le code."
+msgstr "Étendre les macros afin qu'elles soient toutes affichées dans le code."
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
 msgid "Evaluate Inline Code"
@@ -6689,26 +5970,373 @@
 msgid "1 line"
 msgstr "1 ligne"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} lignes"
 
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"Les adaptateurs peuvent avoir des noms. Cet attribut vous permet de "
+"spécifier un nom pour cet adaptateur."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "Sécurisé"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendre l'adaptateur sécurisé\n"
+"\n"
+"Les adaptateurs sécurisés possèdent un accès sans entrave aux objets qu'ils "
+"adaptent. Si vous demandez à adapter des objets mandatés de sécurité, alors "
+"au lieu d'obtenir un adaptateur non mandaté d'objets mandatés de sécurité, "
+"vous obtiendrez un adaptateur mandaté de sécurité d'objets non mandatés.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "Localiser"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendre l'adaptateur localisable\n"
+"\n"
+" Un adaptateur localisable doit être utilisé si une permission non public "
+"est utilisée.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "Producteur d'abonné"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Un producteur utilisé pour créer une instance d'abonné."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "Gestionnaire"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Un objet accessible pour gérer des événements."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Les interfaces ou classes dont cet abonné dépend"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Cet abonné est disponible uniquement si le Principal a cette permission."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendre l'abonné sécurisé\n"
+"\n"
+"Les abonnés sécurisés possèdent un accès sans entrave aux objets qu'ils "
+"adaptent. Si vous demandez à adapter des objets mandatés de sécurité, alors "
+"au lieu d'obtenir un abonné non mandaté d'objets mandatés de sécurité, vous "
+"obtiendrez un abonné mandaté de sécurité d'objets non mandatés.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendre l'abonné localisable\n"
+"\n"
+" Un abonné localisable doit être utilisé si une permission non public est "
+"utilisée.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "L'interface fournie par cet utilitaire."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"Nom de l'enregistrement. Il est utilisé par le code de l'application pour "
+"localiser un utilitaire."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "Composant à utiliser"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"Nom Python de l'objet implémenté. Ceci doit identifier un objet dans un "
+"module utilisant la notation pointée complète. Si cela est spécifiée, le "
+"champ producteur doit rester vide."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "Type d'interface"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "La permission nécessaire à l'utilisation de ce composant."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"Nom Python du producteur qui crée l'objet implémenté. Ceci doit identifier "
+"un objet dans un module utilisant la notation pointée complète. Si cela est "
+"spécifié, le champ composant doit rester vide."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "Producteur(s) d'adaptateur"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Une liste de producteurs (en général un seul) qui créé l'instance de "
+"l'adaptateur."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "Interface que le composant fournit"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"Cet attribut spécifie l'interface que l'instance de l'adaptateur doit "
+"fournir."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Les spécifications qui doivent être adaptées"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Ceci doit être une liste d'interfaces ou de classes"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Cet adaptateur est disponible seulement si le Principal a cet permission."
+
 #: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
 msgid "Content Providers"
 msgstr "Fournisseurs de contenu"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "Créé :"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modifié :"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Métadonnées"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Contenu modifié récemment"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Créateur"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Données modifiées le ${datetime}"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "[zope.app.dublincore.view-permission] Voir la permission"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "[zope.app.dublincore.change-permission] Changer la permission"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr "Il y a des erreurs"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "Pas de modification"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "Test du titre de la page"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "DA Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "Un DA pour la base de données intégrée Gadfly 100% Python"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Ajouter un adaptateur de base de données Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "URI de connexion :"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+"Template : dbi://utilisateur:motdepasse@machine:porte/nom_bd;param1=valeur..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encodage"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Connexion"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Éditer l'adaptateur de base de données relationnelle"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "Requête exécutée :"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Adaptateur de base de données - Connexion de test"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+"Ici vous pouvez spécifier une instruction SQL, afin de tester la connexion."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Requête"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Executer"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "zope.app.rdb.Use"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Adaptateur de base de données Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "NSD"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"Spécifiez le NSD (Nom de la Source de Données) de la base de données. Les "
+"exemples inclus :\n"
+"dbi://nombd\n"
+"dbi://nombd;param1=valeur...\n"
+"dbi://utilisateur:mdp/nombd\n"
+"dbi://utilisateur:mdp/nombd;param1=valeur...\n"
+"dbi://utilisateur:mdp@machine:port/nombd\n"
+"dbi://utilisateur:mdp@machine:port/nombd;param1=valeur...\n"
+"\n"
+"Toutes les valeurs doivent être des URLs correctement encodées."
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Encodage de la base de données"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Encodage du contenu de la base de données"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "L'argument requis n'est pas disponible."
@@ -6774,14 +6402,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "Si oui, la valeur du champ ne peut être modifiée."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "Valeur par défaut"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6826,13 +6452,11 @@
 "ordre).\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "Début de l'intervalle"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "Fin de l'intervalle (à l'exclusion de la valeur elle-même)"
 
@@ -6905,11 +6529,11 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "Une ou plusieurs entrées de séquence ne sont pas uniques."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "L'interface qui définit les champs comportant l'objet."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6918,7 +6542,7 @@
 "Le champ clé doit être conforme au type donné défini via un champ.\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6979,18 +6603,99 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "Une description détaillée du Principal."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "Liste des ids de groupes auquel le Principal appartient"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
 msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr "Id sous lequel cette permission sera connue et utilisée."
 
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "Permission d'envoi de courrier"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Chemin de la file d'attente"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr ""
+"Nom du répertoire utilisé afin de mettre le courrier en file d'attente."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Chemin de la file d'attente"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Intervalle de sondage"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"A quelle fréquence la file d'attente doit être vérifiée afin de trouver de "
+"nouveaux messages (en millisecondes)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nom de la machine"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Nom du serveur à utiliser comme serveur SMTP."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Port du service SMTP"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Nom utilisateur"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Nom utilisateur pour l'authentification SMTP facultative."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Mot de passe pour l'authentification SMTP facultative."
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "non disponible"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas assez de contexte pour obtenir l'information l'URL. Ceci est "
+"probablement dû à un bogue lors de la mise en place des informations de "
+"localisation."
+
 #: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
 msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
 msgstr "Directives ZCML en relation avec la viewlet"
@@ -7049,4 +6754,349 @@
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
-msgstr "Vue"
\ No newline at end of file
+msgstr "Vue"
+
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "Framework d'enregistrement"
+
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "Registre des adaptateurs locaux"
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<abonnement>"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "Calque :"
+
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Extension d'authentification"
+
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "Nouvel enregistrement de l'utilitaire d'authentification enfichable"
+
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "Nouvel enregistrement de l'extension Credentials"
+
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "Nouvel enregistrement de l'extension d'enregistrement"
+
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "Extension Credentials"
+
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Dossier groupes"
+
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "Les caches sont utilisés pour rendre votre site plus rapide."
+
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "Caches"
+
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "Objets supportant la recherche indexée"
+
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "Visiter le dossier par défaut"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Logiciel"
+
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "Gestion de site"
+
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "Nouvel enregistrement d'utilitaire"
+
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "Éditer l'enregistrement d'utilitaire"
+
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "Changer d'adaptateur"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Résumé"
+
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "Configurer l'élément ${name}"
+
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(désactivé)"
+
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "Ajouter un enregistrement à cet objet"
+
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(modification)"
+
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "L'objet est actuellement activé."
+
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "Désactiver"
+
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "L'objet est actuellement désactivé."
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "Activer"
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Options avancées"
+
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "L'objet n'est pas actuellement activé."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cet objet ne sera pas employé réellement à moins qu'il soit enregistré "
+#~ "pour exécuter une fonction spécifique et qu'il soit activé."
+
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<pas de nom>"
+
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>Aucune instance n'est encore disponible pour cet utilitaire.</i>"
+
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Ajouter un outil"
+
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Annuler ajouter un outil"
+
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Activer"
+
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Désactiver"
+
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "Ajouter"
+
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Effacer"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "Renommer"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Renommer annuler"
+
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "Utilitaires uniques"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les utilitaires uniques peuvent seulement exister une fois par "
+#~ "gestionnaire de site et ne pas avoir de nom."
+
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Installer"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Désinstaller"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "<b>Gestion du site</b>"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${nom} (Activé)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${nom} (Désactivé)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "Les outils sont activés avec succès."
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "Les outils sont désactivés avec succès."
+
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "Nettoyage de la ZODB réussi."
+
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "Aucun outil n'est sélectionné."
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "Les outils sont renommés avec succès."
+
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé."
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "Outils correctement installés."
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "Outils correctement désinstallés."
+
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "Composant :"
+
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "fournit :"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "La ressource dont fait partie la calque."
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "Ne peut effacer l'enregistrement actif (${path})"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "Ne peut déplacer un composant enregistré de son conteneur."
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "Rapport d'erreurs"
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Composant d'enregistrement de toutes les erreurs et exceptions non gérées."
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "Un gestionnaire de dossier personnel Principal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les domaines de traduction vous permettent de localiser votre logiciel en "
+#~ "fournissant les traductions de message."
+
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "Outil Id unique"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les outils d'Ids uniques sont utilisés pour fournir des ids uniques pour "
+#~ "les documents dans tout le système."
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "Menu de caches à ajouter"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "Menu d'objets à ajouter aux dossiers de contenus"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "Menu de connexions de base de données à ajouter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           Ce composant vous laisse définir les préférences locales de "
+#~ "l'utilisateur par défaut. Les valeurs de ce fournisseur sont employées, "
+#~ "si l'utilisateur n'a pas fait encore un choix."
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "Modifier la page"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "Enregistrement par défaut"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "Paramètres d'enregistrement par défaut"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "Enregistrer une page vue"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "Page de dossier"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "Enregistrer une vue ZPT"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "Vue de dossier"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "Vue Page Template persistente"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "Template ZPT"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "La notation pointée d'un producteur pour créer la vue"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "La permission requise pour utiliser la vue"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "Intégrer les changements aux pages existantes"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "Le type de requêtes que la vue utilise"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "Attribut de classe"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "L'interface des objets visualisés"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "Pour :"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "nom :"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "Stocke les annotations pour un Princopal."
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "Annotations Principal"
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "Adaptateur de base de données"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les adaptateurs de base de données sont utilisés pour se connecter à des "
+#~ "base de données relationnelles externes."
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce sont des schémas qui sont stockés dans la ZODB et qui sont modifiables."
+
+#~ msgid "Persistent, Local Schemas"
+#~ msgstr "Schémas locaux, persistant"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les définitions de composant de contenu sont utilisées pour déclarer des "
+#~ "objets de contenu orienté schéma."
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "Authentifier les Principals."
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authentification"
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "Permission de sécurité"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les rôles servent à combiner les permissions et peuvent être attribués "
+#~ "aux utilisateurs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le processus de définitions de workflow détermine un workflow particulier "
+#~ "pour un objet."
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr "Liste des ids de groupes auquel le Principal appartient"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -1,4 +1,4 @@
-##############################################################################
+# #############################################################################
 #
 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Corporation and Contributors.
 # All Rights Reserved.
@@ -10,11 +10,11 @@
 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
 #
-##############################################################################
+# #############################################################################
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Development/Revision: 38234/Branch: Zope-3.1\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-10 16:30+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Groszer <adamg at fw.hu>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -60,6 +60,196 @@
 "    egy komplett történet. Gondolj rájuk úgy, mint egy mesére\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "Parancsfájl"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+#, fuzzy
+msgid "Global Principals"
+msgstr "Felettesek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+#, fuzzy
+msgid "Testing"
+msgstr "Beállítás"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Forrás Böngésző"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+#, fuzzy
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr "Működési DocTest Létrehozás"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "Illesztők"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Ãœzenet"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+msgid "Cached Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+msgid "BForest API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+msgid "Deprecation API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+#, fuzzy
+msgid "Transactions"
+msgstr "Átmenet elemek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+msgid "Savepoints"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "Adatbázis generációk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+#, fuzzy
+msgid "Connection Management"
+msgstr "Kapcsolat neve"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "Perzisztens, Helyi sémák"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "Állapot Átmenet"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "Szinkronizálás"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Zope Fejlesztői Információk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+#, fuzzy
+msgid "Schemas"
+msgstr "Séma"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "Szet mező"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+#, fuzzy
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "Használandó komponens"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "Interfész Kereső:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr "Gyárak"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+#, fuzzy
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "Webhely Manager"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+#, fuzzy
+msgid "Events"
+msgstr "Bejegyzések"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -73,10 +263,112 @@
 "közvetlenül a szükséges információhoz vezeti a fejlesztőt. Az alábbiakban "
 "láthatja minden modul rövid leírását."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Zope 3 API Dokumentáció"
 
@@ -95,6 +387,12 @@
 "a modul menüje lentebb. A modul menüjében navigálva tudja elérni a modul "
 "dokumentációs tartalmát."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Zope 3 API Dokumentáció"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -104,12 +402,6 @@
 "Kattintson a fenti Dokumentációs modulok egyikére és megjelenik a modul "
 "menüje."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr "Zope 3 API Dokumentáció"
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -120,6 +412,76 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Zope 3 API Dokumentáció"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Frissít"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Elfogad"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "${num_errors} beviteli hiba van."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Jogosultságok:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(olvasás)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(írás)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Nincsenek attribútumok ebben az osztályban."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Metódusok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Nincsenek metódusok ebben az osztályban."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "Ismert alosztályok"
@@ -136,6 +498,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "Nincsenek ismert alosztályok."
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Nincsenek szülő osztályok."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr "Implementált Interfészek"
@@ -144,79 +511,48 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "Nincsenek implementált interfészek."
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "Szignatúra"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Attribútumok/tulajdonságok"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "Dokumentációs szöveg"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "típus:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "érték:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Attribútumok/tulajdonságok"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "Interfész:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Jogosultságok:"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Szignatúra"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(olvasás)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Dokumentációs szöveg"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(írás)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+#, fuzzy
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr ""
+"Objektum VizsgálóEszköz: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Nincsenek attribútumok ebben az osztályban."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Metódusok"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Nincsenek metódusok ebben az osztályban."
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr "Hozzárendelt elemek"
@@ -227,11 +563,6 @@
 msgstr "Nincsenek hozzárendelt elemek."
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-"Objektum VizsgálóEszköz: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr "&lt; nincs név&gt;"
 
@@ -271,11 +602,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr "Szülő osztályok"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Nincsenek szülő osztályok."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr ""
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -299,11 +630,11 @@
 msgstr "(Írja be a Python útvonal részt)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[fel]"
 
@@ -316,11 +647,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr "Keresési eredmények:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Forrás Böngésző"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -378,7 +709,7 @@
 "    valamint a hozzáféréshez szükséges jogosultságokat is.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Zope 3 gyökér."
 
@@ -412,15 +743,88 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "A konfiguráció gyökerét jelentő XML elem."
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<előfizetés>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>nincs név</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+#, fuzzy
+msgid "Inspection API"
+msgstr "Kapcsolat URI:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Components"
+msgstr "Komponensek:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "bemutatás típusa:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+#, fuzzy
+msgid "Class Registry"
+msgstr "Osztályok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+#, fuzzy
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr "Adatbázis kapcsolatok használata"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "Sajátos FTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "Bővített FTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "Általános FTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Forrás Böngésző"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "XML-RPC Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb nézetek"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 msgid "(line ${line})"
 msgstr "(${line}. sor)"
@@ -457,10 +861,16 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "nyilvántartási info:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "${name} Nézetek"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponensek:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+#, fuzzy
+msgid "Interface Details"
+msgstr "Interfész Típusok:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr "(Attribútum)"
@@ -481,13 +891,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "Nincsenek nézetek megadva."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfészek"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -538,15 +950,11 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr "Ehhez az interfészhez nincs illesztő bejegyezve."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 msgid "Other Information"
 msgstr "Egyéb információk"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr "Gyárak"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr ""
 "A Gyárak listája, amelyek ezen interfészt megvalósító objektumokat "
@@ -556,15 +964,15 @@
 msgid "Base interfaces"
 msgstr "Alap interfészek"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr "Az ezen interfész szolgáltatására bejegyzett segédprogramok."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "Osztályok"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
@@ -810,19 +1218,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "bemutatás típusa:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "réteg:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "gyár elérési út:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "sablon:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "erőforrás:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "Jogosultság:"
 
@@ -848,8 +1256,7 @@
 "    összes tartalom típus interfészt\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
@@ -857,17 +1264,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(Név: \"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Komponensek:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "Segédprogramok"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -897,6 +1294,11 @@
 "    metódust tartalmazza és egy hivatkozást a megvalósításra.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Segédprogramok"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "ZCML Referencia"
@@ -986,6 +1388,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "ZODB Vezérlés"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Fordítás Tartományok"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "Folyamat Kezelés"
@@ -1035,19 +1442,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Nem elérhető"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} nap ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr "Visszaszámlálás az újraindításig vagy leállításig"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -1058,26 +1466,45 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr "Zope Stub Kiszolgáló Vezérlő"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr "Kiszolgáló újraindítása"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "Kiszolgáló leállítása"
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "Tartomány"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "Újratöltés"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
@@ -1102,6 +1529,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "nap megőrzése"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Tömörítés"
@@ -1114,10 +1542,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "A ZODB sikeresen tömörítve."
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Hitelesítő Beépülő modul"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "Új stílusú Cserélhető Hitelesítő Segédprogram"
@@ -1126,34 +1550,18 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Cserélhető Hitelesítő Segédprogram"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Cserélhető Hitelesítés Segédprogram Szerkesztése"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Beépülő modulok"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Új Cserélhető Hitelesítő Segédprogram Bejegyzése"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Cserélhető Hitelesítés hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Új Hitelesítési adatok Beépülő Modul Bejegyzése"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Új Hitelesítő Beépülő Modul Bejegyzése"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Hitelesítő adatok Beépülő modul"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "Csoport információ hozzáadása"
@@ -1167,19 +1575,14 @@
 msgstr "Egy felettes csoport"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Csoport Mappa"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Csoport Mappa hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Csoport Mappa"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "Egy Csoport Mappa"
 
@@ -1207,6 +1610,7 @@
 msgid "User Name"
 msgstr "Felhasználónév"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "Bejelentkezés"
@@ -1224,6 +1628,7 @@
 msgstr "Egy Perzisztens Cserélhető Hitelesítő Beépülő modul"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 msgid "Principal Folder"
 msgstr "Felettes Mappa"
 
@@ -1247,6 +1652,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "Felettes Mappa Előtag"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Új stílusú Cserélhető Hitelesítő Segédprogram"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1268,73 +1679,125 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "Munkamenet Hitelesítő adatok Beépülő modul"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+#, fuzzy
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "Cserélhető Hitelesítés hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "A Jogosultsághoz egy címet szolgáltat."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Megnevezés"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "A Jogosultsághoz egy megnevezést szolgáltat."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "Felettesek"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "A csoportba tartozó felettesek azonosítójának listája"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "Csoport azon. előtag"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "Ebben a mappában a csoport azonosítókhoz hozzáadott előtag"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "Csoport keresési szöveg"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
+#, fuzzy
+msgid "Group Folders"
+msgstr "Csoport Mappa"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "Hitelesítő adatok Beépülő modulok"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Hitelesítő Beépülő modulok"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1359,10 +1822,10 @@
 msgstr "A felettes Bejelentkezési neve/Felhasználóneve. Ez változhat."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
@@ -1395,15 +1858,44 @@
 "A felettes azonosítókhoz hozzáadott előtag biztosítja, hogy ezek az "
 "azonosítók egyediek legyenek a Hitelesítő segédprogramon belül"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "Felhasználó: ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Zope technológiával"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Felhasználó:"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "Hely:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "Boston felület"
 
@@ -1411,19 +1903,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr "Hozzáadás információ"
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "Sérült objektum"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "Gyorsítótár érvénytelenítve"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "Nincs gyorsítótár társítva"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "Változások eltárolva."
 
@@ -1433,13 +1937,26 @@
 
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:16
 msgid "Currently the object uses ${cache_id_or_url}."
-msgstr ""
-"Az objektum jelenleg a(z) ${cache_id_or_url} gyorsítótárat használja."
+msgstr "Az objektum jelenleg a(z) ${cache_id_or_url} gyorsítótárat használja."
 
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:38
 msgid "Cache name"
 msgstr "Gyorsítótár neve"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Változtatások mentése"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "Gyorsítótár érvénytelenítése"
@@ -1448,25 +1965,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "Evvel az űrlappal társíthat egy gyorsítótárat ehhez az objektumhoz."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "A RAM Gyorsítótár egy illékony (memóriában tárolt) gyorsítótár"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Gyorsítótár"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Gyorsítótárak"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "A RAM Gyorsítótár egy illékony (memóriában tárolt) gyorsítótár"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "A gyorsítótárakat a webhely felgyorsítására használhatja."
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM Gyorsítótár"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1480,6 +1989,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "Gyorsítótár karbantartás közötti időtartam"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "Visszaállítás"
@@ -1521,6 +2031,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "Szavak száma"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "Újraindexelés"
@@ -1533,664 +2044,324 @@
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "A Katalógussal objektumokat lehet indexelni és keresni"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "Mező index hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "Az index elemek sorrendezhető mező értékekre alapulnak"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "Mező index"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguráció"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Indexelt keresést támogató objektumok"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalógus"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "Szöveges index hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr "Az index elemek sorrendezhető többértékű mezőkre alapulnak"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "Szöveges index"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "A Katalógussal objektumokat lehet indexelni és keresni"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "Katalógus"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+#, fuzzy
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "Szöveges index"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+#, fuzzy
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "Mező index"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfész"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "Az objektumok erre az interfészre lesznek adaptálva"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "Mező név"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "Az indexelendő mező neve"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "A mező hívható"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr "Ha igaz, akkor a mezőt meg kell hívni az index érték megszerzéséhez"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Segédprogram hozzáadása"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Komponens Interfész"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Webhely-Kezelés mappa"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "A bejegyzésen keresztül a komponens által szolgáltatott interfész."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "Webhely létrehozása"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "A komponens használathoz szükséges jogosultság"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Webhely Kezelés"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Bejegyzés Kezelő"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Alapértelmezett (default) mappa megjelenítése"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "A Bejegyzés Kezelő tárolja az összes komponens bejegyzéseit."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "Szoftver"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Webhely-Kezelés mappa hozzáadása"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "Webhely Kezelés"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Új Segédprogram Bejegyzése"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Segédprogram Bejegyzés módosítása"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Illesztő Módosítása"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Bejegyzés"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "Bejegyzések"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "Összefoglalás"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Konfigurációs Elem ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(letiltva)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Az objektum bejegyzése"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Az objektum bejegyzései:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "Az objektum a következő képpen van bejegyezve:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(módosítás)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "Az objektum jelenleg aktív."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "Deaktiválás"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "Az objektum jelenleg nem aktív."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "Aktiválás"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Speciális beállítások"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "Az objektum jelenleg nem aktív."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr ""
-"Ez az objektum nem lesz használatban, amíg az nincs bejegyezve egy konkrét "
-"feladatra és nincs aktiválva."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "Bejegyzés"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<nincs név>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>Ezen segédprogram egy példánya sem érhető el még.</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Mégse"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Aktivál"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Deaktivál"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "Töröl"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "Átnevez"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "Átnevezés mégse"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Egyedi Segédprogramok"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-"Az Egyedi Segédprogramok csak egyszer szerepelhetnek egy webhely kezelőben "
-"és ezeknek nincs neve"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Telepít"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Eltávolít"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>Webhely Kezelés</b>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (Aktív)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (Nem aktív)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "Az Eszközök aktiválása sikerült."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "Az Eszközök deaktiválása sikerült."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "Az Eszközök törlése sikerült."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott eszköz."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "Az Eszközök átnevezése sikerült."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "A megadott eszköznév már használatban van."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "Az Eszközök telepítése sikerült."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "Az Eszközök eltávolítása sikerült."
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "komponens:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "szolgáltat:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "Interfész számára"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "Az adaptált objektumok interfésze"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "Interfészekkel"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "Kiegészítőleg szükséges interfészek"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "Szolgáltatott interfész"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "A szolgáltatott interfész"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "A használathoz szükséges jogosultság"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "Gyár neve"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "Bejegyzés, mint"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "A segédprogramot ezen név alapján lehet majd elérni."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "A segédprogram által szolgáltatott interfész"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "A bejegyzésen keresztül a komponens által szolgáltatott interfész."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "A komponens használathoz szükséges jogosultság"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Bejegyzés Kezelő"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "A Bejegyzés Kezelő tárolja az összes komponens bejegyzéseit."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "Nem aktív"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "Bejegyzés állapota"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "Bejegyzett komponens"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "A bejegyzéshez tartozó komponens."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Komponens Interfész"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Segédprogram hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr ""
-"Az attribútumok megtekintése, amelyek engedélyezettek, ha a felhasználónak "
-"van jogosultsága."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Webhely-Kezelés mappa hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Alapértelmezésben a 'jogosultság' csak a nézet és a lehetséges\n"
-"        al-nézetek megtekintésére vonatkozik. Az 'allowed_attributes' "
-"megadásával,\n"
-"        érvényesítheti a jogosultságot a nézet objektum további\n"
-"        attribútumaira is."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "Bejegyzések"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "Az erőforrás neve."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "Bejegyzés"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "A név megjelenik az URL címekben/elérési utakban. Például 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Webhely-Kezelés mappa"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "A komponens által szolgáltatott interfész."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Minták"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Egy nézet biztosíthat egy interfészt.  Ezt a rendszer a más\n"
-"        nézeteket támogató nézetekhez használhatja."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "Webhely létrehozása"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "Kérés típusa"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Webhely Kezelés"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "Interfész típus"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "Illesztő gyár/gyárak"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"Az illesztő példányt előállító gyárak listája (általában csak egy elemű)."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "A komponens által szolgáltatott interfész."
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "Az objektum a következő képpen van bejegyezve:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr ""
-"Ez az attribútum határozza meg, hogy az illesztő példánynak mely interfészt "
-"kell biztosítania."
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Bejegyzés"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "Az adaptálandó specifikációk"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Komponensek:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "Ez egy interfészek vagy osztályok listája kell legyen"
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "Bejegyzés Kezelő"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Az illesztő csak akkor elérhető, ha a felettes rendelkezik evvel a "
-"jogosultsággal."
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Bejegyzés, mint"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr ""
-"Az illesztőknek lehet neve.\n"
-"\n"
-"Ebben az attribútumban adhatja meg az illesztő nevét."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "Az objektum bejegyzései:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "Megbízható"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "Ehhez az interfészhez nincs illesztő bejegyezve."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Az illesztő megbízhatóra alakítása\n"
-"\n"
-"        A megbízható illesztők korlátlan hozzáféréssel bírnak az adaptált\n"
-"        objektumhoz.  Egy biztonsági proxy-val védett objektum adaptálása\n"
-"        esetén biztonsági proxyval védett objektumokat használó \n"
-"        proxyval nem védett illesztő helyett proxyval nem védett\n"
-"        objektumokat használó biztonsági proxyval védett előfizetőt "
-"használhat.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "Az erőforrás neve."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "Keresés"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "A név megjelenik az URL címekben/elérési utakban. Például 'foo'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Az illesztő kereshetőre alakítása\n"
-"\n"
-"        Kereshető illesztőt célszerű használni, ha nem publikus\n"
-"        jogosultságot használ.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "A komponens által szolgáltatott interfész."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "Előfizető Gyár"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "Az előfizető példány előállítására használt gyár."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "Kezelő"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "Egy eseményeket kezelő hívható objektum."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "Az előfizető ezektől az interfészektől vagy osztályoktól függ"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Az előfizető csak akkor elérhető, ha a felettes rendelkezik evvel a "
-"jogosultsággal."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"Az előfizető megbízhatóra alakítása\n"
 "\n"
-"        A megbízható előfizetők korlátlan hozzáféréssel bírnak az adaptált\n"
-"        objektumhoz.  Egy biztonsági proxy-val védett objektum adaptálása\n"
-"        esetén biztonsági proxyval védett objektumokat használó \n"
-"        proxyval nem védett előfizető helyett proxyval nem védett\n"
-"        objektumokat használó biztonsági proxyval védett előfizetőt "
-"használhat.\n"
-"        "
+"        Egy nézet biztosíthat egy interfészt.  Ezt a rendszer a más\n"
+"        nézeteket támogató nézetekhez használhatja."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Az előfizető kereshetőre alakítása\n"
-"\n"
-"        Kereshető előfizetőt célszerű használni, ha nem publikus\n"
-"        jogosultságot használ.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "Kérés típusa"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "A segédprogram által szolgáltatott interfész"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-"A bejegyzés neve.  Ezt az alkalmazás forrása használja a segédprogram "
-"megtalálásához."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "A használandó komponens"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "Azon"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr "A kezelési felület 'tartalom hozzáadás' menüjéhez alkalmas szöveg"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "Hosszabb leíró szöveg a gyár működéséről"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "Gyár"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "Az interfész alapértelmezett nézete."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2207,35 +2378,23 @@
 "érvényes\n"
 "        az összes objektum számára."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "A erőforrást tartalmazó réteg."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 "Az attribútumok megtekintése, amelyek engedélyezettek, ha a felhasználónak "
 "van jogosultsága."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "Használandó komponens"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"A megvalósító objektum Python neve.  Ez a teljes pontozott névvel kell "
-"azonosítsa az objektumot egy modulban.  Ha ez meg van adva, a 'gyár' mezőt "
-"üresen kell hagyni."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "Egy vagy több interfész"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
@@ -2245,40 +2404,40 @@
 "        A megadott attribútumok és metódusok hozzáféréséhez vagy\n"
 "        változtatásához szükséges jogosultság azonosítót adja meg."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "Attribútumok és metódusok"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr "Ez a hozzáférhető attribútumok és metódusok listája."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "A beállítható attribútumok"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr "Ez a módosítható attribútumok listája."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr ""
 "Az interfész felsorolt metódusaihoz és attribútumaihoz lehet hozzáférni."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "A sémával megadott attribútumokat lehet módosítani"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "A felsorolt sémák tulajdonságait lehet módosítani."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "Konfigurálás ennek az osztálynak megfelelően"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2291,28 +2450,12 @@
 "        osztály biztonsági beállításainak megfelelően kell beállítani. \n"
 "        Más paramétert nem lehet használni ha ez meg van adva."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribútumok"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Jogosultság"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "A komponens használatához szükséges jogosultság."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2324,30 +2467,15 @@
 "        azonosítója. Ha nincs megadva, akkor alapértelmezésben\n"
 "        ugyanaz lesz, mint a 'content' direktíva 'class' attribútuma."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "Réteg"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "Gyár"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-"A megvalósító objektumot elkészítő gyár Python neve.  Ez a teljes pontozott "
-"névvel kell azonosítsa az objektumot egy modulban. Ha ez meg van adva, a "
-"'komponens' mezőt üresen kell hagyni."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "A megjelenítendő objektumok specifikációi"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2355,25 +2483,33 @@
 "Ez egy interfészek vagy osztályok listája kell legyen\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Jogosultság"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "A nézet használathoz szükséges jogosultság."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "Osztály"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "Ez az osztály szolgáltatja a nézet számára az attribútumokat."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "A nézetet tartalmazó réteg."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2386,14 +2522,14 @@
 "        Ha a 'layer' attribútum nincs megadva, alapértelmezésben 'default' "
 "lesz."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 "Az interfész, amely szintén engedélyezett, ha a felhasználónak van "
 "jogosultsága."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2413,15 +2549,28 @@
 "\n"
 "        Több interfészt is megadhat, térközzel elválasztva."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "Az aktív bejegyzés (${path}) nem törölhető"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr ""
+"Az attribútumok megtekintése, amelyek engedélyezettek, ha a felhasználónak "
+"van jogosultsága."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "A bejegyzett komponenst nem lehet a tárolóból áthelyezni."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        Alapértelmezésben a 'jogosultság' csak a nézet és a lehetséges\n"
+"        al-nézetek megtekintésére vonatkozik. Az 'allowed_attributes' "
+"megadásával,\n"
+"        érvényesítheti a jogosultságot a nézet objektum további\n"
+"        attribútumaira is."
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(névtelen segédprogram)"
 
@@ -2429,80 +2578,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "Tartalom hozzáadás"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Ki kell választania a hozzáadandó objektum típusát."
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Keres"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "Átnevezés"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "Kivágás"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "Másolás"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "Beillesztés"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "Törlés"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "Alkalmaz"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "Mégse"
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Tartalom lista"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr "Módosítva"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "Nem adott meg törlendő azonosítókat."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "Nem adott meg másolandó azonosítókat."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "A(z) '${name}' (${title}) objektumot nem lehet másolni"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "A(z) '${name}' objektumot nem lehet másolni"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "Nem adott meg kivágandó azonosítókat."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "A(z) '${name}' (${title}) objektumot nem lehet áthelyezni"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "A(z) '${name}' objektumot nem lehet áthelyezni"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "A megadott %s név (nevek) már használatban van(nak)"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "Nem adott meg átnevezendő azonosítókat."
 
@@ -2518,20 +2706,20 @@
 "lesz."
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalom"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
@@ -2539,17 +2727,17 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "A Tároló nem érvényes Zope tároló."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "Üres nevet adott meg. A név nem lehet üres."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr ""
 "A név nem kezdődhet '+' vagy '@' karakterrel és nem tartalmazhat '/' "
 "karaktert"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "A megadott név már használatban van"
 
@@ -2567,17 +2755,17 @@
 "\n"
 "Eltávolítás előtt deaktiválnia kell ezt az objektumot.\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 elem"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} elem"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num} robot egység"
 
@@ -2590,7 +2778,7 @@
 msgstr "Hiba típus: ${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "Nem hitelesített"
 
@@ -2598,11 +2786,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "Ide nem léphet be."
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "Kis- és nagybetűkre érzéketlen Mappa"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "Egyszerű kis- és nagybetűkre érzéketlen Mappa."
 
@@ -2694,19 +2884,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "Az adat fájl fájlneve."
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "ZMI beállítások"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 "         Ebben a részben a Zope Kezelési Felülethez (ZMI) tartozó "
 "beállításokat találja.         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "Felület választás"
 
@@ -2757,50 +2947,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "EgészSzámSzerkentyű"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "${num_errors} beviteli hiba van."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Frissít"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Elfogad"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "SzövegTerületSzerkentyű Index"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "SzövegTerületSzerkentyű"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "SzövegTerületSzerkentyű demó hozzáadás"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "SzövegTerületSzerkentyű"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "SzövegSzerkentyű Index"
@@ -2853,15 +3011,14 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "kötelező"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:48
 msgid "zope.schema.Bool field with required = True."
-msgstr ""
-"zope.schema.Bool mező required = True (kötelező = igaz) attribútummal."
+msgstr "zope.schema.Bool mező required = True (kötelező = igaz) attribútummal."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:52
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:52
@@ -2893,8 +3050,7 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:48
 msgid "zope.schema.Int field with required = True."
-msgstr ""
-"zope.schema.Int mező required = True (kötelező = igaz) attribútummal."
+msgstr "zope.schema.Int mező required = True (kötelező = igaz) attribútummal."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:53
 msgid "zope.schema.Int field with constraint lambda x: x == 42."
@@ -2945,12 +3101,10 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:47
 msgid "zope.schema.Text field with required = True."
-msgstr ""
-"zope.schema.Text mező required = True (kötelező = igaz) attribútummal."
+msgstr "zope.schema.Text mező required = True (kötelező = igaz) attribútummal."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr "zope.schema.Text mező lambda x: x == u'constraint' megkötéssel."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
@@ -3055,63 +3209,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "A DTML lap forrása."
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "Létrehozva:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "Módosítva:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "Cím:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metaadat"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Létrehozva"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Tartalom Utolsó módosítás"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Készítő"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Az adat megváltozott ${datetime}"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "DublinCore metaadatok megtekintése"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "DublinCore metaadatok szerkesztése"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "Hibák"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "Beállítás"
 
@@ -3123,24 +3230,21 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr "Hiba Naplózó Segédprogram"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "A minden nem elkapott hibát és kivételt rögzítő komponens."
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Hiba Jelentő"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
-msgstr ""
-"A webhelyen mostanában bekövetkezett kivételeket listázza ez az oldal."
+msgstr "A webhelyen mostanában bekövetkezett kivételeket listázza ez az oldal."
 
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "Nincsenek naplózott kivételek."
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "Időpont"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3220,6 +3324,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "KÉRÉS"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "Vissza a naplóhoz"
@@ -3248,7 +3353,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "Rendszerhiba történt."
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "Nincs jogosultsága"
 
@@ -3275,35 +3380,34 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Kép hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "Frissítve ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "Adat"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "Az objektum aktuális tartalma."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 "A(z) ($charset) tartalom típusban megadott karakterkészlet nem támogatott."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
@@ -3312,6 +3416,7 @@
 "A(z) ($charset) tartalom típusban megadott karakterkészlet nem egyezik a "
 "fájl tartalommal."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
@@ -3320,19 +3425,11 @@
 "A megadott ($charset) karakterkészlettel nem lehet eltárolni minden "
 "karaktert a szövegben."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr "A megadott ($charset) karakterkészlet nem támogatott."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Hozzáadás"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3342,6 +3439,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "Fájl hozzáadása"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3351,11 +3449,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Egy fájl feltöltése"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "Kép hozzáadása"
@@ -3382,28 +3476,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "Kép"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tartalom típus"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "A tartalom típus azonosítja az adat típusát."
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3420,8 +3513,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "Minimális Mappa"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "Hiba történt."
@@ -3446,6 +3539,29 @@
 msgid "on"
 msgstr "be"
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+#, fuzzy
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "Szerkentyűk"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+#, fuzzy
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "Forrás Szöveg"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "Speciális beállítások"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr "Az esemény rövid leírása."
@@ -3466,34 +3582,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "Egy elem"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "Hiányzik az érték"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "A többértékű értékkészletből hiányzik az érték"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "Az egyértékű értékkészletből hiányzik az érték"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "A többértékű értékkészletből hiányzik az érték"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3501,14 +3620,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3516,52 +3631,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "A felsorolás következő értéke nem áll rendelkezésre."
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "A felsorolás következő értéke üres."
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "A kiválasztott elemek eltávolítása"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "%s hozzáadása"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "Kiválasztva"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "Alkalmaz"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "Törlés"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "Alkalmaz"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "Hiányzik"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3595,15 +3713,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "Érvénytelen dátum és idő (datetime) adat"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "a 'név' kötelező paraméter hiányzik"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "Az aktualitási ellenőrzés nem jó:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "A tartalom típus (Content-Type) nem application/x-snarf"
 
@@ -3658,30 +3776,40 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr "Adatbázis generációk"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+#, fuzzy
+msgid "Generations"
+msgstr "Minimum Generáció"
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "Az elérési út nem jó!"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "Az elérési út nem jó!"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "Kezdőmappa Kezelő Hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "Kezdőmappa Kezelő"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "Kezdőmappa Kezelő Módosítás"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "Hozzárendelések"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "Felettes Kezdőmappa Kezelő"
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
+#, fuzzy
+msgid "Principal Home Folder"
+msgstr "Felettes Mappa"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
 msgid "Home Folder"
@@ -3738,38 +3866,34 @@
 "Kezdőmappájában. Ezt a szerepet csak a Kezelő által készített mappához kerül "
 "hozzárendelésre."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "Fordítás"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importálás/exportálás"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Szinkronizálás"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr ""
-"A Fordítás Tartományok segítségével a lefordított üzenet szövegek "
-"megadásával lokalizálhatja az alkalmazást."
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Fordítás Tartományok"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Fordítás Tartomány"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "Egy Perzisztens Fordítás Tartomány"
 
@@ -3781,14 +3905,28 @@
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
 msgstr "Itt importálhatja és exportálhatja a Fordítás Tartomány üzeneteit."
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Nyelvek választása:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "Import Fájlnév:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "Importálás"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Fordítás Tartomány - Fordítás"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "Exportálás"
@@ -3805,14 +3943,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "Fordítás Tartomány - Szinkronizálás"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "Szinkronizálás"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Üzenet azonosító"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Naprakész"
@@ -3845,26 +3996,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "Üzenet törlése"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Nyelvek választása:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "Módosítás"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Fordítás Tartomány - Fordítás"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "Új Nyelv:"
@@ -3873,16 +4014,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "Szűrő (% - helyettesítő karakter):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "Szűrés"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Üzenet azonosító"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "Üzenet szerkesztése"
@@ -3895,137 +4031,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "Egy kép több nyelvű verziója."
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "Alapértelmezett Nyelv"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "Megjelenítés"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "Eltávolítás"
 
@@ -4034,18 +4053,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "Új nyelv hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Változtatások mentése"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -4086,27 +4093,16 @@
 msgstr "I18n Kép"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Objektumok számára egyedi azonosítót biztosító segédprogram"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Egyedi Azonosító Segédprogram"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "Bejegyzett objektum"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Egyedi Azonosító Eszköz"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Objektumok számára egyedi azonosítót biztosító segédprogram"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr ""
-"Objektumok számára az egész rendszerben egyedi azonosítót biztosító eszköz"
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Egyedi Azonosító Segédprogram"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -4124,15 +4120,21 @@
 "       Az objektum vizsgáló eszközzel lehet az interfészeket és osztályokat "
 "megismerni és böngészni.       "
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr "Objektum osztály és interfész vizsgálata"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "Kulcs Típus azonosító"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -4152,8 +4154,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "Az objektum már zárolva van"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "Az objektum nincs zárolva"
 
@@ -4161,106 +4162,55 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "Nem a felettes zárolta"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "A zároló felettes azonosítója"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "A zárolás időpont értéke"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr "A zárolástól számított időtúllépés időpont értéke"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "Levél küldése tetszőleges feladóval és címzettel"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Várólista elérési út"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "A levelek várakoztatására használt mappa elérési útja."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "Várólista elérési út"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "Lekérdezési időköz"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"Milyen gyakran ellenőrzi a rendszer a várólistában az új üzenetek létezését "
-"(ezredmásodpercben)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Állomásnév"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Az SMTP-kiszolgáló neve."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Az SMTP szolgáltatás portja"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "A választható SMTP hitelesítéshez használt felhasználónév."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "A választható SMTP hitelesítéshez használt jelszó."
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "Végrehajtható akciókat megjelenítő menü"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "Hozzáadható gyorsítótárak menüje"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Tartalom mappákba hozzáadható objektumok menüje"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr "Tartalmazási megkötések szerint hozzáadható objektumok menüje"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr "Webhely-Kezelés mappákba hozzáadható objektumok menüje"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Hozzáadható adatbázis-kapcsolatok menüje"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "Hozzáadható Konfiguráció objektumok menüje"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Bejegyzés"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "Az objektum más reprezentációinak megjelenítésére szolgáló menü"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Nézetek"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4329,8 +4279,7 @@
 "Súgó témakör található"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "Azon"
 
@@ -4382,7 +4331,7 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "A Súgó témakör ehhez a Nézet névhez van bejegyezve."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
@@ -4392,7 +4341,8 @@
 "Oldal sablonban beágyazott kódrészleteket. Aktiválja a Beágyazott Kód "
 "Kiértékelőt és próbálkozzon újra."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "A \"${lang_name}\" nevű értelmező nem található."
 
@@ -4424,6 +4374,11 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "${name} Beállítások"
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+#, fuzzy
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "Felhasználói Beállítások"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
@@ -4434,106 +4389,13 @@
 msgstr "Egy Alapértelmezett Felhasználói Beállítások Szolgáltató"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "Alapértelmezett Felhasználói Beállítások Szolgáltató"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-"           Evvel a komponenssel állíthatja be az alapértelmezett helyi "
-"felhasználói beállításokat. Ezeket az értékeket használja a rendszer, ha a "
-"felhasználó még nem választott."
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Oldal Módosítása"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "Alapértelmezett Bejegyzés"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzés paraméterek"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Nézet oldal bejegyzése"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Oldal Mappa"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "ZPT nézet bejegyzése"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "Nézet Mappa"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Perzisztens Nézet Oldal Sablon"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "ZPT Sablon"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "A nézetet előállító gyár pontozott neve"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "A nézet használathoz szükséges jogosultság."
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "A változások alkalmazása a létező oldalakra"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "A nézet ezekkel a kérés típusokkal dolgozik"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Oldal Sablon"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "Osztály attribútum"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "A megtekintett objektumok interfésze"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "sablon:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "számára:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "név:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Principal Annotation Utility"
 msgstr "Felettes Jegyzet Segédprogram"
@@ -4542,19 +4404,30 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "Feletteshez tartozó Jegyzeteket tárol"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "Bármely feletteshez tartozó Jegyzeteket tárol."
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Felettes Jegyzetek"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "A menüpont kiválasztásakor megjelenítendő URL"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Ha a felhasználó kiválasztja a menüpontot, az akcióban megadott URL jelenik "
+"meg. Az akciót általában relatív URL-el célszerű megadni, menü objektumához "
+"relatívan."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "Menüpont sorrendezési útmutatás"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
@@ -4563,11 +4436,11 @@
 "menüpontokat általában először a 'for_' attribútum aztán a 'sorrend' szerint "
 "sorrendezi a rendszer."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "A menüpont megjelenítésének feltétele"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4593,23 +4466,23 @@
 "A menüpont nem jelenik meg ha meg van adva a feltétel\n"
 "és a feltétel kiértékelése hamis lesz."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "Ikon URI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "A menüpontnak megfelelő ikon URI-je"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "Almenü azonosító"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr "A menüpont alatti almenüt leíró menü azonosítója."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
@@ -4619,28 +4492,28 @@
 "meg. Az akciót általában relatív URL-el célszerű megadni, menü objektumához "
 "relatívan."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "Menü azonosító"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "Az azonosító egyértelműen azonosítja ezt a menüt."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "Menü cím"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "A cím egy alapvető címkét biztosít a menünek."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "Menü leírás"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
@@ -4648,19 +4521,19 @@
 "Leírás a menüről. Ez megjelenhet a menü oldalakon vagy a menü előugró "
 "súgójában."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "Menüpont cím"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "A cím egy alapvető címkét biztosít a menüpontnak."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "Menüpont leírás"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
@@ -4668,21 +4541,6 @@
 "Leírás a menüpontról. Ez megjelenhet a menü oldalakon vagy a menüpont "
 "előugró súgójában."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "A menüpont kiválasztásakor megjelenítendő URL"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-"Ha a felhasználó kiválasztja a menüpontot, az akcióban megadott URL jelenik "
-"meg. Az akciót általában relatív URL-el célszerű megadni, menü objektumához "
-"relatívan."
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "A Python lap forrása."
@@ -4724,128 +4582,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "A \"${filename}\" fájlban, ${lineno}. sorban, ${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "Teszt"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-"Az adatbázis csatolókkal külső relációs adatbázisokhoz lehet csatlakozni."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adatbázis csatoló"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Gadfly ACS"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "ACS a beépített, 100% Python-ban készült Gadfly adatbázishoz"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadfly Adatbázis csatoló hozzáadása"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "Kapcsolat URI:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-"Sablon: dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatab_név;param1=érték..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kódlap"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "Csatlakozás"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "Leválasztás"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Relációs Adatbázis csatoló szerkesztése"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "Végrehajtott lekérdezés:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Adatbázis csatoló - Kapcsolat ellenőrzés"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "Beírhat egy SQL parancsot, amivel tesztelheti a kapcsolatot."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "Lekérdezés"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "Végrehajtás"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "Adatbázis kapcsolatok használata"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadfly Adatbázis csatoló"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "Adatforrás név"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"Adja meg az adatbázis DSN-jét (Adatforrás nevét). Példák:\n"
-"\n"
-"dbi://adatb_név\n"
-"dbi://adatb_név;param1=érték...\n"
-"dbi://felhasználó:jelszó/adatb_név\n"
-"dbi://felhasználó:jelszó/adatb_név;param1=érték...\n"
-"dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatb_név\n"
-"dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatb_név;param1=érték...\n"
-"\n"
-"Minden értéket megfelelő URL kódolással kell megadni."
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Adatbázis kódlap"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "Az adatbázis tartalmának kódlapja"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "Figyelmen kívül hagyandó URL-ek"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4858,7 +4599,7 @@
 "                     Bármely felsorolt kifejezésnek megfelelő elérési úttal\n"
 "                     rendelkező kérés nem fog megjelenni."
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés: %s"
 
@@ -4866,21 +4607,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "Rögzített Munkamenetek"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Időpont"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "Metódus"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "Működési DocTest Létrehozás"
@@ -4897,118 +4627,119 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "Nincsenek a szűrésnek megfelelő rögzített kérések."
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "Egyszerű szöveg Forrás"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Egyszerű szöveg"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "ReStrukturált szöveg (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "ReStrukturált szöveg (ReST) Forrás"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "Strukturált szöveg (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "Strukturált szöveg (STX) Forrás"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "ReStrukturált szöveg (ReST)"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "ReStrukturált szöveg (ReST) Forrás"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Z3 UI"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr "Tanács"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "Felhasználó:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Hozzáadás:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "Felhasználó: ${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "$${num} elemet tartalmaz"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Hiba történt"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "Törléshez ki kell választani egy mezőt"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "Érvénytelen mezőnév: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "Érvénytelen pozíció: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "A sémához hozzáadható mezők menüje."
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "Séma szerkesztése"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "Ezek a ZODB-ben élő, ezért módosítható sémák."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "A sémához hozzáadható mezők menüje."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "Perzisztens, Helyi sémák"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "Séma neve: ${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Tartalom lista"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "írásvédett"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "Törlés"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "Változtatható Séma"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "Egy a weben keresztül szerkeszthető Perzisztens Séma"
 
@@ -5089,160 +4820,124 @@
 msgstr "Egész szám mező szerkesztése"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "ByteSor mező"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "Szöveg mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "Szövegsor mező"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Logikai mező"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Egész szám mező"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "Lebegőpontos mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "Tuple mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "Lista mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr "Szet mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "Jelszó mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Szótár mező"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Dátum és idő (datetime) mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "ForrásSzöveg mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "Objektum mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "URI mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "Azonosító mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "Interfész mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "Tároló mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr "Bejárható mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "Alapvető mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr "Sorrendezhető mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr "MinMaxHossz mező"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "Bájtok mező"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "Jogosultságok Megadása"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-"A Tartalom Komponens Meghatározásokat a séma alapú tartalom objektumok "
-"deklarálására használjuk."
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "Új Tartalom Komponens Példány"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr "Séma alapú Tartalom Komponens Példány"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "Séma alapú Tartalom"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "Egy Perzisztens Tartalom Komponens Meghatározás"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "Tartalom Komponens Meghatározás"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "Interfész"
@@ -5280,6 +4975,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "Ez a dokumentum típus neve."
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5316,27 +5012,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[Kilépés]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "Hitelesítés"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Feletteseket hitelesít."
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "Jogosultság"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "Jogosultság hozzáadása"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "Egy Jogosultság"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "Jogosultság szerkesztés"
 
@@ -5344,6 +5028,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr "Bejelentkezve mint: ${UserTitle}."
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Vissza a fő oldalra."
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr "Bejelentkezés sikeres!"
@@ -5360,11 +5049,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr "Megszakította a bejelentkezési folyamatot."
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Vissza a fő oldalra."
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr "Kilépés sikeres!"
@@ -5381,15 +5065,17 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr "Ha ezt a képernyőt 5 másodpercnél tovább látja, kattintson ide."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "Webhely Kezelés"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "Felettes Kezelés"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
@@ -5397,10 +5083,12 @@
 "A Zope Alkalmazás kezelése, például Újraindítás/Leállítás vagy ZODB "
 "tömörítés."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "Alkalmazás Kezelés"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "Nyilvános"
@@ -5410,68 +5098,65 @@
 "Special permission indicating unconditional access.                    "
 "Public resources are always accessible."
 msgstr ""
-"Feltétel nélküli hozzáférést jelentő különleges jogosultság.                 "
-"   A nyilvános erőforrások mindig hozzáférhetők."
+"Feltétel nélküli hozzáférést jelentő különleges "
+"jogosultság.                    A nyilvános erőforrások mindig hozzáférhetők."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "Biztonsági beállítások módosítása"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "Tartalom Kezelés"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "Segédprogram Kötés Kezelés"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "Végrehajtható kód kezelése, beleértve a Python, SQL, ZPT, stb."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "Végrehajtható Kód Kezelés"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "Segédprogramok Kezelés"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<a jogosultság nem aktív>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "Új Szerep"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "Egy Szerep"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-"A szerepeket lehet a jogosultságok összefogására használni és ezeket lehet "
-"feletteshez rendelni."
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "Szerep"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "Szerep-Jogosultságok"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "Engedélyezés"
 
@@ -5479,6 +5164,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "A kiválasztott felettes engedélyei"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5546,8 +5232,7 @@
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:36
 msgid "Roles assigned to the permission ${perm_title} (id: ${perm_id})"
-msgstr ""
-"A ${perm_title} (id: ${perm_id}) jogosultsághoz hozzárendelt szerepek"
+msgstr "A ${perm_title} (id: ${perm_id}) jogosultsághoz hozzárendelt szerepek"
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:58
 msgid "Setting"
@@ -5566,6 +5251,7 @@
 "Győződjön meg arról, hogy nem választja ki ugyanazt a jogosultságot mindkét "
 "listában."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
@@ -5574,6 +5260,7 @@
 "A Megengedve és Tiltva lehetőséget is beállította a \"${permission}\" "
 "jogosultságnál. Ez nem megfelelő."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Beállítások mentve ${date_time}"
@@ -5592,18 +5279,26 @@
 "        A szerepek felül, balról jobbra.\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "Megszerez"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "Megengedve"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "Tiltva"
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+#, fuzzy
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "Egy Szerep"
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr "<a szerep nem aktív>"
@@ -5644,6 +5339,15 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr "Cookie Ügyfél azonosító kezelő"
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+#, fuzzy
+msgid "Sessions"
+msgstr "Jogosultságok:"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr "Cookie Név"
@@ -5710,26 +5414,7 @@
 "terhére, hogy az Időkorlátban megadottnál (legfeljebb) ennyi másodperccel "
 "később évülnek el."
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "nem elérhető"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "Hozzáadás és tesztelés"
@@ -5746,6 +5431,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "Gyorsítótárazás"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "Módosítás és tesztelés"
@@ -5754,15 +5440,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "Paraméter neve"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "Érték"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "Tesztelés"
@@ -5771,16 +5453,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "Hiba történt."
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "SQL parancsfájl hozzáadás"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "SQL parancsfájl"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "Egy tartalom alapú parancsfájl változó SQL végrehajtáshoz."
@@ -5829,33 +5512,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "Felület"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Oldal Sablon"
+
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
 msgstr ""
-"Nincs elég környezet az URL információ megszerzéséhez. Ez valószínűleg a "
-"hely információ beállításában lévő hiba miatt van."
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
-
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr "Ismét!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "Több Visszavonás"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "Mindent visszavon"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr "Minden Visszavonása"
@@ -5875,6 +5552,7 @@
 msgstr ""
 "Evvel a jogosultsággal a felhasználó visszavonhatja a saját tranzakcióit."
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "Minden Saját Visszavonása"
@@ -5883,8 +5561,7 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "Visszavonás!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
@@ -5908,6 +5585,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "A ${number} későbbi tranzakció megtekintése"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "Visszavonás"
@@ -5928,30 +5606,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "Tranzakciók megjelenítése helytől függetlenül"
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "Hely"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "Kérés információ"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "Felettes"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "Dátum"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "nem elérhető"
 
@@ -5963,12 +5645,11 @@
 "Evvel az űrlappal a saját legutóbbi tranzakcióit vonhatja vissza. Csak a "
 "saját maga által indított tranzakciókat látja."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr "A könyvelési információ keletkezésének időpont értéke"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5983,113 +5664,121 @@
 "        Ha ez nincs beállítva (='None'), akkor \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "a verziókövetett erőforrás elődjének a verzió azonosítója"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "a verziókövetett erőforrás állapota"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "Kivéve"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "Beadva"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
-msgstr ""
-"A könyvelési információ keletkezésekor aktuális felhasználó azonosító"
+msgstr "A könyvelési információ keletkezésekor aktuális felhasználó azonosító"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "a naplóbejegyzés készítésének ideje"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr "a naplóbejegyzéshez tartozó erőforrás verzió azonosítója"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "a végrehajtott művelet"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "Kivétel"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "Beadás"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "Kivétel visszavonása"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr "A műveletkor a felhasználó által megadott üzenet.  Ez üres is lehet."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "a naplózott műveletet végző felhasználó azonosítója"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "a művelettel kapcsolatos objektum útvonala"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "Ãœzenet"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr "Az objektum applyVersionControl() metódusának átadott üzenet."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "Beadási üzenet"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "A verzióhoz hozzárendelt címke."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "Ág azon"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "Az új ág azonosítója."
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+#, fuzzy
+msgid "WfMC Workflows"
+msgstr "Munkafolyamatok"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr "Munkafolyamatok"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
 msgstr ""
-"A Munkafolyamat Meghatározások egy adott munkafolyamatot adnak meg az "
-"objektumnak."
 
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Munkafolyamat Meghatározások Létrehozása"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Munkafolyamat Meghatározás Példányok Használata"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "Munkafolyamat Meghatározások Kezelése"
@@ -6115,7 +5804,6 @@
 msgstr "Tartalom/Folyamat nyilvántartás"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "Munkafolyamatok"
 
@@ -6151,11 +5839,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "Állapotos Állapot"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "Hozzárendelés(ek) hozzáadva."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "Hozzárendelés(ek) törölve."
 
@@ -6227,42 +5915,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr "Kiinduló állapot"
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Nézetek"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Zope technológiával"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "Felhasználó: ${user_title}"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Hozzáadás:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "Eszközök"
@@ -6312,7 +5976,6 @@
 msgstr "ZPT lap szerkesztése"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr "Beágyazott Forráskód"
 
@@ -6341,13 +6004,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "ZPT Lap"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Egy egyszerű tartalom alapú Oldal Sablon"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Egy egyszerű tartalom alapú Oldal Sablon"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT Lap"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6377,22 +6040,379 @@
 msgid "1 line"
 msgstr "1 sor"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} sor"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"Az illesztőknek lehet neve.\n"
+"\n"
+"Ebben az attribútumban adhatja meg az illesztő nevét."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "Megbízható"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Az illesztő megbízhatóra alakítása\n"
+"\n"
+"        A megbízható illesztők korlátlan hozzáféréssel bírnak az adaptált\n"
+"        objektumhoz.  Egy biztonsági proxy-val védett objektum adaptálása\n"
+"        esetén biztonsági proxyval védett objektumokat használó \n"
+"        proxyval nem védett illesztő helyett proxyval nem védett\n"
+"        objektumokat használó biztonsági proxyval védett előfizetőt "
+"használhat.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "Keresés"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Az illesztő kereshetőre alakítása\n"
+"\n"
+"        Kereshető illesztőt célszerű használni, ha nem publikus\n"
+"        jogosultságot használ.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "Előfizető Gyár"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Az előfizető példány előállítására használt gyár."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "Kezelő"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Egy eseményeket kezelő hívható objektum."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Az előfizető ezektől az interfészektől vagy osztályoktól függ"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Az előfizető csak akkor elérhető, ha a felettes rendelkezik evvel a "
+"jogosultsággal."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Az előfizető megbízhatóra alakítása\n"
+"\n"
+"        A megbízható előfizetők korlátlan hozzáféréssel bírnak az adaptált\n"
+"        objektumhoz.  Egy biztonsági proxy-val védett objektum adaptálása\n"
+"        esetén biztonsági proxyval védett objektumokat használó \n"
+"        proxyval nem védett előfizető helyett proxyval nem védett\n"
+"        objektumokat használó biztonsági proxyval védett előfizetőt "
+"használhat.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Az előfizető kereshetőre alakítása\n"
+"\n"
+"        Kereshető előfizetőt célszerű használni, ha nem publikus\n"
+"        jogosultságot használ.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "A segédprogram által szolgáltatott interfész"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"A bejegyzés neve.  Ezt az alkalmazás forrása használja a segédprogram "
+"megtalálásához."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "Használandó komponens"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"A megvalósító objektum Python neve.  Ez a teljes pontozott névvel kell "
+"azonosítsa az objektumot egy modulban.  Ha ez meg van adva, a 'gyár' mezőt "
+"üresen kell hagyni."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "Interfész típus"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "A komponens használatához szükséges jogosultság."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"A megvalósító objektumot elkészítő gyár Python neve.  Ez a teljes pontozott "
+"névvel kell azonosítsa az objektumot egy modulban. Ha ez meg van adva, a "
+"'komponens' mezőt üresen kell hagyni."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "Illesztő gyár/gyárak"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Az illesztő példányt előállító gyárak listája (általában csak egy elemű)."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "A komponens által szolgáltatott interfész."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"Ez az attribútum határozza meg, hogy az illesztő példánynak mely interfészt "
+"kell biztosítania."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Az adaptálandó specifikációk"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Ez egy interfészek vagy osztályok listája kell legyen"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Az illesztő csak akkor elérhető, ha a felettes rendelkezik evvel a "
+"jogosultsággal."
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "Content Providers"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "Létrehozva:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "Módosítva:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metaadat"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Tartalom Utolsó módosítás"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Készítő"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Az adat megváltozott ${datetime}"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "DublinCore metaadatok megtekintése"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "DublinCore metaadatok szerkesztése"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr "Hibák történtek"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr "Alkalmaz"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "Nincs változás"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "Teszt"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly ACS"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "ACS a beépített, 100% Python-ban készült Gadfly adatbázishoz"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly Adatbázis csatoló hozzáadása"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "Kapcsolat URI:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+"Sablon: dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatab_név;param1=érték..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kódlap"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Csatlakozás"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Leválasztás"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Relációs Adatbázis csatoló szerkesztése"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "Végrehajtott lekérdezés:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Adatbázis csatoló - Kapcsolat ellenőrzés"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "Beírhat egy SQL parancsot, amivel tesztelheti a kapcsolatot."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Lekérdezés"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Végrehajtás"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "Adatbázis kapcsolatok használata"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly Adatbázis csatoló"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "Adatforrás név"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"Adja meg az adatbázis DSN-jét (Adatforrás nevét). Példák:\n"
+"\n"
+"dbi://adatb_név\n"
+"dbi://adatb_név;param1=érték...\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó/adatb_név\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó/adatb_név;param1=érték...\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatb_név\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatb_név;param1=érték...\n"
+"\n"
+"Minden értéket megfelelő URL kódolással kell megadni."
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Adatbázis kódlap"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Az adatbázis tartalmának kódlapja"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "Hiányzik a szükséges adat."
@@ -6458,14 +6478,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "Ha igaz, a mező értékét nem lehet megváltoztatni."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "Alapértelmezett érték"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6508,13 +6526,11 @@
 "        (A külön szálon keletkező mezőknek lehet ugyanaz a sorrendje.)\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "A tartomány kezdete"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "A tartomány vége (ez az érték már nem tartozik bele)"
 
@@ -6582,11 +6598,11 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "A felsorolás egy vagy több eleme nem egyedi."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "Az objektumban tartalmazott mezőket meghatározó interfész."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6596,7 +6612,7 @@
 "           típusnak.\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6659,19 +6675,105 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "Felettes részletes leírása."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Csoportok"
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr "Ezen azonosítóval lesz ismert és használva a jogosultság."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "Levél küldése tetszőleges feladóval és címzettel"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Várólista elérési út"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "A levelek várakoztatására használt mappa elérési útja."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Várólista elérési út"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Lekérdezési időköz"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
 msgstr ""
-"Azoknak a csoportoknak az azonosítójának listája, amelybe a felettes tartozik"
+"Milyen gyakran ellenőrzi a rendszer a várólistában az új üzenetek létezését "
+"(ezredmásodpercben)"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
-msgid "Id as which this permission will be known and used."
-msgstr "Ezen azonosítóval lesz ismert és használva a jogosultság."
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Állomásnév"
 
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Az SMTP-kiszolgáló neve."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Az SMTP szolgáltatás portja"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "A választható SMTP hitelesítéshez használt felhasználónév."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "A választható SMTP hitelesítéshez használt jelszó."
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "nem elérhető"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Nincs elég környezet az URL információ megszerzéséhez. Ez valószínűleg a "
+"hely információ beállításában lévő hiba miatt van."
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr "A tartalom szolgáltató ehhez a nézethez lesz regisztrálva."
@@ -6722,4 +6824,338 @@
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
-msgstr "nézet"
\ No newline at end of file
+msgstr "nézet"
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<előfizetés>"
+
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "${name} Nézetek"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "réteg:"
+
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Hitelesítő Beépülő modul"
+
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "Új Cserélhető Hitelesítő Segédprogram Bejegyzése"
+
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "Új Hitelesítési adatok Beépülő Modul Bejegyzése"
+
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "Új Hitelesítő Beépülő Modul Bejegyzése"
+
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "Hitelesítő adatok Beépülő modul"
+
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Csoport Mappa"
+
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "Gyorsítótárak"
+
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "A gyorsítótárakat a webhely felgyorsítására használhatja."
+
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "Indexelt keresést támogató objektumok"
+
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "Alapértelmezett (default) mappa megjelenítése"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Szoftver"
+
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "Webhely Kezelés"
+
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "Új Segédprogram Bejegyzése"
+
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "Segédprogram Bejegyzés módosítása"
+
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "Illesztő Módosítása"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Összefoglalás"
+
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "Konfigurációs Elem ${name}"
+
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(letiltva)"
+
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "Az objektum bejegyzése"
+
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(módosítás)"
+
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "Az objektum jelenleg aktív."
+
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "Deaktiválás"
+
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "Az objektum jelenleg nem aktív."
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "Aktiválás"
+
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "Az objektum jelenleg nem aktív."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az objektum nem lesz használatban, amíg az nincs bejegyezve egy "
+#~ "konkrét feladatra és nincs aktiválva."
+
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<nincs név>"
+
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>Ezen segédprogram egy példánya sem érhető el még.</i>"
+
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Hozzáadás"
+
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Mégse"
+
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Aktivál"
+
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Deaktivál"
+
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "Hozzáadás"
+
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Töröl"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "Átnevez"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Átnevezés mégse"
+
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "Egyedi Segédprogramok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az Egyedi Segédprogramok csak egyszer szerepelhetnek egy webhely "
+#~ "kezelőben és ezeknek nincs neve"
+
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Telepít"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Eltávolít"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "<b>Webhely Kezelés</b>"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name} (Aktív)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name} (Nem aktív)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "Az Eszközök aktiválása sikerült."
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "Az Eszközök deaktiválása sikerült."
+
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "Az Eszközök törlése sikerült."
+
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "Nincs kiválasztott eszköz."
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "Az Eszközök átnevezése sikerült."
+
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "A megadott eszköznév már használatban van."
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "Az Eszközök telepítése sikerült."
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "Az Eszközök eltávolítása sikerült."
+
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "komponens:"
+
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "szolgáltat:"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "A erőforrást tartalmazó réteg."
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "Az aktív bejegyzés (${path}) nem törölhető"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "A bejegyzett komponenst nem lehet a tárolóból áthelyezni."
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr "A minden nem elkapott hibát és kivételt rögzítő komponens."
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "Hiba Jelentő"
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "A kiválasztott elemek eltávolítása"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "Felettes Kezdőmappa Kezelő"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "A Fordítás Tartományok segítségével a lefordított üzenet szövegek "
+#~ "megadásával lokalizálhatja az alkalmazást."
+
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "Egyedi Azonosító Eszköz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Objektumok számára az egész rendszerben egyedi azonosítót biztosító eszköz"
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "Hozzáadható gyorsítótárak menüje"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "Tartalom mappákba hozzáadható objektumok menüje"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "Hozzáadható adatbázis-kapcsolatok menüje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           Evvel a komponenssel állíthatja be az alapértelmezett helyi "
+#~ "felhasználói beállításokat. Ezeket az értékeket használja a rendszer, ha "
+#~ "a felhasználó még nem választott."
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "Oldal Módosítása"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "Alapértelmezett Bejegyzés"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "Alapértelmezett bejegyzés paraméterek"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "Nézet oldal bejegyzése"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "Oldal Mappa"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "ZPT nézet bejegyzése"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "Nézet Mappa"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "Perzisztens Nézet Oldal Sablon"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "ZPT Sablon"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "A nézetet előállító gyár pontozott neve"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "A nézet használathoz szükséges jogosultság."
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "A változások alkalmazása a létező oldalakra"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "A nézet ezekkel a kérés típusokkal dolgozik"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "Osztály attribútum"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "A megtekintett objektumok interfésze"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "számára:"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "név:"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "Bármely feletteshez tartozó Jegyzeteket tárol."
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "Felettes Jegyzetek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az adatbázis csatolókkal külső relációs adatbázisokhoz lehet csatlakozni."
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "Adatbázis csatoló"
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr "Ezek a ZODB-ben élő, ezért módosítható sémák."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "A Tartalom Komponens Meghatározásokat a séma alapú tartalom objektumok "
+#~ "deklarálására használjuk."
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Hitelesítés"
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "Feletteseket hitelesít."
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "Jogosultság"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr ""
+#~ "A szerepeket lehet a jogosultságok összefogására használni és ezeket "
+#~ "lehet feletteshez rendelni."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr ""
+#~ "A Munkafolyamat Meghatározások egy adott munkafolyamatot adnak meg az "
+#~ "objektumnak."
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Azoknak a csoportoknak az azonosítójának listája, amelybe a felettes "
+#~ "tartozik"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:20+0200\n"
 "Last-Translator: Fabrizio Reale\n"
 "Language-Team: <fabrizio.reale at redomino.com>\n"
@@ -51,6 +51,185 @@
 "raccolta di favole.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr "Interpreti non verificati"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr "Interprete Python non verificato"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr "Codice Python Riservato"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr "Built-in Sicuri"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+msgid "Global Principals"
+msgstr "Principale"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+msgid "Testing"
+msgstr "Test"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Navigatore del Codice"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr "Documento di testo Funzionale"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "Registro Adattatore"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (How to)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr "Parser del form"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr "I18n e L10n"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+msgid "Cached Properties"
+msgstr "Proprietà Cache"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+msgid "BForest API"
+msgstr "BForest API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+msgid "Deprecation API"
+msgstr "Disapprovazione API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr "Adattatori (versione leggera)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "Framework persistente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+#, fuzzy
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transizioni"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+#, fuzzy
+msgid "Savepoints"
+msgstr "Eventi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "Riferimenti principali persistenti"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr "Collaborazioni"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+msgid "Connection Management"
+msgstr "Gestione della Connessione"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "Menu persistente del browser"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr "Materia per pensare"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "Transizioni secondarie"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "Sincronizza"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Informazioni dello sviluppatore Zope"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+msgid "Schemas"
+msgstr "Schemi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "Imposta Campi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "Architettura dei componenti"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr "Architettura globale del componente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "Interfacce e Schemi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr "CA Globale"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr "Fabbriche"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr "Architettura locale del componente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "Amministratore del sito & siti locali"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -60,14 +239,116 @@
 "Below you see a short description of every module."
 msgstr ""
 "I moduli dipendono solitamente uno dall'altro usando dei collegamenti che "
-"creano riferimenti attraverso tutti i moduli. Ogni modulo segue uno "
-"\"schema\" progettato per aiutare lo sviluppatore a trovare le informazioni "
-"che desidera. Qui sotto si può vedere una breve descrizione di ogni modulo."
+"creano riferimenti attraverso tutti i moduli. Ogni modulo segue uno \"schema"
+"\" progettato per aiutare lo sviluppatore a trovare le informazioni che "
+"desidera. Qui sotto si può vedere una breve descrizione di ogni modulo."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Documentazione delle API di Zope3"
 
@@ -87,6 +368,12 @@
 "modulo. Nel menù ci saranno poi mezzi per la navigazione per accedere al "
 "contenuto della documentazione del modulo."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Dcoumentazione delle API di Zope 3"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -96,12 +383,6 @@
 "Clicca su uno dei Moduli di Documentazione qui sopra e apparirà un menu per "
 "questo modulo"
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr "Dcoumentazione delle API di Zope 3"
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -112,6 +393,76 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Documentazione delle API di Zope 3"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Rigenera"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Invia"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Ci sono ${num_errors} errori di inserimento."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Permessi:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(leggi)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(scrivi)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Non ci sono attributi in questa classe."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Non ci sono metodi in questa classe."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "Sottoclassi Conosciute"
@@ -128,6 +479,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "Non ci sono sottoclassi conosciute"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Non ci sono classi base."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr "Interfacce implementate"
@@ -136,79 +492,46 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "Non ci sono interfacce implementate."
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "Firma"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Attributi/Proprietà"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "Stringa di documentazione"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "tipo:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "Valore:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Attributi/Proprietà"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "Interfaccia:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Permessi:"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(leggi)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Stringa di documentazione"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(scrivi)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Non ci sono attributi in questa classe."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodi"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Non ci sono metodi in questa classe."
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr "Mappature rimosse."
@@ -219,10 +542,6 @@
 msgstr "Non ci sono classi base."
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr ""
 
@@ -262,11 +581,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr "Basi"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Non ci sono classi base."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr "Introspettore"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -290,11 +609,11 @@
 msgstr "(Inserire percorso parziale Python)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[su]"
 
@@ -307,11 +626,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Navigatore del Codice"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -344,7 +663,7 @@
 "    Questo modulo\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Radice di Zope 3"
 
@@ -378,15 +697,85 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "Elemento XML rappresentante il root di configurazione"
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<iscrizione>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>nessun nome</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+msgid "Inspection API"
+msgstr "Controllo dell'API:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+msgid "Components"
+msgstr "Componenti:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentazione"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscellanea"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+msgid "Class Registry"
+msgstr "Basi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr "Tool di documento API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+"          Queste sono tutte le preferenze legate alla visualizzazione della "
+"documentazione API."
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "Viste FTP specifiche"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "Viste FTP estese"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "Viste FTP generiche"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Sfoglia"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "Viste XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Altre Viste"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 msgid "(line ${line})"
 msgstr "(linea $line)"
@@ -423,10 +812,15 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "Informazioni sulla registrazione"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "${name} Visualizzazione"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Componente:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+msgid "Interface Details"
+msgstr "Dettagli dell'Interfaccia"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr "(Attributo)"
@@ -447,13 +841,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "Non ci sono viste disponibili"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfacce:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -509,15 +905,11 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr "Nessun adattatore registrato per questa interfaccia."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 msgid "Other Information"
 msgstr "Altre informazioni"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr "Fabbriche"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr ""
 "Lista delle fabbriche che creano gli oggetti che implementano questa "
@@ -527,15 +919,15 @@
 msgid "Base interfaces"
 msgstr "Interfacce di base:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr "Un elenco di utilità registrate per servire a questa interfaccia."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "Classi"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
@@ -781,19 +1173,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "tipo di presentazione:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "layer"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "percorso della fabbrica:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "template:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "risorsa:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "Permesso:"
 
@@ -822,8 +1214,7 @@
 "    tutte le interfacce del tipo di contenuto, ad esempio.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
@@ -831,17 +1222,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "Nome: ${name}"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Componente:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilità"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -867,11 +1248,16 @@
 "    una lista di interfacce fornite dalle utilità e come sotto-elementi i \n"
 "    nomi delle varie implementazioni.\n"
 "\n"
-"    Di nuovo, la documentazione di un'utilità elenca tutti gli "
-"attributi/campi e\n"
+"    Di nuovo, la documentazione di un'utilità elenca tutti gli attributi/"
+"campi e\n"
 "    metodi forniti dall'utilità e dà un link per implementare.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilità"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "Riferimento ZCML"
@@ -948,8 +1334,8 @@
 msgid ""
 "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
 msgstr ""
-"Gli spazi dei nomi che non sono URL completi cominciano con "
-"\"http://namespaces.zope.org\"."
+"Gli spazi dei nomi che non sono URL completi cominciano con \"http://"
+"namespaces.zope.org\"."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -963,6 +1349,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "Controllo ZODB"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Domini delle traduzioni"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "Processo di Gestione"
@@ -1012,19 +1403,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "n/a"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} giorni ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -1035,26 +1427,45 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr "Gestione dello Zope Stub Server"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr "Riavvia il server"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "Spegni il server"
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Files"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "Ricarica"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
@@ -1079,6 +1490,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Compatta"
@@ -1091,10 +1503,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "ZODB correttamente compattato."
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Plug-in di Autenticazione"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "Servizio di Autenticazione inseribile per il nuovo stile"
@@ -1103,34 +1511,18 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Servizio di Autenticazione"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Modifica Servizio di Autenticazione inseribile"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plug-in"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Registrazione per il Servizio di Autenticazione"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Aggiungere autenticazione inseribile"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Registrazione dei plugin nuovi"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Modifica la registrazione di un'utilità"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Credenziali Plug-in"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "Aggiungi le informazioni sul gruppo"
@@ -1144,19 +1536,14 @@
 msgstr "Un gruppo di principali"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Cartella dei Gruppi"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Aggiungi Cartella gruppi"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Cartella gruppo"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "Una cartella gruppo"
 
@@ -1184,6 +1571,7 @@
 msgid "User Name"
 msgstr "Nome utente"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "Trova"
@@ -1201,6 +1589,7 @@
 msgstr "Dominio di una traduzione persistente"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 msgid "Principal Folder"
 msgstr "Cartella Principale"
 
@@ -1224,6 +1613,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "Prefisso della Cartella Principale"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Servizio di Autenticazione inseribile per il nuovo stile"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1245,73 +1640,123 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "Plugin Credenziali della sessione"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "Servizio di Autenticazione"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "Fornisce un titolo per il permesso."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "Una descrizione dettagliata dell'utente."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "Principale"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "Elenco degli id appartenenti al gruppo"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "Prefisso dell'ID di gruppo"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "Prefisso aggiunto agli ID dei gruppi in questa cartella"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "Stringa di ricerca del gruppo"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
+msgid "Group Folders"
+msgstr "Cartella gruppi"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "Plugin dei credenziali"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Plugin di Autenticazione"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1336,10 +1781,10 @@
 msgstr "Il nome utente dell'utente. Questo valore può essere cambiato."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1371,15 +1816,44 @@
 "prefisso da aggiungere a tutti i principali id per garantire l'unicità degli "
 "id all'interno del servizio di qutenticazione."
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "Utente: ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Sviluppato con Zope"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Utente:"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "Posizione:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr ""
 
@@ -1387,19 +1861,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "Oggetto rotto"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "Disabilitata"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "Nessuna cache associata all'oggetto."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "Modifiche salvate."
 
@@ -1415,6 +1901,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "Nome della cache"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Salva modifiche"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "Disabilita il valore della cache"
@@ -1423,25 +1923,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "Questo modulo permette di associare una cache a questo oggetto."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "Una RAM cache è una memoria cache volatile"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "Cache RAM"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Cache"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "Una RAM cache è una memoria cache volatile"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Le cache può essere usata per velocizzare il sito"
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "Cache RAM"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1455,6 +1947,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "Tempo tra ogni pulitura della cache"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "Reset"
@@ -1496,6 +1989,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "Conteggio Parole"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "Cancella"
@@ -1508,666 +2002,326 @@
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "Un Catalogo permette l'indicizzazione e la ricerca di oggetti"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "Aggiungi un indice di campo"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "Elementi dell'indice basati su un valore di campo ordinabile"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "Campo Indice"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Oggetti che supportano la ricerca indicizzata"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogo"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "Aggiungi un indice di testo"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr "Elementi indice basati su campi multi-valore con valori ordinabili"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "Indice del testo"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "Un Catalogo permette l'indicizzazione e la ricerca di oggetti"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catalogo"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "Indici del testo"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr "Indici e cataloghi"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "Indici di campo"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia:"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "Oggetti saranno adattati a questa interfaccia"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "Nome del campo"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "Nome del campo all'indice"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "Nome chiamabile"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr "Se vero, il campo deve essere chiamato per indicizzare il valore"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Aggiungi un'utilità"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Interfaccia del Componente"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Cartella di amministrazione del sito"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "L'interfaccia fornita dal componente con la registrazione."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "Crea un sito"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "Il permesso necessario per usare il componente"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Amministra il sito"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Gestore di Registrazioni"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Visita la cartella principale"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Aggiungi una cartella di amministrazione del sito"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "Amministrazione del sito"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Registrazione di un'utilità nuova"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Modifica la registrazione di un'utilità"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Cambia adattatore"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrazione"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "Registrazioni"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "Riepilogo"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Configura elemento ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(disabilitato)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Aggiungi una registrazione per questo oggetto"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Registrazioni per questo oggetto"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "Questo oggetto è registrato come:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(modifica)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "Questo oggetto è attualmente attivo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "Disattiva"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "Questo oggetto è attualmente inattivo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "Attiva"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opzioni avanzate"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "Questo oggetto non è attualmente attivo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
 msgstr ""
-"Attualmente questo oggetto non sarà utilizzato se non è registrato per una "
-"specifica funzione e attivato."
+"Il gestore di registrazioni conserva traccia di tutte le registrazioni del "
+"componente."
 
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "Registra"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<senza nome>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>Nessuna istanza di questa utilità è ancora disponibile.</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Cancella"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Attiva"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Disattiva"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "Cancella"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "Cancella"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Utilità univoche"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-"Utilità uniche possono esistere solo una volta per ogni amministratore del "
-"sito e non hanno nome."
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Installa"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Disinstalla"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "Amministrazione del sito"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (Attivo)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (Inattivo)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "Tool attivati con successo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "Tool disattivati con successo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "ZODB correttamente compattato."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "Nessun servizio registrato"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "Tool rinominati con successo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "Il nome scelto è già in uso"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "Tool installati con successo"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "Tool disinstallati con successo"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "Componente:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "fornito:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "Per l'Interfaccia"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "L'interfaccia degli oggetti adattati"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "Con Interfacce"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "Interfacce richieste in più"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "Interfaccia fornita"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "L'interfaccia fornita"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "Il permesso necessario per usarlo"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "Nome della Factory"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "Registra come"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "Il nome con cui sarà conosciuta l'utilità"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "L'interfaccia fornita dall'utilità"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "L'interfaccia fornita dal componente con la registrazione."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "Il permesso necessario per usare il componente"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Gestore di Registrazioni"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr ""
-"Il gestore di registrazioni conserva traccia di tutte le registrazioni del "
-"componente."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inattivo"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "Stato della registrazione"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "Componente di Registrazione"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "Componente per la registrazione"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Interfaccia del Componente"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Aggiungi un'utilità"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr ""
-"Vista degli attributi che sono accessibili se l'utente ha i permessi."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Aggiungi una cartella di amministrazione del sito"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Di default, 'permesso' implica solo di vedere la videata e\n"
-"        tutte le possibili sotto-viste. Specificando 'allowed_attributes',\n"
-"        puoi fare in modo che il permesso sia applicabile agli attributi\n"
-"        extra sull'oggetto vista."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "Registrazioni"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "Nome della risorsa"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrazione"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "Il nome mostrato in URL/percorsi. Ad esempio 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Cartella di amministrazione del sito"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "L'interfaccia fornita da questo componente"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Campioni"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Una vista può fornire un'interfaccia. Questo sarebbe usato per viste "
-"che supportano altre viste."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "Crea un sito"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "Tipo richiesta"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Amministra il sito"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "Tipo Interfaccia"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "Adattatore factory/factories"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"Lista delle fabbriche (di solito solo una) che creano l'istanza "
-"dell'adattatore."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "Interface"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "Questo oggetto è registrato come:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr ""
-"Questo attributo specifica l'interfaccia che l'istanza adattatrice deve "
-"fornire."
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Registra"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "Specificazioni da adattare"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Comando"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "Questo dovrebbe essere un elenco di interfacce o classi"
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "Registra un adattatore"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Questo adattatore è disponibile solo se il principale ha questo permesso."
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrato"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr ""
-"Gli adattatori possono avere nomi.\n"
-"\n"
-"Questo attributo ti permette di specificare il nome per questo adattatore."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "Registrazioni per questo oggetto"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "Verificato"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "Nessun adattatore registrato per questa interfaccia."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Rendere l'adattatore verificato\n"
-"\n"
-"        Gli adattatori verificati hanno un accesso senza limitazioni agli "
-"oggetti da loro\n"
-"        adattati. Se viene chiesto loro di adattare degli oggetti security-"
-"proxy, allora,\n"
-"        piuttosto di ottenere un adattatore non proxy di oggetti security-"
-"proxy,\n"
-"        si ottiene un adattatore security-proxy di un oggetto\n"
-"        non proxy.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "Nome della risorsa"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "Posizionato"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "Il nome mostrato in URL/percorsi. Ad esempio 'foo'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Rendere l'adattatore posizionabile\n"
-"\n"
-"L'adattatore posizionato deve essere usato se è usato un permesso privato.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "L'interfaccia fornita da questo componente"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "Factory del sottoscrivente"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "Una factory usata per creare l'istanza del sottoscrivente"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "Gestore"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "Un oggetto chiamabile che gestisce eventi"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "Interfacce o classi da cui dipende questi sottoscrivente"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "L'utente è disponibile solo se il principale ha il permesso."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"Rendere l'utente verificato\n"
 "\n"
-"        Utenti verificati hanno accesso illimitato agli oggetti \n"
-"        da loro adattati. Se si richiede di adattare oggetti security-proxy, "
-"allora,\n"
-"        piuttosto di ottenere un utente non proxy di oggetti security-proxy, "
-"\n"
-"        ottieni un utente security-proxy di oggetti             \n"
-"        non proxy.\n"
-"        "
+"        Una vista può fornire un'interfaccia. Questo sarebbe usato per viste "
+"che supportano altre viste."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Rendere l'utente posizionabile\n"
-"\n"
-"Gli utenti posizionati devono essere usati solo se è usato un permesso "
-"privato.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "Tipo richiesta"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "L'interfaccia fornita dall'utilità"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-"Nome della registrazione. Usato dal codice dell'applicazione quando si "
-"posiziona un'utilità."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "Componente da usare"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr ""
 "Testo adatto ad essere usato nel menù 'add content' di un'interfaccia di "
 "gestione."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "Descrizione più discorsiva di ciò che fa questa factory."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "Factory"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "L'interfaccia per cui questa vista è di default."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2182,33 +2336,21 @@
 "impostazioni di default. Se l'attributo non è specificato, il default è "
 "disponibile per tutti gli oggetti."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "Il layer in cui si trova la risorsa"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr "Attributi che sono disponibili solo se l'utente ha i permessi."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "Componente da usare"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"Nome Python dell'oggetto di implementazione. deve identificare un oggetto in "
-"un modulo usando il nome completo. Se specificato, il campo \"factory\" deve "
-"essere lasciato vuoto."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "Una o più interfacce:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
@@ -2218,41 +2360,40 @@
 "        Specifica il permesso tramite id che sarà richiesto per accedere "
 "agli attributi o ai metodi specificati o cambiarli."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "Attributi e metodi"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr "Questo è un elenco di attributi e metodi accessibili."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "Attributi impostabili"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
-msgstr ""
-"Questo è un elenco di attributi che possono essere modificati/mutati."
+msgstr "Questo è un elenco di attributi che possono essere modificati/mutati."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr ""
 "I metodi e attributi dell'interfaccia presenti nell'elenco sono accessibili."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "Gli attributi specificati dallo schema possono essere impostati"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "Le proprietà dello schema elencate possono essere modificate/mutate."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "Configura come in questa classe"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2265,28 +2406,12 @@
 "configurato nello stesso modo della classe specificata. Se l'argomento è "
 "specificato, nessun altro argomento può essere usato."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Permesso"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "Permesso obbligatorio per usare il componente"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2298,30 +2423,15 @@
 "        della factory ZMI. Se non dato, il default della stringa letterale\n"
 "        è l'attributo 'class' della direttiva di contenuto."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "Layer"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "Factory"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-"Nome Python di una factory che può creare l'oggetto di implementazione. "
-"Questo deve identificare un oggetto in un modulo uasndo il nome completo. Se "
-"specificato, il campo \"component\" deve essere lascaito vuoto."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "Specificazioni degli oggetti da visualizzare"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2329,25 +2439,33 @@
 "Questo dovrebbe essere una lista di interfacce o classi.\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Permesso"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "Il permesso necessario per usare la vista"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "Classe"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "Una classe che fornisce attributi usati dalla vista."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "Il layer in cui si trova la vista"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2359,12 +2477,12 @@
 "dello skin in un layer nominato dopo lo skin. Se l'attributo 'layer' non è "
 "fornito, appare di default."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr "Interfaccia che è accessibile se l'utente ha il permesso."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2378,15 +2496,25 @@
 "\n"
 "        Di default, 'permission' permette solo di vedere la vista"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "Non può cancellare la registrazione attiva"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr "Vista degli attributi che sono accessibili se l'utente ha i permessi."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "Non può spostare il componente registrato dal suo contenitore."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        Di default, 'permesso' implica solo di vedere la videata e\n"
+"        tutte le possibili sotto-viste. Specificando 'allowed_attributes',\n"
+"        puoi fare in modo che il permesso sia applicabile agli attributi\n"
+"        extra sull'oggetto vista."
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(utilità senza nome)"
 
@@ -2394,80 +2522,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "Aggiungi Contenuto"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Devi selezionare il tipo di oggetto da aggiungere."
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Trova"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "Rinomina"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "Taglia"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "Copia"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "Incolla"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "Cancella"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "Applica"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "Annulla"
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Lista dei contenuti"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificato"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "Non hai specificato nessun id da eliminare."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "Non hai specificato nessun id da copiare."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "Oggetto '${name}' (${title}) non può essere copiato"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "Oggetto '${name}' non può essere copiato"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "Non hai specificato nessun id da tagliare."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "Oggetto '${name}' (${title}) non può essere spostato"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "Oggetto '${name}' non può essere spostato"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "Il nome scelto è già in uso"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "Non hai specificato nessun id da rinominare."
 
@@ -2482,20 +2649,20 @@
 "fornito, viene preso il 'default'."
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
@@ -2503,15 +2670,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "Il Contenitore non è contenitore Zope valido."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "Il nome fornito è vuoto. Il nome non può esserlo."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "I nomi non possono cominciare con '+' o '@' e contenere '/'"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "Il nome scelto è già in uso"
 
@@ -2529,17 +2696,17 @@
 "\n"
 "Devi disattivare questo oggetto prima di cercare di eliminarlo.\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 elemento"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} elementi"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "unità di robot ${num}"
 
@@ -2552,7 +2719,7 @@
 msgstr "Tipo di errore: ${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "Non autorizzato"
 
@@ -2560,11 +2727,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "Non sei autorizzato ad accedere qui."
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "Cartella insensibile alle maiuscole/minuscole"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "Una semplice Cartella insensibile alle maiuscole/minuscole"
 
@@ -2656,19 +2825,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "Nome del file dei dati"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "Impostazioni ZMI"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 "         In questa categoria troverai tutte le preferenze collegate "
 "all'interfaccia di gestione di Zope (ZMI).         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "Tipi di skin"
 
@@ -2719,50 +2888,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "IntWidget"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Ci sono ${num_errors} errori di inserimento."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Rigenera"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Invia"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "Indice di TextAreaWidget"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "TextAreaWidget"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "Aggiungi un TextAreaWidget di prova"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "TextAreaWidget"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "Indice di TextWidget"
@@ -2814,8 +2951,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "obbligatorio"
 
@@ -2903,8 +3040,7 @@
 msgstr "Campo zope.schema.Text con obbligatorio = Vero"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr "Campo zope.schema.Text con vincolo = lambda x:x == u'constraint'."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
@@ -2997,63 +3133,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "Sorgente della pagina DTML"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "Creato"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificato"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadati"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Ultima modifica del contenuto"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Autore"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Dati modificati ${datetime}"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "View"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "Manage Application"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "Errori"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
@@ -3065,14 +3154,6 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr "Utilità di registrazione errori"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "Componente per registrare tutti gli errori e le eccezioni."
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Visualizza errore"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3083,6 +3164,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "Nessuna eccezione registrata."
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3162,6 +3249,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "RICHIESTA"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "Ritorna al log"
@@ -3190,7 +3278,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "Si è verificato un errore di sistema."
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "Non autorizzato"
 
@@ -3217,29 +3305,27 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Aggiungi un'immagine"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "Aggiornato il ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "Dati"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "Contenuto reale dell'oggetto"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
@@ -3247,6 +3333,7 @@
 "La sequenza di caratteri specificati nel tipo di contenuto ($charset) non è "
 "supportato."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
@@ -3255,6 +3342,7 @@
 "La sequenza di caratteri specificati nel tipo di contenuto ($charset) non "
 "corrisponde al contenuto del file."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
@@ -3263,19 +3351,11 @@
 "La sequenza di caratteri specificati nel tipo di contenuto ($charset) non "
 "può codificare tutti i caratteri del testo."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr "La serie di caratteri specificati ($charset) non è supportata."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Aggiungi"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3285,6 +3365,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "Aggiungi un file"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3294,11 +3375,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Carica un file"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "Add Images"
@@ -3325,28 +3402,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo di contenuto"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "Il tipo di contenuto identifica il tipo di dati"
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3363,8 +3439,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "Cartella minimale"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "Si è verificato un errore."
@@ -3389,6 +3465,26 @@
 msgid "on"
 msgstr "acceso"
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr "Widget e Form"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "Widget di base"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "Widget sorgente"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "Widget avanzati"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr "Direttiva browser:form"
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr "Una descrizione dettagliata dell'utente."
@@ -3409,34 +3505,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "1 elemento"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "Valore semplice mancante per la visualizzazione"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "Valore multiplo mancante per la visualizzazione"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "Valore semplice mancante per la modifica"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "Valore multiplo mancante per la modifica"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3444,14 +3543,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3459,52 +3554,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "Valore della sequenza non fornito"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "(no values)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "Cancella gli elementi selezionati"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "Aggiungi %s"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "Selected"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "SourceInputWidget-applicare"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "Remove"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "Apply"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "Nothing"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3538,15 +3636,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "Dati in datetime non validi"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "Manca il parametro obbligatorio 'nome'"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "Verifica di aggiornamento fallita:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "Il Content-Type non è application/x-snarf"
 
@@ -3601,30 +3699,38 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr "Generazioni del database"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+msgid "Generations"
+msgstr "Generazioni"
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "il percorso non è corretto!"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "il percorso non è corretto!"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "Aggiungi un gestore della cartella personale"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "Gestore della cartella home"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "Modifica Gestore della cartella home"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "Assegnazioni"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "Un gestore della cartella home principale"
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
+msgid "Principal Home Folder"
+msgstr "Cartella home principale"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
 msgid "Home Folder"
@@ -3681,38 +3787,34 @@
 "Il ruolo locale che l'utente avrà nell sua cartelle home. Questo ruolo è "
 "solo impostato per cartelle create dal gestore."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduci"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importa/Esporta"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizza"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr ""
-"I Domini di Traduzione permettono di localizzare il software fornendo le "
-"traduzioni dei messaggi."
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Domini delle traduzioni"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Dominio della traduzione"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "Dominio di una traduzione persistente"
 
@@ -3725,14 +3827,28 @@
 msgstr ""
 "Qui puoi esportare ed importare messaggi dal tuo Dominio di Traduzione."
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Seleziona le lingue:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "Nome del file da importare:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "Import"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Dominio di Traduzione - Traduci"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "Esporta"
@@ -3750,14 +3866,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "Dominio di traduzione - Sincronizza"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "save settings"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "Synchronize"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Id del messaggio"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Aggiornato"
@@ -3790,26 +3919,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "Cancella i messaggi"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Seleziona le lingue:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "Modifica"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "Delete"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Dominio di Traduzione - Traduci"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "Nuova lingua:"
@@ -3818,16 +3937,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "Filtra (% - carattere jolly):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Id del messaggio"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "Modifica il messaggio"
@@ -3840,137 +3954,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "Una versione di un'immagine multilocalizzata."
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "Lingua di default"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "Mostra"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -3979,18 +3976,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "Aggiungi una nuova lingua"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Salva modifiche"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -4032,28 +4017,16 @@
 msgstr "Immagine i18n"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Un'utilità che fornisce id univoci agli oggetti"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Utilità dell'id univoco"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "Oggetti registrati"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Unique Id Tool"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Un'utilità che fornisce id univoci agli oggetti"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr ""
-"Unique Id Tool è usato per fornire degli id univoci nel sistema per "
-"documenti."
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Utilità dell'id univoco"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -4071,15 +4044,20 @@
 "       Usa l'opzione \"objet-introspection\" per scoprire e navigare "
 "interfacce e classi.       "
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr "Introspect Object Classes and Interfaces"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "Riferimenti principali persistenti"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "Id del tipo principale"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -4099,8 +4077,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "L'oggetto è già selezionato"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "L'oggetto non è selezionato"
 
@@ -4108,106 +4085,55 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "Il principale non è il proprietario del blocco"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "id del principale che possiede il blocco"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "valore tempo che indica il tempo di creazione"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr "Valore tempo indicante la durata del blocco dalla creazione."
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Percorso della coda"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "Percorso alla directory che contiene la coda di posta."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "Percorso della Coda"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "Intervallo di controllo"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"Ogni quanto si verifica se ci sono nuovi messaggi in coda (in millisecondi)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome della macchina"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Nome del server SMTP"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Porta del servizio SMTP"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Nome utente per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Password per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "Menu per visualizzare le azioni da eseguire"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "Menu delle cache da aggiungere"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Menu degli oggetti da aggiungere alle cartelle"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr "Menu per gli oggetti da aggiungere secondo i vincoli di contenuto"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
-msgstr ""
-"Menu per gli oggetti da aggiungere alle cartelle di gestione del sito"
+msgstr "Menu per gli oggetti da aggiungere alle cartelle di gestione del sito"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Menu delle connessioni a database da aggiungere"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "Menu degli oggetti con configurazione aggiungibile"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Registrazione"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "Menu per mostrare rappresentazioni alternative di un oggetto"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Viste"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4277,8 +4203,7 @@
 "dell'argomento di aiuto"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "id"
 
@@ -4330,7 +4255,7 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "Nome della Vista per cui questo Argomento di Aiuto è registrato"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
@@ -4340,7 +4265,8 @@
 "possono avere snippets di codice in linea nella Page Template. Attiva "
 "l'esecuzione del codice in linea e riprova."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "Non è stato trovato nessun interprete chiamato \"${lang_name}\"."
 
@@ -4372,6 +4298,10 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "Preferenze ${name}"
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "API delle preferenze dell'utente"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
@@ -4382,106 +4312,13 @@
 msgstr "Un provider delle preferenze dell'utente di default"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "Provider delle preferenze dell'utente di default"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-"           Questo componente permette di definire le preferenze locali "
-"dell'utente di default. I valori di questo provider sono usati se l'utente "
-"non ha ancora selezionato niente."
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Cambia pagina"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "Registrazione di default"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "Parametri della registrazione di default"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Registra una pagina di presentazione"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Cartella della Pagina"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Registra una ZPT di presentazione"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "Cartella di presentazione"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Template di pagina di presentazione persistente"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Template ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "Il nome puntato di una factory per creare la vista"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "Il permesso necessario per usare la vista"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "Applica le modifiche alle pagine esistenti"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "Il tipo di richieste con cui la vista funziona"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Page template"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "Attributi"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "Interfaccia degli oggetti mostrati"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "template:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "per:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "nome:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Principal Annotation Utility"
 msgstr "Servizio di Annotazioni Principali"
@@ -4490,19 +4327,30 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "Salva note per i Principali"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "Archivia le annotazioni per ogni principale"
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Annotazioni Principali"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "URL da visualizzare se l'elemento è selezionato."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Quando un utente seleziona un elemento del menu di navigazione, l'URL dato "
+"nell'azione è visualizzato. L'azione di solito è data come un URL relativo "
+"all'oggetto per il quale è l'elemento di menu."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "Istruzioni per ordinare gli elementi del menù"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
@@ -4511,11 +4359,11 @@
 "Questi saranno generalmente ordinati in base all'attributo 'for_' e poi in "
 "base all'ordine."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "Condizione per mostrare l'elemento del menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4541,51 +4389,51 @@
 "L'elemento del menu non sarà mostrato se c'è un filtro \n"
 "e questo ha un valore falso"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "Icona URI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "URI dell'icona rappresentante questo elemento del menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "Id del sotto-menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr "L'id del menu che descrive i sotto-menu sotto questo elemento."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "Id del menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "L'id identifica univocamente questo menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "Titolo di menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "Il titolo fornisce l'etchetta di base per il menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "Descrizione del menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
@@ -4593,19 +4441,19 @@
 "Una descrizione del menu. Deve comparire sulle pagine di menu o nel pop-up "
 "di aiuto per i menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "Titolo dell'elemento di menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "Il titolo fornisce l'etichetta base per l'elemento di menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "Descrizione dell'elemento di menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
@@ -4613,21 +4461,6 @@
 "Una descrizione dell'elemento di menu. Questo può comparire sulle pagine di "
 "menu o nei pop-up di aiuto per gli elementi di menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "URL da visualizzare se l'elemento è selezionato."
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-"Quando un utente seleziona un elemento del menu di navigazione, l'URL dato "
-"nell'azione è visualizzato. L'azione di solito è data come un URL relativo "
-"all'oggetto per il quale è l'elemento di menu."
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "Sorgente della pagina Python."
@@ -4669,130 +4502,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "File \"${filename}\", linea ${lineno}, offset ${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "Test"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-"Gli Adattatori di Database sono usati per connettersi a database relazionali "
-"esterni."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adattatore per Database"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Gadfly DA"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "Un DA per il 100% puro python Database Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Aggiungi un adattatore per il Database Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "URI di connessione:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-"Template: dbi://nomeutente:password@host:port/nomedb;param1=valore..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codifica"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "Connetti"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "Disconnetti"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Modifica l'Adattatore per il Database Relazionale"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "Richiesta eseguita:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Adattatore Database - Test della connessione"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "Qui si può inserire un'espressione SQL per testare la connessione."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "Richiesta"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "Esegui"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "Use Database Connections"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Adattatore di Database per Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "DSN"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"Specifica il DSN (Data Source Name) del database. \n"
-"Gli esempi comprendono:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"Tutti i valori devono avere una codifica URL adeguata."
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Codifica del database"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "Codifica del contenuto del database"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "URL da ignorare"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4806,7 +4520,7 @@
 "espressioni elencate \n"
 "               qui non saranno mostrate."
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "Espressione razionale invalida: %s"
 
@@ -4814,21 +4528,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "Sessioni registrate"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "Metodi"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "Creare Testo di documento funzionale"
@@ -4845,118 +4548,119 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "Nessuna richiesta registrata passa il filtro."
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "Sorgente Testo Semplice"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Testo Semplice"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "Testo RiStrutturato (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Sorgente di Testo RiStrutturato (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "Testo Strutturato (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "Sorgente di Testo Strutturato (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "Testo RiStrutturato (ReST)"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Sorgente di Testo RiStrutturato (ReST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Z3. Interfaccia utente"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr "Nota"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "Utente:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Aggiungi:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "Utente: ${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "Contiene elementi $${num}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento in corso..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Si è verificato un errore."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "Bisogna selezionare un campo da cancellare"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "Nome di campo non valido: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "Posizione non valida: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "Menu dei campi da aggiungere ad uno schema."
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "Modifica Schema"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "Questi sono schemi che vivono nello ZODB e sono modificabili."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "Menu dei campi da aggiungere ad uno schema."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "Schemi Locali, Persistenti"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "Nome dello schema: ${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Lista dei contenuti"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Sola lettura"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "Delete"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "Schema Modificabile"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "Schema persistente che può essere modificato via web"
 
@@ -5037,160 +4741,124 @@
 msgstr "Modifica Campo Intero"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "Campo BytesLine"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "Campo di Testo"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "Campo di linea di testo"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Campo Booleano"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Campo Intero"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "Campo Float"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "Campo Tupla"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "Campo Lista"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr "Imposta Campo"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "Campo Password"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Campo Dizionario"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Campo Data e Ora"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "Campo Sorgente di Testo"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "Campo Oggetto"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "Campo URI"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "Campo Id"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "Campo Interfaccia"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "Campo Contenitore"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr "Campo Iterabile"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "Campo Base"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr "Campo Ordinabile"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr "Campo Lunghezza Min-Max"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "Campo Byte"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "Definisci i permessi"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-"Le Definizioni di Componenti Contenuto sono usate per dichiarare gli oggetti "
-"con contenuto basato sugli schemi."
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "Nuova istanza di un componente contenuto"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr "Istanza di un componente contenuto basato su Schema"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "Contenuto basato su uno Schema"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "Definizione di un componente di contenuto persistente"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "Definizione di un Componente di Contenuto"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "Interface"
@@ -5229,6 +4897,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "Questo è il nome del tipo di documento."
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5266,27 +4935,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[Esci]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Autentificare i principali"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "Permessi di sicurezza"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "Aggiungi Permesso"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "Un permesso di sicurezza"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "Modifica permesso"
 
@@ -5294,6 +4951,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr "Sei loggato come ${UserTitle}."
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Torna alla pagina principale."
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr "Login effettuato con successo!"
@@ -5310,11 +4972,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr "Procedura di login annullata."
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Torna alla pagina principale."
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr "Logout avvenuto con successo!"
@@ -5331,15 +4988,17 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr "Se vedi questa videata per più di 5 secondi, clicca qui."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "Manage Services"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "Manage Principals"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
@@ -5347,10 +5006,12 @@
 "Gestisci il server Zope, tipo Riavvio/Spegnimento o                "
 "compressione dello ZODB."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "Manage Application"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "View"
@@ -5363,65 +5024,62 @@
 "Permesso speciale indicante accesso incondizionato.                    Le "
 "risorse pubbliche sono sempre accessibili."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "View"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "Change security settings"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "Manage Content"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "Manage Service Bindings"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "Gestisci il codice eseguibile, incluso Python, SQL, ZPT, ecc."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "Manage Code"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "Manage Services"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<permesso non attivato>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "Nuovo ruolo"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "Un ruolo di sicurezza"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-"I ruoli sono utilizzati per combinare i permessi e possono essere assegnati "
-"ai principali."
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "Ruolo"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "Permessi di ruolo"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "Assegnare"
 
@@ -5429,6 +5087,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "Assegna i ruoli ai principal selezionati"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5514,14 +5173,16 @@
 "diversi negli elenchi Allow o Deny. Assicurarsi di non selezionare lo stesso "
 "permesso in entrambe le liste."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr ""
-"Hai scelto sia \"permesso\" che \"negato\" per il permesso "
-"\"${permission}\". Questo non è permesso."
+"Hai scelto sia \"permesso\" che \"negato\" per il permesso \"${permission}"
+"\". Questo non è permesso."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Impostazioni modificate ${date_time}"
@@ -5540,18 +5201,25 @@
 "     I ruoli sono verso l'alto.\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "Permesso-acquisire"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "Permesso-permettere"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "Permesso-negare"
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "Politiche di sicurezza di default"
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr "Ruolo disattivato"
@@ -5592,6 +5260,14 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr "Gestore di ID dei cookie del client"
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessioni"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr "Nome del Cookie"
@@ -5658,26 +5334,7 @@
 "causare la scadenza posticipata degli elementi rispetto al 'valore della "
 "scadenza dell'oggetto dati' di molti secondi."
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "n/a"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "Add and Test"
@@ -5694,6 +5351,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "Cache"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "Change"
@@ -5702,15 +5360,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "Nome dell'argomento"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "Test"
@@ -5719,16 +5373,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "Si è verificato un errore"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "Add SQL Scripts"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "Script SQL"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "Uno script basato sul contenuto per eseguire un SQL dinamico"
@@ -5777,33 +5432,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "Skin"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr ""
-"Non c'è un contesto sufficiente ad ottenere informazioni dell'URL. "
-"Probabilmente è causato da un bug nelle informazioni di impostazioni."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Page template"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
+msgstr "Albero di Zope"
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr "Rifai!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "Annulla ulteriormente"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "Annulla tutto"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr "Manage Application"
@@ -5822,6 +5471,7 @@
 "transactions."
 msgstr "Con questo permesso un utente può annullare le proprie transazioni."
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "Manage Content"
@@ -5830,8 +5480,7 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "Annulla!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
@@ -5856,6 +5505,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "Mostra le ultime ${number} transazioni"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "Undo"
@@ -5876,30 +5526,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "Mostra le transazioni indipendentemente dalla posizione."
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "Posizione dell'intestazione"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "Request info"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "Principal"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "Data"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "n/a"
 
@@ -5911,12 +5565,11 @@
 "Questo modulo ti permette di annullare le ultime transazioni. Stai vedendo "
 "solo le transazioni iniziate da te."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr "Valore tempo indicante quando l'informazione è stata creata."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5932,112 +5585,119 @@
 "     Se questa non è impostata (se Nessuno), \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "versione id su cui è basata la risorsa controllata della versione"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "stato della risorsa controllata della versione"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "Verificare"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "Registrare"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr "id dell'utente effettivo quando è stata creata l'informazione"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "data di creazione della entry di log"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr "versione id della risorsa collegata alla entry di log"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "l'azione compiuta"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "Verifica"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "Registrazione"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "Uncheckout"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr "Messaggio fornito all'utente durante l'azione. Può essere vuoto."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "id dell'utente che causa l'azione verificata"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "percorso all'oggetto su cui l'azione si è compiuta"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr "Testo del messaggio passato a applyVersionControl() per l'oggetto."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "Messaggio di registrazione"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "Etichetta applicata alla versione"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "Id del ramo"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "Identificatore per il nuovo ramo."
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
-msgstr ""
-"Le definizioni del processo di workflow definiscono un workflow particolare "
-"per un oggetto."
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+msgid "WfMC Workflows"
+msgstr "Workflow WfMC"
 
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr "Workflow che usa XPDL"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
+msgstr "Registrare XPDL dalla ZCML"
+
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Create Workflow ProcessInstances"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Use Workflow ProcessInstances"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "Manage Workflow ProcessDefinitions"
@@ -6063,7 +5723,6 @@
 msgstr "Registro dei contenuti e dei processi"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "Workflow"
 
@@ -6099,11 +5758,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "Stato"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "Mappature aggiunte."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "Mappature rimosse."
 
@@ -6175,42 +5834,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr "Stato Sorgente"
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr "ZAPI"
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr "Ricerca"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Viste"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Sviluppato con Zope"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "Autenticato come ${user_title}"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Aggiungi:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti:"
@@ -6260,7 +5895,6 @@
 msgstr "Modifica una pagina ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr "Codice in linea"
 
@@ -6289,13 +5923,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "Pagina ZPT"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Una semplice Page Template basata sul contenuto"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Una semplice Page Template basata sul contenuto"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "Pagina ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6325,22 +5959,379 @@
 msgid "1 line"
 msgstr "1 linea"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} linee"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"Gli adattatori possono avere nomi.\n"
+"\n"
+"Questo attributo ti permette di specificare il nome per questo adattatore."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "Verificato"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendere l'adattatore verificato\n"
+"\n"
+"        Gli adattatori verificati hanno un accesso senza limitazioni agli "
+"oggetti da loro\n"
+"        adattati. Se viene chiesto loro di adattare degli oggetti security-"
+"proxy, allora,\n"
+"        piuttosto di ottenere un adattatore non proxy di oggetti security-"
+"proxy,\n"
+"        si ottiene un adattatore security-proxy di un oggetto\n"
+"        non proxy.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "Posizionato"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendere l'adattatore posizionabile\n"
+"\n"
+"L'adattatore posizionato deve essere usato se è usato un permesso privato.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "Factory del sottoscrivente"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Una factory usata per creare l'istanza del sottoscrivente"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "Gestore"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Un oggetto chiamabile che gestisce eventi"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Interfacce o classi da cui dipende questi sottoscrivente"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "L'utente è disponibile solo se il principale ha il permesso."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendere l'utente verificato\n"
+"\n"
+"        Utenti verificati hanno accesso illimitato agli oggetti \n"
+"        da loro adattati. Se si richiede di adattare oggetti security-proxy, "
+"allora,\n"
+"        piuttosto di ottenere un utente non proxy di oggetti security-"
+"proxy, \n"
+"        ottieni un utente security-proxy di oggetti             \n"
+"        non proxy.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Rendere l'utente posizionabile\n"
+"\n"
+"Gli utenti posizionati devono essere usati solo se è usato un permesso "
+"privato.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "L'interfaccia fornita dall'utilità"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"Nome della registrazione. Usato dal codice dell'applicazione quando si "
+"posiziona un'utilità."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "Componente da usare"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"Nome Python dell'oggetto di implementazione. deve identificare un oggetto in "
+"un modulo usando il nome completo. Se specificato, il campo \"factory\" deve "
+"essere lasciato vuoto."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "Tipo Interfaccia"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "Permesso obbligatorio per usare il componente"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"Nome Python di una factory che può creare l'oggetto di implementazione. "
+"Questo deve identificare un oggetto in un modulo uasndo il nome completo. Se "
+"specificato, il campo \"component\" deve essere lascaito vuoto."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "Adattatore factory/factories"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Lista delle fabbriche (di solito solo una) che creano l'istanza "
+"dell'adattatore."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "Interface"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"Questo attributo specifica l'interfaccia che l'istanza adattatrice deve "
+"fornire."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Specificazioni da adattare"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Questo dovrebbe essere un elenco di interfacce o classi"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Questo adattatore è disponibile solo se il principale ha questo permesso."
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "Content Providers"
+msgstr "Contenuti"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "Creato"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modificato"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadati"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Ultima modifica del contenuto"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Autore"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Dati modificati ${datetime}"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "View"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "Manage Application"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "Nessuna modifica"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "Test"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly DA"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "Un DA per il 100% puro python Database Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Aggiungi un adattatore per il Database Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "URI di connessione:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr "Template: dbi://nomeutente:password@host:port/nomedb;param1=valore..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codifica"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Connetti"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Modifica l'Adattatore per il Database Relazionale"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "Richiesta eseguita:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Adattatore Database - Test della connessione"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "Qui si può inserire un'espressione SQL per testare la connessione."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Richiesta"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Esegui"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "Use Database Connections"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Adattatore di Database per Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "DSN"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"Specifica il DSN (Data Source Name) del database. \n"
+"Gli esempi comprendono:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"Tutti i valori devono avere una codifica URL adeguata."
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Codifica del database"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Codifica del contenuto del database"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "Manca l'input obbligatorio."
@@ -6406,14 +6397,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "Se vero il valore del campo non può essere cambiato."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "Valore di default"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6460,13 +6449,11 @@
 "ordinamento.)\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "Inizio di una serie"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "Fine dellla serie (escludendo il valore stesso)"
 
@@ -6524,11 +6511,11 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "Una o più voci di una sequenza non sono univoche."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "L'interfaccia che definisce i campi contenuti nell'oggetto"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6538,7 +6525,7 @@
 "            via un campo.\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6600,18 +6587,104 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "Una descrizione dettagliata del principale."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "Elenco degli id dei gruppi a cui appartiene il principal"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
 msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr "L'id con cui questo permesso sarà conosciuto e usato."
 
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Percorso della coda"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "Percorso alla directory che contiene la coda di posta."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Percorso della Coda"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Intervallo di controllo"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"Ogni quanto si verifica se ci sono nuovi messaggi in coda (in millisecondi)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome della macchina"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Nome del server SMTP"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Porta del servizio SMTP"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Nome utente per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Password per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "n/a"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Non c'è un contesto sufficiente ad ottenere informazioni dell'URL. "
+"Probabilmente è causato da un bug nelle informazioni di impostazioni."
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr "Il livello del tema per cui la vista è registrata"
@@ -6656,152 +6729,366 @@
 msgid "view"
 msgstr "Viste"
 
-#~ msgid "Events"
-#~ msgstr "Eventi"
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<iscrizione>"
 
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Sicurezza"
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "${name} Visualizzazione"
 
-#~ msgid "Untrusted Interpreters"
-#~ msgstr "Interpreti non verificati"
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "layer"
 
-#~ msgid "Untrusted Python Interpreter"
-#~ msgstr "Interprete Python non verificato"
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Plug-in di Autenticazione"
 
-#~ msgid "Restricted Python Code"
-#~ msgstr "Codice Python Riservato"
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "Registrazione per il Servizio di Autenticazione"
 
-#~ msgid "Safe Builtins"
-#~ msgstr "Built-in Sicuri"
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "Registrazione dei plugin nuovi"
 
-#~ msgid "Global Principals"
-#~ msgstr "Principale"
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "Modifica la registrazione di un'utilità"
 
-#~ msgid "Testing"
-#~ msgstr "Test"
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "Credenziali Plug-in"
 
-#~ msgid "Functional DocTest"
-#~ msgstr "Documento di testo Funzionale"
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Cartella dei Gruppi"
 
-#~ msgid "FDocTest (How to)"
-#~ msgstr "FDocTest (How to)"
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "Cache"
 
-#~ msgid "Adapter Registry"
-#~ msgstr "Registro Adattatore"
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "Le cache può essere usata per velocizzare il sito"
 
-#~ msgid "Form Parser"
-#~ msgstr "Parser del form"
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "Oggetti che supportano la ricerca indicizzata"
 
-#~ msgid "I18n and L10n"
-#~ msgstr "I18n e L10n"
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "Visita la cartella principale"
 
-#~ msgid "Message Ids"
-#~ msgstr "Id del messaggio"
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
 
-#~ msgid "Cached Properties"
-#~ msgstr "Proprietà Cache"
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "Amministrazione del sito"
 
-#~ msgid "BForest API"
-#~ msgstr "BForest API"
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "Registrazione di un'utilità nuova"
 
-#~ msgid "Deprecation API"
-#~ msgstr "Disapprovazione API"
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "Modifica la registrazione di un'utilità"
 
-#~ msgid "Persistent Framework"
-#~ msgstr "Framework persistente"
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "Cambia adattatore"
 
-#~ msgid "Adapters (light version)"
-#~ msgstr "Adattatori (versione leggera)"
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Riepilogo"
 
-#~ msgid "Zope Object Database (ZODB)"
-#~ msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "Configura elemento ${name}"
 
-#~ msgid "Connection Management"
-#~ msgstr "Gestione della Connessione"
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(disabilitato)"
 
-#~ msgid "Sub-Transactions"
-#~ msgstr "Transizioni secondarie"
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "Aggiungi una registrazione per questo oggetto"
 
-#~ msgid "Collaborations"
-#~ msgstr "Collaborazioni"
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(modifica)"
 
-#~ msgid "Food For Thought"
-#~ msgstr "Materia per pensare"
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "Questo oggetto è attualmente attivo."
 
-#~ msgid "Schemas"
-#~ msgstr "Schemi"
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "Disattiva"
 
-#~ msgid "Schema Fields"
-#~ msgstr "Imposta Campi"
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "Questo oggetto è attualmente inattivo."
 
-#~ msgid "Component Architecture"
-#~ msgstr "Architettura dei componenti"
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "Attiva"
 
-#~ msgid "Global Component Architecture"
-#~ msgstr "Architettura globale del componente"
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Opzioni avanzate"
 
-#~ msgid "Interfaces and Schemas"
-#~ msgstr "Interfacce e Schemi"
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "Questo oggetto non è attualmente attivo."
 
-#~ msgid "Global CA (Socket Example)"
-#~ msgstr "CA Globale"
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attualmente questo oggetto non sarà utilizzato se non è registrato per "
+#~ "una specifica funzione e attivato."
 
-#~ msgid "Local Component Architecture"
-#~ msgstr "Architettura locale del componente"
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<senza nome>"
 
-#~ msgid "Registration Framework"
-#~ msgstr "Framework di Registrazioni"
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>Nessuna istanza di questa utilità è ancora disponibile.</i>"
 
-#~ msgid "Local Adapter Registry"
-#~ msgstr "Registro dell'Adattatore Locale"
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Aggiungi"
 
-#~ msgid "Local Sites & Site Managers"
-#~ msgstr "Amministratore del sito & siti locali"
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Cancella"
 
-#~ msgid "Introspector"
-#~ msgstr "Introspettore"
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Attiva"
 
-#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
-#~ msgstr "Interfacce fornite nell'ordine fornito"
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Disattiva"
 
-#~ msgid "Inspection API"
-#~ msgstr "Controllo dell'API:"
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "Aggiungi"
 
-#~ msgid "Components"
-#~ msgstr "Componenti:"
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Cancella"
 
-#~ msgid "Presentation"
-#~ msgstr "Presentazione"
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "Rinomina"
 
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Miscellanea"
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Cancella"
 
-#~ msgid "Class Registry"
-#~ msgstr "Basi"
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "Utilità univoche"
 
-#~ msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
-#~ msgstr "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilità uniche possono esistere solo una volta per ogni amministratore "
+#~ "del sito e non hanno nome."
 
-#~ msgid "API Doc Tool"
-#~ msgstr "Tool di documento API"
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Installa"
 
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Disinstalla"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "Amministrazione del sito"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name} (Attivo)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name} (Inattivo)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "Tool attivati con successo."
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "Tool disattivati con successo."
+
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "ZODB correttamente compattato."
+
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "Nessun servizio registrato"
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "Tool rinominati con successo."
+
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "Il nome scelto è già in uso"
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "Tool installati con successo"
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "Tool disinstallati con successo"
+
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "Componente:"
+
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "fornito:"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "Il layer in cui si trova la risorsa"
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "Non può cancellare la registrazione attiva"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "Non può spostare il componente registrato dal suo contenitore."
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr "Componente per registrare tutti gli errori e le eccezioni."
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "Visualizza errore"
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "Cancella gli elementi selezionati"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "Un gestore della cartella home principale"
+
 #~ msgid ""
-#~ "          These are all the preferences related to viewing the API          "
-#~ "documentation."
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
 #~ msgstr ""
-#~ "          Queste sono tutte le preferenze legate alla visualizzazione della "
-#~ "documentazione API."
+#~ "I Domini di Traduzione permettono di localizzare il software fornendo le "
+#~ "traduzioni dei messaggi."
 
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "Unique Id Tool"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unique Id Tool è usato per fornire degli id univoci nel sistema per "
+#~ "documenti."
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "Menu delle cache da aggiungere"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "Menu degli oggetti da aggiungere alle cartelle"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "Menu delle connessioni a database da aggiungere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           Questo componente permette di definire le preferenze locali "
+#~ "dell'utente di default. I valori di questo provider sono usati se "
+#~ "l'utente non ha ancora selezionato niente."
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "Cambia pagina"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "Registrazione di default"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "Parametri della registrazione di default"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "Registra una pagina di presentazione"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "Cartella della Pagina"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "Registra una ZPT di presentazione"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "Cartella di presentazione"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "Template di pagina di presentazione persistente"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "Template ZPT"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "Il nome puntato di una factory per creare la vista"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "Il permesso necessario per usare la vista"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "Applica le modifiche alle pagine esistenti"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "Il tipo di richieste con cui la vista funziona"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "Attributi"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "Interfaccia degli oggetti mostrati"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "per:"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "nome:"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "Archivia le annotazioni per ogni principale"
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "Annotazioni Principali"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gli Adattatori di Database sono usati per connettersi a database "
+#~ "relazionali esterni."
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "Adattatore per Database"
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr "Questi sono schemi che vivono nello ZODB e sono modificabili."
+
+#~ msgid "Persistent, Local Schemas"
+#~ msgstr "Schemi Locali, Persistenti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Definizioni di Componenti Contenuto sono usate per dichiarare gli "
+#~ "oggetti con contenuto basato sugli schemi."
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticazione"
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "Autentificare i principali"
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "Permessi di sicurezza"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr ""
+#~ "I ruoli sono utilizzati per combinare i permessi e possono essere "
+#~ "assegnati ai principali."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le definizioni del processo di workflow definiscono un workflow "
+#~ "particolare per un oggetto."
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr "Elenco degli id dei gruppi a cui appartiene il principal"
+
+#~ msgid "Message Ids"
+#~ msgstr "Id del messaggio"
+
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "Framework di Registrazioni"
+
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "Registro dell'Adattatore Locale"
+
+#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
+#~ msgstr "Interfacce fornite nell'ordine fornito"
+
 #~ msgid "Class:"
 #~ msgstr "Classi:"
 
-#~ msgid "Interface Details"
-#~ msgstr "Dettagli dell'Interfaccia"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A list of utilities that are are registered to provide this interface."
 #~ msgstr ""
-#~ "Lista delle utilità che sono registrate come fornitori di questa interfaccia."
+#~ "Lista delle utilità che sono registrate come fornitori di questa "
+#~ "interfaccia."
 
 #~ msgid "FileSytem encoding"
 #~ msgstr "Codifica del File System"
@@ -6810,9 +7097,11 @@
 #~ msgstr "Tempo di spegnimento:"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard "
+#~ "shutdown."
 #~ msgstr ""
-#~ "Se specifichi un tempo di 0 secondi il server farà uno spegnimento forzato."
+#~ "Se specifichi un tempo di 0 secondi il server farà uno spegnimento "
+#~ "forzato."
 
 #~ msgid "You restarted the server."
 #~ msgstr "Hai riavviato il server."
@@ -6824,24 +7113,9 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Un plugin di autenticazione persistente con autenticazione inseribile."
 
-#~ msgid "Pluggable Authentication"
-#~ msgstr "Servizio di Autenticazione"
-
-#~ msgid "Group Folders"
-#~ msgstr "Cartella gruppi"
-
 #~ msgid "Boston Skin (experimental)"
 #~ msgstr "Skin Boston (sperimentale)"
 
-#~ msgid "Text Indexes"
-#~ msgstr "Indici del testo"
-
-#~ msgid "Indexes and Catalogs"
-#~ msgstr "Indici e cataloghi"
-
-#~ msgid "Field Indexes"
-#~ msgstr "Indici di campo"
-
 #~ msgid "Disabled"
 #~ msgstr "Disabilito"
 
@@ -6862,13 +7136,14 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "        This argument says that this content class should be configured in "
-#~ "the\n"
+#~ "        This argument says that this content class should be configured "
+#~ "in the\n"
 #~ "        same way the specified class' security is. If this argument is\n"
 #~ "        specifed, no other argument can be used."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "        Questa classe di contenuto deve essere configurata nello stesso modo"
+#~ "        Questa classe di contenuto deve essere configurata nello stesso "
+#~ "modo"
 
 #~ msgid "Demo Pagelet Content"
 #~ msgstr "Contenuto di una pagelet di prova"
@@ -6903,21 +7178,6 @@
 #~ msgid "An error occured."
 #~ msgstr "Si è verificato un errore."
 
-#~ msgid "Widgets and Forms"
-#~ msgstr "Widget e Form"
-
-#~ msgid "Basic Widgets"
-#~ msgstr "Widget di base"
-
-#~ msgid "Source Widgets"
-#~ msgstr "Widget sorgente"
-
-#~ msgid "Advanced Widgets"
-#~ msgstr "Widget avanzati"
-
-#~ msgid "The browser:form Directive"
-#~ msgstr "Direttiva browser:form"
-
 #~ msgid "previous-button"
 #~ msgstr "Precedente"
 
@@ -6930,15 +7190,6 @@
 #~ msgid "Changes saved"
 #~ msgstr "Modifiche salvate"
 
-#~ msgid "Generations"
-#~ msgstr "Generazioni"
-
-#~ msgid "Principal Home Folder"
-#~ msgstr "Cartella home principale"
-
-#~ msgid "Persistent Key References"
-#~ msgstr "Riferimenti principali persistenti"
-
 #~ msgid "Command"
 #~ msgstr "Comando"
 
@@ -6959,14 +7210,16 @@
 
 #~ msgid "Page data adapter registred for context, request and view."
 #~ msgstr ""
-#~ "Adattatore dei dati della pagina registrato per contesto, richiesta e vista."
+#~ "Adattatore dei dati della pagina registrato per contesto, richiesta e "
+#~ "vista."
 
 #~ msgid "weight"
 #~ msgstr "peso"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is supporting\n"
+#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is "
+#~ "supporting\n"
 #~ "            this sort mechanism."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
@@ -6976,9 +7229,6 @@
 #~ msgid "Pagelet vocabulary interface not found."
 #~ msgstr "Interfaccia vocabolario della pagelet assente."
 
-#~ msgid "User Preferences API"
-#~ msgstr "API delle preferenze dell'utente"
-
 #~ msgid "The id uniquly identifies this menu."
 #~ msgstr "L'id identifica univocamente questo menu."
 
@@ -7007,15 +7257,15 @@
 #~ "dbi://utente:passwd@host:porta/nomedb;param1=valore..."
 
 #~ msgid ""
-#~ "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
-#~ "option is set to False, the system will try to find the next site manager "
-#~ "that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the menu is a "
-#~ "global menu, then an error is occurred."
+#~ "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If "
+#~ "this option is set to False, the system will try to find the next site "
+#~ "manager that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the "
+#~ "menu is a global menu, then an error is occurred."
 #~ msgstr ""
 #~ "Se impostato a Vero, il sistema creerà un menu locale di navigazione. Se "
 #~ "impostata a Falso, il sistema proverà a cercare il successivo gestore del "
-#~ "sito che abbia un menu con  l'id specificato. Se nessun menu è satto trovato "
-#~ "o il menu è globale, allora si è verificato un errore."
+#~ "sito che abbia un menu con  l'id specificato. Se nessun menu è satto "
+#~ "trovato o il menu è globale, allora si è verificato un errore."
 
 #~ msgid "If you you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 #~ msgstr "Se vedi questa pagina per più di 5 secondi clicca qui."
@@ -7026,33 +7276,12 @@
 #~ msgid "Grant roles to principals"
 #~ msgstr "Assegna i ruoli ai principali"
 
-#~ msgid "Default Security Policy"
-#~ msgstr "Politiche di sicurezza di default"
-
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "Sessioni"
-
-#~ msgid "API"
-#~ msgstr "API"
-
 #~ msgid "Skintools"
 #~ msgstr "Skintools"
 
 #~ msgid "A content-based script to execute dyanmic SQL."
 #~ msgstr "Uno script basato sul contenuto per eseguire SQL dinamico."
 
-#~ msgid "Zope Tree"
-#~ msgstr "Albero di Zope"
-
-#~ msgid "WfMC Workflows"
-#~ msgstr "Workflow WfMC"
-
-#~ msgid "Workflows using XPDL"
-#~ msgstr "Workflow che usa XPDL"
-
-#~ msgid "Registering XPDL using ZCML"
-#~ msgstr "Registrare XPDL dalla ZCML"
-
 #~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
 #~ msgstr "Definizione del processo: ${pd_name}"
 
@@ -7080,9 +7309,6 @@
 #~ msgid "Key"
 #~ msgstr "Chiave"
 
-#~ msgid "ZAPI"
-#~ msgstr "ZAPI"
-
 #~ msgid "Expand macros"
 #~ msgstr "Espandi le macro"
 
@@ -7098,13 +7324,14 @@
 #~ "        (Fields in separate threads could have the same order.)\n"
 #~ "        "
 #~ msgstr ""
-#~ "        L'attributo di ordinamento può essere usato per determinare l'ordine "
-#~ "in\n"
+#~ "        L'attributo di ordinamento può essere usato per determinare "
+#~ "l'ordine in\n"
 #~ "        cui i campi in uno schema sono definiti. Se un campo è creato\n"
 #~ "        dopo un altro (nello stesso gruppo), il suo ordine sarà\n"
 #~ "        maggiore.\n"
 #~ "\n"
-#~ "        (I campi in gruppi separati possono avere lo stesso ordinamento.)\n"
+#~ "        (I campi in gruppi separati possono avere lo stesso "
+#~ "ordinamento.)\n"
 #~ "        "
 
 #~ msgid ""
@@ -7145,10 +7372,6 @@
 #~ msgstr "Controlli del Server"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Persistent Modules"
-#~ msgstr "Menu persistente del browser"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "User: XXX"
 #~ msgstr "Utente:"
 
@@ -7168,10 +7391,6 @@
 #~ msgstr "Stampa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Comando"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "A Comment"
 #~ msgstr "Aggiungi Contenuto"
 
@@ -7381,8 +7600,8 @@
 #~ msgstr "Aggiungi Transizione"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This screen let's you specify which content types (by interface) can receive "
-#~ "which workflows (process definitions)."
+#~ "This screen let's you specify which content types (by interface) can "
+#~ "receive which workflows (process definitions)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Questa schermata ti permette di specificare quale tipo di contenuto (per "
 #~ "interfaccia) può ricevere quale workflow (definizioni dei processi)"
@@ -7422,9 +7641,6 @@
 #~ msgid "Process Definition States"
 #~ msgstr "Stati delle Definizioni dei Processi"
 
-#~ msgid "Transitions"
-#~ msgstr "Transizioni"
-
 #~ msgid "Process Definition Transitions"
 #~ msgstr "Transizioni delle Definizioni dei Processi"
 
@@ -7453,9 +7669,6 @@
 #~ msgid "Factory to be called to construct the component"
 #~ msgstr "Il Factory da invocare per creare il componente"
 
-#~ msgid "Register an adapter"
-#~ msgstr "Registra un adattatore"
-
 #~ msgid "Adapter Service"
 #~ msgstr "Servizio Adattatore"
 
@@ -7472,8 +7685,8 @@
 #~ "A list of services (usually just one) that are are registered to provide "
 #~ "this interface."
 #~ msgstr ""
-#~ "Lista dei servizi (solitamente solo uno) che sono registrati come fornitori "
-#~ "di questa interfaccia."
+#~ "Lista dei servizi (solitamente solo uno) che sono registrati come "
+#~ "fornitori di questa interfaccia."
 
 #~ msgid "Services"
 #~ msgstr "Servizi"
@@ -7515,17 +7728,17 @@
 #~ msgstr "Temi &amp; Livelli"
 
 #~ msgid ""
-#~ "In the small tree below you see a listing of all the available Zope 3 skins "
-#~ "(large bold font) and the layers (small bold font) for each skin. Below each "
-#~ "entry you see some documentation that was registered. In the case of global "
-#~ "skins and layers, the documentation shows the file and the line number in "
-#~ "which the skin or layer was declared."
+#~ "In the small tree below you see a listing of all the available Zope 3 "
+#~ "skins (large bold font) and the layers (small bold font) for each skin. "
+#~ "Below each entry you see some documentation that was registered. In the "
+#~ "case of global skins and layers, the documentation shows the file and the "
+#~ "line number in which the skin or layer was declared."
 #~ msgstr ""
 #~ "Nel piccolo albero qui sotto vedi una lista di tutti i temi Zope 3 "
 #~ "disponibili (carattere grassetto grande) e i livelli (carattere grassetto "
-#~ "piccolo) per ogni livello. Sotto ogni voce c'è un po' di documentazione che "
-#~ "è stata registrata. Per i temi e livelli globali, la documentazione mostra "
-#~ "il file e il numero di linea in cui sono dichiarati."
+#~ "piccolo) per ogni livello. Sotto ogni voce c'è un po' di documentazione "
+#~ "che è stata registrata. Per i temi e livelli globali, la documentazione "
+#~ "mostra il file e il numero di linea in cui sono dichiarati."
 
 #~ msgid "Activated: ${activated}.\n"
 #~ msgstr "Attivato: ${activated}.\n"
@@ -7552,7 +7765,8 @@
 #~ msgstr "Attiva pacchetto"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Click \"Deactivate bundle\" to unregister all registrations in this bundle."
+#~ "Click \"Deactivate bundle\" to unregister all registrations in this "
+#~ "bundle."
 #~ msgstr ""
 #~ "Clicka \"Disattiva pacchetto\" per rimuovere tutte le registrazioni in "
 #~ "questo pacchetto."
@@ -7576,11 +7790,12 @@
 #~ msgstr "DIPENDENZA NON SODDISFATTA"
 
 #~ msgid ""
-#~ "(You must <a href=\"../default/AddService\">add a ${service_name} service to "
-#~ "this site</a> before you can activate this bundle)"
+#~ "(You must <a href=\"../default/AddService\">add a ${service_name} service "
+#~ "to this site</a> before you can activate this bundle)"
 #~ msgstr ""
 #~ "(Bisogna <a href=\"../default/AddService\">aggiungere un servizio "
-#~ "${service_name} a questo sito</a> prima di poter attivare questo pacchetto)"
+#~ "${service_name} a questo sito</a> prima di poter attivare questo "
+#~ "pacchetto)"
 
 #~ msgid "No services are required by this bundle."
 #~ msgstr "Nessun servizio è richiesto da questo pacchetto."
@@ -7638,9 +7853,6 @@
 #~ msgid "Enter the module source code."
 #~ msgstr "Inserisci il codice sorgente del modulo."
 
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Sfoglia"
-
 #~ msgid "Module"
 #~ msgstr "Modulo"
 
@@ -7654,7 +7866,8 @@
 #~ msgstr "Sistema di aiuto in linea"
 
 #~ msgid "A Pluggable Authentication uses plug-in principal sources."
-#~ msgstr "Un'Autenticazione Pluggable utilizza sorgenti principali di plug-in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un'Autenticazione Pluggable utilizza sorgenti principali di plug-in."
 
 #~ msgid "The skin layer the view is registered for"
 #~ msgstr "Il livello del tema per cui la vista è registrata"
@@ -7666,7 +7879,8 @@
 #~ msgstr "${view_name} per ${pname} {what} {iface_name}"
 
 #~ msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
-#~ msgstr "${view_name} per ${pname} ${what} ${iface_name} nel livello ${layer}"
+#~ msgstr ""
+#~ "${view_name} per ${pname} ${what} ${iface_name} nel livello ${layer}"
 
 #~ msgid "Factory to be called to construct an adapter"
 #~ msgstr "Fabbrica da chiamare per costruire un adattatore"
@@ -7705,15 +7919,12 @@
 #~ msgstr "Percorso del componente"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The path to the component; this may be absolute, or relative to the nearest "
-#~ "site management folder"
+#~ "The path to the component; this may be absolute, or relative to the "
+#~ "nearest site management folder"
 #~ msgstr ""
-#~ "Il percorso del componente; può essere assoluto, o relativo alla più vicina "
-#~ "cartella di gestione del sito"
+#~ "Il percorso del componente; può essere assoluto, o relativo alla più "
+#~ "vicina cartella di gestione del sito"
 
-#~ msgid "Registered"
-#~ msgstr "Registrato"
-
 #~ msgid "New Mutable Schema Registration"
 #~ msgstr "Nuova registrazione di uno schema mutabile"
 
@@ -7751,8 +7962,8 @@
 #~ msgstr "Nessuno dei servizi selezionati era attivo"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Can't delete active service(s): ${service_names}; use the Deactivate button "
-#~ "to deactivate"
+#~ "Can't delete active service(s): ${service_names}; use the Deactivate "
+#~ "button to deactivate"
 #~ msgstr ""
 #~ "Non è possibile cancellare i servizi attivi: ${service_names}; si usi il "
 #~ "pulsante Disattiva per disattivarli"
@@ -7839,9 +8050,9 @@
 #~ msgstr "Nessun servizio registrato"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Unless a service is disabled the service name links to the active service. "
-#~ "The (change registration) link allows activating a different implementation "
-#~ "or disabling the service altogether."
+#~ "Unless a service is disabled the service name links to the active "
+#~ "service. The (change registration) link allows activating a different "
+#~ "implementation or disabling the service altogether."
 #~ msgstr ""
 #~ "A meno che un servizio sia disabilitato il nome del servizio collega al "
 #~ "servizio attivo.Il link (di modifica della registrazione) permette di "
@@ -7856,21 +8067,22 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Tools consist of Services and Utilities. Services register themselves with "
-#~ "the Service Service while utilities register themselves with the Utility "
-#~ "Service. They perform tasks like error logging, translation, authentication "
-#~ "and so on. You may configure the services and utilities already present in "
-#~ "this site or provide new serivces and utilities (which may override existing "
-#~ "tools)."
+#~ "Tools consist of Services and Utilities. Services register themselves "
+#~ "with the Service Service while utilities register themselves with the "
+#~ "Utility Service. They perform tasks like error logging, translation, "
+#~ "authentication and so on. You may configure the services and utilities "
+#~ "already present in this site or provide new serivces and utilities (which "
+#~ "may override existing tools)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Gli strumenti sono <span title=\"Services register themselves with the "
 #~ "ServiceService\">Servizi</span> e <span title=\"Utilities register "
 #~ "themselves with the UtilityService\">Utilità</span>. Questi eseguono "
-#~ "attività come registrazione degli errori, traduzioni, autenticazioni e così "
-#~ "via. Il tuo può fornire <a href=\"default/AddService\">x</a> o <a "
+#~ "attività come registrazione degli errori, traduzioni, autenticazioni e "
+#~ "così via. Il tuo può fornire <a href=\"default/AddService\">x</a> o <a "
 #~ "href=\"default/AddUtility\">x</a> (che possono sostituire strumenti "
-#~ "esistenti). E' possibile configurare anche <a href=\"@@services.html\">x</a> "
-#~ "e <a href=\"default/Utilities/@@utilities.html\">x</a> già presenti nel sito."
+#~ "esistenti). E' possibile configurare anche <a href=\"@@services.html\">x</"
+#~ "a> e <a href=\"default/Utilities/@@utilities.html\">x</a> già presenti "
+#~ "nel sito."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "heading-common-site-management-tasks"
@@ -7878,15 +8090,15 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "The site may customize the behavior of existing software or define its own. "
-#~ "The first step in creating a new software package is to create a new Site "
-#~ "Management Folder to contain the software."
+#~ "The site may customize the behavior of existing software or define its "
+#~ "own. The first step in creating a new software package is to create a new "
+#~ "Site Management Folder to contain the software."
 #~ msgstr ""
-#~ "Questo sito può <a href=\"@@contents.html\">x</a>, o definisce il proprio. "
-#~ "Il primo passo per creare un nuovo applicativo software è di <a "
-#~ "href=\"@@+\">creare una nuova Cartella di Gestione di Sito</a> per contenere "
-#~ "il software. Se è già stato aggiunto il proprio software, è possibile <a "
-#~ "href=\"@@contents.html\">x</a>."
+#~ "Questo sito può <a href=\"@@contents.html\">x</a>, o definisce il "
+#~ "proprio. Il primo passo per creare un nuovo applicativo software è di <a "
+#~ "href=\"@@+\">creare una nuova Cartella di Gestione di Sito</a> per "
+#~ "contenere il software. Se è già stato aggiunto il proprio software, è "
+#~ "possibile <a href=\"@@contents.html\">x</a>."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "label-customize-existing-software"
@@ -7894,8 +8106,8 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "The site management interface allows you to setup and configure software for "
-#~ "this site."
+#~ "The site management interface allows you to setup and configure software "
+#~ "for this site."
 #~ msgstr ""
 #~ "L'interfaccia di gestione del sito permette di fare varie cose. Non tutte "
 #~ "queste cose sono buone."
@@ -7916,10 +8128,11 @@
 #~ msgid "No tools are registered."
 #~ msgstr "Nessun servizio registrato"
 
-#~ msgid "Unless a tool is disabled the tool name links to the active tool. ..."
+#~ msgid ""
+#~ "Unless a tool is disabled the tool name links to the active tool. ..."
 #~ msgstr ""
-#~ "A meno che uno strumento sia disabilitato il suo nome porta allo strumento "
-#~ "attivo."
+#~ "A meno che uno strumento sia disabilitato il suo nome porta allo "
+#~ "strumento attivo."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Parent"
@@ -7957,8 +8170,8 @@
 #~ msgstr "Nessuna delle utilità selezionate erano attive"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the Deactivate "
-#~ "button to deactivate"
+#~ "Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the "
+#~ "Deactivate button to deactivate"
 #~ msgstr ""
 #~ "Non è possibile cancellare le utilità attive: ${utility_names}; usa il "
 #~ "pulsante Disattiva per disattivarle"
@@ -7973,7 +8186,8 @@
 #~ msgstr "Tutte le utilità selezionate erano già attive"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
+#~ msgid ""
+#~ "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
 #~ msgstr ""
 #~ "Un Servizio di Presentazione permette di registrare viste, risorse e temi "
 #~ "grafici"
@@ -8016,8 +8230,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Browser Menu tools are used to build menus for Web user        interfaces."
 #~ msgstr ""
-#~ "Gli strumenti per i Menu di Navigazione sono utilizzati per costruire menu "
-#~ "per gli utenti Web        interfacce."
+#~ "Gli strumenti per i Menu di Navigazione sono utilizzati per costruire "
+#~ "menu per gli utenti Web        interfacce."
 
 #~ msgid "Edit Browser Menu"
 #~ msgstr "Modifica un menu di consultazione"
@@ -8082,14 +8296,16 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "This can usually be inferred by the system, however, doing so may be "
-#~ "expensive. When displaying a menu, the system tries to traverse to the URLs "
-#~ "given in each action to determine whether the url is accessible to the "
-#~ "current user. This can be avoided if the permission is given explicitly."
+#~ "expensive. When displaying a menu, the system tries to traverse to the "
+#~ "URLs given in each action to determine whether the url is accessible to "
+#~ "the current user. This can be avoided if the permission is given "
+#~ "explicitly."
 #~ msgstr ""
-#~ "Questo può solitamente essere inferito dal sistema, tuttavia, ciò puù essere "
-#~ "costoso. Quando un menu è mostrato, il sistema prova ad attraversare l'URL "
-#~ "dato in ogni azione per determinare se  l'URL è accessibile all'utente "
-#~ "corrente. Questo può essere evitato se il permesso è dato esplicitamente."
+#~ "Questo può solitamente essere inferito dal sistema, tuttavia, ciò puù "
+#~ "essere costoso. Quando un menu è mostrato, il sistema prova ad "
+#~ "attraversare l'URL dato in ogni azione per determinare se  l'URL è "
+#~ "accessibile all'utente corrente. Questo può essere evitato se il permesso "
+#~ "è dato esplicitamente."
 
 #~ msgid "A descriptive title for documentation purposes"
 #~ msgstr "Titolo descrittivo a scopo di documentazione."
@@ -8150,10 +8366,11 @@
 #~ msgstr "Intervallo di eliminazione"
 
 #~ msgid ""
-#~ "How often stale data is purged in seconds. Higer values improve performance."
+#~ "How often stale data is purged in seconds. Higer values improve "
+#~ "performance."
 #~ msgstr ""
-#~ "Quanto spesso i dati obsoleti devono essere rimossi in secondi. Valori più "
-#~ "elevati migliorano le prestazioni."
+#~ "Quanto spesso i dati obsoleti devono essere rimossi in secondi. Valori "
+#~ "più elevati migliorano le prestazioni."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "label-add-service"
@@ -8175,11 +8392,11 @@
 #~ msgstr "Mantieni fino a:"
 
 #~ msgid ""
-#~ "User: ${user} (${login}) <div id=\"search\"> <a "
-#~ "href=\"../@@search.html\">Search Wiki</a> </div>"
+#~ "User: ${user} (${login}) <div id=\"search\"> <a href=\"../@@search.html"
+#~ "\">Search Wiki</a> </div>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Utente: ${user} (${login}) <div id=\"search\"> <a "
-#~ "href=\"../@@search.html\">Cerca Wiki</a> </div>"
+#~ "Utente: ${user} (${login}) <div id=\"search\"> <a href=\"../@@search.html"
+#~ "\">Cerca Wiki</a> </div>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current Subscriptions"
@@ -8232,7 +8449,8 @@
 #~ msgstr "un particolare ${object}"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Dynamic content expressed using the Document Template Markup Language (DTML)"
+#~ "Dynamic content expressed using the Document Template Markup Language "
+#~ "(DTML)"
 #~ msgstr "Contenuto dinamico realizzato con il DTML"
 
 #~ msgid "Catalog is currently <strong>subscribed</strong> to the object hub."
@@ -8268,7 +8486,8 @@
 #~ msgstr "Servizio di menu"
 
 #~ msgid "An event service. One of these in the root is usually enough"
-#~ msgstr "Un servizio di evento. Ne è solitamente sufficiente uno nella radice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Un servizio di evento. Ne è solitamente sufficiente uno nella radice"
 
 #~ msgid "This is an event service."
 #~ msgstr "Questo è un servizio ad eventi."
@@ -8330,18 +8549,18 @@
 #~ msgstr "SUCCESSIVO --&gt;"
 
 #~ msgid ""
-#~ "This page lets you control a field index, which is used to provide a single "
-#~ "field searching facility. The search box here is only for debugging. "
-#~ "Subscription status: A \"subscribed\" index will update itself whenever "
-#~ "objects are added, deleted or modified; an \"unsubscribed\" index will "
-#~ "retain the indexing information but not update itself further."
+#~ "This page lets you control a field index, which is used to provide a "
+#~ "single field searching facility. The search box here is only for "
+#~ "debugging. Subscription status: A \"subscribed\" index will update itself "
+#~ "whenever objects are added, deleted or modified; an \"unsubscribed\" "
+#~ "index will retain the indexing information but not update itself further."
 #~ msgstr ""
 #~ "Questa pagina ti permette di controllare un campo indice che è utilizzato "
 #~ "per fornire uno strumento di ricerca per un singolo campo. La casella di "
 #~ "ricerca qui è solo per debugging. Stato di sottoscrizione: Un indice "
 #~ "\"sottoscritto\" aggiornerà se stesso ogni volta che degli oggetti sono "
-#~ "aggiunti, cancellati o rimossi; un indice \"non sottoscritto\" manterrà le "
-#~ "informazioni di indicizzazione ma non si aggiornerà ulteriormente."
+#~ "aggiunti, cancellati o rimossi; un indice \"non sottoscritto\" manterrà "
+#~ "le informazioni di indicizzazione ma non si aggiornerà ulteriormente."
 
 #~ msgid "FieldIndex Control Page"
 #~ msgstr "Pagina di gestione FieldIndex"
@@ -8375,14 +8594,14 @@
 #~ "retain the indexing information but not update itself further."
 #~ msgstr ""
 #~ "Questa pagina ti permette di controllare un indice di testo, il quale è "
-#~ "utilizzato per fornire uno strumento di ricerca totale sul testo. La casella "
-#~ "di ricerca è qui solo per debugging. Un indice \"sottoscritto\" aggiornerà "
-#~ "se stesso ogni volta che degli oggetti sono aggiunti, cancellati o "
-#~ "modificati; un indice \"non sottoscritto\" manterrà le informazioni di "
-#~ "indicizzazione, ma non aggiornerà se stesso ulteriormente."
+#~ "utilizzato per fornire uno strumento di ricerca totale sul testo. La "
+#~ "casella di ricerca è qui solo per debugging. Un indice \"sottoscritto\" "
+#~ "aggiornerà se stesso ogni volta che degli oggetti sono aggiunti, "
+#~ "cancellati o modificati; un indice \"non sottoscritto\" manterrà le "
+#~ "informazioni di indicizzazione, ma non aggiornerà se stesso ulteriormente."
 
 #~ msgid "TextIndex Control Page"
 #~ msgstr "Pagina di gestione TextIndex"
 
 #~ msgid "title=${title}; url=${url}; score=${score}"
-#~ msgstr "titolo=${title}; url=${url}; punteggio=${score}"
\ No newline at end of file
+#~ msgstr "titolo=${title}; url=${url}; punteggio=${score}"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 17:32:20 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
 "X-Rosetta-Version: 0.1\n"
 
 #: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "全員"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
 msgid "All users have this role implicitly"
 msgstr "全ユーザが無条件にこのロールを持ちます"
 
-#: securitypolicy.zcml:11
-msgid "Everybody"
-msgstr "全員"
-
 #: securitypolicy.zcml:13
 msgid "Site Manager"
 msgstr "サイトマネージャ"
@@ -55,112 +55,117 @@
 "    お伽話集のように考えてください。\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
 msgid "Security"
 msgstr "セキュリティ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
 msgid "Untrusted Interpreters"
 msgstr "信頼できないインタプリタ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
 msgid "Untrusted Python Interpreter"
 msgstr "信頼できないPythonインタプリタ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
 msgid "Restricted Python Code"
 msgstr "制限されたPythonコード"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
 msgid "Safe Builtins"
 msgstr "安全なビルトイン"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
 msgid "Global Principals"
 msgstr "グローバルプリンシパル"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
 msgid "Testing"
 msgstr "テスト手法"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "コードブラウザ"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
 msgid "Functional DocTest"
 msgstr "Functional DocTest"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
-msgid "FDocTest (How to)"
-msgstr "FDocTest (ハウツー)"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
 msgid "Adapter Registry"
 msgstr "アダプタレジストリ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (ハウツー)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
 msgid "Form Parser"
 msgstr "フォームパーサ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
 msgid "I18n and L10n"
 msgstr "i18nとL10n"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
 msgid "Cached Properties"
 msgstr "キャッシュされたプロパティ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
 msgid "BForest API"
 msgstr "BForest API"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:220
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
 msgid "Deprecation API"
 msgstr "推奨しないAPI"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:229
-msgid "Persistent Framework"
-msgstr "永続化フレームワーク"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
 msgid "Adapters (light version)"
 msgstr "アダプタ(軽量版)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:238
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "永続化フレームワーク"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
 msgid "Transactions"
 msgstr "トランザクション"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:287
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
 msgid "Savepoints"
 msgstr "保存ポイント"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
 msgid "Zope Object Database (ZODB)"
 msgstr "Zopeオブジェクトデータベース(ZODB)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
 msgid "Multiple Databases"
 msgstr "多重データベース"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:263
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
 msgid "Cross-Database References"
 msgstr "クロスデータベース参照"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:269
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
 msgid "Collaboration Diagrams"
 msgstr "コラボレーションダイアグラム"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:275
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
 msgid "Connection Management"
 msgstr "コネクション管理"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:281
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
 msgid "Persistent Classes"
 msgstr "永続クラス"
 
@@ -168,15 +173,15 @@
 msgid "Food For Thought"
 msgstr "考える糧"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:293
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
 msgid "Sub-Transactions"
 msgstr "サブトランザクション"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
 msgid "Synchronizers"
 msgstr "シンクロナイザ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:309
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
 msgid "BTree Developer Information"
 msgstr "BTree開発者向け情報"
 
@@ -214,17 +219,13 @@
 msgstr "ローカルコンポーネントアーキテクチャ"
 
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
-msgid "Registration Framework"
-msgstr "登録フレームワーク"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
-msgid "Local Adapter Registry"
-msgstr "ローカルアダプタレジストリ"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
 msgid "Local Sites & Site Managers"
 msgstr "ローカルサイトとサイトマネージャ"
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -233,13 +234,115 @@
 "which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
 "Below you see a short description of every module."
 msgstr ""
-""
-"モジュール同士は至る所に参照を作ってリンクしお互いに依存しています。各モジュールは、デベロッパが欲しい情報に直接アクセスできるようにサポートするテーマを持っ"
-"ています。以下に全てのモジュールの簡単な説明を示します。"
+"モジュール同士は至る所に参照を作ってリンクしお互いに依存しています。各モ"
+"ジュールは、デベロッパが欲しい情報に直接アクセスできるようにサポートするテー"
+"マを持っています。以下に全てのモジュールの簡単な説明を示します。"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Zope 3 APIドキュメント"
@@ -254,23 +357,25 @@
 "navigational means to access the documentation content of the module."
 msgstr ""
 "ようこそ、Zope 3 API ドキュメントツールへ。\n"
-""
-"ここにある文書はいくつかの別々の文書モジュールに分かれています。画面の左上のボックスに利用可能なモジュールの一覧があります。モジュールをクリックするとそのモ"
-"ジュールのメニューが表示されます。メニューからモジュールの文書コンテンツにアクセスできます。"
+"ここにある文書はいくつかの別々の文書モジュールに分かれています。画面の左上の"
+"ボックスに利用可能なモジュールの一覧があります。モジュールをクリックするとそ"
+"のモジュールのメニューが表示されます。メニューからモジュールの文書コンテンツ"
+"にアクセスできます。"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Zope 3 apidoc"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
 "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
 "will appear."
-msgstr "上記の文書モジュールをクリックすると、そのモジュールのメニューが表れます。"
+msgstr ""
+"上記の文書モジュールをクリックすると、そのモジュールのメニューが表れます。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr "Zope 3 apidoc"
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -281,6 +386,39 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Zope 3 API ドキュメント"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "リフレッシュ"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "サブミット"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "${num_errors}入力エラーがあります"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
@@ -352,6 +490,22 @@
 msgid "Attributes/Properties"
 msgstr "アトリビュート/プロパティ"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
+msgid "type:"
+msgstr "タイプ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+msgid "Value:"
+msgstr "値:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
@@ -367,22 +521,6 @@
 msgid "Documentation String"
 msgstr "ドキュメンテーション文字列"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-msgid "type:"
-msgstr "タイプ:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-msgid "Value:"
-msgstr "値:"
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
 msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
 msgstr "オブジェクトイントロスペクタ: ${class-name} ( ${object-name} )"
@@ -440,6 +578,7 @@
 msgid "Introspector"
 msgstr "イントロスペクタ"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -463,8 +602,8 @@
 msgstr "(Pythonの名前空間パスの一部を入力)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
@@ -480,11 +619,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr "検索結果:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "コードブラウザ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -514,24 +653,28 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    ここではZope3フレームワークとそのサポートパッケージで定義されたモジュールとクラスの概要をみることができます。\n"
+"    ここではZope3フレームワークとそのサポートパッケージで定義されたモジュール"
+"とクラスの概要をみることができます。\n"
 "    モジュールを通して目的のクラスを探す方法は2つあります。\n"
 "\n"
-"    第一の方法はクラスのPythonパスの一部を入力して、合致するクラスをクラスレジストリ内から検索させる方法です。\n"
+"    第一の方法はクラスのPythonパスの一部を入力して、合致するクラスをクラスレ"
+"ジストリ内から検索させる方法です。\n"
 "    検索後、メニューに一致したものの一覧を返します。\n"
 "\n"
 "    第二の方法は\"Zopeのソースを見る\"リンクをクリックすることです。\n"
-"    そうするとメインウィンドウにZope3モジュールのルートのディレクトリ一覧が表示されます。\n"
+"    そうするとメインウィンドウにZope3モジュールのルートのディレクトリ一覧が表"
+"示されます。\n"
 "    モジュールの名前をクリックしてその中身を見ることができます。\n"
 "    クラスは一覧の中で太字で表わされます。\n"
 "\n"
-"    "
-"クラスのページには非常に大量の情報があります。そのベースクラスについてだけでなく、実装されているインターフェースやアトリビュート、メソッドがわかりま"
+"    クラスのページには非常に大量の情報があります。そのベースクラスについてだ"
+"けでなく、実装されているインターフェースやアトリビュート、メソッドがわかりま"
 "す。\n"
-"    さらに実装する必要のあるメソッドやアトリビュート、アクセスに必要なパーミッションの一覧があります。\n"
+"    さらに実装する必要のあるメソッドやアトリビュート、アクセスに必要なパー"
+"ミッションの一覧があります。\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Zope 3 ルート"
 
@@ -553,8 +696,8 @@
 "        executed. If you do not specify the package, then the configuration\n"
 "        cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
 msgstr ""
-""
-"実行される設定ファイルのあるパッケージを指定してください。もしパッケージを指定しないと設定は完全に検証できず、正しくないZCMLファイルが書かれるかもしれま"
+"実行される設定ファイルのあるパッケージを指定してください。もしパッケージを指"
+"定しないと設定は完全に検証できず、正しくないZCMLファイルが書かれるかもしれま"
 "せん。"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
@@ -565,12 +708,7 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "コンフィグレーションルートを表すXMLエレメント"
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<サブスクリプション>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>名前無し</i>"
 
@@ -604,39 +742,40 @@
 "documentation."
 msgstr "          これらはAPIドキュメントを見るのに関係するすべての設定です。"
 
+#. Default: "Access Online API documentation"
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
 msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
 msgstr "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
 msgid "Specific views"
 msgstr "特定しているビュー"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
 msgid "Extended views"
 msgstr "関連しているビュー"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
 msgid "Generic views"
 msgstr "総称ビュー"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
 msgid "Browser"
 msgstr "ブラウザ"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
 msgid "XML-RPC"
 msgstr "XML-RPC"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
@@ -676,6 +815,11 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "登録情報:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "コンポーネント:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
 msgid "Interface Details"
 msgstr "インターフェースの詳細"
@@ -700,15 +844,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "利用可能なビューはありません。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -724,13 +868,17 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    全ての使用されている重要なインターフェースはサイトマネージャを通して登録されます。\n"
-"    全てのアトリビュートを一覧にすることもできますが、量が多すぎてユーザが読む際に不便になります。\n"
-"    そのため、部分的に共通のモジュールパスがあるインターフェースは一緒にしました。\n"
+"    全ての使用されている重要なインターフェースはサイトマネージャを通して登録"
+"されます。\n"
+"    全てのアトリビュートを一覧にすることもできますが、量が多すぎてユーザが読"
+"む際に不便になります。\n"
+"    そのため、部分的に共通のモジュールパスがあるインターフェースは一緒にしま"
+"した。\n"
 "\n"
 "    インターフェースのドキュメントもまた幅広い様々の情報を提供します。\n"
 "    これには宣言されたアトリビュート/フィールドやメソッドはもちろん、\n"
-"    そのインターフェースを提供する利用可能なアダプタやユーティリティが含まれます。\n"
+"    そのインターフェースを提供する利用可能なアダプタやユーティリティが含まれ"
+"ます。\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
@@ -781,7 +929,9 @@
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
-msgstr "このインターフェースを実装したクラスの一覧。ユーティリティの項目と重複するかもしれません。"
+msgstr ""
+"このインターフェースを実装したクラスの一覧。ユーティリティの項目と重複するか"
+"もしれません。"
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
 msgid "There are no base interfaces."
@@ -908,7 +1058,8 @@
 "\n"
 "    APIDocのインターフェース詳細画面用の設定\n"
 "\n"
-"    インターフェース詳細画面のさまざまな項目を表示、非表示にできます。以下の設定でデフォルトで表示する項目を選ぶことができます。\n"
+"    インターフェース詳細画面のさまざまな項目を表示、非表示にできます。以下の"
+"設定でデフォルトで表示する項目を選ぶことができます。\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
@@ -1018,19 +1169,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "表示形式:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "レイヤー:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "ファクトリパス:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "テンプレート:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "リソース:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "パーミッション:"
 
@@ -1051,12 +1202,13 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "    ここでは全ての登録されたインターフェースタイプをみることができます。\n"
-"    インターフェースタイプのサブツリーを展開すると、そのタイプの提供する全インターフェースを確認できます。\n"
-"    全てのコンテンツタイプのインターフェースを確かめる場合などに非常に便利です。\n"
+"    インターフェースタイプのサブツリーを展開すると、そのタイプの提供する全イ"
+"ンターフェースを確認できます。\n"
+"    全てのコンテンツタイプのインターフェースを確かめる場合などに非常に便利で"
+"す。\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
@@ -1064,17 +1216,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(名前: \"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "コンポーネント:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
-msgid "Utilities"
-msgstr "ユーティリティ"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -1092,14 +1234,23 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    ユーティリティはサイトマネージャに整理して登録されるので、簡単に利用可能なユーティリティの一覧を作ることができます。\n"
-"    ユーティリティは提供するインターフェースと名前を使って識別されます。名前は空にできます。\n"
-"    メニューにはユーティリティが提供するインターフェースの一覧が表示され、その下にはさまざまな実装の名前が表示されます。\n"
+"    ユーティリティはサイトマネージャに整理して登録されるので、簡単に利用可能"
+"なユーティリティの一覧を作ることができます。\n"
+"    ユーティリティは提供するインターフェースと名前を使って識別されます。名前"
+"は空にできます。\n"
+"    メニューにはユーティリティが提供するインターフェースの一覧が表示され、そ"
+"の下にはさまざまな実装の名前が表示されます。\n"
 "\n"
+"    さらに、ユーティリティのページではそのユーティリティが提供する全てのアト"
+"リビュートとフィールド、メソッドが一覧表示され、実装へのリンクが示されま"
+"す。\n"
 "    "
-"さらに、ユーティリティのページではそのユーティリティが提供する全てのアトリビュートとフィールド、メソッドが一覧表示され、実装へのリンクが示されます。\n"
-"    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "ユーティリティ"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "ZCMLリファレンス"
@@ -1123,13 +1274,17 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    このモジュールはZCMLディレクティブの完全な一覧を示し、リファレンスとして非常に役立ちます。\n"
+"    このモジュールはZCMLディレクティブの完全な一覧を示し、リファレンスとして"
+"非常に役立ちます。\n"
 "    メニューには名前空間ごとにディレクティブをまとめたツリーを表示します。\n"
 "\n"
-"    それぞれのディレクティブのページで全ての利用可能なアトリビュートとそれらの意味合いがわかります。\n"
+"    それぞれのディレクティブのページで全ての利用可能なアトリビュートとそれら"
+"の意味合いがわかります。\n"
 "    またそのディレクティブが認めたインターフェースへのリンクがあります。\n"
-"    もし可能であれば、さらにそのディレクティブが宣言されたファイルを示します。\n"
-"    最後に、利用可能なサブディレクティブの一覧があれば、さらにそれらを実装したインターフェースと有効なアトリビュートの一覧も表示します。\n"
+"    もし可能であれば、さらにそのディレクティブが宣言されたファイルを示しま"
+"す。\n"
+"    最後に、利用可能なサブディレクティブの一覧があれば、さらにそれらを実装し"
+"たインターフェースと有効なアトリビュートの一覧も表示します。\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
@@ -1140,7 +1295,9 @@
 msgid ""
 "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
 "${endcolumn})"
-msgstr "(${beginline}行, ${begincolumn}列目) から (${endline}行, ${endcolumn}列目)まで"
+msgstr ""
+"(${beginline}行, ${begincolumn}列目) から (${endline}行, ${endcolumn}列目)ま"
+"で"
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
 msgid "Info:"
@@ -1168,7 +1325,9 @@
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
 msgid ""
 "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr "\"http://namespaces.zope.org/\"から始まるURLのネームスペースは名前を省略しています。"
+msgstr ""
+"\"http://namespaces.zope.org/\"から始まるURLのネームスペースは名前を省略して"
+"います。"
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -1182,6 +1341,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "ZODB制御"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "翻訳ドメイン"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "プロセス管理"
@@ -1231,6 +1395,7 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "利用不可能"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} æ—¥ ${hours}:${minutes}:${seconds}"
@@ -1261,10 +1426,12 @@
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "シャットダウン"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
 msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
 msgstr "${number}秒以内にサーバが再起動します。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
 msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
 msgstr "${number}秒以内にサーバがシャットダウンします。"
@@ -1273,19 +1440,30 @@
 msgid "Domain"
 msgstr "ドメイン"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "ファイル"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "再読み込み"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
 "reloaded."
-msgstr "${domain}ドメインの${language}言語用メッセージカタログの再読み込みに成功しました。"
+msgstr ""
+"${domain}ドメインの${language}言語用メッセージカタログの再読み込みに成功しま"
+"した。"
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
 msgid "Name of database"
@@ -1303,6 +1481,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "日間"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "パック"
@@ -1315,46 +1494,26 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "ZODBのパックに成功しました。"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "認証者プラグイン"
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "新形式のpluggable認証ユーティリティ(PAU)"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Pluggable認証ユーティリティ(PAU)"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "新形式のpluggable認証ユーティリティ(PAU)"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Pluggable認証ユーティリティ(PAU)を編集する"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "プラグイン"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "新しいPluggable認証ユーティリティ(PAU)を登録"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Pluggable認証を追加する"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "新しいクレデンシャルプラグインを登録"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "新しい認証者プラグインを登録する"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "クレデンシャルプラグイン"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "グループ情報を追加"
@@ -1368,20 +1527,15 @@
 msgstr "プリンシパルグループ"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "グループフォルダ"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "グループフォルダを追加"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
+msgid "Group Folder"
 msgstr "グループフォルダ"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
+msgid "A Group folder"
 msgstr "グループフォルダ"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
@@ -1400,12 +1554,15 @@
 msgid ""
 "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
 "different user who is authorized."
-msgstr "この処理を行うには権限が足りません。処理を継続するには権限のあるユーザでログインする必要があります。"
+msgstr ""
+"この処理を行うには権限が足りません。処理を継続するには権限のあるユーザでログ"
+"インする必要があります。"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
 msgid "User Name"
 msgstr "ユーザ名"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "ログイン"
@@ -1447,6 +1604,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "プリンシパルフォルダのプリフィクス"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "新形式のpluggable認証ユーティリティ(PAU)"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1468,81 +1631,123 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "セッションクレデンシャルプラグイン"
 
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
 msgid "Pluggable Authentication"
 msgstr "プラグイン可能な認証"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "パーミッションのタイトルを記入"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "パーミッションの説明を記入"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "プリンシパル"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "グループに属するプリンシパルのidのリスト"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "グループIDのプリフィックス"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "このフォルダのグループのIDに加えられるプリフィックス"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "グループ検索文字列"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
 msgid "Group Folders"
 msgstr "グループフォルダ"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:46
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "クレデンシャルプラグイン"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "認証者プラグイン"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1567,10 +1772,10 @@
 msgstr "プリンシパルのログイン/ユーザ名。この値は変わります。"
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
@@ -1598,12 +1803,36 @@
 msgid ""
 "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
 "within the authentication service"
-msgstr "認証サービスの中でidが唯一のものになるようにプリンシパルIDの前に付けるプリフィックス"
+msgstr ""
+"認証サービスの中でidが唯一のものになるようにプリンシパルIDの前に付けるプリ"
+"フィックス"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "ユーザ: ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Powered by Zope"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
@@ -1615,7 +1844,7 @@
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "場所:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "ボストンスキン"
 
@@ -1623,19 +1852,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr "Adding info"
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "壊れたオブジェクト"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "キャッシュを破棄しました"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "オブジェクトに関連づけられたキャッシュはありません。"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "変更を保存しました"
 
@@ -1651,6 +1892,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "キャッシュ名"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "変更を保存"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "キャッシュした値を無効にする"
@@ -1659,25 +1914,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "この編集フォームはキャッシュをこのオブジェクトに関連づけます。"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAMキャッシュ"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "RAMキャッシュは揮発性(メモリー上)のキャッシュです"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "キャッシュを使用することによりあなたのサイトを高速化できます。"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "RAMキャッシュは揮発性(メモリー上)のキャッシュです"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "キャッシュ"
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAMキャッシュ"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1691,6 +1938,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "キャッシュ入れ替えの時間間隔"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "リセット"
@@ -1732,6 +1980,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "文字数"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "再インデックス"
@@ -1744,57 +1993,52 @@
 msgid "Index"
 msgstr "インデックス"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "カタログは索引を付けながらオブジェクトを検索します。"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "フィールドインデックスを追加"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "序列化できるフィールド値をベースにしたインデックス項目"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "フィールドインデックス"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "コンフィグレーション"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "インデックス検索に対応するオブジェクト"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
-msgid "Catalog"
-msgstr "カタログ"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "テキストインデックスを追加"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr "整列可能な複数の値を持つフィールドに基づくインデックス・アイテム"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "テキストインデックス"
 
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "カタログは索引を付けながらオブジェクトを検索します。"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "カタログ"
+
 #: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
 msgid "Text Indexes"
 msgstr "テキストインデックス"
@@ -1807,592 +2051,265 @@
 msgid "Field Indexes"
 msgstr "フィールドインデックス"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "オブジェクトはこのインターフェースに変換されます。"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "フィールド名"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "インデックス化するフィールドの名前"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "コール可能なフィールド"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
-msgstr "もしTrueなら、インデックス化する値を得るためにフィールドがコールされます。"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr ""
+"もしTrueなら、インデックス化する値を得るためにフィールドがコールされます。"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "ユーティリティを追加"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "コンポーネントインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "サイト管理フォルダ"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "コンポーネントがこの登録で提供するインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "サイトを作成"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "コンポーネントを使うためにパーミッションが必要です。"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "サイト管理"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "登録マネージャ"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "デフォルトフォルダに行く"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "登録マネージャはコンポーネントの登録をすべて記録します。"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "ソフトウェア"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "サイト管理フォルダを追加"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "サイト管理"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "新規ユーティリティ登録"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "ユーティリティ登録を編集"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "アダプタ変更"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "登録"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "登録"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "概要"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "コンフィグレーション項目 ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(無効)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "このオブジェクトの登録を追加"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "このオブジェクトの登録"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "このオブジェクトは次のように登録されています:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(変更)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "このオブジェクトは現在有効です。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "無効"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "このオブジェクトは現在無効です。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "有効"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "このオブジェクトは現在有効ではありません。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr "機能を実行するために登録されアクティベートされない限り、このオブジェクトは実際には使われません。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "登録"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<名前なし>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>利用可能なこのユーティリティのインターフェースはまだありません。</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "追加"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "有効"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "無効"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "追加"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "削除"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "名前を変更"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "ユニーク・ユーティリティ"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr "ユニーク・ユーティリティは各サイトマネージャにつき、1つだけ存在し名前を持ちません。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "インストール"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "アンインストール"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>サイト管理</b>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (有効)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (無効)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "ツールをアクティブにしました"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "ツールを非アクティブにしました"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "ツールを削除しました。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "ツールが選択されていません。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "ツールの名前を変更しました"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "入力したツール名はすでに使われています。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "ツールのインストールに成功しました。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "ツールのアンインストールに成功しました。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "コンポーネント:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "提供:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "このインターフェースに"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "変換されるオブジェクトのインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "このインターフェースと"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "他に必要なインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "提供するインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "インターフェースが提供されました"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "使用する際に必要なパーミッション"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "ファクトリ名"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "次のように登録"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "認知されているユーティリティの名前"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "ユーティリティから提供されたインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "コンポーネントがこの登録で提供するインターフェース"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "コンポーネントを使うためにパーミッションが必要です。"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "登録マネージャ"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "登録マネージャはコンポーネントの登録をすべて記録します。"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "無効"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "有効"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "登録ステータス"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "登録コンポーネント"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "登録されるコンポーネント"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "コンポーネントインターフェース"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "ユーティリティを追加"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr "ユーザがパーミッションを持っている際に使用できるビュー・アトリビュート"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "サイト管理フォルダを追加"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        デフォルトでは、'permission'はビューとサブビューを見るためだけに使われます。\n"
-"        "
-"'allowed_attributes'を定義することで、このパーミッションをビュー・オブジェクト上の他のアトリビュートにも適用することができます。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "登録"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "リソースの名前"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "登録"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "名前はURL/パスの中に表れます。例えば'foo'"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "サイト管理フォルダ"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "このコンポーネントが提供するインタフェース"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "サンプル"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        ビューはインターフェースを提供することができます。\n"
-"        この特徴は他のビューをサポートするビューに使われます。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "サイトを作成"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "リクエストタイプ"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "サイト管理"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "インターフェースタイプ"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "アダプタファクトリ"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr "アダプタインスタンスを作成するファクトリ(通常は1つ)のリスト"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "コンポーネントが提供するインターフェース"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "このアトリビュートにはアダプタインスタンスが実装すべきインターフェースを指定します。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "アダプトする対象"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "インターフェースまたはクラスのリストでなければなりません。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "プリンシパルがこのパーミッションを持っている場合のみ、このアダプタを使用できます。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"アダプタは複数の名前を持つことができます。\n"
-"\n"
-"このアトリビュートはアダプタの名前を設定できます。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "信頼された"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "このオブジェクトは次のように登録されています:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"アダプタを信頼されたアダプタにします。\n"
-"\n"
-"        信頼されたアダプタは適合させるオブジェクトへのアクセスに制約がなくなります。\n"
-"        セキュリティプロキシされたオブジェクトを適合させるように要求された場合は、\n"
-"        セキュリティプロキシされたオブジェクトのプロキシされていないアダプタを入手するより、\n"
-"        プロキシされていないオブジェクトのセキュリティ・プロキシされたアダプタを入手します。\n"
-"        "
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "登録"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "ロケート"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "コンポーネント"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"アダプタをロケータブルなものにします、\n"
-"\n"
-"        ロケータブルなアダプタは非公開のパーミッションを使うときに使うといいでしょう。\n"
-"        "
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "登録マネージャ"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "サブスクライバファクトリ"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "次のように登録"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "サブスクライバインスタンスを作成する際に使用するファクトリ"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "このオブジェクトの登録"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "ハンドラ"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "このインターフェースに合うアダプタはありません。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "呼び出し可能なイベントを扱うオブジェクト"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "リソースの名前"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "サブスクライバが依存するインターフェースやクラス"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "名前はURL/パスの中に表れます。例えば'foo'"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "このサブスクライバは、プリンシパルがこのパーミッションを持っている場合のみ入手可能です。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "このコンポーネントが提供するインタフェース"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"サブスクライバを信頼されたサブスクライバにします。\n"
 "\n"
-"        信頼されたサブスクライバは、適合するオブジェクトへの制限のないアクセスが可能です。\n"
-"        セキュリティプロキシされたオブジェクトを適合するように要求された場合は、セキュリ\n"
-"        ティプロキシされたオブジェクトのプロキシされていないサブスクライバを入手するので\n"
-"        はなく、プロキシされていないオブジェクトからセキュリティプロキシされたサブスクラ\n"
-"        イバを入手します。\n"
-"        "
+"        ビューはインターフェースを提供することができます。\n"
+"        この特徴は他のビューをサポートするビューに使われます。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"サブスクライバを発見可能にします。\n"
-"\n"
-"        発見されたサブスクライバは非公開のパーミッションが使われている際に使用されます。\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "リクエストタイプ"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "ユーティリティが提供するインターフェース"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr "登録した名前。ユーティリティを探す際、アプリケーションコードによって使用されます。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "使用するコンポーネント"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr "管理インターフェースの'add content'メニューでの使用に適するテキスト"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "このファクトリの役割のより詳細な説明"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "ファクトリ"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "このビューのデフォルトインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2403,77 +2320,70 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "        デフォルトのビューが宣言されているインターフェースを指定します。\n"
-"        このインターフェースを実装するすべてのオブジェクトは、このデフォルト設定を使います。\n"
-"        このアトリビュートを指定しないと、すべてのオブジェクトに有効になります。"
+"        このインターフェースを実装するすべてのオブジェクトは、このデフォルト"
+"設定を使います。\n"
+"        このアトリビュートを指定しないと、すべてのオブジェクトに有効になりま"
+"す。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "リソースが存在するレイヤー"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
-msgstr "ユーザがパーミッションを持っている場合に許可されるビューアトリビュート。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "使用するコンポーネント"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
 msgstr ""
-""
-"実装オブジェクトのPython名です。モジュール内のオブジェクトをドット表記の名前で識別します。このフィールドが定義されているときは、``factory``"
-" フィールドは定義してはいけません。"
+"ユーザがパーミッションを持っている場合に許可されるビューアトリビュート。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "ひとつ以上のインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
 "        access or mutate the attributes and methods specified."
 msgstr ""
 "\n"
-"        アトリビュートへのアクセスと変更、メソッドへのアクセスに必要なパーミッションをidで指定します。"
+"        アトリビュートへのアクセスと変更、メソッドへのアクセスに必要なパー"
+"ミッションをidで指定します。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "アトリビュートとメソッド"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr "これはアクセス可能なアトリビュートとメソッドのリストです"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "設定できるアトリビュート"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr "変更可能なアトリビュートのリストです。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
-msgstr "記載されたインターフェースのメソッドとアトリビュートはアクセス可能です。"
+msgstr ""
+"記載されたインターフェースのメソッドとアトリビュートはアクセス可能です。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "このスキーマで定義されたアトリビュートは設定できます。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "表示されたスキーマのプロパティは変更可能です。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "このクラスのように設定する"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2482,31 +2392,16 @@
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 "\n"
-"        この引数はこのコンテンツクラスを指定したクラスのセキュリティと同じように設定するようにします。\n"
+"        この引数はこのコンテンツクラスを指定したクラスのセキュリティと同じよ"
+"うに設定するようにします。\n"
 "        この引数が指定されたら、その他の引数は使われません。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "アトリビュート"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "パーミッション"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "このコンポーネントを使用する際に必要なパーミッション"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2515,32 +2410,18 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "        ZMIのファクトリ識別機構における、このファクトリの識別子。\n"
-"        設定されないときは、デフォルトでコンテンツディレクティブの'class'アトリビュートに与えられたものをそのまま文字列として使います。"
+"        設定されないときは、デフォルトでコンテンツディレクティブの'class'アト"
+"リビュートに与えられたものをそのまま文字列として使います。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "レイヤー"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "ファクトリ"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-""
-"実装オブジェクトを作成することができるファクトリのPython名です。モジュール内のオブジェクトをドット表記の名前で識別します。これが定義されている場合は、"
-"``component`` フィールドを定義してはいけません。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "表示されるオブジェクトの指定"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2548,25 +2429,33 @@
 "インターフェースまたはクラスのリストでなければなりません。\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "パーミッション"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "ビューを使う際に必要なパーミッション"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "クラス"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "このビューが使用するアトリビュートを提供しているクラス"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "このビューが存在するレイヤー"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2575,15 +2464,17 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "        スキンはレイヤーで構成されています。\n"
-"        スキン特有のビューは、スキンに対応しているレイヤーの中に置くのが一般的です。\n"
-"        'layer'アトリビュートが与えられていないときは、'default'が初期値になります。"
+"        スキン特有のビューは、スキンに対応しているレイヤーの中に置くのが一般"
+"的です。\n"
+"        'layer'アトリビュートが与えられていないときは、'default'が初期値にな"
+"ります。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr "ユーザーがパーミッションを持っている場合に許可されるインターフェース"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2595,21 +2486,31 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 "\n"
-"        "
-"デフォルトでは、'permission'はビューとサブビューを見る時だけに適用されます。このアトリビュートを設定することで、与えられたインタ"
-"ーフェース内に書かれているものすべてにこのパーミッションを適用することができます。\n"
+"        デフォルトでは、'permission'はビューとサブビューを見る時だけに適用さ"
+"れます。このアトリビュートを設定することで、与えられたインターフェース内に書"
+"かれているものすべてにこのパーミッションを適用することができます。\n"
 "\n"
 "        インターフェースが複数の場合は、空白で区切って提供しまうす。"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "アクティブな登録(${path})を削除できませんでした。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr "ユーザがパーミッションを持っている際に使用できるビュー・アトリビュート"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "登録済みのコンポーネントはそのコンテナから動かせません。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        デフォルトでは、'permission'はビューとサブビューを見るためだけに使わ"
+"れます。\n"
+"        'allowed_attributes'を定義することで、このパーミッションをビュー・オ"
+"ブジェクト上の他のアトリビュートにも適用することができます。"
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(無名ユーティリティ)"
 
@@ -2617,108 +2518,148 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "コンテンツを追加する"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "追加"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "追加するオブジェクトのタイプを選択しなければいけません。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "検索"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "名前の変更"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "切り取り"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "コピー"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "貼り付け"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "削除"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "適用"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "コンテンツリスト"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "作成日"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr "æ›´æ–°æ—¥"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "削除するIDを指定していません"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "コピーするIDを指定していません"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "オブジェクト '${name}' (${title}) はコピーできません。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "オブジェクト '${name}' はコピーできません。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "切り取るIDを指定していません"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "オブジェクト '${name}' (${title}) は移動できません。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "オブジェクト '${name}' は移動できません。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "入力した名前%sは既に使われています。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "名前を変更するIDを指定していません"
 
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-msgid "Modified"
-msgstr "æ›´æ–°æ—¥"
-
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
 msgid ""
 "A skin is composed of layers. It is common to put\n"
 "        skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
-"スキンはレイヤーで構成されています。スキン特有のビューは、スキンの後に名前付けされたレイヤーに置くのが一般的です。\n"
+"スキンはレイヤーで構成されています。スキン特有のビューは、スキンの後に名前付"
+"けされたレイヤーに置くのが一般的です。\n"
 "\n"
 "'layer'属性が与えられていないときは、'defalt'が初期値になります。"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "コンテンツ"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
@@ -2726,15 +2667,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "コンテナは適切なZopeコンテナではありません。"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "空欄の名前が提供されました。名前は空欄にできません。"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "'+'か'@'で始まるもの'/'を含むものは名前にできません"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "その名前は既に使われています"
 
@@ -2752,17 +2693,17 @@
 "\n"
 "削除する前にこのオブジェクトを無効にしなければいけません\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1アイテム"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} アイテム"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num} ロボットユニット"
 
@@ -2775,7 +2716,7 @@
 msgstr "エラータイプ: ${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "権限なし"
 
@@ -2783,11 +2724,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "この場所はあなたに許されていません。"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "大文字小文字を区別しないフォルダ"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "単純で大文字小文字を区別しないフォルダ"
 
@@ -2879,18 +2822,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "データファイルのファイル名"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "ZMI設定"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
-"         このカテゴリーではZope マネージメント インターフェース(ZMI)への全ての優先関係をみつけられるでしょう         "
+"         このカテゴリーではZope マネージメント インターフェース(ZMI)への全て"
+"の優先関係をみつけられるでしょう         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "スキン選択"
 
@@ -2941,50 +2885,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "整数ウィジェット"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "${num_errors}入力エラーがあります"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "リフレッシュ"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "サブミット"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "テキストエリアウィジェットインデックス"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "テキストエリアウィジェット"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "デモテキストエリアウィジェットを追加"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "テキストエリアウィジェット"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "テキストウィジェットインデックス"
@@ -3036,8 +2948,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "å¿…é ˆ"
 
@@ -3123,9 +3035,9 @@
 msgstr "required = Trueであるzope.schema.Textフィールド"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr "constraint = lambda x: x == u'constraint'であるzope.schema.Textフィールド"
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr ""
+"constraint = lambda x: x == u'constraint'であるzope.schema.Textフィールド"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
 msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
@@ -3185,17 +3097,18 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:75
 msgid "zope.schema.TextLine field with min_lenght = 5 and max_length = 10"
-msgstr "min_length = 5でありmax_length = 10であるzope.schema.TextLineフィールド"
+msgstr ""
+"min_length = 5でありmax_length = 10であるzope.schema.TextLineフィールド"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "単純なコンテンツベースのDTMLページ"
+msgid "DTML Page"
+msgstr "DTMLページ"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "DTML Page"
-msgstr "DTMLページ"
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr "単純なコンテンツベースのDTMLページ"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
 msgid "Edit a DTML page"
@@ -3216,82 +3129,27 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "DTMLページのソース"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "説明:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "作成日時:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "変更日時:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "タイトル:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "メタデータ"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-msgid "Created"
-msgstr "作成日"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "コンテンツの最終更新日"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "作成者"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "${datetime}に更新"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "DublinCoreメタデータを表示"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "DublinCoreメタデータを変更"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "エラー"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "コンフィグ"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "エラーログユーティリティ"
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr "記録エラーのエラーレポートユーティリティ"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "エラーレポート"
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "エラーログユーティリティ"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "捉えられないエラーと例外を記録するコンポーネント。"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3301,6 +3159,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "例外エラーは記録されていません。"
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "時間"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3339,7 +3203,9 @@
 msgid ""
 "You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
 "exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
-msgstr "例外エラーをZopeのイベントログにコピーするか否かと、保管する例外エラーの数を設定できます。"
+msgstr ""
+"例外エラーをZopeのイベントログにコピーするか否かと、保管する例外エラーの数を"
+"設定できます。"
 
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
 msgid "Header"
@@ -3377,6 +3243,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "リクエスト"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "ログに戻る"
@@ -3405,7 +3272,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "システムエラーが発生しました。"
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "あなたは認証されませんでした。"
 
@@ -3432,59 +3299,54 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "イメージを追加"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "${date_time}に更新しました"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "データ"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "オブジェクトの現在の中身"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
-msgstr "コンテンツタイプで指定した文字セット($charset)はサポートされていません。"
+msgstr ""
+"コンテンツタイプで指定した文字セット($charset)はサポートされていません。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
 "file content."
-msgstr "コンテンツタイプで指定した文字セット($charset)はファイルの内容に合いません。"
+msgstr ""
+"コンテンツタイプで指定した文字セット($charset)はファイルの内容に合いません。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
 "text."
-msgstr "指定した文字セット($charset)でテキストの全ての文字をエンコードできません。"
+msgstr ""
+"指定した文字セット($charset)でテキストの全ての文字をエンコードできません。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr "指定した文字セット($charset)はサポートされていません。"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "追加"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3494,6 +3356,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "ファイルを追加"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3503,11 +3366,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "ファイルをアップロード"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "add-images"
@@ -3534,28 +3393,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "イメージ"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "コンテンツタイプ"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "コンテンツタイプがデータの種類を規定します。"
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3572,8 +3430,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "ミニマルフォルダ"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "エラーが発生しました。"
@@ -3589,14 +3447,14 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "オン"
+msgid "off"
+msgstr "オフ"
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "オフ"
+msgid "on"
+msgstr "オン"
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
 msgid "Widgets and Forms"
@@ -3638,34 +3496,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "あるアイテム"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "なし"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "なし"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "なし"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "なし"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3673,14 +3534,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3688,52 +3545,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "値がありません"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "値がありません"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "選ばれた項目を削除"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "%sを追加"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "選択済"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "適用"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "削除"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "適用"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "入力されていません"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3767,15 +3627,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "不正な日付時間データです"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "必要な'name'引数がありません"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "最新状態チェック失敗:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "コンテンツタイプがapplication/x-snarfではありません"
 
@@ -3794,7 +3654,9 @@
 #: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
 msgid ""
 "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr "データベースは ${application}の${generation}ジェネレーションにアップデートされました。"
+msgstr ""
+"データベースは ${application}の${generation}ジェネレーションにアップデートさ"
+"れました。"
 
 #: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
 msgid "The database is up to date for ${application}."
@@ -3832,32 +3694,32 @@
 msgid "Generations"
 msgstr "ジェネレーション"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "パスが正しくありません!"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "パスが正しくありません!"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "ホームフォルダマネージャを追加"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "ホームフォルダマネージャ"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "ホームフォルダマネージャを編集"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "割り当て"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "プリンシパルホームフォルダマネージャ"
-
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:86
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
 msgid "Principal Home Folder"
 msgstr "プリンシパルホームフォルダ"
 
@@ -3869,7 +3731,9 @@
 msgid ""
 "The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
 "be `None`."
-msgstr "プリンシパルのホームフォルダ;もし定義されていなければ、この属性は'None'になります。"
+msgstr ""
+"プリンシパルのホームフォルダ;もし定義されていなければ、この属性は'None'にな"
+"ります。"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
 msgid "Base Folder"
@@ -3896,7 +3760,8 @@
 msgid ""
 "Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
 "if not existing."
-msgstr "getHomeFolderをcallした時にもしなければ割り当てとフォルダを作成すべきか否か。"
+msgstr ""
+"getHomeFolderをcallした時にもしなければ割り当てとフォルダを作成すべきか否か。"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
 msgid "Local Home Folder Role"
@@ -3906,57 +3771,73 @@
 msgid ""
 "The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
 "set on folders that are created by the manager."
-msgstr "ユーザがホームフォルダの中で持つローカルロール。このロールはマネージャが作成されたフォルダでだけ設定される。"
+msgstr ""
+"ユーザがホームフォルダの中で持つローカルロール。このロールはマネージャが作成"
+"されたフォルダでだけ設定される。"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "翻訳"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "インポート/エクスポート"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "シンクロナイズ"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr "翻訳ドメインを使うと、翻訳メッセージを用意すればソフトウェアをローカライズできます。"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+msgid "Translation Domain"
 msgstr "翻訳ドメイン"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "永続翻訳ドメイン"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "Translation Domain"
-msgstr "翻訳ドメイン"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "メッセージのインポートとエキスポート"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr "ここで翻訳ドメインからメッセージをエクスポートしたりインポートしたりできます。"
+msgstr ""
+"ここで翻訳ドメインからメッセージをエクスポートしたりインポートしたりできま"
+"す。"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "言語選択:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "インポートファイル名:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "インポート"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "翻訳ドメイン - トランスレート"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "エクスポート"
@@ -3973,18 +3854,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "翻訳ドメイン - シンクロナイズ"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "保存"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "同期"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "古い"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "メッセージID"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "ステータス"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "最新"
@@ -3993,14 +3883,18 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr "リモートが新しい"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "ローカルが新しい"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "古い"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr "存在しない"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "ローカルが新しい"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr "新しいメッセージを追加"
@@ -4013,26 +3907,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "メッセージを削除"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "言語選択:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "編集"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "削除"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "翻訳ドメイン - トランスレート"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "新しい言語:"
@@ -4041,16 +3925,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "フィルタ(% - ワイルドカード):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "フィルタ"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "メッセージID"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "メッセージを編集"
@@ -4063,139 +3942,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "イメージの複数ロケール版"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "デフォルト言語"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "言語"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "表示"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "削除"
 
@@ -4204,18 +3964,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "新しい言語を追加"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "変更を保存"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -4254,26 +4002,16 @@
 msgstr "I18nイメージ"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "オブジェクトにユニークIDを与えるユーティリティ"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "ユニークIDユーティリティ"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "登録済みオブジェクト"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "ユニークIDツール"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "オブジェクトにユニークIDを与えるユーティリティ"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr "ユニークIDツールはドキュメントにシステムワイドのユニークIDを与えるのに使います。"
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "ユニークIDユーティリティ"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -4284,28 +4022,33 @@
 msgstr "${count} オブジェクト"
 
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr "zope.app.introspector.Introspect"
-
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid ""
 "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 "interfaces and classes.       "
-msgstr "       インターフェースやクラスを探したり見るのにはオブジェクトのイントロスペクション機能を使います。       "
+msgstr ""
+"       インターフェースやクラスを探したり見るのにはオブジェクトのイントロスペ"
+"クション機能を使います。       "
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr "zope.app.introspector.Introspect"
+
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 msgid "Persistent Key References"
 msgstr "永続キーリファレンス"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "キータイプID"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
-msgstr "キーリファレンスは最初にキータイプをソートし、次にタイプに依存した情報でソートします。"
+msgstr ""
+"キーリファレンスは最初にキータイプをソートし、次にタイプに依存した情報でソー"
+"トします。"
 
 #: src/zope/app/locking/adapter.py:62
 msgid "Multiple principals found"
@@ -4319,8 +4062,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "オブジェクトはすでにロックされています"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "オブジェクトはロックされていません"
 
@@ -4328,104 +4070,55 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "プリンシパルはロックオーナーではありません"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "ロックを所有するプリンシパルのID"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "作成時刻を意味する時間の値"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr "作成作業をロックするタイムアウトの時間の値"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "任意の差出し元と宛先でメールを送る"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "キューのパス"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "メールをキューするのに使われるディレクトリのパス名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "キューのパス"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "ポーリング間隔"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr "新しいメッセージのためにキューがチェックされる頻度はどのぐらいか(ミリ秒)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "ホスト名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "SMTPサーバとして使われるサーバの名前"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "ポート"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "SMTPサービスのポート"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "ユーザ名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "SMTPの認証オプションで使われるユーザ名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "SMTPの認証オプションで使われるパスワード"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "実行されるアクションを表示するメニュー"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "追加されるキャッシュのメニュー"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "アクション"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "コンテンツフォルダに追加されるオブジェクトのメニュー"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr "包含制約に従って追加されるオブジェクトのメニュー"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr "サイト管理フォルダに追加されるオブジェクトのメニュー"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "追加されるデータベース接続のメニュー"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "追加可能なコンフィグレーションオブジェクトのメニュー"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "登録"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "オブジェクトの別の表現(エイリアス)を表示するメニュー"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "ビュー"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4492,8 +4185,7 @@
 msgstr "リソースへのパス。ヘルプトピックと同じディレクトリにあるものと仮定。"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
@@ -4545,17 +4237,18 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "このヘルプトピックのビュー名は登録されています。"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
 "and try again."
 msgstr ""
-""
-"インラインコード評価が働かないようになっています。つまりページテンプレートの中でインラインコードスニペットを持つことができません。インラインコード評価を働く"
-"ようにしてからもう一度試してください。"
+"インラインコード評価が働かないようになっています。つまりページテンプレートの"
+"中でインラインコードスニペットを持つことができません。インラインコード評価を"
+"働くようにしてからもう一度試してください。"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "\"${lang_name}という名前のインタープリタが見つかりません。"
 
@@ -4587,7 +4280,7 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "${name}プリファレンス"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
 msgid "User Preferences API"
 msgstr "ユーザプリファレンスAPI"
 
@@ -4601,139 +4294,57 @@
 msgstr "デフォルトユーザプリファレンスプロバイダ"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "デフォルトユーザプリファレンスプロバイダ"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-"           "
-"このコンポーネントはローカルデフォルトユーザプリファレンスを定義します。ユーザがまだ選択していない時には、このプロバイダの値が使われます。"
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "プリファレンス"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "ページを変更"
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Principal Annotation Utility"
+msgstr "プリンシパルアノテーションユーティリティ"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "デフォルト登録"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "デフォルト登録パラメータ"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "ビューページを登録"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "ページフォルダ"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "ビューZPTを登録"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "ビューフォルダ"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "永続ビューページテンプレート"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "ZPTテンプレート"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "ビュー作成のためのファクトリのドッテッド名"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "ビューを使うために必要なパーミッション"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "既存ページに変更を適用"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "ビューが一緒に働くリクエストの種類"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "ページテンプレート"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "クラスアトリビュート"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "今見ているオブジェクトのインターフェース"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "テンプレート:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "対象:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "名前:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "プリンシパルのアノテーションを格納"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Principal Annotation Utility"
-msgstr "プリンシパルアノテーションユーティリティ"
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "あらゆるプリンシパルのアノテーションを格納"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "アイテムが選ばれている時に表示するURL"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "プリンシパルアノテーション"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"ブライザのメニューアイテムを選んだら、URLで与えられたアクションにより表示され"
+"ます。アクションは通例、相対URLで与えられます。それはメニューアイテムのオブ"
+"ジェクトです。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "メニュー項目の順番のヒント"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr ""
-""
-"このアトリビュートはメニュー項目の順番のヒントを与えます。メニュー項目は通常'for_'アトリビュートで並べ替えられ、それからorderによって並べ替えられ"
-"ます。"
+"このアトリビュートはメニュー項目の順番のヒントを与えます。メニュー項目は通"
+"常'for_'アトリビュートで並べ替えられ、それからorderによって並べ替えられます。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "メニュー項目を表示する条件"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4755,93 +4366,82 @@
 "\n"
 "nothing -- なし\n"
 "\n"
-"もしフィルタがありフィルタの評価結果が偽の値であれば、メニュー項目は表示されません。"
+"もしフィルタがありフィルタの評価結果が偽の値であれば、メニュー項目は表示され"
+"ません。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "アイコンURI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "このメニュー項目を表すアイコンのURI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "サブメニューID"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr "このアイテムの下のサブメニューを記述するメニューのメニューID"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
 msgstr ""
-""
-"ユーザがブラウザメニューアイテムを選ぶとき、アクションに与えたURLが表示されます。通常、アクションにはメニューアイテムの対象のオブジェクトへの相対URLを"
-"設定します。"
+"ユーザがブラウザメニューアイテムを選ぶとき、アクションに与えたURLが表示されま"
+"す。通常、アクションにはメニューアイテムの対象のオブジェクトへの相対URLを設定"
+"します。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "メニューID"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "このメニューを識別する一意のID。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "メニュータイトル"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "タイトルはメニューのベーシックラベルに使われます。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "メニューの説明"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
-msgstr "メニューの説明。メニューページやメニューのポップアップヘルプで表示されます。"
+msgstr ""
+"メニューの説明。メニューページやメニューのポップアップヘルプで表示されます。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "メニューアイテムタイトル"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "タイトルはメニューアイテムのベーシックラベルに使われます。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "メニューアイテムの説明"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
-msgstr "メニューアイテムの説明。メニューページやメニューアイテムのポップアップヘルプで表示されます。"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "アイテムが選ばれている時に表示するURL"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
 msgstr ""
-""
-"ブライザのメニューアイテムを選んだら、URLで与えられたアクションにより表示されます。アクションは通例、相対URLで与えられます。それはメニューアイテムのオ"
-"ブジェクトです。"
+"メニューアイテムの説明。メニューページやメニューアイテムのポップアップヘルプ"
+"で表示されます。"
 
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
@@ -4884,127 +4484,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "ファイル \"${filename}\", ライン ${lineno}, オフセット ${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "テスト"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "データベースアダプタ"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr "データベースアダプタは外部のリレーショナルデータベースと接続するのに使います。"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Gadfly DA"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "ビルトインされた100%純粋なPython GadflyデータベースのDA"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadflyデータベースアダプタ"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "コネクションURI:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr "テンプレート: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "エンコーディング"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "接続"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "切断"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "リレーショナルデータベースアダプタを編集"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "実行されたクエリー"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "接続をテストするために、ここにSQL文を入力します。"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "クエリー"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "実行"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "データベースアダプタ - テストコネクション"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "zope.app.rdb.Use"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadflyデータベースアダプタ"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "DSN"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"データベースのDSN(Data Source Name)を指定してください。\n"
-"例を示します。\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"全ての値は正確にURLエンコードされていなければなりません。"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "データベースエンコーディング"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "データベースコンテンツのエンコーディング"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "無視するURL"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -5014,9 +4498,10 @@
 msgstr ""
 "正規表現のリスト。\n"
 "\n"
-"                     ここにリストされた正規表現にマッチするパスのリクエストは表示されません。"
+"                     ここにリストされた正規表現にマッチするパスのリクエストは"
+"表示されません。"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "不正な正規表現: %s"
 
@@ -5024,21 +4509,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "記録されたセッション"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "時間"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "メソッド"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "ステータス"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "機能的なDoctestを作成"
@@ -5055,30 +4529,30 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "あなたのフィルタをパスしたリクエストの記録はありません。"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "プレーンテキストソース"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "プレーンテキスト"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "リストラクチャードテキスト(ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "リストラクチャード(ReST)ソース"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "構造化テキスト(STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "構造化テキスト(STX)ソース"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "リストラクチャード(ReST)ソース"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "リストラクチャードテキスト(ReST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Z3 UI"
@@ -5089,77 +4563,85 @@
 msgid "Tip"
 msgstr "ティップ"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "ナビゲーション"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "追加:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "場所:"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "ユーザ: ${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "$${num}アイテムを含みます"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "ロード中..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "エラーが発生しました"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "削除するフィールドを選択"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "不正なフィールド名:%s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "不正な位置:%s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "スキーマに追加するフィールドのメニュー"
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "スキーマを編集"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "これらはZODBの中にあり変更可能なスキーマです。"
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "スキーマに追加するフィールドのメニュー"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "永続化されたローカルスキーマ"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "スキーマ名: ${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "コンテンツリスト"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "読み取り専用"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "削除"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "ミュータブルスキーマ"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "ウェブを通して編集できる永続スキーマ"
 
@@ -5192,11 +4674,11 @@
 msgstr "Textフィールドの編集"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
+msgid "TextLine Field"
 msgstr "TextLineフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
+msgid "A TextLine Field"
 msgstr "TextLineフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
@@ -5208,13 +4690,13 @@
 msgstr "TextLineフィールドの編集"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Add Boolean Field"
+msgstr "Booleanフィールドの追加"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "A Boolean Field"
 msgstr "Booleanフィールド"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Add Boolean Field"
-msgstr "Booleanフィールドの追加"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Textフィールド"
@@ -5240,158 +4722,124 @@
 msgstr "Integerフィールドの編集"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "BytesLineフィールド"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "Textフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "Text Lineフィールド"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Booleanフィールド"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Integerフィールド"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "Floatフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "Tupleフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "Listフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr "Setフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "パスワードフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Dictフィールド"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Datetimeフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "ソーステキストフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "オブジェクトフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "URIフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "IDフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "インターフェースフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "コンテナフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr "Iterableフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "ベーシックフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr "順序フィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr "MinMaxLenフィールド"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "バイトフィールド"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "パーミッションを定義"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr "コンテンツコンポーネントの定義がスキーマベースコンテンツオブジェクトの宣言に使われます。"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "新しいコンテンツコンポーネントインスタンス"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgstr "スキーマベースコンテンツコンポーネントのインスタンス"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "スキーマベースコンテンツ"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr "スキーマベースコンテンツコンポーネントのインスタンス"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "永続コンテンツコンポーネントの定義"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "コンテンツコンポーネントの定義"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "インターフェース"
@@ -5415,9 +4863,10 @@
 "that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
 "global menu, then an error is occurred."
 msgstr ""
-""
-"Trueにした場合、システムはローカルブラウザメニューを生成します。もしこのオプションをFalseにしたら、システムは指定されたIDのメニューを持つ次のサイ"
-"トマネージャを探してみます。もしメニューがみつからなかったり、グローバルメニューだったときは、エラーが発生します。"
+"Trueにした場合、システムはローカルブラウザメニューを生成します。もしこのオプ"
+"ションをFalseにしたら、システムは指定されたIDのメニューを持つ次のサイトマネー"
+"ジャを探してみます。もしメニューがみつからなかったり、グローバルメニューだっ"
+"たときは、エラーが発生します。"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5429,6 +4878,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "ドキュメントタイプ名です。"
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5451,11 +4901,11 @@
 "mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
 "can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
 msgstr ""
-""
-"このフィールドをTrueに設定すると、スキーマのコピーがコンテンツコンポーネントのインスタンス内で使用されます。これによって、既存のコンテンツコンポーネント"
-"の"
-"スキーマは固定され、変更可能なスキーマがあっても変更することができなくなります。Falseの場合は、コンテンツコンポーネントのスキーマは変更することができ"
-"ます。(作成中の場合には、こちらの方が望ましいでしょう。)"
+"このフィールドをTrueに設定すると、スキーマのコピーがコンテンツコンポーネント"
+"のインスタンス内で使用されます。これによって、既存のコンテンツコンポーネント"
+"のスキーマは固定され、変更可能なスキーマがあっても変更することができなくなり"
+"ます。Falseの場合は、コンテンツコンポーネントのスキーマは変更することができま"
+"す。(作成中の場合には、こちらの方が望ましいでしょう。)"
 
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
 msgid "[Login]"
@@ -5465,27 +4915,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[ログアウト]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "プリンシパルの認証"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "認証"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "セキュリティパーミッション"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "パーミッションの追加"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "セキュリティパーミッション"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "パーミッションの編集"
 
@@ -5530,24 +4968,29 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr "5秒以上この画面が表示されている場合はここをクリックしてください。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "サイトを管理"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "プリンシパルを管理"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
-msgstr "Zopeアプリケーションを管理する。(再起動やシャットダウン、ZODBのパックなど)"
+msgstr ""
+"Zopeアプリケーションを管理する。(再起動やシャットダウン、ZODBのパックなど)"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "アプリケーションを管理"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "パブリック"
@@ -5556,65 +4999,66 @@
 msgid ""
 "Special permission indicating unconditional access.                    "
 "Public resources are always accessible."
-msgstr "アクセスに制限のない特別なパーミッション。一般に公開されているリソースは常時アクセス可能。"
+msgstr ""
+"アクセスに制限のない特別なパーミッション。一般に公開されているリソースは常時"
+"アクセス可能。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "ビュー"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "セキュリティを変更"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "コンテンツの管理"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "サービスバインディングを管理"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "Python, SQL, ZPTなどを含む、実行可能コードを管理。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "コードを管理"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "サービスを管理"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<有効になっていないされていないパーミッション>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "新しいロール"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "セキュリティロール"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr "ロールはパーミッションを結合する際に使います。またプリンシパルにロールを付与することができます。"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "ロール"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "ロールとパーミッション"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "グラント"
 
@@ -5622,6 +5066,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "選択されたプリンシパルのグラント"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5702,17 +5147,21 @@
 "the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
 "both lists though."
 msgstr ""
-"このページには、ロール${role_title} (id: "
-"${role_id})を許可または非許可にしているパーミッションが表示されています。設定を変更す"
-"るには許可あるいは非許可のリストでパーミッションを選択してください。両方のリストに同じパーミッションを選択しないよう注意してください。"
+"このページには、ロール${role_title} (id: ${role_id})を許可または非許可にして"
+"いるパーミッションが表示されています。設定を変更するには許可あるいは非許可の"
+"リストでパーミッションを選択してください。両方のリストに同じパーミッションを"
+"選択しないよう注意してください。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr ""
-"パーミッション\"${permission}\"を許可と非許可の両方で選択しています。許可と非許可の両方で同一のパーミッションを選択することはできません。"
+"パーミッション\"${permission}\"を許可と非許可の両方で選択しています。許可と非"
+"許可の両方で同一のパーミッションを選択することはできません。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "設定を${date_time}に変更しました"
@@ -5725,23 +5174,27 @@
 "        Roles are shown accross the top.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"ロールに付与する(もしくは、付与しない)パーミッションに'+'(付与しない場合は'-"
-"')のエントリを設定します。パーミッションは左側に縦に、ロールは上部に横に表示されています。\n"
+"ロールに付与する(もしくは、付与しない)パーミッションに'+'(付与しない場合"
+"は'-')のエントリを設定します。パーミッションは左側に縦に、ロールは上部に横に"
+"表示されています。\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "獲得"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "許可"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "不許可"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
 msgid "Default Security Policy"
 msgstr "デフォルトのセキュリティポリシー"
 
@@ -5774,15 +5227,17 @@
 msgstr "セッションデータコンテナのプロパティ"
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "クッキークライアントIDマネージャ"
-
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 msgid ""
 "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
 "maintained between requests"
-msgstr "リクエストの間にステートを維持するために、クライアントを一意に識別するクッキーを使う。"
+msgstr ""
+"リクエストの間にステートを維持するために、クライアントを一意に識別するクッ"
+"キーを使う。"
 
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "クッキークライアントIDマネージャ"
+
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 msgid "Sessions"
 msgstr "セッション"
@@ -5800,7 +5255,8 @@
 "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
 "name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
 msgstr ""
-"ステートを維持するために使われるクッキー名。サイトドメイン名に対して一意でなければならず、ASCII文字、数字、アンダースコアのみが使用できる。"
+"ステートを維持するために使われるクッキー名。サイトドメイン名に対して一意でな"
+"ければならず、ASCII文字、数字、アンダースコアのみが使用できる。"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:61
 msgid "Cookie Lifetime"
@@ -5811,7 +5267,8 @@
 "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
 "the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
 msgstr ""
-"ブラウザでクッキーの有効期限が切れるまでの秒数。ブラウザ終了時にクッキーを無効にする場合は空欄にします。0にするとクッキーは期限切れになりません。 "
+"ブラウザでクッキーの有効期限が切れるまでの秒数。ブラウザ終了時にクッキーを無"
+"効にする場合は空欄にします。0にするとクッキーは期限切れになりません。 "
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:126
 msgid "Last Access Time"
@@ -5831,7 +5288,9 @@
 msgid ""
 "Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
 "'0' means no expiration."
-msgstr "データの有効期限が過ぎ、削除されるまでの秒数。0の場合は有効期限が設定されない。"
+msgstr ""
+"データの有効期限が過ぎ、削除されるまでの秒数。0の場合は有効期限が設定されな"
+"い。"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:75
 msgid "Timeout resolution (in seconds)"
@@ -5844,30 +5303,11 @@
 "items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of "
 "(at most) this many seconds."
 msgstr ""
-""
-"アイテムのタイムアウトがどのような'解決'かを定義する。高く設定すると、アイテムのタイムアウトがデータオブジェクトのtimeout値よりもこの値だけ遅れるが"
-"、transience装置が書き込みをする回数が少なくなる。"
+"アイテムのタイムアウトがどのような'解決'かを定義する。高く設定すると、アイテ"
+"ムのタイムアウトがデータオブジェクトのtimeout値よりもこの値だけ遅れるが、"
+"transience装置が書き込みをする回数が少なくなる。"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "n/a"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "追加してテスト"
@@ -5884,6 +5324,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "キャッシュを使う"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "変更してテスト"
@@ -5892,15 +5333,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "引数名"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "バリュー"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "テスト"
@@ -5909,16 +5346,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "発生したエラー"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "SQLスクリプトを追加"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "SQL スクリプト"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "動的にSQLを実行するコンテンツベースのスクリプト"
@@ -5939,7 +5377,9 @@
 msgid ""
 "A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
 "process to provide dynamic data."
-msgstr "ダイナミックなデータを提供する処理を行うSQLコマンドで使用される一連のアトリビュート。"
+msgstr ""
+"ダイナミックなデータを提供する処理を行うSQLコマンドで使用される一連のアトリ"
+"ビュート。"
 
 #: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
 msgid "The SQL command to be run."
@@ -5965,17 +5405,10 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "スキン"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr "URL情報を入手するための情報が不十分です。ロケーション情報をセットアップする際のバグが原因として考えられます。"
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "ページテンプレート"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "ナビゲーション"
-
 #: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
 msgid "Zope Tree"
 msgstr "Zope ツリー"
@@ -5984,32 +5417,36 @@
 msgid "Redo!"
 msgstr "リトライ!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "さらに取り消し"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "すべて取り消し"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "すべてのトランザクションを取り消す"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid ""
 "With this permission a user may undo all transactions,                    "
 "regardless of who initiated them"
-msgstr "このパーミッションを持つユーザーは、すべてのトランザクションをその実行者にかかわらず、取り消すことができます。"
+msgstr ""
+"このパーミッションを持つユーザーは、すべてのトランザクションをその実行者にか"
+"かわらず、取り消すことができます。"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr "すべてのトランザクションを取り消す"
-
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid ""
 "With this permission a user may undo his/her own                    "
 "transactions."
-msgstr "このパーミッションを持つユーザーは自分自身で行ったトランザクションを取り消すことができます。"
+msgstr ""
+"このパーミッションを持つユーザーは自分自身で行ったトランザクションを取り消す"
+"ことができます。"
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "自分で行ったトランザクションを取り消す"
@@ -6018,20 +5455,21 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "取り消し!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
 "has not been modified in a later transaction by you or any other user."
 msgstr ""
-""
-"下のリストから1つまたは複数のトランザクションを選択して、下のボタンをクリックしてください。オブジェクトがその後のトランザクションで変更されていない場合のみ"
-"、トランザクションを取り消すことができることに注意してください。"
+"下のリストから1つまたは複数のトランザクションを選択して、下のボタンをクリック"
+"してください。オブジェクトがその後のトランザクションで変更されていない場合の"
+"み、トランザクションを取り消すことができることに注意してください。"
 
 #: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
 msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
-msgstr "このフォームでは、あらゆるユーザーが行った全てのトランザクションを取り消すことができます。"
+msgstr ""
+"このフォームでは、あらゆるユーザーが行った全てのトランザクションを取り消すこ"
+"とができます。"
 
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
 msgid "View ${number} earlier transactions"
@@ -6041,6 +5479,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "${number}件後のトランザクションを見る"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "元に戻す"
@@ -6061,30 +5500,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "ロケーションに関係なくトランザクションを見る"
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "場所"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "リクエスト情報"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "プリンシパル"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "日付"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "説明"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "無効"
 
@@ -6092,14 +5535,15 @@
 msgid ""
 "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
 "transactions initiated by you."
-msgstr "このフォームは直近のトランザクションを取り消すためのものです。あなたが行ったトランザクションだけが表示されます。"
+msgstr ""
+"このフォームは直近のトランザクションを取り消すためのものです。あなたが行った"
+"トランザクションだけが表示されます。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr "timeの値はトランザクション記録がいつ作られたかを示しています。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -6114,93 +5558,93 @@
 "        設定されていない場合はNoneです。 \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "バージョン管理されているリソースの元になっているバージョンid"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "バージョン管理されているリソースの状態"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "チェックアウト"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "チェックイン"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr "トランザクション記録が作成されたときに有効だったユーザーのid"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "ログ・エントリが作成された時間"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr "ログ・エントリに関連するリソースのバージョンid"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "実行されたアクション"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "チェックアウト"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "チェックイン"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "チェックアウト取消"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr "アクション実行時にユーザーが記録したメッセージ。空でもよい。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "観察されたアクションを実行したユーザーのid"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "アクションが実行されたオブジェクトのパス"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr "オブジェクトのapplyVersionControl() に引き渡されるメッセージのテキスト"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "チェックイン・メッセージ"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "ラベル"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "バージョンに適用されるラベル"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "ブランチのid"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "新しいブランチの識別子"
 
@@ -6216,20 +5660,17 @@
 msgid "Registering XPDL using ZCML"
 msgstr "ZCMLを使ってXPDLを登録する"
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
-msgstr "「ワークフロー・プロセスの定義」はオブジェクトに対する特定のワークフローを定義します。"
-
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "ワークフロープロセスのインスタンスを作成"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "ワークフロープロセスのインスタンスを使用"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "ワークフロープロセスの定義を編集"
@@ -6243,19 +5684,18 @@
 msgstr "ステートフル・トランジション"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgstr "コンテンツとワークフローのやりとりを管理するユーティリティー"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
 msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr "コンテンツ・ワークフロー・マネージャー"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
-msgstr "コンテンツとワークフローのやりとりを管理するユーティリティー"
-
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
 msgid "Content/Process Registry"
 msgstr "コンテンツ/プロセス・レジストリ"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "ワークフロー"
 
@@ -6291,11 +5731,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "ステートフルステート"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "対応を追加しました。"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "対応を削除しました。"
 
@@ -6355,7 +5795,9 @@
 msgid ""
 "Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
 "process instance, found in pd.data."
-msgstr "ワークフローに関連するpd.data内のプロセスインスタンスのデータを規定するスキーマを定義します。"
+msgstr ""
+"ワークフローに関連するpd.data内のプロセスインスタンスのデータを規定するスキー"
+"マを定義します。"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
 msgid "Source State"
@@ -6369,38 +5811,10 @@
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "ビュー"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "アクション"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "場所:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Powered by Zope"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "${user_title}としてログイン"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "追加:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "ツール"
@@ -6450,7 +5864,6 @@
 msgstr "ZPTページを編集する"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr "インラインコード"
 
@@ -6459,7 +5872,8 @@
 "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
 "you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
 msgstr ""
-"この画面でインラインコード評価を有効にできます。つまり ${code-example-1}または${code-example-2}と書くことができます。"
+"この画面でインラインコード評価を有効にできます。つまり ${code-example-1}また"
+"は${code-example-2}と書くことができます。"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
 msgid ""
@@ -6469,21 +5883,21 @@
 "audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
 "technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
 msgstr ""
-""
-"多くのZope3ディベロッパはインラインコード・ブロックを最悪だと思っています。それは一般的にページテンプレートやZope3のデザインに適応しないためです。"
-"し"
-"かし、アプリケーションやアプリケーションサーバのディベロッパはZope3ユーザだけではありません。スクリプタはPHPのような他の技術にあるインラインコード"
-"を習得し、それが頭に馴染んでいます。これはとても重要なことです。"
+"多くのZope3ディベロッパはインラインコード・ブロックを最悪だと思っています。そ"
+"れは一般的にページテンプレートやZope3のデザインに適応しないためです。しかし、"
+"アプリケーションやアプリケーションサーバのディベロッパはZope3ユーザだけではあ"
+"りません。スクリプタはPHPのような他の技術にあるインラインコードを習得し、それ"
+"が頭に馴染んでいます。これはとても重要なことです。"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "ZPT ページ"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "サンプル, コンテンツ主体のページテンプレート"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "サンプル, コンテンツ主体のページテンプレート"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT ページ"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6505,32 +5919,389 @@
 msgid ""
 "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
 "feature."
-msgstr "TAL内のコードスニペットを評価します。通常この機能の使用は推奨されません。"
+msgstr ""
+"TAL内のコードスニペットを評価します。通常この機能の使用は推奨されません。"
 
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
 msgid "1 line"
 msgstr "1 行"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} 行"
 
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"アダプタは複数の名前を持つことができます。\n"
+"\n"
+"このアトリビュートはアダプタの名前を設定できます。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "信頼された"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"アダプタを信頼されたアダプタにします。\n"
+"\n"
+"        信頼されたアダプタは適合させるオブジェクトへのアクセスに制約がなくな"
+"ります。\n"
+"        セキュリティプロキシされたオブジェクトを適合させるように要求された場"
+"合は、\n"
+"        セキュリティプロキシされたオブジェクトのプロキシされていないアダプタ"
+"を入手するより、\n"
+"        プロキシされていないオブジェクトのセキュリティ・プロキシされたアダプ"
+"タを入手します。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "ロケート"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"アダプタをロケータブルなものにします、\n"
+"\n"
+"        ロケータブルなアダプタは非公開のパーミッションを使うときに使うといい"
+"でしょう。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "サブスクライバファクトリ"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "サブスクライバインスタンスを作成する際に使用するファクトリ"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "ハンドラ"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "呼び出し可能なイベントを扱うオブジェクト"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "サブスクライバが依存するインターフェースやクラス"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"このサブスクライバは、プリンシパルがこのパーミッションを持っている場合のみ入"
+"手可能です。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"サブスクライバを信頼されたサブスクライバにします。\n"
+"\n"
+"        信頼されたサブスクライバは、適合するオブジェクトへの制限のないアクセ"
+"スが可能です。\n"
+"        セキュリティプロキシされたオブジェクトを適合するように要求された場合"
+"は、セキュリ\n"
+"        ティプロキシされたオブジェクトのプロキシされていないサブスクライバを"
+"入手するので\n"
+"        はなく、プロキシされていないオブジェクトからセキュリティプロキシされ"
+"たサブスクラ\n"
+"        イバを入手します。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"サブスクライバを発見可能にします。\n"
+"\n"
+"        発見されたサブスクライバは非公開のパーミッションが使われている際に使"
+"用されます。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "ユーティリティが提供するインターフェース"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"登録した名前。ユーティリティを探す際、アプリケーションコードによって使用され"
+"ます。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "使用するコンポーネント"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"実装オブジェクトのPython名です。モジュール内のオブジェクトをドット表記の名前"
+"で識別します。このフィールドが定義されているときは、``factory`` フィールドは"
+"定義してはいけません。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "インターフェースタイプ"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "このコンポーネントを使用する際に必要なパーミッション"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"実装オブジェクトを作成することができるファクトリのPython名です。モジュール内"
+"のオブジェクトをドット表記の名前で識別します。これが定義されている場合は、"
+"``component`` フィールドを定義してはいけません。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "アダプタファクトリ"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr "アダプタインスタンスを作成するファクトリ(通常は1つ)のリスト"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "コンポーネントが提供するインターフェース"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"このアトリビュートにはアダプタインスタンスが実装すべきインターフェースを指定"
+"します。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "アダプトする対象"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "インターフェースまたはクラスのリストでなければなりません。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"プリンシパルがこのパーミッションを持っている場合のみ、このアダプタを使用でき"
+"ます。"
+
 #: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
 msgid "Content Providers"
 msgstr "コンテンツプロバイダ"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "説明:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "作成日時:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "変更日時:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "タイトル:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "メタデータ"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "コンテンツの最終更新日"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "作成者"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "${datetime}に更新"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "DublinCoreメタデータを表示"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "DublinCoreメタデータを変更"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr "エラーがあります"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "変更がありません"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "テスト"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly DA"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "ビルトインされた100%純粋なPython GadflyデータベースのDA"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadflyデータベースアダプタ"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "コネクションURI:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr "テンプレート: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "エンコーディング"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "接続"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "切断"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "リレーショナルデータベースアダプタを編集"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "実行されたクエリー"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "データベースアダプタ - テストコネクション"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "接続をテストするために、ここにSQL文を入力します。"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "クエリー"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "実行"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "zope.app.rdb.Use"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadflyデータベースアダプタ"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "DSN"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"データベースのDSN(Data Source Name)を指定してください。\n"
+"例を示します。\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"全ての値は正確にURLエンコードされていなければなりません。"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "データベースエンコーディング"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "データベースコンテンツのエンコーディング"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "必要な入力がされていません"
@@ -6596,14 +6367,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "trueならば、フィールドの値は変更できません"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "初期値"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6638,20 +6407,19 @@
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"        orderアトリビュートは、スキーマに定義されたフィールドの順序を決めるのに使われます。\n"
+"        orderアトリビュートは、スキーマに定義されたフィールドの順序を決めるの"
+"に使われます。\n"
 "        あるフィールドが(同じスレッド内で)他のフィールドの後に作られると、\n"
 "        そのorderは大きい値になります。\n"
 "\n"
 "        (異なるスレッドでもフィールドの順序は同じです。)\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "範囲の始点"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "範囲の終点(値自体を除く)"
 
@@ -6698,7 +6466,9 @@
 #: src/zope/schema/interfaces.py:384
 msgid ""
 "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
-msgstr "フィールドの値は、フィールドに表示された所与のタイプに対応しなければなりません"
+msgstr ""
+"フィールドの値は、フィールドに表示された所与のタイプに対応しなければなりませ"
+"ã‚“"
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:388
 msgid "Unique Members"
@@ -6716,26 +6486,28 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "1つまたは複数の配列のエントリが一意ではありません"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "オブジェクトを構成するフィールドを定義するインターフェース"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"フィールドのキーは、フィールドに表示されている所与のタイプに対応しなければなりません\n"
+"フィールドのキーは、フィールドに表示されている所与のタイプに対応しなければな"
+"りません\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"フィールドの値は、フィールドに表示されている所与のタイプに対応しなければなりません\n"
+"フィールドの値は、フィールドに表示されている所与のタイプに対応しなければなり"
+"ません\n"
 "        "
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:45
@@ -6790,18 +6562,96 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "プリンシパルの詳細説明。"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "グループ"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "プリンシパルが属しているグループのIDのリスト"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
 msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr "パーミッションを示すID。"
 
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "任意の差出し元と宛先でメールを送る"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "キューのパス"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "メールをキューするのに使われるディレクトリのパス名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "キューのパス"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "ポーリング間隔"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"新しいメッセージのためにキューがチェックされる頻度はどのぐらいか(ミリ秒)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "ホスト名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "SMTPサーバとして使われるサーバの名前"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "SMTPサービスのポート"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザ名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "SMTPの認証オプションで使われるユーザ名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "SMTPの認証オプションで使われるパスワード"
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "n/a"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"URL情報を入手するための情報が不十分です。ロケーション情報をセットアップする際"
+"のバグが原因として考えられます。"
+
 #: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
 msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
 msgstr "ビューレット関係のZCMLディレクティブ"
@@ -6819,7 +6669,8 @@
 "The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
 "registered for all views, the most common case."
 msgstr ""
-"ビューはインターフェースとクラスのどちらにもできます。デフォルトではプロバイダは全てのビューを対象にして登録されます。これがコモンケースです。"
+"ビューはインターフェースとクラスのどちらにもできます。デフォルトではプロバイ"
+"ダは全てのビューを対象にして登録されます。これがコモンケースです。"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
 msgid "The name of the content provider."
@@ -6829,7 +6680,9 @@
 msgid ""
 "The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace "
 "to look up the content provider."
-msgstr "コンテンツプロバイダの名前はTALESのprovider名前空間でコンテンツプロバイダを検索するのに使われます。"
+msgstr ""
+"コンテンツプロバイダの名前はTALESのprovider名前空間でコンテンツプロバイダを検"
+"索するのに使われます。"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:61
 msgid "Content-generating template."
@@ -6839,7 +6692,9 @@
 msgid ""
 "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
 "or ``.html``)."
-msgstr "ページテンプレートを含むファイルを参照します(拡張子が``.pt``もしくは``.html``で終わるようにしてください)。"
+msgstr ""
+"ページテンプレートを含むファイルを参照します(拡張子が``.pt``もしくは``.html``"
+"で終わるようにしてください)。"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
 msgid "The interface this viewlet manager provides."
@@ -6849,14 +6704,362 @@
 msgid ""
 "A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its "
 "contained viewlets."
-msgstr "ビューレットマネージャはそれが格納しているビューレットを検索するのに使うインターフェースを提供します。"
+msgstr ""
+"ビューレットマネージャはそれが格納しているビューレットを検索するのに使うイン"
+"ターフェースを提供します。"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
 msgstr "ビュー"
 
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "登録フレームワーク"
+
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "ローカルアダプタレジストリ"
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<サブスクリプション>"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "レイヤー:"
+
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "認証者プラグイン"
+
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "新しいPluggable認証ユーティリティ(PAU)を登録"
+
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "新しいクレデンシャルプラグインを登録"
+
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "新しい認証者プラグインを登録する"
+
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "クレデンシャルプラグイン"
+
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "グループフォルダ"
+
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "キャッシュを使用することによりあなたのサイトを高速化できます。"
+
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "キャッシュ"
+
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "インデックス検索に対応するオブジェクト"
+
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "デフォルトフォルダに行く"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "ソフトウェア"
+
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "サイト管理"
+
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "新規ユーティリティ登録"
+
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "ユーティリティ登録を編集"
+
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "アダプタ変更"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "概要"
+
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "コンフィグレーション項目 ${name}"
+
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(無効)"
+
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "このオブジェクトの登録を追加"
+
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(変更)"
+
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "このオブジェクトは現在有効です。"
+
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "無効"
+
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "このオブジェクトは現在無効です。"
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "有効"
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "詳細設定"
+
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "このオブジェクトは現在有効ではありません。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "機能を実行するために登録されアクティベートされない限り、このオブジェクトは"
+#~ "実際には使われません。"
+
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<名前なし>"
+
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>利用可能なこのユーティリティのインターフェースはまだありません。</i>"
+
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "追加"
+
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "キャンセル"
+
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "有効"
+
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "無効"
+
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "追加"
+
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "削除"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "名前を変更"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "キャンセル"
+
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "ユニーク・ユーティリティ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ユニーク・ユーティリティは各サイトマネージャにつき、1つだけ存在し名前を持"
+#~ "ちません。"
+
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "インストール"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "アンインストール"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "<b>サイト管理</b>"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name} (有効)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name} (無効)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "ツールをアクティブにしました"
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "ツールを非アクティブにしました"
+
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "ツールを削除しました。"
+
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "ツールが選択されていません。"
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "ツールの名前を変更しました"
+
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "入力したツール名はすでに使われています。"
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "ツールのインストールに成功しました。"
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "ツールのアンインストールに成功しました。"
+
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "コンポーネント:"
+
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "提供:"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "リソースが存在するレイヤー"
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "アクティブな登録(${path})を削除できませんでした。"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "登録済みのコンポーネントはそのコンテナから動かせません。"
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "エラーレポート"
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr "捉えられないエラーと例外を記録するコンポーネント。"
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "選ばれた項目を削除"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "プリンシパルホームフォルダマネージャ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "翻訳ドメインを使うと、翻訳メッセージを用意すればソフトウェアをローカライズ"
+#~ "できます。"
+
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "ユニークIDツール"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "ユニークIDツールはドキュメントにシステムワイドのユニークIDを与えるのに使い"
+#~ "ます。"
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "追加されるキャッシュのメニュー"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "コンテンツフォルダに追加されるオブジェクトのメニュー"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "追加されるデータベース接続のメニュー"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           このコンポーネントはローカルデフォルトユーザプリファレンスを定"
+#~ "義します。ユーザがまだ選択していない時には、このプロバイダの値が使われま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "ページを変更"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "デフォルト登録"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "デフォルト登録パラメータ"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "ビューページを登録"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "ページフォルダ"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "ビューZPTを登録"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "ビューフォルダ"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "永続ビューページテンプレート"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "ZPTテンプレート"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "ビュー作成のためのファクトリのドッテッド名"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "ビューを使うために必要なパーミッション"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "既存ページに変更を適用"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "ビューが一緒に働くリクエストの種類"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "クラスアトリビュート"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "今見ているオブジェクトのインターフェース"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "対象:"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "名前:"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "あらゆるプリンシパルのアノテーションを格納"
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "プリンシパルアノテーション"
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "データベースアダプタ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "データベースアダプタは外部のリレーショナルデータベースと接続するのに使いま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr "これらはZODBの中にあり変更可能なスキーマです。"
+
+#~ msgid "Persistent, Local Schemas"
+#~ msgstr "永続化されたローカルスキーマ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "コンテンツコンポーネントの定義がスキーマベースコンテンツオブジェクトの宣言"
+#~ "に使われます。"
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "プリンシパルの認証"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "認証"
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "セキュリティパーミッション"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr ""
+#~ "ロールはパーミッションを結合する際に使います。またプリンシパルにロールを付"
+#~ "与することができます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr ""
+#~ "「ワークフロー・プロセスの定義」はオブジェクトに対する特定のワークフローを"
+#~ "定義します。"
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr "プリンシパルが属しているグループのIDのリスト"
+
 #~ msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-#~ msgstr "オブジェクトイントロスペクタ: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
+#~ msgstr ""
+#~ "オブジェクトイントロスペクタ: ${class-name} ( ${object-name} ${object-"
+#~ "name} )"
 
 #~ msgid "${name} Views"
 #~ msgstr "${name} ビュー"
@@ -6885,7 +7088,8 @@
 #~ msgstr "シャットダウン時間"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard "
+#~ "shutdown."
 #~ msgstr "0秒にした場合、サーバは即シャットダウンします。"
 
 #~ msgid "You restarted the server."
@@ -6934,9 +7138,11 @@
 #~ msgstr "ファーストレベルページレットマクロ名を選ぶ"
 
 #~ msgid ""
-#~ "         In this category you will find all preferences related to the Zope "
-#~ "Management Interface (ZMI)."
-#~ msgstr "         このカテゴリーではZope マネージメント インターフェース(ZMI)への全ての優先関係をみつけられるでしょう"
+#~ "         In this category you will find all preferences related to the "
+#~ "Zope Management Interface (ZMI)."
+#~ msgstr ""
+#~ "         このカテゴリーではZope マネージメント インターフェース(ZMI)への全"
+#~ "ての優先関係をみつけられるでしょう"
 
 #~ msgid "An error occured."
 #~ msgstr "エラーが発生しました。"
@@ -6956,12 +7162,16 @@
 #~ msgid ""
 #~ "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 #~ "interfaces and classes."
-#~ msgstr "       インターフェースやクラスを探したり見るのにはオブジェクトイントロスペクション機能を使います。"
+#~ msgstr ""
+#~ "       インターフェースやクラスを探したり見るのにはオブジェクトイントロス"
+#~ "ペクション機能を使います。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Key references should sort first on their key type and second on any type- "
-#~ "specific information."
-#~ msgstr "キーリファレンスは最初にキータイプをソートし、次にタイプに依存した情報でソートします。"
+#~ "Key references should sort first on their key type and second on any "
+#~ "type- specific information."
+#~ msgstr ""
+#~ "キーリファレンスは最初にキータイプをソートし、次にタイプに依存した情報で"
+#~ "ソートします。"
 
 #~ msgid "Pagelet slot interface not found."
 #~ msgstr "ページレットスロットインターフェースが見つかりません。"
@@ -6974,26 +7184,29 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is supporting\n"
+#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is "
+#~ "supporting\n"
 #~ "            this sort mechanism."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "            ページレットをソートするためのキー(ページレットコレクタがソート機能をサポートしている場合)"
+#~ "            ページレットをソートするためのキー(ページレットコレクタがソー"
+#~ "ト機能をサポートしている場合)"
 
 #~ msgid "Pagelet vocabulary interface not found."
 #~ msgstr "ページレットボキャブラリーインターフェースが見つかりません。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "           This component lets you define the local default user "
-#~ "preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-#~ "not made a selection yet."
+#~ "preferences. The values of this provider are used, if the           user "
+#~ "has not made a selection yet."
 #~ msgstr ""
-#~ "           "
-#~ "このコンポーネントはローカルデフォルトユーザプリファレンスを定義します。ユーザがまだ選択していない時には、このプロバイダの値が使われます。"
+#~ "           このコンポーネントはローカルデフォルトユーザプリファレンスを定"
+#~ "義します。ユーザがまだ選択していない時には、このプロバイダの値が使われま"
+#~ "す。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop- "
-#~ "up help for menu items."
+#~ "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in "
+#~ "pop- up help for menu items."
 #~ msgstr "メニューアイテムの説明。"
 
 #~ msgid "A syntax error occured."
@@ -7001,18 +7214,22 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or packing the ZODB."
-#~ msgstr "Zopeアプリケーションを管理する。(再起動やシャットダウン、ZODBのパックなど)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zopeアプリケーションを管理する。(再起動やシャットダウン、ZODBのパックなど)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Special permission indicating unconditional access. Public resources are "
 #~ "always accessible."
-#~ msgstr "アクセスに制限のない特別なパーミッション。一般に公開されているリソースは常時アクセス可能。"
+#~ msgstr ""
+#~ "アクセスに制限のない特別なパーミッション。一般に公開されているリソースは常"
+#~ "時アクセス可能。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
-#~ "the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire."
+#~ "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank "
+#~ "expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire."
 #~ msgstr ""
-#~ "ブラウザでクッキーの有効期限が切れるまでの秒数。ブラウザ終了時にクッキーを無効にする場合は空欄にします。0にするとクッキーは期限切れになりません。"
+#~ "ブラウザでクッキーの有効期限が切れるまでの秒数。ブラウザ終了時にクッキーを"
+#~ "無効にする場合は空欄にします。0にするとクッキーは期限切れになりません。"
 
 #~ msgid "Skintools"
 #~ msgstr "スキンツール"
@@ -7020,10 +7237,14 @@
 #~ msgid ""
 #~ "With this permission a user may undo all transactions, regardless of who "
 #~ "initiated them"
-#~ msgstr "このパーミッションを持つユーザーは、すべてのトランザクションをその実行者にかかわらず、取り消すことができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "このパーミッションを持つユーザーは、すべてのトランザクションをその実行者に"
+#~ "かかわらず、取り消すことができます。"
 
 #~ msgid "With this permission a user may undo his/her own transactions."
-#~ msgstr "このパーミッションを持つユーザーは自分自身で行ったトランザクションを取り消すことができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "このパーミッションを持つユーザーは自分自身で行ったトランザクションを取り消"
+#~ "すことができます。"
 
 #~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
 #~ msgstr "プロセスの定義: ${pd_name}"
@@ -7038,7 +7259,8 @@
 #~ msgstr "インポート:"
 
 #~ msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
-#~ msgstr "エクスポート: <a href=\"@@export.html\">ファイルとして保存されます。</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "エクスポート: <a href=\"@@export.html\">ファイルとして保存されます。</a>"
 
 #~ msgid "Import was successful!"
 #~ msgstr "インポートに成功しました!"
@@ -7067,8 +7289,10 @@
 #~ "        (Fields in separate threads could have the same order.)\n"
 #~ "        "
 #~ msgstr ""
-#~ "        orderアトリビュートは、スキーマに定義されたフィールドの順序を決めるのに使われます。\n"
-#~ "        あるフィールドが(同じスレッド内で)他のフィールドの後に作られると、\n"
+#~ "        orderアトリビュートは、スキーマに定義されたフィールドの順序を決め"
+#~ "るのに使われます。\n"
+#~ "        あるフィールドが(同じスレッド内で)他のフィールドの後に作られる"
+#~ "と、\n"
 #~ "        そのorderは大きい値になります。\n"
 #~ "        (異なるスレッドでもフィールドの順序は同じです。)\n"
 #~ "        "
@@ -7080,10 +7304,10 @@
 #~ "        no minimum.\n"
 #~ "        "
 #~ msgstr ""
+#~ "        空白処理の後の値がmin_length以下の文字数(文字列の場合)または要素数"
+#~ "(他の配列型の場合)であってはいけません。min_lengthがNoneの場合は、最小値は"
+#~ "設定されません。\n"
 #~ "        "
-#~ "空白処理の後の値がmin_length以下の文字数(文字列の場合)または要素数(他の配列型の場合)であってはいけません。min_length"
-#~ "がNoneの場合は、最小値は設定されません。\n"
-#~ "        "
 
 #~ msgid ""
 #~ "        Value after whitespace processing cannot have greater\n"
@@ -7091,6 +7315,6 @@
 #~ "        elements (if another sequence type). If max_length is\n"
 #~ "        None, there is no maximum."
 #~ msgstr ""
-#~ "        "
-#~ "空白処理の後の値がmax_length以上の文字数(文字列の場合)または要素数(他の配列型の場合)であってはいけません。max_length"
-#~ "がNoneの場合は、最大値は設定されません。"
\ No newline at end of file
+#~ "        空白処理の後の値がmax_length以上の文字数(文字列の場合)または要素数"
+#~ "(他の配列型の場合)であってはいけません。max_lengthがNoneの場合は、最大値は"
+#~ "設定されません。"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -57,6 +57,184 @@
 "    bajek.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+msgid "Global Principals"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "PrzeglÄ…darka Kodu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "Adaptery"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+msgid "Cached Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+msgid "BForest API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+msgid "Deprecation API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+msgid "Savepoints"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+msgid "Connection Management"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "Klasy bazowe"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+msgid "Synchronizers"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Inne Informacje"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+#, fuzzy
+msgid "Schemas"
+msgstr "Schemat"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "Schemat"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+msgid "Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "Typy Interfejsów:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr "Fabryki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+#, fuzzy
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "Sterownik Strony"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -69,10 +247,112 @@
 "pomagający programiście znalezć porządaną informacje. Poniżej jest lista z "
 "krótkim opisem każdego modułu."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Dokumentacja Zope 3 API"
 
@@ -92,6 +372,12 @@
 "moduł, pojawi się poniżej menu modułu. W menu znajdują się połączenia "
 "nawigacyjne umożliwiające dostęp do zawartości dokumentacji modułu."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -101,12 +387,6 @@
 "Kliknij na jeden z Modułów Dokumentacji umieszczonych powyżej, a pokaże się "
 "menu dla tego modułu."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -117,6 +397,76 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Dokumentacja API Zope 3"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Pozwolenia:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(odczyt)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(zapis)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Ta klasa nie ma atrybutów"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Ta klasa nie ma metod"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "Znane Podklasy"
@@ -133,6 +483,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "Brak znanych podklas"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Nie ma klas bazowych"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr "Implementowane Interfejsy"
@@ -141,79 +496,46 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "Brak zaimplementowanych interfejsów"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Atrybuty/Właściwości"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "Tekst Dokumentacji"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "typ:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "Wartość:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Atrybuty/Właściwości"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "Interfejs:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Pozwolenia:"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(odczyt)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Tekst Dokumentacji"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(zapis)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Ta klasa nie ma atrybutów"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Ta klasa nie ma metod"
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr ""
@@ -224,10 +546,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr ""
 
@@ -267,11 +585,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Nie ma klas bazowych"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr ""
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -295,11 +613,11 @@
 msgstr "(Wprowadź częściową ścieżkę Pythona)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[góra]"
 
@@ -312,11 +630,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "PrzeglÄ…darka Kodu"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -346,7 +664,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Korzeń Zope 3."
 
@@ -381,15 +699,86 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "element XML przedstawiający główną konfigurację"
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<subscrypcja>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>bez nazwy</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+msgid "Inspection API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Components"
+msgstr "Komponent:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "typ prezentacji:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+#, fuzzy
+msgid "Class Registry"
+msgstr "Klasy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "Specyficzne widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "Rozszerzone widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "Podstawowe widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "PrzeglÄ…darka Kodu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "Widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Inne Widoki"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 msgid "(line ${line})"
 msgstr "(line ${line})"
@@ -426,10 +815,16 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "informacja do rejestracji:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "${name} Widoki"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponent:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+#, fuzzy
+msgid "Interface Details"
+msgstr "Typy Interfejsów:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr "(Atrybut)"
@@ -450,13 +845,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "Nie ma dostępnych widoków"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfejsy"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -509,15 +906,11 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr "Nie ma adapterów zarejestrowanych dla tego interfejsu"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 msgid "Other Information"
 msgstr "Inne Informacje"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr "Fabryki"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr "Lista fabryk tworzÄ…cych obiekty dostraczajÄ…ce ten interfejs"
 
@@ -525,15 +918,15 @@
 msgid "Base interfaces"
 msgstr "Podstawowe interfejsy"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr "Lista nażędzi, które są zarejestrwane aby dostarczyć ten interfejs."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "Klasy"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
@@ -761,8 +1154,7 @@
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
 msgid ""
 "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
-msgstr ""
-"Notka: To są tylko interfejsy, zarejstrowane przez menedżera witryny."
+msgstr "Notka: To są tylko interfejsy, zarejstrowane przez menedżera witryny."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
@@ -773,19 +1165,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "typ prezentacji:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "warstwa:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "zasób:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "Uprawnienie:"
 
@@ -814,8 +1206,7 @@
 "interfejsy typów zawartości.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
@@ -823,17 +1214,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(Nazwa: \"${name}\""
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Komponent:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -862,6 +1243,11 @@
 "    oraz metody, które narzędzie dostarcza, daje też link do implementacji.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Narzędzia"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "Referencja ZCML"
@@ -922,8 +1308,8 @@
 msgid ""
 "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
 msgstr ""
-"Przestrzenie nazw, które nie są pełne rozpoczynają się od "
-"\"http://namespaces.zope.org/\"."
+"Przestrzenie nazw, które nie są pełne rozpoczynają się od \"http://"
+"namespaces.zope.org/\"."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -937,6 +1323,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "Kontrola ZODB"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "ZarzÄ…dzanie procesem"
@@ -987,19 +1378,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Niedostępny"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -1009,26 +1401,45 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "przycisk ponownego wczytania"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
@@ -1053,6 +1464,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "dni"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "przycisk-pakowania"
@@ -1065,10 +1477,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "ZODB spakowana poprawnie"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr ""
@@ -1077,34 +1485,18 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Edycja Rozszerzalnego Narzędzia Autentykacji"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Rejestracja nowego Rozszerzalnego Narzędzia Autentykacji"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr ""
@@ -1118,19 +1510,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Dodaj folder grup"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Folder grup"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "Folder grup"
 
@@ -1158,6 +1545,7 @@
 msgid "User Name"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr ""
@@ -1176,6 +1564,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 msgid "Principal Folder"
 msgstr ""
 
@@ -1199,6 +1588,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Edycja Rozszerzalnego Narzędzia Autentykacji"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1220,73 +1615,125 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+#, fuzzy
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "Edycja Rozszerzalnego Narzędzia Autentykacji"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł:"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Opis:"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
+#, fuzzy
+msgid "Group Folders"
+msgstr "Folder grup"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1311,10 +1758,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1344,15 +1791,44 @@
 "within the authentication service"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr ""
 
@@ -1360,19 +1836,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr ""
 
@@ -1388,6 +1876,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr ""
@@ -1396,24 +1898,16 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgid "RAM Cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
@@ -1428,6 +1922,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr ""
@@ -1469,6 +1964,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr ""
@@ -1481,609 +1977,316 @@
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
-msgid "Interface"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
-msgid "Objects will be adapted to this interface"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
-msgid "Field Name"
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+msgid "Text Indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
-msgid "Name of the field to index"
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
-msgid "Field Callable"
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+msgid "Field Indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
+msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+msgid "Field Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+msgid "Name of the field to index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+msgid "Field Callable"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+msgid "This object is registered:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr ""
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "przycisk ponownego wczytania"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Komponent:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+msgid "Register a $classname"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "zarejestrowany:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "informacja do rejestracji:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "Nie ma adapterów zarejestrowanych dla tego interfejsu"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2093,69 +2296,60 @@
 "        for all objects."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
 "        access or mutate the attributes and methods specified."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2164,28 +2358,12 @@
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2193,51 +2371,47 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2245,12 +2419,12 @@
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2262,15 +2436,20 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr ""
 
@@ -2278,80 +2457,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr ""
 
@@ -2363,20 +2581,20 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
@@ -2384,15 +2602,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr ""
 
@@ -2405,17 +2623,17 @@
 "You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr ""
 
@@ -2428,7 +2646,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr ""
 
@@ -2436,11 +2654,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr ""
 
@@ -2532,17 +2752,17 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr ""
 
@@ -2593,48 +2813,16 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
+msgid "TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
+msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
@@ -2688,8 +2876,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr ""
 
@@ -2775,8 +2963,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
@@ -2867,63 +3054,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
@@ -2935,14 +3075,6 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -2952,6 +3084,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3028,6 +3166,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr ""
@@ -3056,7 +3195,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr ""
 
@@ -3083,59 +3222,51 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
 "file content."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
 "text."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3145,6 +3276,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3154,11 +3286,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr ""
@@ -3185,28 +3313,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3223,8 +3350,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr ""
@@ -3249,6 +3376,27 @@
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+#, fuzzy
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "Ścieżka źródłowa"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr ""
@@ -3269,34 +3417,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3304,14 +3455,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3319,52 +3466,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3398,15 +3548,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr ""
 
@@ -3459,29 +3609,36 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+msgid "Generations"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
+msgid "Principal Home Folder"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
@@ -3531,36 +3688,34 @@
 "set on folders that are created by the manager."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
-msgid "Translate"
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
-msgid "Import/Export"
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
-msgid "Synchronize"
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
+msgid "Translate"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
+msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
+msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr ""
 
@@ -3572,14 +3727,28 @@
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr ""
@@ -3596,14 +3765,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr ""
@@ -3636,26 +3818,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr ""
@@ -3664,16 +3836,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr ""
@@ -3686,137 +3853,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr ""
 
@@ -3825,18 +3875,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -3875,25 +3913,15 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
+msgid "Unique Id Utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
@@ -3910,15 +3938,20 @@
 "interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -3936,8 +3969,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr ""
 
@@ -3945,104 +3977,54 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "informacja do rejestracji:"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4109,8 +4091,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
@@ -4162,14 +4143,15 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
 "and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr ""
 
@@ -4201,6 +4183,10 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+msgid "User Preferences API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
@@ -4211,103 +4197,13 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Principal Annotation Utility"
 msgstr ""
@@ -4316,29 +4212,37 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4353,86 +4257,74 @@
 "filter and the filter evaluates to a false value."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr ""
@@ -4474,116 +4366,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4592,7 +4379,7 @@
 "                     here will not be shown."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr ""
 
@@ -4600,21 +4387,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr ""
@@ -4631,28 +4407,28 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX)"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX) Source"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
+msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
+msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
@@ -4660,89 +4436,90 @@
 msgstr "Z3 UI"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr ""
 
@@ -4823,158 +4600,124 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr ""
@@ -5009,6 +4752,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr ""
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5040,27 +4784,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr ""
 
@@ -5068,6 +4800,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr ""
@@ -5084,11 +4821,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr ""
@@ -5105,24 +4837,28 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr ""
@@ -5133,63 +4869,62 @@
 "Public resources are always accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr ""
 
@@ -5197,6 +4932,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5278,12 +5014,14 @@
 "both lists though."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr ""
@@ -5297,18 +5035,25 @@
 "        "
 msgstr ""
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr ""
@@ -5347,6 +5092,15 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+#, fuzzy
+msgid "Sessions"
+msgstr "Pozwolenia:"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr ""
@@ -5399,26 +5153,7 @@
 "(at most) this many seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr ""
@@ -5435,6 +5170,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr ""
@@ -5443,15 +5179,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr ""
@@ -5460,16 +5192,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr ""
@@ -5516,31 +5249,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr ""
@@ -5557,6 +5286,7 @@
 "transactions."
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr ""
@@ -5565,8 +5295,7 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
@@ -5585,6 +5314,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr ""
@@ -5605,30 +5335,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr ""
 
@@ -5638,12 +5372,11 @@
 "transactions initiated by you."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5653,110 +5386,119 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+msgid "WfMC Workflows"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr ""
@@ -5782,7 +5524,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr ""
 
@@ -5818,11 +5559,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr ""
 
@@ -5888,42 +5629,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr ""
@@ -5973,7 +5690,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr ""
 
@@ -5994,12 +5710,12 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgid "ZPT Page"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
@@ -6028,22 +5744,320 @@
 msgid "1 line"
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+msgid "Content Providers"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr ""
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr ""
@@ -6109,14 +6123,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6149,13 +6161,11 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr ""
 
@@ -6211,18 +6221,18 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6281,18 +6291,101 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
-msgid "Id as which this permission will be known and used."
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr ""
@@ -6335,4 +6428,16 @@
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<subscrypcja>"
+
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "${name} Widoki"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "warstwa:"
+
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "Rejestracja nowego Rozszerzalnego Narzędzia Autentykacji"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-07 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Sidnei da Silva <sidnei at plone.org>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -53,6 +53,192 @@
 "contos de fada.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr "Iterpretadores não-confiáveis"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr "Iterpretadores Python não-confiáveis"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr "Código Python Restrito"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr "Builtins Seguros"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+msgid "Global Principals"
+msgstr "Diretores Globais"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+msgid "Testing"
+msgstr "Testes"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Navegador de Código"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr "DocTest Funcionais"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "Registro de Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (Como fazer)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr "Processador de Formulário"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr "I18n e L10n"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+msgid "Cached Properties"
+msgstr "Propriedades Armazenadas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+msgid "BForest API"
+msgstr "API BForest"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+msgid "Deprecation API"
+msgstr "API em Desuso"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr "Adaptadores (versão leve)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "Framework de Persistência"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+#, fuzzy
+msgid "Transactions"
+msgstr "Sub-Transações"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+#, fuzzy
+msgid "Savepoints"
+msgstr "Eventos"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "Referências à Chave Persistente"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr "Colaborações"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+msgid "Connection Management"
+msgstr "Gerenciador de Conexão"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "Framework de Persistência"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr "Comida para Pensamentos"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "Sub-Transações"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Informações de Desenvolvedor do Zope"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+#, fuzzy
+msgid "Schemas"
+msgstr "Esquemas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "Campos dos Esquemas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+#, fuzzy
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "Arquitetura de Componentes"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr "Arquitetura de Componentes Global"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "Interfaces e Esquemas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr "Arquitetura de Componentes Global (Exemplo de Socket)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+#, fuzzy
+msgid "Factories"
+msgstr "Entradas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr "Arquitetura de Componentes Local"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+#, fuzzy
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "Sites Locais e Gerentes de Sites"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+#, fuzzy
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -66,10 +252,112 @@
 "qual foi desenhado para direcionar o desenvolvedor para a informação "
 "desejada. Abaixo você pode ver uma pequena descrição de cada módulo."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Documentação da API do Zope 3"
 
@@ -89,6 +377,12 @@
 "abaixo. No menu você tem meios de navegação para acessar o conteúdo da "
 "documentação do módulo."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -98,12 +392,6 @@
 "Clique em um dos Módulos de Documentação acima e o menu para este módulo "
 "aparecerá."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -114,6 +402,77 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Documentos da API do Zope 3"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Atualizar"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Enviar"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Existem ${num_errors} erros na entrada."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Permissões:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+#, fuzzy
+msgid "(read)"
+msgstr "(leitura)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(escrita)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Não existem atributos nesta classe."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Não existem médotos nesta classe."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "Subclasses Conhecidas"
@@ -130,6 +489,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "Não existem subclasses conhecidas"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Não há classes base."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr "Interfaces Implementadas"
@@ -139,80 +503,46 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "Não existem interfaces implementadas."
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "Assinatura"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Atributos/Propriedades"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "String de Documentação"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "tipo:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Atributos/Propriedades"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "Interface:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Permissões:"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Assinatura"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-#, fuzzy
-msgid "(read)"
-msgstr "(leitura)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "String de Documentação"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(escrita)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Não existem atributos nesta classe."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Não existem médotos nesta classe."
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr "Itens de Mapeamento"
@@ -224,10 +554,6 @@
 msgstr "Não há itens."
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr ""
 
@@ -273,11 +599,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr "Caminho"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Não há classes base."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr "Introspecção"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -301,11 +627,11 @@
 msgstr "(Informe o caminho Python parcial)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[topo]"
 
@@ -318,11 +644,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Navegador de Código"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -353,25 +679,25 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "    \\n\n"
-"    Este módulo permite que você tenha uma visão geral dos módulos e "
-"classes\\n\n"
+"    Este módulo permite que você tenha uma visão geral dos módulos e classes"
+"\\n\n"
 "    definidos no frameworkd do Zope 3 e seus pacotes de suporte. Existem\\n\n"
 "    dois métodos de navegar pelos módulos para encontrar as classes\\n\n"
 "    que você está interessado.\\n\n"
 "\\n\n"
 "\n"
-"    O primeiro método é digitar em algum lugar no caminho Python da "
-"classe\\n\n"
-"    e o módulo buscará no registro de classes por equivalências. O menu "
-"irá\\n\n"
+"    O primeiro método é digitar em algum lugar no caminho Python da classe"
+"\\n\n"
+"    e o módulo buscará no registro de classes por equivalências. O menu irá"
+"\\n\n"
 "    retornar com uma lista dos resultados.\\n\n"
 "\\n\n"
 "    O segundo método é clicar em \"Navegar Código Fonte do Zope\". Na\\n\n"
-"    janela principal você verá uma listagem do diretório raiz dos "
-"módulos\\n\n"
+"    janela principal você verá uma listagem do diretório raiz dos módulos"
+"\\n\n"
 "    do Zope 3. Você pode clicar no nome dos módulos para descobrir seu\\n\n"
-"    conteúdo. Se uma classe for encontrada, ela será representada em "
-"negrito\\n\n"
+"    conteúdo. Se uma classe for encontrada, ela será representada em negrito"
+"\\n\n"
 "    na lista.\\n\n"
 "\\n\n"
 "    O conteúdo da documentação de uma classe provê a você uma incrível "
@@ -383,7 +709,7 @@
 "acessá-los\\n\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Raiz do Zope 3."
 
@@ -418,15 +744,87 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "Elemento XML representando a configuração raiz."
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<assinatura>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>sem nome</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+msgid "Inspection API"
+msgstr "API de Inspecção"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Apresentação"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversos"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+msgid "Class Registry"
+msgstr "Registro de Classes"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr "Ferramenta de Documentação da API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+"          Estas são todas as preferências relacionadas com a visualização da "
+"documentação da API."
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr "Acessar API de Documentação Online"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "Visões FTP Específicas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "Visões Extendidas de FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "Visões Generéricas de FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Navegador de Código"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "Visões XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Outras Visões"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 msgid "(line ${line})"
 msgstr "(linha ${line})"
@@ -466,10 +864,17 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "informações de registro:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "Visões ${name}"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+#, fuzzy
+msgid "Component:"
+msgstr "Componente:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+#, fuzzy
+msgid "Interface Details"
+msgstr "Detalhes da Interface"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr "(Atributo)"
@@ -491,13 +896,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "Não existem visões disponíveis."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -523,8 +930,7 @@
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:112
 #, fuzzy
 msgid "There are no extended adapters registered for this interface."
-msgstr ""
-"Não existe nunhum adaptador extendido registrado para esta interface."
+msgstr "Não existe nunhum adaptador extendido registrado para esta interface."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:125
 msgid "Generic Adapters"
@@ -543,37 +949,31 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr "Não há adaptadores registrados para esta interface."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 #, fuzzy
 msgid "Other Information"
 msgstr "Outras informações"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-#, fuzzy
-msgid "Factories"
-msgstr "Entradas"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
-msgstr ""
-"Um lista de fábricas que criam objetos que implementam esta interface."
+msgstr "Um lista de fábricas que criam objetos que implementam esta interface."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:29
 #, fuzzy
 msgid "Base interfaces"
 msgstr "Interfaces Base"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 #, fuzzy
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr ""
 "Uma lista de utilitários que estão registrados para fornecer esta interface."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "Classes"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
@@ -601,8 +1001,7 @@
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:88
 #, fuzzy
 msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
-msgstr ""
-"Não existe nenhum adaptador específico registrado para esta interface."
+msgstr "Não existe nenhum adaptador específico registrado para esta interface."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
@@ -826,19 +1225,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "tipo de apresentação:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "camada:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "caminho da fábrica:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "template:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "recurso:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "Permissão:"
 
@@ -868,8 +1267,7 @@
 "    todos os tipos de interface de conteúdo, por exemplo.\\n\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
@@ -877,18 +1275,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(Name: \"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-#, fuzzy
-msgid "Component:"
-msgstr "Componente:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitários"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -916,11 +1303,16 @@
 "subitens os\n"
 "    nomes das várias implementações.\n"
 "\n"
-"    Novamente, a documentação de um utiliário lista todos os "
-"atributos/campos e\n"
+"    Novamente, a documentação de um utiliário lista todos os atributos/"
+"campos e\n"
 "    métodos que o utilitário provê e fornece um link para a implementação.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitários"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "Referência do ZCML"
@@ -998,8 +1390,8 @@
 msgid ""
 "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
 msgstr ""
-"Espaço de nomes que não são URLs completas começam com "
-"\"http://namespaces.zope.org/\"."
+"Espaço de nomes que não são URLs completas começam com \"http://namespaces."
+"zope.org/\"."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -1013,6 +1405,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "Controle do ZODB"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Domínios de Tradução"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "Gerenciar Processos"
@@ -1069,19 +1466,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Indisponível"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} dia(s) ${hours}:${minutes}:{seconds}"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr "Contagem para o reinício ou término"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -1093,27 +1491,46 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr "Controlador do Servidor Zope"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr "Reiniciar servidor"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "Desligar servidor"
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "Domínio"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Arquívos"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 #, fuzzy
 msgid "reload-button"
 msgstr "Atualizar"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
@@ -1141,6 +1558,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Pack"
@@ -1153,10 +1571,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "Compactação do ZODB completada com sucesso."
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Plugin de Autenticação"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "Novo estilo de utilitário de autenticação plugável"
@@ -1165,34 +1579,18 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Utilitário de Autenticação Plugável"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Editar Utilitário de Autenticação Plugável"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Novo Registro de Utilitário de Autenticação Plugável"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Adicionar Autenticação Plugável"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Novo Registro de Plugin de Credenciais"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Novo Registro de Plugin de Autenticação"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Plugin de Credenciais"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 #, fuzzy
 msgid "Add group information"
@@ -1207,19 +1605,14 @@
 msgstr "Um grupo de gerentes"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Pasta de Grupos"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Adicionar pasta de grupo"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Pasta de Grupo"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "Uma pasta de grupo"
 
@@ -1249,6 +1642,7 @@
 msgid "User Name"
 msgstr "Nome"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 #, fuzzy
 msgid "login-button"
@@ -1267,6 +1661,7 @@
 msgstr "Um Plugin de Autenticação Persistente Plugável"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 msgid "Principal Folder"
 msgstr "Pasta do Gerente"
 
@@ -1294,6 +1689,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "Prefixo da Pasta do Gerente"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Novo estilo de utilitário de autenticação plugável"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 #, fuzzy
@@ -1316,73 +1717,123 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "Plugin de Credenciais de Sessão"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "Autenticação Plugável"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "Fornece um título para a permissão."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "Fornece uma descrição para a permissão."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "Gerentes"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "Lista dos ids dos diretores que pertencerão ao grupo"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "Prefixo do ID do grupo"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "Prefixo adicionado para os IDs dos grupos desta pasta"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "String de Busca de Grupo"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
+msgid "Group Folders"
+msgstr "Pastas de Grupo"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "Plugins de Credenciais"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Plugins de Autenticação"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1407,10 +1858,10 @@
 msgstr "Login e Senha do diretor. Este valor pode mudar."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -1442,15 +1893,44 @@
 "Prefixo a ser adicionado a todos os ids dos gerentes para assegurar que "
 "todos os ids são únicos dentro do serviço de autenticação"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "Usuário: ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Usuário:"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "Local:&npsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "Pele Boston"
 
@@ -1458,21 +1938,33 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr "Adicionando informação"
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "Objeto quebrado"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 #, fuzzy
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "Invalidado."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 #, fuzzy
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "Nenhum cache está associado a esse objeto."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "Modificações salvas."
 
@@ -1488,6 +1980,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "Nome do cache"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Salvar Modificações"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "invalidate-cache-button"
@@ -1496,27 +2002,18 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "Este formulário permite associar um cache a este objeto."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "O cache de RAM é um cache volátil (em memória)"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Cache"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-#, fuzzy
-msgid "Caches"
-msgstr "Nome do cache"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "O cache de RAM é um cache volátil (em memória)"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Caches podem se utilizados para que seu site seja mais ágil."
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM Cache"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1530,6 +2027,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "Tempo entre limpezas de cache"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "Limpar"
@@ -1572,6 +2070,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "Contagem de Palavras"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 #, fuzzy
 msgid "reindex-button"
@@ -1587,676 +2086,344 @@
 msgid "Index"
 msgstr "Índices"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "Um catálogo permite indexação e busca de objetos"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 #, fuzzy
 msgid "Add a field index"
 msgstr "Selecionar um arquivo"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "Índice de itens baseado num valor de campo ordenável"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 #, fuzzy
 msgid "Field Index"
 msgstr "Adicionar Índice"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Objetos que suportam busca indexada"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catálogo"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 #, fuzzy
 msgid "Add a text index"
 msgstr "Adicionar Índice"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr ""
 "Índice de itens baseado num campo multi-valorado com valores ordenáveis"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 #, fuzzy
 msgid "Text Index"
 msgstr "Adicionar Índice"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "Um catálogo permite indexação e busca de objetos"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catálogo"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
 #, fuzzy
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "Adicionar Índice"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr "Índices e Catálogos"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+#, fuzzy
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "Adicionar Índice"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
+#, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "Objetos serão adapetados a esta interface"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "Nome do campo"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "Nome do campo a indexar"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "Campo Chamável"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr ""
 "Se for verdade, o campo deve ser chamado para pegar o valor a ser indexado"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Adicionar Utilitário"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
 #, fuzzy
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Administrador"
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Conteúdo"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "Criar um site"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "A interface que o componente disponibiliza através deste registro."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-#, fuzzy
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Gerenciar Processos"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "A permissão necessária para usar o componente"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Visitar pasta padrão"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Gerente de Registro"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "Programa"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "O gerente de registro lembra de todos os registros de componentes."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-#, fuzzy
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Administrador"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-#, fuzzy
-msgid "Site Management"
-msgstr "Administrador"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Novo Registro de Utilitário"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Editar Reistro de Utilitário"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Alterar adaptador"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-#, fuzzy
-msgid "Registrations"
-msgstr "Limpar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumário"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Configurar item ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(desativado)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Adicionar um registro para este objeto"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Registros para este objeto:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "Este objeto está registrado como:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(modificar)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "Este objeto está atualmente ativo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "deactivate-button"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "Este objeto está atualmente inativo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "activate-button"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avançado"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "Este objeto não está atualmente ativo."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr ""
-"Este objeto não será utilizado a menos que seja registrado para executar uma "
-"função específica e esteja ativado."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-#, fuzzy
-msgid "register-button"
-msgstr "Limpar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<sem nome>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>Não há instâncias deste utilitário disponíveis.</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Ativar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Desativar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "Excluir"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "Renomear"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-#, fuzzy
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Membro"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-"Utilitários únicos são apenas um por gerenciador de site e não têm nome."
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Instalar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-#, fuzzy
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "Administrador"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (Ativo)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (Inativo)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "Ferramentas ativadas com sucesso."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "Ferramentas desativadas com sucesso."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "Ferramentas removidas com sucesso."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "Ferramentas renomeadas com sucesso."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "O nome da ferramenta informado já está em uso."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "Utilitários instalados com sucesso."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "Utilitários desinstalados com sucesso."
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-#, fuzzy
-msgid "component:"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "fornecido:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "Para interface"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "A interface dos objetos que estão sendo adaptados"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 #, fuzzy
 msgid "With interfaces"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "Interfaces adicionais exigidas"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "Interface disponibilizada"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "A interface disponibilizada"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "A permissão exigida para uso"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 #, fuzzy
 msgid "Factory Name"
 msgstr "Entradas"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "Cadastrar como"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "O nome pelo qual o utilitário será conhecido."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "A interface disponibilizada pelo utilitário"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "A interface que o componente disponibiliza através deste registro."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "A permissão necessária para usar o componente"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Gerente de Registro"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "O gerente de registro lembra de todos os registros de componentes."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "Inativo"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "Ativo"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "Estado do registro"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "Componente de Registro"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "O componente deste registro."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Adicionar Utilitário"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
 #, fuzzy
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Conteúdo"
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Administrador"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr ""
-"Mostrar atributos que também são permitidos se o usuário tiver permissão."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+#, fuzzy
+msgid "Registrations"
+msgstr "Limpar"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Por padrão, 'permissão' apenas se aplica ao visualizar a visão e\n"
-"        qualquer subvisão possível. Especificando 'allowed_attributes',\n"
-"        você pode fazer que as permissões também sejam aplicadas aos\n"
-"        atributos extras na visão do objeto."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "O nome do recurso."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+#, fuzzy
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Administrador"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "O nome é exibido nas URLs/caminhos. Por exemplo 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Exemplos"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "A interface que este componente provê."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "Criar um site"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        \\n\n"
-"        Uma visão pode prover uma interface. Isto pode ser utilizado "
-"para\\n\n"
-"        visões que suportam outras visões."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "Tipo de requisição"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
 #, fuzzy
-msgid "Interface type"
-msgstr "Nome"
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Gerenciar Processos"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "Fábrica/fábricas de adaptadores"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"Uma lista de fábricas (geralmente apenas uma) que criam uma instância do "
-"adaptador."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "Interface que o componente provê"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "Este objeto está registrado como:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "Este atributo especifica a interface que o adaptador deve prover."
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Limpar"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "Especificações a serem adaptadas"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Conteúdo"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "Isto deve ser uma lista de interfaces ou classes"
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "Gerente de Registro"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Este adaptador estará disponível somente se o gerente tiver esta permissão."
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Cadastrar como"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr ""
-"Adaptadores podem possuir nomes.\\n\n"
-"\\n\n"
-"Este atributo permite que você especifique o nome para este adaptador."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "Registros para este objeto:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "Confiável"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "Não há adaptadores registrados para esta interface."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Faz do adaptador\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "O nome do recurso."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "Localizar"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "O nome é exibido nas URLs/caminhos. Por exemplo 'foo'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Fazer do Adaptador um Adaptador Localizável\n"
-"\n"
-"        Um Adaptador Localizável deve ser usado se uma permissão\n"
-"        não-pública é utilizada.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "A interface que este componente provê."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "Fábrica de inscrições"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "Uma fábrica usado para criar uma instância de inscrição."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "Manipulador"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "Um objeto chamável que manipula eventos."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "Interfaces ou classes das quais este subscritor depende."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Este subscritor somente está disponível se o diretor tem esta permissão."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"Fazer do subscritor um subscritor confiável\n"
-" \n"
-"        Subscritores confáveis têm acesso irrestrito aos objeetos que eles\n"
-"        adaptam. Se for requisitado que ele adapte objetos em um proxy de\n"
-"        segurança, então, ao invés de obter um subscritor sem proxy de\n"
-"        objetos com proxy de segurança, você obtém um subscritor com proxy\n"
-"        de segurança de objetos sem proxy.\n"
-"        "
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
 "\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Fazer do subscritor um subscritor localizável\n"
-"\n"
-"         Subscritores localizáveis devem der usados se uma permissão\n"
-"         não-pública é utilizada.\n"
-"        "
+"        \\n\n"
+"        Uma visão pode prover uma interface. Isto pode ser utilizado para"
+"\\n\n"
+"        visões que suportam outras visões."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "Interface provida pelo utilitário."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "Tipo de requisição"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-"Nome do registro. Isto é utilizado pelo código da aplicação para localizar "
-"um utilitário."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 #, fuzzy
 msgid "Component to be used"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr ""
 "Texto adequado para uso no menu 'adicionar conteúdo' da interface de "
 "gerenciamento"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "Longa descrição narrativa do que esta fábrica faz"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Factory"
+msgstr "Entradas"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "A interface para a qual esta visão é padrão."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2272,36 +2439,22 @@
 "        padrão. Se este atributo não for especificado, a interface padrão\n"
 "        fica disponível para todos os objetos."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "A camada que contém o recurso."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 "Mostrar os atributos que estão disponíveis se o usuário tiver permissão."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-#, fuzzy
-msgid "Component to use"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"Nome Python do objeto de implementação. Este nome deve identificar um objeto "
-"em um módulo usando o nome completo, com os pontos (ex: "
-"pacote.local.objeto). Se especificado, o campo ``factory`` deve ser deixado "
-"nulo."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "Uma ou mais interfaces"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
@@ -2311,39 +2464,39 @@
 "        Especifica a permissão por id que será requerida para\n"
 "        acessar ou modificar os atributos e métodos especificados."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "Atributos e métodos"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr "Esta é uma lista de atributos e métodos que podem ser acessados."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "Atributos que podem ser ajustados"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr "Esta é uma lista de atributos que podem ser modificados."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr "Os métodos e atributos listados da interface podem ser acessados."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "Os atributos especificados pelo esquema podem ser"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "As propriedades dos esquemas listados podem ser modificadas."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "Configurar como esta classe"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2357,28 +2510,12 @@
 "        da mesma maneira que a segurança da classe está. Se este argumento\n"
 "        for especificado, nenhum outro argumento pode ser usado."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Permissão"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "Permissão exigida para usar este componente."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2391,31 +2528,15 @@
 "        literal data como o atributo 'class' da diretiva de\n"
 "        conteúdo."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "Camada"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-#, fuzzy
-msgid "Factory"
-msgstr "Entradas"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-"Nome Python da factory que pode criar o objeto de implementação. Deve "
-"identificar um objeto em um módulo usando o nome completo com os pontos. Se "
-"especificado, o campo ``component`` deve ficar em branco."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "Especificações dos objetos que serão exibidos"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2423,25 +2544,33 @@
 "Isto deve ser uma lista de interfaces ou classes\\n\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Permissão"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "A permissão exigida para usar a visão."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "Classe"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "Uma classe que provê atributos usados pela visão."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "A camada a qual a visão pertence."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2454,12 +2583,12 @@
 "'layer'\n"
 "        não for fornecido, o padrão 'default' é utilizado."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr "Interface que também é acessível se o usuário tiver permissão."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2479,15 +2608,26 @@
 "        Múltimas interfaces podem ser dadas, separadas por espaço em\n"
 "        branco."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "Não foi possível remover registro ativo (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr ""
+"Mostrar atributos que também são permitidos se o usuário tiver permissão."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "Não é possível mover um componente registrado de seu container."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        Por padrão, 'permissão' apenas se aplica ao visualizar a visão e\n"
+"        qualquer subvisão possível. Especificando 'allowed_attributes',\n"
+"        você pode fazer que as permissões também sejam aplicadas aos\n"
+"        atributos extras na visão do objeto."
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(utilitário sem nome)"
 
@@ -2495,80 +2635,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "Adicionar Conteúdo"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Você precisa selecionar um objeto para adicionar."
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Busca"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "Renomear"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "Recortar"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "Copiar"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "Colar"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "Excluir"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "Aplicar"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "Cancelar"
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Listagem de conteúdo"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Criado"
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "Você não especificou nenhum id para ser excluído."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "Você não especificou nenhum id para copiar."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "O objeto '${name}' (${title}) não pode ser copiado"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "O objeto '${name}' não pode ser copiado"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "Você não especificou nenhum id para recortar."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "O objeto '${name}' (${title}) não pode ser movido"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "O objeto '${name}' não pode ser movido"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "O(s) nome(s) %s dado(s) já está(ão) sendo usado(s)"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "Você não especificou nenhum id para renomear."
 
@@ -2584,20 +2763,20 @@
 "        padrão, 'default'"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
@@ -2605,15 +2784,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "Container não é um container Zope válido."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "Um nome vazio foi informado. Nomes não podem ser vazio."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "Nomes não podem começão com '+' ou '@' ou conter '/'"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "O nome fornecido já está sendo utilizado"
 
@@ -2629,17 +2808,17 @@
 "A remoção do objeto (${object}) que possui os dependentes (${dependentes})\n"
 "não é possível !\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 item"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} itens"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num} unidades robô"
 
@@ -2652,7 +2831,7 @@
 msgstr "Tipo de erro: ${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "Não autorizado"
 
@@ -2660,11 +2839,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "Não é permitido você estar aqui."
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "Pasta sem diferenciação de maiúsculas/minúsculas"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 #, fuzzy
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "Uma simples pasta"
@@ -2759,19 +2940,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "Nome do arquivo de dados."
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "Configurações da ZMI"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 "         Nesta categoria você encontrará todas as preferências relacionadas "
 "à Interface de Gerenciamento do Zope (ZMI).         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "Seleção de Peles"
 
@@ -2827,51 +3008,19 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "IntWidget"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Existem ${num_errors} erros na entrada."
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Enviar"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 #, fuzzy
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "Adicionar Índice"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "TextAreaWidget"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "Adicionar um TextAreaWidget Demonstrativo"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "TextAreaWidget"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 #, fuzzy
 msgid "TextWidget Index"
@@ -2927,8 +3076,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "obrigatório"
 
@@ -3014,8 +3163,7 @@
 msgstr "campo zope.schema.Text com required = True."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr "campo zope.schema.Text com restrição = lambda x: x == u'constraint'."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
@@ -3108,65 +3256,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "O fonte da página dtml."
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-#, fuzzy
-msgid "Created:"
-msgstr "Criado:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-#, fuzzy
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modificado:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadados"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "Criado"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Última Modificação do Conteúdo"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Criador"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Data ${datetime} alterada"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "Erros"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -3178,14 +3277,6 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr "Utilitário de Log de Errors"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "Componente para gravar todos os erros e exceções não capturados."
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Registro de Erros"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3195,6 +3286,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "Nenhuma exceção registrada."
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3274,6 +3371,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "REQUISIÇÃO"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "Retornar ao Registro"
@@ -3303,7 +3401,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "Ocorreu um erro de sistema."
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "Você não está autorizado"
 
@@ -3331,29 +3429,27 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Adicionar uma imagem"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "Atualizado em ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "Dados"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "O conteúdo atual do objeto."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
@@ -3361,6 +3457,7 @@
 "O conjunto de caracteres especificados no tipo de conteúdo ($charset) não é "
 "suportado."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
@@ -3369,6 +3466,7 @@
 "O conjunto de caracteres especificado no tipo de conteúdo ($charset) não "
 "corresponde ao conteúdo do arquivo."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
@@ -3377,20 +3475,12 @@
 "O conjunto de caracteres que você especificou ($charset) não pode codificar "
 "todos os caracteres no texto."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 "O conjunto de caracteres que você especificou ($charset) não é suportado."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Adicionar"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 #, fuzzy
@@ -3402,6 +3492,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "Adicionar um arquivo"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3411,11 +3502,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Selecionar um arquivo"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "Adicionar Imagens"
@@ -3442,28 +3529,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo de Conteúdo"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "O tipo de conteúdo identifica o tipo dos dados."
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3480,8 +3566,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "Pasta Mínima"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr ""
@@ -3506,6 +3592,27 @@
 msgid "on"
 msgstr "ligado"
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr "Widgets e Formulários"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "Widgets Básicos"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "Widgets de Origem"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "Avançado"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr "A diretiva browser:form"
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr ""
@@ -3527,34 +3634,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "Algum item"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "Valor Faltando"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "Faltando Valores do Vocabulário com múltiplos valores"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "Faltando Valor do Vocabulário"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "Faltando Valor do Vocabulário com múltiplos valores"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3562,14 +3672,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3577,53 +3683,56 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "Valor de Sequência não Fornecido"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "(sem valores)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "Remover os itens selecionados"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 #, fuzzy
 msgid "Add %s"
 msgstr "Adicionar"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "Selecionado"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "Aplicar"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "Remover"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "Aplcar"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "Nada"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3657,15 +3766,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "Dados de data e hora inválidos"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "argumento requerido 'name' faltando"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "A verificação de atualização falhou:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "Content-Type não é application/x-snarf"
 
@@ -3721,31 +3830,40 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr "Gerações da Base de Dados"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+#, fuzzy
+msgid "Generations"
+msgstr "Máximo número de entradas no cache"
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "caminho incorreto!"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "caminho incorreto!"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "Adicionar Gerenciador de Pastas Pessoais"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "Gerenciador de Pastas Pessoais"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #, fuzzy
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "Administrador"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "Atribuições"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
 #, fuzzy
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
+msgid "Principal Home Folder"
 msgstr "Administrador"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
@@ -3798,38 +3916,34 @@
 "O papel local que o usuário terá na sua pasta local. Este papel é aplicado "
 "somente nas pastas que são criadas pelo gerente."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzir"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Importar/Exportar"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizar"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr ""
-"Domínios de Tradução permitem que você traduza seu software provendo "
-"traduções das mensagems."
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Domínios de Tradução"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Domínio de Tradução"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "Um Domínio persistente de Tradução"
 
@@ -3842,22 +3956,35 @@
 msgstr ""
 "Aqui você pode exportar e importar mensagens de seu Domínio de Tradução"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Selecionar Idioma:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "Nome do Arquivo de Importação"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Domínio de Tradução - Traduzir"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "Exportar"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
 msgid "No connection could be made to remote data source."
-msgstr ""
-"Não foi possível estabelecer uma conexão com a fonte de dados remota."
+msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão com a fonte de dados remota."
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
 msgid "Server URL"
@@ -3867,14 +3994,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "Domínio de Tradução - Sincronizar"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "Gravar Configurações"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "Sincronizar"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Id da Mensagem"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Atualizado(a)"
@@ -3907,26 +4047,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "Excluir Mensagens"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Selecionar Idioma:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "Editar"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Domínio de Tradução - Traduzir"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "Novo Idioma:"
@@ -3935,16 +4065,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "Filtro (% - coringa):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "Filtrar"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Id da Mensagem"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "Editar Mensagem"
@@ -3957,138 +4082,21 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "Uma versão multilingual de uma Imagem."
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "Idioma Padrão"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 #, fuzzy
 msgid "show-button"
 msgstr "Salvar Modificações"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "Remover"
 
@@ -4098,18 +4106,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "Adicionar novo idioma"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Salvar Modificações"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -4151,27 +4147,16 @@
 msgstr "Imagem I18n"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Um utilitário que provê ids únicos para objetos"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Utilitário de Id Único"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "Objetos Registrados"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Ferramenta de Id único"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Um utilitário que provê ids únicos para objetos"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr ""
-"Ferramentas de ID único são usados para prover ids únicos para documentos."
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Utilitário de Id Único"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 #, fuzzy
@@ -4191,15 +4176,20 @@
 "informações de interfaces e classes. discover and browse interfaces and "
 "classes.       "
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "Referências à Chave Persistente"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "Id do Tipo da Chave"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -4220,8 +4210,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "Objeto já está bloqueado"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 #, fuzzy
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "Objeto não está bloqueado"
@@ -4231,108 +4220,57 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "Informações de tempo de execução"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "valor de tempo indicando o tempo de criação"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr ""
 "Valor de tempo indicando o limite de tempo do lock, a partir da criação."
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "Enviar email com endereços de origem e destino arbitrários"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Caminho da Fila"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "Caminho para o direetório usado para a fila de e-mails."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "Caminho da Fila"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "Intervalo de Polling"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"Frequência na qual a fila é checada por novas mensagens (em milissegundos)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome do Host"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Nome do servidor a ser usado como servidor SMTP."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Porta do serviço SMTP"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Usuário utilizado para autenticação SMTP opcional."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Senha utilizada para a autenticação SMTP opcional"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "Menu para mostrar ações a serem executadas"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "Menu de caches a serem adicionados"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Menu de objetos a serem adicionados a pastas de conteúdo"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr ""
 "Meno de objetos a serem adicionados de acordo com restrições de conteúdo"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
-msgstr ""
-"Menu de objetos a serem adicionados às pastas de gerenciamento de site"
+msgstr "Menu de objetos a serem adicionados às pastas de gerenciamento de site"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Menu das conexões de bases de dados a serem adicionadas"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "Menu dos objetos de configuração adicionáveis"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Registro"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "Menu para mostrar representações alternativas de um objeto"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4401,8 +4339,7 @@
 "Tópico de Ajuda"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
@@ -4457,7 +4394,7 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "O nome da View para a qual este Tópico de Ajuda está registrado"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
@@ -4468,7 +4405,8 @@
 "só no seu Template de Página. Ative as avaliações múltiplas de código em uma "
 "linha e tente novamente."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "Nenhum interpretador chamado \"${lang_name}\" foi encontrado."
 
@@ -4500,6 +4438,10 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "Preferências de ${name}"
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "API de Preferência do Usuário"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
@@ -4510,104 +4452,13 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Modificar página"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "Registro padrão"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "Parâmetros do registro padrão"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Registrar uma página de visão"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Pasta da Página"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Registrar um ZPT de view"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "Pasta de views"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Modelo de Página de Visão Persistente"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Template ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "Nome com pontos da factory para criar a view"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "A permissão requerida para usar a view"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "Aplicar mudanças às páginas existentes"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "O tipo de requisições com as quais a view trabalha"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Page template"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "Atributo de classe"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "A interface para os objetos sendo visualizados"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "template:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "para:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-#, fuzzy
-msgid "name:"
-msgstr "nome:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 #, fuzzy
 msgid "Principal Annotation Utility"
@@ -4617,30 +4468,40 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-#, fuzzy
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Informações de tempo de execução"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "A URL a ser mostrada se o item for selecionado"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Quando o usuário seleciona um item do menu do browser, a URL data na ação é "
+"mostrada. A ação é geralmente dada como uma URL relativa, relativa ao objeto "
+"para o qual está definido o item do menu."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "Uma condição para mostrar o item do menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4667,52 +4528,52 @@
 "filtro e o a avaliação do filtro retorna\n"
 "falso."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "Id so Sub-Menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr "O id de menu do item que descreve o sub-menu abaixo deste item."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "Id de Menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "O Id identifica de forma única este menu.."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 #, fuzzy
 msgid "Menu title"
 msgstr "Linha de comando:"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "O título provê o rótulo básico para o menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "Descrição do menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
@@ -4720,19 +4581,19 @@
 "A descrição do menu. Ela pode ser mostrada nas páginas do menu ou na ajuda "
 "pop-up dos menus."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "Título do item de menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "O título provê o rótulo básico para o item do menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "Descrição do item do menu"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
@@ -4740,21 +4601,6 @@
 "Uma descrição do item do menu. ESte pode ser mostrado nas páginas de menu ou "
 "na ajuda pop-up apra os itens do menu."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "A URL a ser mostrada se o item for selecionado"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-"Quando o usuário seleciona um item do menu do browser, a URL data na ação é "
-"mostrada. A ação é geralmente dada como uma URL relativa, relativa ao objeto "
-"para o qual está definido o item do menu."
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "O fonte da página Python."
@@ -4799,128 +4645,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "Arquivo \"${filename}\", linha ${lineno}, offset ${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-"Adaptadores de Bases de Dados (DA's) são usadas para conectar com bases de "
-"dados relacionais externas."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adaptador de base de Dados (DA)"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "DA Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "Um DA para a base de dados 100% Python Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "URI da Conexão:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codificação"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "Conectar"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Editar adaptador de banco de dados relacional"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Adaptador de Banco de Dados - Testar conexão"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-"Aqui você pode entrar com um comando SQL para que você possa testar a conexão"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "Executar"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "Usar conexões com base de dados"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Adaptador de Bases de Dados Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "DSN"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"Especifique o DSN (Data Source Name) para a base de dados. Exemplos "
-"incluem:\n"
-"\n"
-"dbi://nomebd\n"
-"dbi://nomebd;param1=value...\n"
-"dbi://usuario:senha/dbname\n"
-"dbi://usuario:senha/dbname;param1=valor...\n"
-"dbi://usuario:senha@host:port/nomedb\n"
-"dbi://usuario:senha@host:port/nomedb;param1=valor..."
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Codificação da Base de Bados"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "Codificação do conteúdo da base de dados"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "URLs a ignorar"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4929,7 +4658,7 @@
 "                     here will not be shown."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "Expressão regular Inválida: %s"
 
@@ -4937,21 +4666,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "Sessões Gravadas"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "Criar Documento funcional de Teste"
@@ -4968,119 +4686,121 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "Não á requisições gravadas que passam pelo seu filtro."
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Texto plano"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "Texto Reestruturado (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Fonte de Texto Restruturado (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "Texto Estruturado (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "Fonte de Texto Estruturado (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "Texto Reestruturado (ReST)"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Fonte de Texto Restruturado (ReST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "IU do Z3"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr "Dica"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "Usuário:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+#, fuzzy
+msgid "Add:"
+msgstr "Adicionar:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "Usuário: ${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "Contém $${num} item(ns)"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "Deve-se delecionar um campo para apagar"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "Nome do campo inválido: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "Posição inválida: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "Editar Schema"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Listagem de conteúdo"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Somente leitura"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 #, fuzzy
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "Excluir"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr ""
 
@@ -5162,159 +4882,125 @@
 msgstr "Editar um campo inteiro"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "Campo de Linha de Texto"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Campo Booleano"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Campo Inteiro"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "Campo Float"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "Campo de Tupla"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "Campo lista"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Field"
 msgstr "Selecionar um arquivo"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "Campo senha"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Campo de dicionário"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Campo de data e hora"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "Campo SourceText"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "Campo de objeto"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "Campo URI"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "Campo Id"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "Campo Interface"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "Campo Container"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr "Campo Iterável"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "Campo Básico"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "Interface"
@@ -5350,6 +5036,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "Este é o nome do tipo de documento"
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5381,27 +5068,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "Adicionar Permissão"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "Editar Permissão"
 
@@ -5409,6 +5084,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Voltar à página principal."
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr ""
@@ -5425,11 +5105,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Voltar à página principal."
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr ""
@@ -5446,24 +5121,28 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "Público"
@@ -5474,63 +5153,62 @@
 "Public resources are always accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "Alterar configurações de segurança"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "Gerenciar conteúdo"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "Novo papel"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "Um papel de segurança"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr ""
 
@@ -5538,6 +5216,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5620,12 +5299,14 @@
 "both lists though."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Configurações altaradas as ${date_time}"
@@ -5639,18 +5320,26 @@
 "        "
 msgstr ""
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+#, fuzzy
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "Um papel de segurança"
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr ""
@@ -5689,6 +5378,14 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessões"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr ""
@@ -5741,26 +5438,7 @@
 "(at most) this many seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "n/d"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "Adicionar e Testar"
@@ -5778,6 +5456,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "Alterar e Testar"
@@ -5786,15 +5465,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "Testar"
@@ -5803,16 +5478,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "Adicionar um script SQL"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "Script SQL"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr ""
@@ -5859,34 +5535,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr ""
-"Não há contexto suficiente para determinar a URL. Isto se deve provavelmente "
-"a um bug na configuração do wrapper de contexto."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Page template"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr "Refazer!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "Desfazer mais"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "Desfazer tudo"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr "Desfazer todas as transações"
@@ -5903,6 +5572,7 @@
 "transactions."
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr ""
@@ -5911,8 +5581,7 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "Desfazer!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
@@ -5931,6 +5600,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "Desfazer"
@@ -5951,30 +5621,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "Localização"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "Data"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "não disponível"
 
@@ -5984,12 +5658,11 @@
 "transactions initiated by you."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5999,111 +5672,122 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "Rodando a:"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "Identificador"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+#, fuzzy
+msgid "WfMC Workflows"
+msgstr "Workflows"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr "Workflows"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr ""
@@ -6129,7 +5813,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "Workflows"
 
@@ -6165,11 +5848,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr ""
 
@@ -6235,43 +5918,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-#, fuzzy
-msgid "Add:"
-msgstr "Adicionar:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr ""
@@ -6322,7 +5980,6 @@
 msgstr "Editar uma página ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr ""
 
@@ -6343,13 +6000,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "Página ZPT"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr ""
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "Página ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6377,23 +6034,372 @@
 msgid "1 line"
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"Adaptadores podem possuir nomes.\\n\n"
+"\\n\n"
+"Este atributo permite que você especifique o nome para este adaptador."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "Confiável"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Faz do adaptador\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "Localizar"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Fazer do Adaptador um Adaptador Localizável\n"
+"\n"
+"        Um Adaptador Localizável deve ser usado se uma permissão\n"
+"        não-pública é utilizada.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "Fábrica de inscrições"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Uma fábrica usado para criar uma instância de inscrição."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "Manipulador"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Um objeto chamável que manipula eventos."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Interfaces ou classes das quais este subscritor depende."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Este subscritor somente está disponível se o diretor tem esta permissão."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Fazer do subscritor um subscritor confiável\n"
+" \n"
+"        Subscritores confáveis têm acesso irrestrito aos objeetos que eles\n"
+"        adaptam. Se for requisitado que ele adapte objetos em um proxy de\n"
+"        segurança, então, ao invés de obter um subscritor sem proxy de\n"
+"        objetos com proxy de segurança, você obtém um subscritor com proxy\n"
+"        de segurança de objetos sem proxy.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Fazer do subscritor um subscritor localizável\n"
+"\n"
+"         Subscritores localizáveis devem der usados se uma permissão\n"
+"         não-pública é utilizada.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "Interface provida pelo utilitário."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"Nome do registro. Isto é utilizado pelo código da aplicação para localizar "
+"um utilitário."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Component to use"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"Nome Python do objeto de implementação. Este nome deve identificar um objeto "
+"em um módulo usando o nome completo, com os pontos (ex: pacote.local."
+"objeto). Se especificado, o campo ``factory`` deve ser deixado nulo."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+#, fuzzy
+msgid "Interface type"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "Permissão exigida para usar este componente."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"Nome Python da factory que pode criar o objeto de implementação. Deve "
+"identificar um objeto em um módulo usando o nome completo com os pontos. Se "
+"especificado, o campo ``component`` deve ficar em branco."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "Fábrica/fábricas de adaptadores"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Uma lista de fábricas (geralmente apenas uma) que criam uma instância do "
+"adaptador."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "Interface que o componente provê"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr "Este atributo especifica a interface que o adaptador deve prover."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Especificações a serem adaptadas"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Isto deve ser uma lista de interfaces ou classes"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Este adaptador estará disponível somente se o gerente tiver esta permissão."
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "Content Providers"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+#, fuzzy
+msgid "Created:"
+msgstr "Criado:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+#, fuzzy
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modificado:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadados"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Última Modificação do Conteúdo"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Data ${datetime} alterada"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 #, fuzzy
 msgid "No changes"
 msgstr "Modificações salvas."
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "DA Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "Um DA para a base de dados 100% Python Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "URI da Conexão:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificação"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Conectar"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Editar adaptador de banco de dados relacional"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Adaptador de Banco de Dados - Testar conexão"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+"Aqui você pode entrar com um comando SQL para que você possa testar a conexão"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Executar"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "Usar conexões com base de dados"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Adaptador de Bases de Dados Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "DSN"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"Especifique o DSN (Data Source Name) para a base de dados. Exemplos "
+"incluem:\n"
+"\n"
+"dbi://nomebd\n"
+"dbi://nomebd;param1=value...\n"
+"dbi://usuario:senha/dbname\n"
+"dbi://usuario:senha/dbname;param1=valor...\n"
+"dbi://usuario:senha@host:port/nomedb\n"
+"dbi://usuario:senha@host:port/nomedb;param1=valor..."
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Codificação da Base de Bados"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Codificação do conteúdo da base de dados"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr ""
@@ -6459,14 +6465,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "Se verdadeiro, o valor do campo não pode ser mudado."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6501,13 +6505,11 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "Começo da faixa"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "Fim da faixa (excluindo o próprio valor)"
 
@@ -6567,18 +6569,18 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "Uma ou mais entradas da sequência não são únicas."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "A Interface que define os objetos que compreendem o Objeto."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6638,18 +6640,105 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "Uma descrição detalhada do gerente."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "Lista de ids dos grupos que o gerente pertence"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
 msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr "Id pelo qual esta permissão será conhecida e usada."
 
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "Enviar email com endereços de origem e destino arbitrários"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Caminho da Fila"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "Caminho para o direetório usado para a fila de e-mails."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Caminho da Fila"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Intervalo de Polling"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"Frequência na qual a fila é checada por novas mensagens (em milissegundos)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome do Host"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Nome do servidor a ser usado como servidor SMTP."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Porta do serviço SMTP"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Usuário utilizado para autenticação SMTP opcional."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Senha utilizada para a autenticação SMTP opcional"
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "n/d"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Não há contexto suficiente para determinar a URL. Isto se deve provavelmente "
+"a um bug na configuração do wrapper de contexto."
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 #, fuzzy
 msgid "The view the content provider is registered for."
@@ -6695,161 +6784,328 @@
 msgid "view"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Events"
-#~ msgstr "Eventos"
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<assinatura>"
 
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Segurança"
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "Visões ${name}"
 
-#~ msgid "Untrusted Interpreters"
-#~ msgstr "Iterpretadores não-confiáveis"
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "camada:"
 
-#~ msgid "Untrusted Python Interpreter"
-#~ msgstr "Iterpretadores Python não-confiáveis"
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Plugin de Autenticação"
 
-#~ msgid "Restricted Python Code"
-#~ msgstr "Código Python Restrito"
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "Novo Registro de Utilitário de Autenticação Plugável"
 
-#~ msgid "Safe Builtins"
-#~ msgstr "Builtins Seguros"
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "Novo Registro de Plugin de Credenciais"
 
-#~ msgid "Global Principals"
-#~ msgstr "Diretores Globais"
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "Novo Registro de Plugin de Autenticação"
 
-#~ msgid "Testing"
-#~ msgstr "Testes"
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "Plugin de Credenciais"
 
-#~ msgid "Functional DocTest"
-#~ msgstr "DocTest Funcionais"
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Pasta de Grupos"
 
-#~ msgid "FDocTest (How to)"
-#~ msgstr "FDocTest (Como fazer)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "Nome do cache"
 
-#~ msgid "Adapter Registry"
-#~ msgstr "Registro de Adaptadores"
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "Caches podem se utilizados para que seu site seja mais ágil."
 
-#~ msgid "Form Parser"
-#~ msgstr "Processador de Formulário"
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "Objetos que suportam busca indexada"
 
-#~ msgid "I18n and L10n"
-#~ msgstr "I18n e L10n"
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "Visitar pasta padrão"
 
-#~ msgid "Message Ids"
-#~ msgstr "Ids de Mensagens"
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Programa"
 
-#~ msgid "Cached Properties"
-#~ msgstr "Propriedades Armazenadas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "Administrador"
 
-#~ msgid "BForest API"
-#~ msgstr "API BForest"
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "Novo Registro de Utilitário"
 
-#~ msgid "Deprecation API"
-#~ msgstr "API em Desuso"
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "Editar Reistro de Utilitário"
 
-#~ msgid "Persistent Framework"
-#~ msgstr "Framework de Persistência"
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "Alterar adaptador"
 
-#~ msgid "Adapters (light version)"
-#~ msgstr "Adaptadores (versão leve)"
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Sumário"
 
-#~ msgid "Zope Object Database (ZODB)"
-#~ msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "Configurar item ${name}"
 
-#~ msgid "Connection Management"
-#~ msgstr "Gerenciador de Conexão"
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(desativado)"
 
-#~ msgid "Sub-Transactions"
-#~ msgstr "Sub-Transações"
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "Adicionar um registro para este objeto"
 
-#~ msgid "Collaborations"
-#~ msgstr "Colaborações"
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(modificar)"
 
-#~ msgid "Food For Thought"
-#~ msgstr "Comida para Pensamentos"
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "Este objeto está atualmente ativo."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Schemas"
-#~ msgstr "Esquemas"
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "deactivate-button"
 
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "Este objeto está atualmente inativo."
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "activate-button"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Schema Fields"
-#~ msgstr "Campos dos Esquemas"
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Avançado"
 
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "Este objeto não está atualmente ativo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este objeto não será utilizado a menos que seja registrado para executar "
+#~ "uma função específica e esteja ativado."
+
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<sem nome>"
+
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>Não há instâncias deste utilitário disponíveis.</i>"
+
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Adicionar"
+
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Ativar"
+
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Desativar"
+
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "Adicionar"
+
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Excluir"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "Renomear"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Component Architecture"
-#~ msgstr "Arquitetura de Componentes"
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "Membro"
 
-#~ msgid "Global Component Architecture"
-#~ msgstr "Arquitetura de Componentes Global"
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilitários únicos são apenas um por gerenciador de site e não têm nome."
 
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Instalar"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Desinstalar"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Interfaces and Schemas"
-#~ msgstr "Interfaces e Esquemas"
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "Administrador"
 
-#~ msgid "Global CA (Socket Example)"
-#~ msgstr "Arquitetura de Componentes Global (Exemplo de Socket)"
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name} (Ativo)"
 
-#~ msgid "Local Component Architecture"
-#~ msgstr "Arquitetura de Componentes Local"
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name} (Inativo)"
 
-#~ msgid "Registration Framework"
-#~ msgstr "Framework de Registro"
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "Ferramentas ativadas com sucesso."
 
-#~ msgid "Local Adapter Registry"
-#~ msgstr "Registro de Adaptadores Local"
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "Ferramentas desativadas com sucesso."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Sites & Site Managers"
-#~ msgstr "Sites Locais e Gerentes de Sites"
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "Ferramentas removidas com sucesso."
 
-#~ msgid "Introspector"
-#~ msgstr "Introspecção"
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada."
 
-#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
-#~ msgstr "Interfaces diretamente providas, na ordem em que são providas"
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "Ferramentas renomeadas com sucesso."
 
-#~ msgid "Inspection API"
-#~ msgstr "API de Inspecção"
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "O nome da ferramenta informado já está em uso."
 
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "Utilitários instalados com sucesso."
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "Utilitários desinstalados com sucesso."
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Components"
-#~ msgstr "Componentes"
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "Conteúdo"
 
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "fornecido:"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "A camada que contém o recurso."
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "Não foi possível remover registro ativo (${path})"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "Não é possível mover um componente registrado de seu container."
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr "Componente para gravar todos os erros e exceções não capturados."
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "Registro de Erros"
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "Remover os itens selecionados"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Presentation"
-#~ msgstr "Apresentação"
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "Administrador"
 
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Diversos"
+#~ msgid ""
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Domínios de Tradução permitem que você traduza seu software provendo "
+#~ "traduções das mensagems."
 
-#~ msgid "Class Registry"
-#~ msgstr "Registro de Classes"
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "Ferramenta de Id único"
 
-#~ msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
-#~ msgstr "Acessar API de Documentação Online"
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ferramentas de ID único são usados para prover ids únicos para documentos."
 
-#~ msgid "API Doc Tool"
-#~ msgstr "Ferramenta de Documentação da API"
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "Menu de caches a serem adicionados"
 
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "Menu de objetos a serem adicionados a pastas de conteúdo"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "Menu das conexões de bases de dados a serem adicionadas"
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "Modificar página"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "Registro padrão"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "Parâmetros do registro padrão"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "Registrar uma página de visão"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "Pasta da Página"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "Registrar um ZPT de view"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "Pasta de views"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "Modelo de Página de Visão Persistente"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "Template ZPT"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "Nome com pontos da factory para criar a view"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "A permissão requerida para usar a view"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "Aplicar mudanças às páginas existentes"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "O tipo de requisições com as quais a view trabalha"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "Atributo de classe"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "A interface para os objetos sendo visualizados"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "para:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "nome:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "Informações de tempo de execução"
+
 #~ msgid ""
-#~ "          These are all the preferences related to viewing the API          "
-#~ "documentation."
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
 #~ msgstr ""
-#~ "          Estas são todas as preferências relacionadas com a visualização da "
-#~ "documentação da API."
+#~ "Adaptadores de Bases de Dados (DA's) são usadas para conectar com bases "
+#~ "de dados relacionais externas."
 
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador de base de Dados (DA)"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticação"
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr "Lista de ids dos grupos que o gerente pertence"
+
+#~ msgid "Message Ids"
+#~ msgstr "Ids de Mensagens"
+
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "Framework de Registro"
+
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "Registro de Adaptadores Local"
+
+#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
+#~ msgstr "Interfaces diretamente providas, na ordem em que são providas"
+
 #~ msgid "Class:"
 #~ msgstr "Classe:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface Details"
-#~ msgstr "Detalhes da Interface"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A list of utilities that are are registered to provide this interface."
 #~ msgstr ""
-#~ "Uma lista de utilitários que estão registrados para proverr esta interface."
+#~ "Uma lista de utilitários que estão registrados para proverr esta "
+#~ "interface."
 
 #~ msgid "FileSytem encoding"
 #~ msgstr "Codificação do sistema de arquivos"
@@ -6859,7 +7115,8 @@
 #~ msgstr "Hora do desligamento do servidor"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard "
+#~ "shutdown."
 #~ msgstr ""
 #~ "Se você especificar um tempo de 0 segundos, o servidor será desligado "
 #~ "imediatamente."
@@ -6873,26 +7130,9 @@
 #~ msgid "A Pluggable Authentication Persistent Authentication Plugin"
 #~ msgstr "Um Plugin de Autenticação Plugável com Persistência de Autenticação"
 
-#~ msgid "Pluggable Authentication"
-#~ msgstr "Autenticação Plugável"
-
-#~ msgid "Group Folders"
-#~ msgstr "Pastas de Grupo"
-
 #~ msgid "Boston Skin (experimental)"
 #~ msgstr "Pele Boston (experimental)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Indexes"
-#~ msgstr "Adicionar Índice"
-
-#~ msgid "Indexes and Catalogs"
-#~ msgstr "Índices e Catálogos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Field Indexes"
-#~ msgstr "Adicionar Índice"
-
 #~ msgid "Disabled"
 #~ msgstr "Dasabilitado"
 
@@ -6939,22 +7179,6 @@
 #~ msgid "An error occured."
 #~ msgstr "Ocorreu um erro."
 
-#~ msgid "Widgets and Forms"
-#~ msgstr "Widgets e Formulários"
-
-#~ msgid "Basic Widgets"
-#~ msgstr "Widgets Básicos"
-
-#~ msgid "Source Widgets"
-#~ msgstr "Widgets de Origem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Widgets"
-#~ msgstr "Avançado"
-
-#~ msgid "The browser:form Directive"
-#~ msgstr "A diretiva browser:form"
-
 #~ msgid "previous-button"
 #~ msgstr "Anterior"
 
@@ -6967,17 +7191,6 @@
 #~ msgid "Changes saved"
 #~ msgstr "Alterações salvas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generations"
-#~ msgstr "Máximo número de entradas no cache"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Principal Home Folder"
-#~ msgstr "Administrador"
-
-#~ msgid "Persistent Key References"
-#~ msgstr "Referências à Chave Persistente"
-
 #~ msgid "Pagelet slot interface not found."
 #~ msgstr "Interface de slot de pagelet não encontrada."
 
@@ -6989,7 +7202,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is supporting\n"
+#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is "
+#~ "supporting\n"
 #~ "            this sort mechanism."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
@@ -6999,15 +7213,9 @@
 #~ msgid "Pagelet vocabulary interface not found."
 #~ msgstr "Interface de vocabulário de pagelets não encontrada."
 
-#~ msgid "User Preferences API"
-#~ msgstr "API de Preferência do Usuário"
-
 #~ msgid "A syntax error occured."
 #~ msgstr "Ocorreu um erro de sintaxe."
 
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "Sessões"
-
 #~ msgid "Import:"
 #~ msgstr "Importar:"
 
@@ -7070,10 +7278,6 @@
 #~ msgstr "Informações de tempo de execução do Zope"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Conteúdo"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "A Comment"
 #~ msgstr "Adicionar Conteúdo"
 
@@ -7163,4 +7367,4 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Site Catalog"
-#~ msgstr "Catálogo"
\ No newline at end of file
+#~ msgstr "Catálogo"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ru/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Development/Revision: 29457\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-03 16:11+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Vasiliev <dima at hlabs.spb.ru>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "Любой пользователь"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
 msgid "All users have this role implicitly"
 msgstr "Все пользователи неявно имеют эту роль"
 
-#: securitypolicy.zcml:11
-msgid "Everybody"
-msgstr "Любой пользователь"
-
 #: securitypolicy.zcml:13
 msgid "Site Manager"
 msgstr "Менеджер сайта"
@@ -51,122 +51,129 @@
 msgid ""
 "\n"
 "    This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
-"    files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each chapter\n"
+"    files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
+"chapter\n"
 "    in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
 "    tales.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
 "    Книга разработчика собранная из файлов документации.\n"
-"    Эта книга не претендует быть полной или цельной, скорее каждая глава - это     своя небольшая история.\n"
+"    Эта книга не претендует быть полной или цельной, скорее каждая глава - "
+"это     своя небольшая история.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
-msgid "Events"
-msgstr "События"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
 msgid "Security"
 msgstr "Безопасность"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
 msgid "Untrusted Interpreters"
 msgstr "Недоверенные интерпретаторы"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
 msgid "Untrusted Python Interpreter"
 msgstr "Недоверенный интерпретатор Python"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
 msgid "Restricted Python Code"
 msgstr "Ограниченный код Python"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
 msgid "Safe Builtins"
 msgstr "Безопасные встроенные объекты"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
 msgid "Global Principals"
 msgstr "Глобальные пользователи"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
 msgid "Testing"
 msgstr "Тестирование"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Просмотр кода"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
 msgid "Functional DocTest"
 msgstr "Функциональный тест-документация"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
-msgid "FDocTest (How to)"
-msgstr "Функциональные тесты-документация (как сделать)"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
 msgid "Adapter Registry"
 msgstr "Реестр адаптеров"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "Функциональные тесты-документация (как сделать)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
 msgid "Form Parser"
 msgstr "Обработчик форм"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
 msgid "I18n and L10n"
 msgstr "Интернационализация и локализация"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
 msgid "Cached Properties"
 msgstr "Кешируемые свойства"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
 msgid "BForest API"
 msgstr "BForest API"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:220
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
 msgid "Deprecation API"
 msgstr "API устаревания"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:229
-msgid "Persistent Framework"
-msgstr "Каркас сохраняемости"
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
 msgid "Adapters (light version)"
 msgstr "Адаптеры (упрощенная версия)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:238
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "Каркас сохраняемости"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
 msgid "Transactions"
 msgstr "Транзакции"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:287
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
 msgid "Savepoints"
 msgstr "Точки сохранения"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
 msgid "Zope Object Database (ZODB)"
 msgstr "Объектная база данных Zope (ZODB)"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
 msgid "Multiple Databases"
 msgstr "Составные базы данных"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:263
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
 msgid "Cross-Database References"
 msgstr "Ссылки между базами данных"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:269
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
 msgid "Collaboration Diagrams"
 msgstr "Диаграммы сотрудничества"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:275
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
 msgid "Connection Management"
 msgstr "Управление соединениями"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:281
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
 msgid "Persistent Classes"
 msgstr "Сохраняемые классы"
 
@@ -174,15 +181,15 @@
 msgid "Food For Thought"
 msgstr "Пища для размышлений"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:293
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
 msgid "Sub-Transactions"
 msgstr "Вложенные транзакции"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
 msgid "Synchronizers"
 msgstr "Синхронизаторы"
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:309
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
 msgid "BTree Developer Information"
 msgstr "Информация для BTree разработчика"
 
@@ -220,45 +227,165 @@
 msgstr "Локальная компонентная архитектура"
 
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
-msgid "Registration Framework"
-msgstr "Каркас регистрации"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
-msgid "Local Adapter Registry"
-msgstr "Локальный реестр адаптеров"
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
 msgid "Local Sites & Site Managers"
 msgstr "Локальные сайты и менеджеры сайтов"
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "События"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
-msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
-msgstr "Модули документации обычно взаимосвязанны друг с другом через ссылки между модулями. Каждый модуль описывает одну из \"тем\" позволяющих упростить поиск необходимой документации. Ниже дано краткое описание каждого модуля документации."
+msgid ""
+"Modules are usually depending on each other by using links that create "
+"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
+"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
+"Below you see a short description of every module."
+msgstr ""
+"Модули документации обычно взаимосвязанны друг с другом через ссылки между "
+"модулями. Каждый модуль описывает одну из \"тем\" позволяющих упростить "
+"поиск необходимой документации. Ниже дано краткое описание каждого модуля "
+"документации."
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Документация по Zope 3 API"
 
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:7
-msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
-msgstr "Добро пожаловать на страницу документации по Zope 3 API. Документация расположенная здесь разбита на несколько отдельных модулей. Список доступных модулей показан в верхнем-левом окне экрана. При выборе конкретного модуля в окне ниже появится меню выбранного модуля. Меню позволяет получить доступ к документации содержащейся в модуле."
+msgid ""
+"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
+"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
+"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
+"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
+"navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr ""
+"Добро пожаловать на страницу документации по Zope 3 API. Документация "
+"расположенная здесь разбита на несколько отдельных модулей. Список доступных "
+"модулей показан в верхнем-левом окне экрана. При выборе конкретного модуля в "
+"окне ниже появится меню выбранного модуля. Меню позволяет получить доступ к "
+"документации содержащейся в модуле."
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
-msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
-msgstr "Меню конкретного модуля документации будет показано после выбора модуля из списка выше."
-
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
 msgid "Zope 3 apidoc"
 msgstr "Документация по Zope 3 API"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
+msgid ""
+"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
+"will appear."
+msgstr ""
+"Меню конкретного модуля документации будет показано после выбора модуля из "
+"списка выше."
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -269,6 +396,39 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Документация по Zope 3 API"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "Обновить"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "Изменить"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "Ошибок при вводе: ${num_errors}"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
@@ -340,6 +500,22 @@
 msgid "Attributes/Properties"
 msgstr "Атрибуты"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
+msgid "type:"
+msgstr "тип:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+msgid "Value:"
+msgstr "Значение:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
@@ -355,22 +531,6 @@
 msgid "Documentation String"
 msgstr "Строка документации"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-msgid "type:"
-msgstr "тип:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-msgid "Value:"
-msgstr "Значение:"
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
 msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
 msgstr "Объект: ${class-name} ( ${object-name} )"
@@ -428,6 +588,7 @@
 msgid "Introspector"
 msgstr "Информация"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -451,8 +612,8 @@
 msgstr "(Введите путь Python)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
@@ -468,11 +629,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr "Результаты поиска:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Просмотр кода"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -480,33 +641,48 @@
 "    two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
 "    interested in.\n"
 "\n"
-"    The first method is to type in some part of the Python path of the class\n"
-"    and the module will look in the class registry for matches. The menu will\n"
+"    The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+"    and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
 "    then return with a list of these matches.\n"
 "\n"
-"    The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In the\n"
+"    The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
 "    main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
-"    modules. You can click on the module names to discover their content. If a\n"
+"    modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
 "    class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
 "\n"
 "    The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
-"    amount of information. Not only does it tell you about its base classes,\n"
+"    amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
 "    implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
 "    interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
 "    permissions required to access it.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Данный модуль позволяет получить информацию о модулях и классах определенных в Zope 3 и вспомогательных пакетах. Данный модуль поддерживает два способа навигации для поиска интересующих классов.\n"
+"    Данный модуль позволяет получить информацию о модулях и классах "
+"определенных в Zope 3 и вспомогательных пакетах. Данный модуль поддерживает "
+"два способа навигации для поиска интересующих классов.\n"
 "\n"
-"    Первый способ - набрать часть пути Python до интересующего класса и модуль будет искать совпадения в реестре классов. Затем список найденных объектов будет показан в меню.\n"
+"    Первый способ - набрать часть пути Python до интересующего класса и "
+"модуль будет искать совпадения в реестре классов. Затем список найденных "
+"объектов будет показан в меню.\n"
 "\n"
-"    Второй способ - нажать на ссылку \"Просмотр исходного кода Zope 3\" и в основном окне будут показаны модули верхнего уровня Zope 3. Далее можно выбирать модули для просмотра их содержимого, если будут найдены классы они будут выделены жирным шрифтом.\n"
+"    Второй способ - нажать на ссылку \"Просмотр исходного кода Zope 3\" и в "
+"основном окне будут показаны модули верхнего уровня Zope 3. Далее можно "
+"выбирать модули для просмотра их содержимого, если будут найдены классы они "
+"будут выделены жирным шрифтом.\n"
 "\n"
-"    Документация по классам предоставляет огромное количество информации. Не только базовые классы, реализованные интерфейсы, атрибуты и методы, но также и интерфейс требующий реализации того или иного метода или атрибута и права необходимые для доступа к методам и атрибутам.\n"
+"    Документация по классам предоставляет огромное количество информации. Не "
+"только базовые классы, реализованные интерфейсы, атрибуты и методы, но также "
+"и интерфейс требующий реализации того или иного метода или атрибута и права "
+"необходимые для доступа к методам и атрибутам.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Корневой каталог Zope 3"
 
@@ -527,7 +703,10 @@
 "Specifies the package from which the configuration file will be\n"
 "        executed. If you do not specify the package, then the configuration\n"
 "        cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
-msgstr "Определяет пакет из которого будет выполнен конфигурационный файл. Если пакет не определен тогда конфигурация не может быть полностью проверена и могут быть записаны ошибочные ZCML файлы."
+msgstr ""
+"Определяет пакет из которого будет выполнен конфигурационный файл. Если "
+"пакет не определен тогда конфигурация не может быть полностью проверена и "
+"могут быть записаны ошибочные ZCML файлы."
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
 msgid "XML Root Element"
@@ -537,12 +716,7 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "Элемент XML обозначающий корень конфигурации."
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:196
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<подписка>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:216
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:249
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>без названия</i>"
 
@@ -571,42 +745,45 @@
 msgstr "Документация по API"
 
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
-msgid "          These are all the preferences related to viewing the API          documentation."
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
 msgstr "Все настройки относящиеся к просмотру документации по API."
 
+#. Default: "Access Online API documentation"
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
 msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
 msgstr "Использование документации по API"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
 msgid "Specific views"
 msgstr "Представления специфичные для данного интерфейса"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
 msgid "Extended views"
 msgstr "Наследованные представления"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
 msgid "Generic views"
 msgstr "Общие представления"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
 msgid "Browser"
 msgstr "Браузер"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
 msgid "XML-RPC"
 msgstr "XML-RPC"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
 msgid "Other"
 msgstr "Другие"
 
@@ -646,6 +823,11 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "регистрация:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "Компонент:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
 msgid "Interface Details"
 msgstr "Детальная информация по интерфейсам"
@@ -670,20 +852,21 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "Нет доступных представлений."
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
 "    manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
-"    hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces that\n"
+"    hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
 "    have partial common module paths are bound together.\n"
 "\n"
 "    The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
@@ -693,9 +876,13 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Все используемые и необходимые интерфейсы зарегистрированны через менеджер сайта. Для упрощения поиска интерфейсы, которые имеют общий путь к модулю, объединены в меню в группы.\n"
+"    Все используемые и необходимые интерфейсы зарегистрированны через "
+"менеджер сайта. Для упрощения поиска интерфейсы, которые имеют общий путь к "
+"модулю, объединены в меню в группы.\n"
 "\n"
-"    Документация к интерфейсу предоставляет множество информации, включая, конечно, определенные для интерфейса атрибуты/поля и методы, но также и доступные адаптеры и утилиты, предоставляющие данный интерфейс.\n"
+"    Документация к интерфейсу предоставляет множество информации, включая, "
+"конечно, определенные для интерфейса атрибуты/поля и методы, но также и "
+"доступные адаптеры и утилиты, предоставляющие данный интерфейс.\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
@@ -743,8 +930,12 @@
 msgstr "Классы"
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
-msgid "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the entries in Utilities."
-msgstr "Список классов реализующих данный интерфейс. Классы из данного списка могут также повторяться в списке утилит."
+msgid ""
+"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
+"entries in Utilities."
+msgstr ""
+"Список классов реализующих данный интерфейс. Классы из данного списка могут "
+"также повторяться в списке утилит."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
 msgid "There are no base interfaces."
@@ -861,15 +1052,20 @@
 "\n"
 "    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
 "\n"
-"    It is possible to hide and show various sections of the interface details'\n"
-"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to be\n"
+"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
 "    shown by default.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Настройки для показа детальной информации по интерфейсам в документации Zope 3 API\n"
+"    Настройки для показа детальной информации по интерфейсам в документации "
+"Zope 3 API\n"
 "\n"
-"Страница детальной информации по интерфейсам имеет возможность скрывать или показывать различные секции. Данные настройки позволяют выбрать секции которые будут показаны по умолчанию.\n"
+"Страница детальной информации по интерфейсам имеет возможность скрывать или "
+"показывать различные секции. Данные настройки позволяют выбрать секции "
+"которые будут показаны по умолчанию.\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
@@ -910,7 +1106,8 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
 msgid "Show specific browser views"
-msgstr "Показывать представления для браузера специфичные для данного интерфейса"
+msgstr ""
+"Показывать представления для браузера специфичные для данного интерфейса"
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
 msgid "Extended Browser Views"
@@ -966,8 +1163,10 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
-msgid "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
-msgstr "Внимание: показаны только интерфейсы зарегистрированные менеджером сайта."
+msgid ""
+"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr ""
+"Внимание: показаны только интерфейсы зарегистрированные менеджером сайта."
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
@@ -978,19 +1177,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "тип представления:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "слой:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "путь к фабрике:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "шаблон:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "ресурс:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "Право доступа:"
 
@@ -1001,8 +1200,10 @@
 #: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
 msgid ""
 "\n"
-"    Here you can see all registered interface types. When you open the subtree\n"
-"    of a specific interface type, you can see all the interfaces that provide\n"
+"    Here you can see all registered interface types. When you open the "
+"subtree\n"
+"    of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
+"provide\n"
 "    this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
 "    all content type interfaces, for example.\n"
 "    "
@@ -1010,12 +1211,12 @@
 "\n"
 "    В этом разделе показаны все зарегистрированные типы интерфейсов.\n"
 "    В дереве типов под каждым типом интерфейса расположены интерфейсы\n"
-"    предоставляющие этот тип. Это может быть полезно, например, в тех случаях когда\n"
+"    предоставляющие этот тип. Это может быть полезно, например, в тех "
+"случаях когда\n"
 "    необходимо определить все интерфейсы контента.\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "Нет информации"
 
@@ -1023,35 +1224,39 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(Имя: ${name})"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "Компонент:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
-msgid "Utilities"
-msgstr "Утилиты"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
-"    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is easy\n"
-"    to create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
-"    providing interface and a name, which can be empty. The menu provides you\n"
+"    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
+"easy\n"
+"    to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
+"the\n"
+"    providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
 "    with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
 "    names of the various implementations.\n"
 "\n"
-"    Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields and\n"
+"    Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
 "    methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Утилиты также регистрируются в менеджере сайта, поэтому легко получить список доступных утилит. Утилита идентифицируется предоставляемым интерфейсом и именем, которое может быть пустым. Меню показывает список интерфейсов предоставляемых утилитами и в качестве дочерних элементов имена различных реализаций.\n"
+"    Утилиты также регистрируются в менеджере сайта, поэтому легко получить "
+"список доступных утилит. Утилита идентифицируется предоставляемым "
+"интерфейсом и именем, которое может быть пустым. Меню показывает список "
+"интерфейсов предоставляемых утилитами и в качестве дочерних элементов имена "
+"различных реализаций.\n"
 "\n"
-"    Документация по утилите описывает все атрибуты/поля и методы, предоставляемые утилитой, и также ссылку на реализацию.\n"
+"    Документация по утилите описывает все атрибуты/поля и методы, "
+"предоставляемые утилитой, и также ссылку на реализацию.\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Утилиты"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "Справка по ZCML"
@@ -1060,11 +1265,14 @@
 msgid ""
 "\n"
 "    This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
-"    serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree that\n"
+"    serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
 "    organizes the directives by namespaces.\n"
 "\n"
-"    The documentation contents for each directive tells you all the available\n"
-"    attributes and their semantics. It also provides a link to the interface\n"
+"    The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+"    attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
 "    the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
 "    file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
 "    subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
@@ -1072,9 +1280,15 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    Данный модуль представляет полный список директив ZCML и может быть использован как справочный материал. В меню показано дерево организующее директивы по пространствам имен.\n"
+"    Данный модуль представляет полный список директив ZCML и может быть "
+"использован как справочный материал. В меню показано дерево организующее "
+"директивы по пространствам имен.\n"
 "\n"
-"    Для каждой директивы указаны все доступные атрибуты и их семантика. Также указана ссылка на интерфейс который данная директива поддерживает. Если доступна, будет указана информация о файле в котором определена директива. Ниже указан список доступных поддиректив также указывающий реализованные интерфейсы и доступные атрибуты.\n"
+"    Для каждой директивы указаны все доступные атрибуты и их семантика. "
+"Также указана ссылка на интерфейс который данная директива поддерживает. "
+"Если доступна, будет указана информация о файле в котором определена "
+"директива. Ниже указан список доступных поддиректив также указывающий "
+"реализованные интерфейсы и доступные атрибуты.\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
@@ -1082,8 +1296,12 @@
 msgstr "Файл:"
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
-msgid "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column ${endcolumn})"
-msgstr "от (строки ${beginline}, колонки ${begincolumn}) до (строки ${endline}, колонки ${endcolumn})"
+msgid ""
+"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
+"${endcolumn})"
+msgstr ""
+"от (строки ${beginline}, колонки ${begincolumn}) до (строки ${endline}, "
+"колонки ${endcolumn})"
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
 msgid "Info:"
@@ -1109,8 +1327,11 @@
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
-msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr "Пространства имен не показанные как полные URL начинаются с \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgid ""
+"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr ""
+"Пространства имен не показанные как полные URL начинаются с \"http://"
+"namespaces.zope.org/\"."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -1124,6 +1345,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "ZODB"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "Переводы"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "Сервер"
@@ -1173,6 +1399,7 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Недоступно"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "Дней: ${days}, часов: ${hours}:${minutes}:${seconds}"
@@ -1186,8 +1413,12 @@
 msgstr "секунд"
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
-msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or restarted immediately."
-msgstr "Если Вы укажете время 0 секунд, сервер будет остановлен или перезапущен незамедлительно."
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
+"restarted immediately."
+msgstr ""
+"Если Вы укажете время 0 секунд, сервер будет остановлен или перезапущен "
+"незамедлительно."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:3
 msgid "Zope Stub Server Controller"
@@ -1202,11 +1433,13 @@
 msgstr "Остановить сервер"
 
 # Default: ""
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
 msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
 msgstr "До перезапуска сервера осталось (секунд): ${number}."
 
 # Default: ""
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
 msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
 msgstr "До остановки сервера осталось (секунд): ${number}."
@@ -1215,17 +1448,30 @@
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "Обновить"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
-msgid "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully reloaded."
-msgstr "Каталог сообщений для языка ${language} в домене ${domain} успешно перезагружен."
+msgid ""
+"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
+"reloaded."
+msgstr ""
+"Каталог сообщений для языка ${language} в домене ${domain} успешно "
+"перезагружен."
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
 msgid "Name of database"
@@ -1243,6 +1489,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Паковать"
@@ -1255,46 +1502,26 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "ZODB успешно упакована"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Модуль аутентификации"
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Новая утилита подключаемых аутентификаций"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Утилита подключаемых аутентификаций"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr "Новая утилита подключаемых аутентификаций"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Настройки утилиты подключаемых аутентификаций"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Модули"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "Новая регистрация утилиты подключаемых аутентификаций"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "Добавить подключаемую аутентификацию"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "Регистрация нового модуля удостоверений"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "Регистрация нового модуля аутентификации"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Модуль удостоверений"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "Добавить группу"
@@ -1308,19 +1535,15 @@
 msgstr "Группа пользователей"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Папка групп"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Добавить папку групп"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
+msgid "Group Folder"
 msgstr "Папка групп"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
+msgid "A Group folder"
 msgstr "Папка групп"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
@@ -1336,13 +1559,18 @@
 msgstr "Модуль простой HHTP аутентификации"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
-msgid "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a different user who is authorized."
-msgstr "Вы не имеете прав доступа для данного действия. Конечно Вы можете войти под другим пользователем который имеет доступ."
+msgid ""
+"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
+"different user who is authorized."
+msgstr ""
+"Вы не имеете прав доступа для данного действия. Конечно Вы можете войти под "
+"другим пользователем который имеет доступ."
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
 msgid "User Name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "Искать"
@@ -1384,6 +1612,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "Префикс пользователей в папке"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "Новая утилита подключаемых аутентификаций"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1405,89 +1639,125 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "Модуль удостоверений сессии"
 
-#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
 msgid "Pluggable Authentication"
 msgstr "Подключаемая аутентификация"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "Предоставляет заголовок для права доступа."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "Предоставляет описание для права доступа."
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "Список идентификаторов пользователей принадлежащих группе"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "Префикс группы"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "Префикс добавляемый к идентификаторам групп в данной папке"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "Строка для поиска группы"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
 msgid "Group Folders"
 msgstr "Папки групп"
 
-#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:101
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
 msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
-msgstr "Идентификаторы должны содержать только видимые 7-и битные ASCII символы исключая пробельные"
+msgstr ""
+"Идентификаторы должны содержать только видимые 7-и битные ASCII символы "
+"исключая пробельные"
 
-#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:106
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
 msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
 msgstr "Идентификаторы не могут содержать больше 100 символов."
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:46
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "Подключаемые модули удостоверений"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "Подключаемые модули аутентификации"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1512,10 +1782,10 @@
 msgstr "Идентификатор/имя пользователя. Данное значение может быть изменено."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -1529,7 +1799,8 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:56
 msgid "The password manager will be used for encode/check the password"
-msgstr "Менеджер пароля который будет использоваться для кодирования/проверки пароля"
+msgstr ""
+"Менеджер пароля который будет использоваться для кодирования/проверки пароля"
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
 msgid "Provides a title for the principal."
@@ -1540,13 +1811,39 @@
 msgstr "Краткое описание пользователя."
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:81
-msgid "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique within the authentication service"
-msgstr "Префикс который будет добавлен всем идентификаторам пользователей чтобы быть уверенным, что все идентификаторы уникальны в пределах сервиса аутентификации"
+msgid ""
+"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
+"within the authentication service"
+msgstr ""
+"Префикс который будет добавлен всем идентификаторам пользователей чтобы быть "
+"уверенным, что все идентификаторы уникальны в пределах сервиса аутентификации"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "Пользователь: ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Основано на Zope"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
@@ -1558,7 +1855,7 @@
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "Путь:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "Оформление Бостон"
 
@@ -1566,19 +1863,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr "Информация добавления"
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "Разрушенный объект"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "Кэшированные данные сброшены."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "Нет кэша ассоциированного с объектом"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "Изменения записаны."
 
@@ -1594,6 +1903,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "Название кэша"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Сохранить"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "Сбросить кэшированные данные"
@@ -1602,25 +1925,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "Данная форма позволяет ассоциировать кэш с данным объектом."
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "Кэш в памяти"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "Кэш в памяти не сохраняет данные между перезапусками сервера."
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "Кэширование может быть использовано для ускорения работы сайта."
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "Кэш в памяти не сохраняет данные между перезапусками сервера."
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Кэши"
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "Кэш в памяти"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1634,6 +1949,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "Время между обновлениями"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "Сбросить"
@@ -1675,6 +1991,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "Слов"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "Реиндексировать"
@@ -1687,55 +2004,54 @@
 msgid "Index"
 msgstr "Индекс"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "Каталог позволяет индексировать и искать объекты"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительные опции"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "Добавить индекс по полям"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "Индексированные значения базирующиеся на упорядоченном значении поля"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "Индекс по полям"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Объекты поддерживающие индексированный поиск"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
-msgid "Catalog"
-msgstr "Каталог"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "Добавить текстовый индекс"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-msgid "Index items based on multi-value fields with                  orderable values"
-msgstr "Индексированные значения базирующиеся на полях имеющих множество упорядоченных значений"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with                  orderable "
+"values"
+msgstr ""
+"Индексированные значения базирующиеся на полях имеющих множество "
+"упорядоченных значений"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "Текстовый индекс"
 
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "Каталог позволяет индексировать и искать объекты"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "Каталог"
+
 #: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
 msgid "Text Indexes"
 msgstr "Текстовые индексы"
@@ -1748,664 +2064,358 @@
 msgid "Field Indexes"
 msgstr "Индексы по полям"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "Объекты будут адаптированы к этому интерфейсу"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "Название поля"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "Название поля для индексирования"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "Вызываемое поле"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
 msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
-msgstr "Если установлено, то поле должно быть вызвано для получения значения для индекирования"
+msgstr ""
+"Если установлено, то поле должно быть вызвано для получения значения для "
+"индекирования"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "Добавить утилиту"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Интерфейс компонента"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Папка управления сайтом"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "Интерфейс предоставляемый компонентом для данной регистрации."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "Создать сайт"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "Право доступа необходимое для использования компонента"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "Сайт"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Менеджер регистраций"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "Папка по умолчанию"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "Менеджер регистраций хранит регистрации для всех компонентов."
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "Программное обеспечение"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Добавить папку"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "Управление сайтом"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "Регистрация новой утилиты"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "Настройки регистрации утилиты"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "Сменить адаптер"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "Регистрация"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "Регистрации"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "Сводка"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Элемент конфигурации ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(заблокирован)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "Добавить регистрацию для данного объекта"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "Регистрации для данного объекта:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "Данный объект зарегистрирован как:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(изменить)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "Данный объект в активном состоянии"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "Деактивировать"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "Данный объект в неактивном состоянии"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "Активировать"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Дополнительные опции"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "Данный объект не активирован."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid "This object won't actually be used unless it is registered to perform a specific function and is activated."
-msgstr "Данный объект не будет использоваться до тех пор пока не будет зарегистрирован для предоставления указанной функциональности и активирован."
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "Зарегистрировать"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<без названия>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>На данный момент нет доступных экземпляров этой утилиты.</>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Добавить"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "Отменить"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Активировать"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "Деактивировать"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "Добавить"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "Удалить"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "Переименовать"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "Отменить"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "Уникальные утилиты"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr "Уникальные утилиты не имеют имени и могут существовать только в единственном экземпляре для каждого менеджера сайта."
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Установить"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "Удалить"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>Управление сайтом</b>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (активен)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (неактивен)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "Утилиты успешно активированы."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "Утилиты успешно деактивированы."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "Утилиты успешно удалены."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "Не выбрано ни одной утилиты."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "Утилиты успешно переименованы."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "Данное название утилиты уже используется."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "Утилиты успешно установлены."
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "Утилиты успешно удалены."
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "компонент:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "предоставляет:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "Для интерфейса"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "Интерфейс объекта для адаптации"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "С интерфейсами"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "Дополнительно требуемые интерфейсы"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "Предоставляемый интерфейс"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "Предоставляемый интерфейс"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "Право доступа необходимое для использования"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "Название фабрики"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "Зарегистрирован как"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "Название под которым утилита будет известна."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "Интерфейс предоставляемый утилитой"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "Интерфейс предоставляемый компонентом для данной регистрации."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "Право доступа необходимое для использования компонента"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "Менеджер регистраций"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "Менеджер регистраций хранит регистрации для всех компонентов."
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "Не активна"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "Активна"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "Статус регистрации"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "Регистрируемый компонент"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "Компонент для которого предназначена регистрация."
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "Интерфейс компонента"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Добавить утилиту"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr "Атрибуты представления которые также доступны если пользователь имеет право доступа."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Добавить папку"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        По умолчанию право доступа действуют только для просмотра представления и возможных дочерних представлений. В случае определения allowed_attributes возможно также расширить право доступа на указанные атрибуты представления."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "Регистрации"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "Название ресурса."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "Регистрация"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "Имя для показа в URL/путях. Для примера: 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Папка управления сайтом"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "Интерфейс предоставляемый данным компонентом."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Примеры"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        Представление может предоставлять интерфейс. Это может быть использовано для представлений которые поддерживают другие представления."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "Создать сайт"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "Тип запроса"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Сайт"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "Тип интерфейса"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "Фабрика/фабрики адаптера"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr "Список фабрик (обычно только одна) для создания экземпляров данного адаптера."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "Интерфейс предоставляемый компонентом"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid "This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "Данный атрибут определяет интерфейс который должен предоставлять экземпляр адаптера."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "Адаптируемые спецификации"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "Это должен быть список интерфейсов или классов"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "Данный адаптер доступен только если пользователь имеет данное право доступа."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
-msgstr "Адаптер может иметь имена. Данный атрибут позволяет определить имя для данного адаптера."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "Доверительный"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "Данный объект зарегистрирован как:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Сделать адаптер доверительным адаптером. Доверительные адаптеры имеют свободный доступ к объектам которые они адаптируют. В случае запроса адаптации для защищенных объектов вместо получения незащищенного адаптера для защищенного объекта будет получен защищенный адаптер для незащищенного объекта.\n"
-"        "
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Зарегистрировать"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "С местоположением"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Компоненты"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Сделать адаптер с местоположением. Такие адаптеры должны быть использованы если используются не публичное право доступа.\n"
-"        "
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "Менеджер регистраций"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "Фабрика подписчика"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Зарегистрирован как"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "Фабрика используемая для создания экземпляра подписчика."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "Регистрации для данного объекта:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "Обработчик"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "Нет адаптеров зарегистрированных для данного интерфейса."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "Вызываемый объект для обработки событий."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "Название ресурса."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "Интерфейсы или классы от которых зависит данный подписчик"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "Имя для показа в URL/путях. Для примера: 'foo'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "Данный подписчик присутствует только если пользователь имеет данное право доступа."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "Интерфейс предоставляемый данным компонентом."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"Сделать подписчика доверительным подписчиком. Доверительные подписчики имеют свободный доступ к объектам которые они адаптируют. В случае запроса адаптации для защищенных объектов вместо получения незащищенного адаптера для защищенного объекта будет получен защищенный адаптер для незащищенного объекта.\n"
-"        "
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
 "\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Сделать адаптер с местоположением. Такие адаптеры должны быть использованы если используются не публичное право доступа.\n"
-"        "
+"        Представление может предоставлять интерфейс. Это может быть "
+"использовано для представлений которые поддерживают другие представления."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "Интерфейс предоставляемый утилитой."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "Тип запроса"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid "Name of the registration.  This is used by application code when locating a utility."
-msgstr "Имя регистрации. Имя используется приложениями при поиске утилиты."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "Компонент который будет использоваться"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "Идентификатор"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
-msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
-msgstr "Текст для использования в меню 'добавление контента' интерфейса управления"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
+msgid ""
+"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgstr ""
+"Текст для использования в меню 'добавление контента' интерфейса управления"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "Длинное, повествовательное описание того, что делает эта фабрика"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "Фабрика"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "Интерфейс для которого данное представление установлено по умолчанию."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
 "        objects implementing this interface make use of this default\n"
-"        setting. If this attribute is not specified, the default is available\n"
+"        setting. If this attribute is not specified, the default is "
+"available\n"
 "        for all objects."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Определяет интерфейс для которого объявлено представление по умолчанию. Все объекты реализующие данный интерфейс используют эти установки. Если данный атрибут не определен представление по умолчанию доступно для всех объектов."
+"        Определяет интерфейс для которого объявлено представление по "
+"умолчанию. Все объекты реализующие данный интерфейс используют эти "
+"установки. Если данный атрибут не определен представление по умолчанию "
+"доступно для всех объектов."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "Слой оформления в котором находится ресурс."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
-msgstr "Атрибуты представления которые также будут доступны если пользователь имеет право доступа."
+msgstr ""
+"Атрибуты представления которые также будут доступны если пользователь имеет "
+"право доступа."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "Компонент для использования"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid "Python name of the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must be left blank."
-msgstr "Путь к объекту реализации. Необходимо указать полный путь Python для идентификации объекта внутри модуля. Если определено поле ``factory`` должно быть оставлено пустым."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "Один или несколько интерфейсов"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
 "        access or mutate the attributes and methods specified."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Определяет право доступа по идентификатору который будет необходим для доступа или изменения указанных атрибутов и методов."
+"        Определяет право доступа по идентификатору который будет необходим "
+"для доступа или изменения указанных атрибутов и методов."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "Атрибуты и методы"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr "Список атрибутов и методов которые могут быть доступны."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "Атрибуты которые могут быть установлены"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr "Список атрибутов которые могут быть изменены."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr "Список интерфейсов методов и атрибутов которые могут быть доступны."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "Атрибуты заданные данной схемой могут быть установлены"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "Список свойств схем которые могут быть изменены."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "Конфигурировать как данный класс"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
-"        This argument says that this content class should be configured in the\n"
+"        This argument says that this content class should be configured in "
+"the\n"
 "        same way the specified class' security is. If this argument is\n"
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Данный аргумент указывает, что данный класс контента должен быть сконфигурирован по безопасности также как указанный класс. Если данный аргумент определен другие атрибуты не могут быть использованы."
+"        Данный аргумент указывает, что данный класс контента должен быть "
+"сконфигурирован по безопасности также как указанный класс. Если данный "
+"аргумент определен другие атрибуты не могут быть использованы."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "Атрибуты"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "Право доступа"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "Право доступа необходимое для использования данного компонента"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2413,26 +2423,19 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Идентификатор для данной фабрики в схеме идентификации фабрики интерфейса управления. Если не указан умолчания заданы как атрибут `class` директивы контента."
+"        Идентификатор для данной фабрики в схеме идентификации фабрики "
+"интерфейса управления. Если не указан умолчания заданы как атрибут `class` "
+"директивы контента."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "Фабрика"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid "Python name of a factory which can create the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr "Python имя фабрики которая создает реализуемый объект. Имя должно идентифицировать объект в модуле используя полный Python путь. Если определено поле ``component`` должно быть оставлено пустым."
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "Спецификация рассматриваемого объекта"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2440,25 +2443,33 @@
 "Это должен быть список интерфейсов или классов\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Право доступа"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "Право доступа необходимое для использования представления."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "Класс"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "Класс предоставляющий атрибуты используемые представлением."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "Слой оформления в котором находится данное представление."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2466,14 +2477,17 @@
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
 "\n"
-"        Оформление состоит из слоев. Обычно конкретные представления располагаются в слое названном как представления. Если атрибут 'layer' (слой) не указан, по умолчанию используется 'default'."
+"        Оформление состоит из слоев. Обычно конкретные представления "
+"располагаются в слое названном как представления. Если атрибут "
+"'layer' (слой) не указан, по умолчанию используется 'default'."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
-msgstr "Интерфейс который также допустим если пользователь имеет право доступа."
+msgstr ""
+"Интерфейс который также допустим если пользователь имеет право доступа."
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2485,17 +2499,32 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 "\n"
-"        По умолчанию 'permission' (право доступа) действует только для просмотра представления и возможных дочерних представлений. Указывая данный атрибут возможно расширить право доступа на все описанное в данном интерфейсе. Несколько интерфейсов могут быть указаны, разделенные пробелами."
+"        По умолчанию 'permission' (право доступа) действует только для "
+"просмотра представления и возможных дочерних представлений. Указывая данный "
+"атрибут возможно расширить право доступа на все описанное в данном "
+"интерфейсе. Несколько интерфейсов могут быть указаны, разделенные пробелами."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "Невозможно удалить активную регистрацию (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr ""
+"Атрибуты представления которые также доступны если пользователь имеет право "
+"доступа."
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "Невозможно переместить зарегистрированный компонент."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        По умолчанию право доступа действуют только для просмотра "
+"представления и возможных дочерних представлений. В случае определения "
+"allowed_attributes возможно также расширить право доступа на указанные "
+"атрибуты представления."
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(безымянная утилита)"
 
@@ -2503,105 +2532,147 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "Добавить контент"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "Добавить"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "Вы должны выбрать тип объекта для добавления."
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "Поиск"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "Переименовать"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "Вырезать"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "Копировать"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "Вставить"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "Удалить"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "Применить"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "Отказаться"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "Контент"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "Создан"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr "Изменен"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "Вы не выбрали элементы для удаления."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "Вы не выбрали элементы для копирования."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "Объект '${name}' (${title}) не может быть скопирован"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "Объект '${name}' не может быть скопирован"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "Вы не выбрали элементы для вырезания."
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "Объект '${name}' (${title}) не может быть перемещен"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "Объект '${name}' не может быть перемещен"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "Данные имена (имя) %s уже используются"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "Вы не выбрали элементы для переименования."
 
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-msgid "Modified"
-msgstr "Изменен"
-
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
 msgid ""
 "A skin is composed of layers. It is common to put\n"
 "        skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
-msgstr "Оформление состоит из слоев. Обычно конкретные представления располагаются в слое названном как представление. Если атрибут 'layer' (слой) не указан, по умолчанию используется 'default'."
+msgstr ""
+"Оформление состоит из слоев. Обычно конкретные представления располагаются в "
+"слое названном как представление. Если атрибут 'layer' (слой) не указан, по "
+"умолчанию используется 'default'."
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "Содержимое"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:828
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
@@ -2609,15 +2680,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "Контейнер не является Zope контейнером."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "Было введено пустое название.Названия не могут быть пустыми."
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "Имена не могут начинаться с '+' или '@', или содержать '/'"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "Данное название уже используется"
 
@@ -2630,19 +2701,20 @@
 "You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Удаление объекта (${object}) который имеет зависимых (${dependents}) не возможно! Необходимо деактивировать объект перед удалением.\n"
+"Удаление объекта (${object}) который имеет зависимых (${dependents}) не "
+"возможно! Необходимо деактивировать объект перед удалением.\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 элемент"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} элементов(а)"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num} робот"
 
@@ -2655,7 +2727,7 @@
 msgstr "Тип ошибки: ${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "Нет прав доступа"
 
@@ -2663,11 +2735,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "У Вас нет прав доступа."
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "Папка с именами без учета регистра"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "Простая папка с именами без учета регистра."
 
@@ -2759,15 +2833,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "Имя файла данных."
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "Установки ZMI"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
-msgid "         In this category you will find all preferences related to the Zope         Management Interface (ZMI).         "
-msgstr "         В данной категории расположены все установки относящиеся к интерфейсу управления Zope (ZMI).         "
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
+msgid ""
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
+msgstr ""
+"         В данной категории расположены все установки относящиеся к "
+"интерфейсу управления Zope (ZMI).         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "Выбор оформления"
 
@@ -2818,50 +2896,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "Элемент интерфейса для целого"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "Ошибок при вводе: ${num_errors}"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "Обновить"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "Изменить"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "Элемент интерфейса для текстового поля"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "Элемент интерфейса для текстового поля"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "Добавить демонстрационный элемент интерфейса для текстового поля"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "Элемент интерфейса для текстового поля"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "Элемент интерфейса для текста"
@@ -2913,8 +2959,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "обязательный"
 
@@ -3042,7 +3088,8 @@
 msgstr "Поле zope.schema.TextLine с required = True."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
-msgid "zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid ""
+"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr "Поле zope.schema.TextLine с ограничением lambda x: x == u'constraint'."
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
@@ -3063,12 +3110,12 @@
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgid "DTML Page"
 msgstr "DTML страница"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "DTML Page"
+msgid "A simple, content-based DTML page"
 msgstr "DTML страница"
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
@@ -3090,90 +3137,42 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "Исходный код DTML страницы"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "Создан:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "Изменен:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "Заголовок:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "Мета-данные"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-msgid "Created"
-msgstr "Создан"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "Последнее изменение"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "Создатель"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "Дата изменена ${datetime}"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "Просмотр мета-данных Dublin-Core"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "Изменение мета-данных Dublin-Core"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "Ошибки"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "Настройки"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "Журнал ошибок"
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr "Журнал ошибок для сбора информации об ошибках"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Журналирование ошибок"
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "Журнал ошибок"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "Компонент для сохранения информации обо всех не перехваченных ошибках и исключениях."
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
-msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgid ""
+"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
 msgstr "Ошибки, недавно произошедшие для данного сайта"
 
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "Нет сообщений об ошибках"
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "Время"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3209,8 +3208,12 @@
 msgstr "Настроить журнал ошибок"
 
 #: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
-msgid "You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
-msgstr "Вы можете настроить количество ошибок сохраняемых в журнале и должны ли ошибки сохраняться в лог-файл(ы) Zope."
+msgid ""
+"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
+"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr ""
+"Вы можете настроить количество ошибок сохраняемых в журнале и должны ли "
+"ошибки сохраняться в лог-файл(ы) Zope."
 
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
 msgid "Header"
@@ -3248,6 +3251,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "Запрос"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "Вернуться к журналу ошибок"
@@ -3276,7 +3280,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "Системная ошибка."
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "Нет прав доступа"
 
@@ -3303,54 +3307,56 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Добавить изображение"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:786
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "Обновлено ${date_time}"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "Данные"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "Данные объекта."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
-msgid "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
-msgstr "Кодировка указанная для данного типа контента ($charset) не поддерживается."
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+"Кодировка указанная для данного типа контента ($charset) не поддерживается."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
-msgid "The character set specified in the content type ($charset) does not match file content."
-msgstr "Кодировка указанная для данного типа контента ($charset) не совпадает с контентом."
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+"Кодировка указанная для данного типа контента ($charset) не совпадает с "
+"контентом."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
-msgid "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in text."
-msgstr "Указанная кодировка ($charset) не может декодировать все символы для данного текста."
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+"Указанная кодировка ($charset) не может декодировать все символы для данного "
+"текста."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr "Указанная кодировка ($charset) не поддерживается."
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "Добавить"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3360,6 +3366,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "Добавить файл"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3369,11 +3376,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "Загрузить файл"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "Добавление изображения"
@@ -3400,28 +3403,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "Тип данных"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "Определяет тип данных."
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3438,8 +3440,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "Простая папка"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "Ошибка."
@@ -3455,14 +3457,14 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "вкл."
+msgid "off"
+msgstr "выкл."
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "выкл."
+msgid "on"
+msgstr "вкл."
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
 msgid "Widgets and Forms"
@@ -3504,34 +3506,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "Некоторый элемент"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "(нет значения)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "(нет значений)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "(нет значения)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "(нет значений)"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3542,7 +3547,7 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3550,52 +3555,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "нет значения для последовательности"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "(нет значений)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "Удалить выбранные элементы"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "Добавить %s"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "Выбранные"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "Применить"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "Удалить"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "Применить"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "Отсутствуют"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3629,15 +3637,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "Ошибочные данные для даты и времени"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "отсутствует необходимый аргумент 'name'"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "Сервер имеет более свежие версии:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "Тип контента не application/x-snarf"
 
@@ -3654,8 +3662,10 @@
 msgstr "Детали менеджера приложений ${application_id}"
 
 #: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
-msgid "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr "База данных была обновлена к поколению ${generation} для ${application}."
+msgid ""
+"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr ""
+"База данных была обновлена к поколению ${generation} для ${application}."
 
 #: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
 msgid "The database is up to date for ${application}."
@@ -3693,32 +3703,32 @@
 msgid "Generations"
 msgstr "Поколения"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "Некорректный путь!"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "Некорректный путь!"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "Добавить менеджер домашних папок"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "Менеджер домашних папок"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "Настройки менеджера домашних папок"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "Связывание"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "Менеджер домашней папки пользователя"
-
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:86
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
 msgid "Principal Home Folder"
 msgstr "Домашняя папка пользователя"
 
@@ -3727,8 +3737,11 @@
 msgstr "Домашняя папка"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
-msgid "The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will be `None`."
-msgstr "Домашняя папка пользователя. Если не определена данный атрибут будет `None`."
+msgid ""
+"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
+"be `None`."
+msgstr ""
+"Домашняя папка пользователя. Если не определена данный атрибут будет `None`."
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
 msgid "Base Folder"
@@ -3743,72 +3756,97 @@
 msgstr "Создать домашнюю папку"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
-msgid "Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
-msgstr "Должна ли домашняя папка быть создана в процессе связывания если отсутствует."
+msgid ""
+"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr ""
+"Должна ли домашняя папка быть создана в процессе связывания если отсутствует."
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
 msgid "Auto create assignment"
 msgstr "Автоматическое связывание"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
-msgid "Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, if not existing."
-msgstr "Должна ли домашняя папка быть создана и связана при вызове getHomeFolder если отсутствует."
+msgid ""
+"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
+"if not existing."
+msgstr ""
+"Должна ли домашняя папка быть создана и связана при вызове getHomeFolder "
+"если отсутствует."
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
 msgid "Local Home Folder Role"
 msgstr "Роль для домашней папки"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
-msgid "The local role that the user will have in its home folder. This role is only set on folders that are created by the manager."
-msgstr "Локальная роль которая будет у пользователя в этой папке. Данная роль устанавливается только для папок созданных данным менеджером."
+msgid ""
+"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
+"set on folders that are created by the manager."
+msgstr ""
+"Локальная роль которая будет у пользователя в этой папке. Данная роль "
+"устанавливается только для папок созданных данным менеджером."
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "Переводы"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Импорт/Экспорт"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Синхронизировать"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid "Translation Domains allow you to localize your software by       providing message translations."
-msgstr "Домены переводов позволят Вам локализовать Ваше программное обеспечение предоставляя переводы сообщений."
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "Домен переводов"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "Переводы"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "Сохраняемый домен переводов"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "Translation Domain"
-msgstr "Домен переводов"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "Импорт и экспорт сообщений"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr "Здесь Вы можете загружать и сохранять переводы для Вашего домена переводов."
+msgstr ""
+"Здесь Вы можете загружать и сохранять переводы для Вашего домена переводов."
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Выберите языки:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "Имя файла для загрузки:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "Загрузить"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "Домен переводов - Перевести"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "Сохранить"
@@ -3825,18 +3863,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "Домен переводов - Синхронизация"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "Записать настройки"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "Синхронизировать"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "Нужно обновление"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "Идентификатор сообщения"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Обновление не нужно"
@@ -3845,14 +3892,18 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr "Новый удаленный"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "Новый локальный"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Нужно обновление"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr "Не создан"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Новый локальный"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr "Добавить новые сообщения"
@@ -3865,26 +3916,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "Удалить сообщения"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "Выберите языки:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "Редактировать"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "Домен переводов - Перевести"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "Новый язык:"
@@ -3893,16 +3934,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "Фильтр (% - маска):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "Идентификатор сообщения"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "Редактировать сообщение"
@@ -3915,139 +3951,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "Изображение содержащее изображения для нескольких языков."
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "Язык по умолчанию"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "Показать"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -4056,30 +3973,24 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "Добавить новый язык"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "Сохранить"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
 msgstr "Форма редактирования"
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
-msgstr "Данная форма редактирования позволяет сделать изменения в свойствах данного файла."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr ""
+"Данная форма редактирования позволяет сделать изменения в свойствах данного "
+"файла."
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
-msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
-msgstr "Данная форма редактирования позволяет сделать изменения в свойствах данного изображения."
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr ""
+"Данная форма редактирования позволяет сделать изменения в свойствах данного "
+"изображения."
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
 msgid "Dimensions"
@@ -4104,24 +4015,16 @@
 msgstr "Мультиязыковое изображение"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "Утилита, предоставляющая уникальные идентификаторы для объектов"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Генератор уникальных идентификаторов"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "Зарегистрированные объекты"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Генератор уникальных идентификаторов"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Утилита, предоставляющая уникальные идентификаторы для объектов"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for documents."
-msgstr "Инструментарий генерации уникальных идентификаторов используется для генерации уникальных в системе идентификаторов для документов."
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Генератор уникальных идентификаторов"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -4132,24 +4035,33 @@
 msgstr "Объектов: ${count}"
 
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+"       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
+"interfaces and classes.       "
+msgstr ""
+"       Использование возможности просмотра информации о классах и "
+"интерфейсах объектов.       "
+
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr "Просмотр информации о классах и интерфесах объектов"
 
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "       Use the object-introspection facility to discover       and browse interfaces and classes.       "
-msgstr "       Использование возможности просмотра информации о классах и интерфейсах объектов.       "
-
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 msgid "Persistent Key References"
 msgstr "Сохраняемые ссылки-ключи"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "Id типа ключа"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
-msgid "Key references should sort first on their key type and second on any type-specific information."
-msgstr "Ссылки-ключи должны быть вначале отсортированы по типу ключа и затем по любой специфичной для типа информации."
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
+msgid ""
+"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
+"specific information."
+msgstr ""
+"Ссылки-ключи должны быть вначале отсортированы по типу ключа и затем по "
+"любой специфичной для типа информации."
 
 #: src/zope/app/locking/adapter.py:62
 msgid "Multiple principals found"
@@ -4163,8 +4075,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "Объект уже заблокирован"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "Объект не заблокирован"
 
@@ -4172,104 +4083,55 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "Пользователь не является владельцем блокировки"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "Идентификатор пользователя владеющего блокировкой"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "Время создания"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr "Задержка блокировки с момента ее создания"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "Возможность посылать почту с произвольными адресами в полях \"From\" и \"To\""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "Путь к очереди"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "Путь к директорию используемому для почтовой очереди."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "Путь к очереди"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "Интервал проверки"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr "Как часто очередь проверяется на новые сообщения (в миллисекундах)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "Имя SMTP сервера."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "Порт SMTP сервиса"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Имя пользователя используемого для необязательной SMTP аутентификации."
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "Пароль используемый для необязательной SMTP аутентификации."
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "Меню для показа выполняемого действия"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "Меню кэшей для добавления"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "Меню объектов для добавления к папкам контента"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr "Меню объектов для добавления в соответствии с указанными ограничениями"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr "Меню объектов для добавления к папкам управления сайтами"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "Меню соединений с базами данных для добавления"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "Меню добавляемых конфигурационных объектов"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "Меню для показа альтернативного представления объекта"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "Представления"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4330,12 +4192,15 @@
 msgstr "Путь к ресурсу"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:173
-msgid "The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help Topic"
-msgstr "Путь к ресурсу, предполагается что он должен быть в том-же директории что и тема справки"
+msgid ""
+"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
+"Topic"
+msgstr ""
+"Путь к ресурсу, предполагается что он должен быть в том-же директории что и "
+"тема справки"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "Идентификатор"
 
@@ -4385,13 +4250,21 @@
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
-msgstr "Название представления для которого зарегистрирована данная тема справки"
+msgstr ""
+"Название представления для которого зарегистрирована данная тема справки"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
-msgid "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation and try again."
-msgstr "Выполнение встроенного кода было деактивировано, соответственно Вы не можете использовать встроенный в Ваших шаблонах. Активируйте выполнение встроенного кода и повторите попытку."
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
+msgid ""
+"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
+"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
+"and try again."
+msgstr ""
+"Выполнение встроенного кода было деактивировано, соответственно Вы не можете "
+"использовать встроенный в Ваших шаблонах. Активируйте выполнение встроенного "
+"кода и повторите попытку."
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "Не было найдено интерпретатора с именем \"${lang_name}\"."
 
@@ -4423,7 +4296,7 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "Настройки (${name})"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
 msgid "User Preferences API"
 msgstr "API настроек пользователя"
 
@@ -4437,135 +4310,60 @@
 msgstr "Менеджер умолчаний для пользовательских настроек"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "Менеджер умолчаний для пользовательских настроек"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid "           This component lets you define the local default user           preferences. The values of this provider are used, if the           user has not made a selection yet."
-msgstr "           Данный компонент позволяет определить умолчания для пользовательских настроек. Значения используются если пользователь еще не выбрал значений."
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "Изменить страницу"
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Principal Annotation Utility"
+msgstr "Утилита аннотаций пользователя"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "Регистрация по умолчанию"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "Параметры регистрации по умолчанию"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "Зарегистрировать представление"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "Папка страницы"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "Зарегистрировать ZPT представление"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "Папка представлений"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "Сохраняемый шаблон страницы"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "Шаблон ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "Путь к модулю фабрики для создания представления"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "Право доступа необходимое для использования представления"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "Применить изменения к существующим страницам"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "Тип запроса работающего с данным представлением"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "Шаблон страницы"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "Атрибут класса"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "Интерфейс рассматриваемого объекта"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "шаблон:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "для:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "название:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "Сохраняет аннотации для пользователей"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Principal Annotation Utility"
-msgstr "Утилита аннотаций пользователя"
-
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "Сохраняет аннотации для любого пользователя."
-
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "Аннотации пользователя"
-
 #: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
 msgid "Creating HTTP Results"
 msgstr "Создание HTTP ответов"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "URL для показа в случае когда элемент выбран"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Когда пользователь выбирает пункт меню, отображается URL переданный для "
+"действия. Действие обычно передается как относительный URL относительно "
+"объекта для которого предназначен пункт меню."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "Подсказка для сортировки пунктов меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
-msgid "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr "Данный атрибут предоставляет подсказку для сортировки меню. Пункты меню будут отсортированы по атрибуту `for_` и далее в исходном порядке."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+msgid ""
+"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
+"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr ""
+"Данный атрибут предоставляет подсказку для сортировки меню. Пункты меню "
+"будут отсортированы по атрибуту `for_` и далее в исходном порядке."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "Условие для показа пункта меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
-"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to the variables:\n"
+"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
+"the variables:\n"
 "\n"
 "context -- The object the menu is being displayed for\n"
 "\n"
@@ -4576,7 +4374,8 @@
 "The menu item will not be displayed if there is a \n"
 "filter and the filter evaluates to a false value."
 msgstr ""
-"Условие заданное как выражение TALES. Выражение будет иметь доступ к следующим переменным:\n"
+"Условие заданное как выражение TALES. Выражение будет иметь доступ к "
+"следующим переменным:\n"
 "\n"
 "context -- Объект для которого будет показано меню\n"
 "\n"
@@ -4584,77 +4383,83 @@
 "\n"
 "nothing -- None\n"
 "\n"
-"Пункт меню не будет показан если условие задано и при выполнении возвращает False."
+"Пункт меню не будет показан если условие задано и при выполнении возвращает "
+"False."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "URI иконки"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "URI иконки представляющей данный пункт меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "Идентификатор подменю"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr "Идентификатор меню описывающий подменю начиная от данного пункта меню."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
-msgid "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
-msgstr "Когда пользователь выбирает пункт меню, отображается URL переданный для действия. Действие обычно передается как относительный URL относительно объекта для которого предназначен пункт меню."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Когда пользователь выбирает пункт меню, отображается URL переданный для "
+"действия. Действие обычно передается как относительный URL относительно "
+"объекта для которого предназначен пункт меню."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "Идентификатор меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "Id уникально идентифицирует это меню."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "Заголовок меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "Заголовок - это основная метка для меню."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "Описание меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
-msgid "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menus."
-msgstr "Описание меню. Описание может быть показано на страницах меню или в подсказках для меню."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
+msgid ""
+"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
+"help for menus."
+msgstr ""
+"Описание меню. Описание может быть показано на страницах меню или в "
+"подсказках для меню."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "Заголовок пункта меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "Заголовок - это основная метка для пункта меню."
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "Описание пункта меню"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
-msgid "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menu items."
-msgstr "Описание пункта меню. Описание может быть показано на страницах меню или в подсказках для пунктов меню."
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "URL для показа в случае когда элемент выбран"
-
 #: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
-msgstr "Когда пользователь выбирает пункт меню, отображается URL переданный для действия. Действие обычно передается как относительный URL относительно объекта для которого предназначен пункт меню."
+msgid ""
+"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
+"up help for menu items."
+msgstr ""
+"Описание пункта меню. Описание может быть показано на страницах меню или в "
+"подсказках для пунктов меню."
 
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
@@ -4697,135 +4502,22 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "Файл \"${filename}\", строка ${lineno}, столбец ${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "Тест"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Адаптер базы данных"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr "Адаптер базы данных используется для соединения с реляционными базами данных."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Адаптер базы данных Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "Адаптер для встроенной базы данных Gadfly написанной полностью на Python"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Добавить адаптер базы данных Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "URI соединения:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr "Шаблон: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "Кодировка"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "Соединить"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "Разъединить"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "Настройки адаптера реляционной базы данных"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "Выполнить запрос:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "Здесь Вы можете ввести SQL запрос для проверки соединения."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "Запрос"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "Выполнить"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Адаптер базы данных - Тест соединения"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "Использование соединений с базами данных"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Адаптер базы данных Gadfly"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "Источник данных"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"Определить имя источника данных для базы. Например:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"Все значения должны быть закодированы для использования в URL."
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "Кодировка базы данных"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "Кодировка данных хранящихся в базе данных"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "Список игнорируемых URL"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
-"                     Requests whose paths match any of the expressions listed\n"
+"                     Requests whose paths match any of the expressions "
+"listed\n"
 "                     here will not be shown."
 msgstr ""
 "Список регулярных выражений.\n"
 "Если путь запроса совпадает с любым из выражений он не будет показан."
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "Неверное регулярное выражение: %s"
 
@@ -4833,21 +4525,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "Записанные сессии"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "Метод"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "Создать функциональный тест"
@@ -4864,30 +4545,30 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "Не найдено записанных запросов пропущенных фильтром."
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "Исходный текст в виде обычного текста"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Обычный текст"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "Реструктурированный текст (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Исходный текст в виде реструктурированного текста (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "Структурированный текст (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "Исходный текст в виде структурированного текста (STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Исходный текст в виде реструктурированного текста (ReST)"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "Реструктурированный текст (ReST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Интерфейс пользователя Zope 3"
@@ -4898,77 +4579,85 @@
 msgid "Tip"
 msgstr "Подсказка"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигация"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "Добавить:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "Путь:"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "Пользователь: ${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "Элементов: $${num}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "Необходимо выбрать поле для удаления"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "Неверное название поля: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "Неверная позиция: %s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "Меню полей для добавления к схеме."
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "Редактировать схему"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "Изменяемые схемы сохраняемые в ZODB."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "Меню полей для добавления к схеме."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "Сохраняемые локальные схемы"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "Название схемы: ${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "Контент"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Только для чтения"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "Удалить"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "Изменяемая схема"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "Сохраняемая схема которая может редактироваться через web"
 
@@ -5001,11 +4690,11 @@
 msgstr "Редактировать поле для текста"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
+msgid "TextLine Field"
 msgstr "Поле для текстовой строки"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
+msgid "A TextLine Field"
 msgstr "Поле для текстовой строки"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
@@ -5017,13 +4706,13 @@
 msgstr "Редактировать поле для текстовой строки"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Add Boolean Field"
+msgstr "Добавить поле для булевского значения"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "A Boolean Field"
 msgstr "Поле для булевского значения"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Add Boolean Field"
-msgstr "Добавить поле для булевского значения"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Поле для текста"
@@ -5052,8 +4741,7 @@
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "Поле для байтовой строки"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "Поле для текста"
 
@@ -5061,18 +4749,15 @@
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "Поле для текстовой строки"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "Поле для булевского значения"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "Поле для целого числа"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "Поле для вещественного числа"
 
@@ -5096,8 +4781,7 @@
 msgid "Dict Field"
 msgstr "Поле для словаря"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "Поле для даты и времени"
 
@@ -5145,37 +4829,33 @@
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "Поле для байта"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "Определить права доступа"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid "Content Component Definitions are used to declare       schema-based content objects."
-msgstr "Определения компонента контента используются для определения объектов контента основанных на схеме."
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "Новый экземпляр компонента контента"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgstr "Экземпляр контента основанного на схеме"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "Контент основанный на схеме"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr "Экземпляр контента основанного на схеме"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "Сохраняемое определение компонента контента"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "Определение компонента контента"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "Интерфейс"
@@ -5193,8 +4873,16 @@
 msgstr "Создать меню"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
-msgid "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this option is set to False, the system will try to find the next site manager that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a global menu, then an error is occurred."
-msgstr "Если установлено в True система сама создаст локальное меню. Если установлено в False система будет пытаться найти ближайший менеджер сайта в котором есть меню с указанным идентификатором. Если меню не найдено или это глобальное меню произойдет ошибка."
+msgid ""
+"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
+"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
+"that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
+"global menu, then an error is occurred."
+msgstr ""
+"Если установлено в True система сама создаст локальное меню. Если "
+"установлено в False система будет пытаться найти ближайший менеджер сайта в "
+"котором есть меню с указанным идентификатором. Если меню не найдено или это "
+"глобальное меню произойдет ошибка."
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5206,6 +4894,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "Название типа документа."
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5221,8 +4910,19 @@
 msgstr "Копировать схему"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
-msgid "If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in the Content Component instance. This has the advantage that an existing Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
-msgstr "Если данное поле установлено в True, копия данной схемы будет использована в экземпляре компонента контента. Преимущество данного подхода в том, что используемая схема компонента контента не сможет быть изменена, даже когда используется изменяемая схема. Если поле установлено в False, тогда компоненты контента могут изменяться. (что может быть желательно в определенных случаях, например в процессе разработки)"
+msgid ""
+"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
+"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
+"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
+"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
+"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
+msgstr ""
+"Если данное поле установлено в True, копия данной схемы будет использована в "
+"экземпляре компонента контента. Преимущество данного подхода в том, что "
+"используемая схема компонента контента не сможет быть изменена, даже когда "
+"используется изменяемая схема. Если поле установлено в False, тогда "
+"компоненты контента могут изменяться. (что может быть желательно в "
+"определенных случаях, например в процессе разработки)"
 
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
 msgid "[Login]"
@@ -5232,27 +4932,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[Выйти]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Идентифицируемые пользователи."
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификация"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "Право доступа"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "Добавить право доступа"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "Право доступа"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "Изменение права доступа"
 
@@ -5297,85 +4985,96 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr "Нажмите, если вы видите данную страницу больше чем 5 секунд."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "Управление сайтом"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "Управление пользователями"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
-msgid "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    packing the ZODB."
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
+msgid ""
+"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
+"packing the ZODB."
 msgstr "Управление сервером Zope: перезапуск, остановка, паковка ZODB."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "Управление приложением"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "Публичное"
 
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
-msgid "Special permission indicating unconditional access.                    Public resources are always accessible."
-msgstr "Специальное право доступа указывающие доступ без ограничений. Общедоступные ресурсы всегда доступны."
+msgid ""
+"Special permission indicating unconditional access.                    "
+"Public resources are always accessible."
+msgstr ""
+"Специальное право доступа указывающие доступ без ограничений. Общедоступные "
+"ресурсы всегда доступны."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "Просмотр"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "Изменение настроек безопасности"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "Управление контентом"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "Управление связями сервиса"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "Управление исполняемым кодом, включая Python, SQL, ZPT и т.п."
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "Управление кодом"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "Управление сервисами"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<право доступа не установлено>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "Новая роль"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "Роль системы безопасности"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to principals."
-msgstr "Роли используются для комбинации прав доступа и могут быть ассоциированны с пользователями."
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "Роль"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "Права доступа для ролей"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "Права"
 
@@ -5383,6 +5082,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "Права для выбранного пользователя"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5450,20 +5150,36 @@
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:36
 msgid "Roles assigned to the permission ${perm_title} (id: ${perm_id})"
-msgstr "Роли ассоциированные с правом доступа ${perm_title} (идентификатор: ${perm_id})"
+msgstr ""
+"Роли ассоциированные с правом доступа ${perm_title} (идентификатор: "
+"${perm_id})"
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:58
 msgid "Setting"
 msgstr "Установка"
 
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
-msgid "This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} (id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in both lists though."
-msgstr "На данной странице указаны разрешенные и запрещенные права доступа для роли ${role_title} (идентификатор: ${role_id}). Для изменения необходимо выбрать различные права в списках Разрешить или Запретить. Проверьте что Вы не выбрали одинаковые права в обоих списках."
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
+"На данной странице указаны разрешенные и запрещенные права доступа для роли "
+"${role_title} (идентификатор: ${role_id}). Для изменения необходимо выбрать "
+"различные права в списках Разрешить или Запретить. Проверьте что Вы не "
+"выбрали одинаковые права в обоих списках."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
-msgid "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not allowed."
-msgstr "Вы выбрали сразу и запрещение и разрешение для права доступа \"${permission}\". Необходимо выбрать что-то одно."
+msgid ""
+"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+"Вы выбрали сразу и запрещение и разрешение для права доступа \"${permission}"
+"\". Необходимо выбрать что-то одно."
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "Установки изменены: ${date_time}"
@@ -5476,22 +5192,27 @@
 "        Roles are shown accross the top.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"Для каждого права доступа которое вы хотите разрешить (или запретить) для роли выберите '+' (или '-') для этого права и роли. Права доступа указаны слева. Роли показаны сверху.\n"
+"Для каждого права доступа которое вы хотите разрешить (или запретить) для "
+"роли выберите '+' (или '-') для этого права и роли. Права доступа указаны "
+"слева. Роли показаны сверху.\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "Запрашивать"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "Разрешить"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "Запретить"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
 msgid "Default Security Policy"
 msgstr "Политика безопасности по умолчанию"
 
@@ -5524,13 +5245,17 @@
 msgstr "Свойства хранилища данных сессии"
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid ""
+"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
+"maintained between requests"
+msgstr ""
+"Использует cookie для уникальной идентификации клиента, позволяя сохранять "
+"состояние между запросами"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr "Менеджер идентификации клиента через cookie"
 
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be maintained between requests"
-msgstr "Использует cookie для уникальной идентификации клиента, позволяя сохранять состояние между запросами"
-
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 msgid "Sessions"
 msgstr "Сессии"
@@ -5544,61 +5269,68 @@
 msgstr "Название cookie"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:49
-msgid "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
-msgstr "Название cookie используемой для сохранения состояния. Должно быть уникально для доменного имени сайта и содержать только символы ASCII, цифры и символ '_'"
+msgid ""
+"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
+"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr ""
+"Название cookie используемой для сохранения состояния. Должно быть уникально "
+"для доменного имени сайта и содержать только символы ASCII, цифры и символ "
+"'_'"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:61
 msgid "Cookie Lifetime"
 msgstr "Время жизни cookie"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:62
-msgid "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr "Количество секунд прежде чем браузер удалит cookie. При пустом значении cookie будет удалена при выходе из браузера. При значении 0 cookie будет сохранена. "
+msgid ""
+"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
+"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr ""
+"Количество секунд прежде чем браузер удалит cookie. При пустом значении "
+"cookie будет удалена при выходе из браузера. При значении 0 cookie будет "
+"сохранена. "
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:126
 msgid "Last Access Time"
 msgstr "Время последнего доступа"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:127
-msgid "Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its ISessionDataContainer"
-msgstr "Приблизительное время с начала эпохи показывающее когда был последний запрос ISessionData из ISessionDataContainer"
+msgid ""
+"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
+"ISessionDataContainer"
+msgstr ""
+"Приблизительное время с начала эпохи показывающее когда был последний запрос "
+"ISessionData из ISessionDataContainer"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:66
 msgid "Timeout"
 msgstr "Задержка"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:67
-msgid "Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of '0' means no expiration."
-msgstr "Количество секунд прежде чем даные становятся устаревшими и могут быть удалены. Значение 0 значит что данные никогда не считаются устаревшими."
+msgid ""
+"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
+"'0' means no expiration."
+msgstr ""
+"Количество секунд прежде чем даные становятся устаревшими и могут быть "
+"удалены. Значение 0 значит что данные никогда не считаются устаревшими."
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:75
 msgid "Timeout resolution (in seconds)"
 msgstr "Точность задержки (в секундах)"
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:76
-msgid "Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of  causing items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of (at most) this many seconds."
-msgstr "Определяет точность задержки для объекта, т.е. интервал между проверками задержки для объекта в секундах. Установка большего значения позволяет механизму обработки задержек делать меньше операций записи ценой возможного увеличения заданной для объекта задержки."
+msgid ""
+"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
+"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of  causing "
+"items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of "
+"(at most) this many seconds."
+msgstr ""
+"Определяет точность задержки для объекта, т.е. интервал между проверками "
+"задержки для объекта в секундах. Установка большего значения позволяет "
+"механизму обработки задержек делать меньше операций записи ценой возможного "
+"увеличения заданной для объекта задержки."
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "нет"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 Кб"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 Кб"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} Мб"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} Кб"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "Добавить и тестировать"
@@ -5615,6 +5347,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "Кэширование"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "Изменить и тестировать"
@@ -5623,15 +5356,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "Название аргумента"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "Значение"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "Тест"
@@ -5640,16 +5369,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "Добавление SQL скрипта"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "SQL скрипт"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "Скрипт для выполнения SQL запросов."
@@ -5667,8 +5397,12 @@
 msgstr "Аргументы"
 
 #: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
-msgid "A set of attributes that can be used during the SQL command rendering process to provide dynamic data."
-msgstr "Набор атрибутов который может быть использован в SQL команде для использования динамических данных."
+msgid ""
+"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
+"process to provide dynamic data."
+msgstr ""
+"Набор атрибутов который может быть использован в SQL команде для "
+"использования динамических данных."
 
 #: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
 msgid "The SQL command to be run."
@@ -5694,15 +5428,10 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "Оформление"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
-msgstr "Не достаточно контента для получения информации URL. Возможно ошибка в установке информации пути."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Шаблон страницы"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
-
 #: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
 msgid "Zope Tree"
 msgstr "Дерево Zope"
@@ -5711,28 +5440,34 @@
 msgid "Redo!"
 msgstr "Вернуть!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "Отмена"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "Отмена для всех"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "With this permission a user may undo all transactions,                    regardless of who initiated them"
-msgstr "Данное право доступа позволяет пользователю отменить все транзакции, в не зависимости от того кто их инициировал."
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr "Отмена транзакций любых пользователей"
 
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid ""
+"With this permission a user may undo all transactions,                    "
+"regardless of who initiated them"
+msgstr ""
+"Данное право доступа позволяет пользователю отменить все транзакции, в не "
+"зависимости от того кто их инициировал."
+
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
-msgid "With this permission a user may undo his/her own                    transactions."
+msgid ""
+"With this permission a user may undo his/her own                    "
+"transactions."
 msgstr "Данное право доступа позволяет пользователю отменить его транзакции."
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "Отмена своих транзакций"
@@ -5741,14 +5476,22 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "Отменить"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
-msgid "Select one or more transactions from the list below and click the button below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object has not been modified in a later transaction by you or any other user."
-msgstr "Выберите одну или несколько транзакции из списка и нажмите \"Отменить\". Будьте внимательны, Вы можете отменить транзакцию только если объект не был модифицирован в более поздней транзакции, инициированной Вами или любым другим пользователем."
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid ""
+"Select one or more transactions from the list below and click the button "
+"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
+"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr ""
+"Выберите одну или несколько транзакции из списка и нажмите \"Отменить\". "
+"Будьте внимательны, Вы можете отменить транзакцию только если объект не был "
+"модифицирован в более поздней транзакции, инициированной Вами или любым "
+"другим пользователем."
 
 #: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
 msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
-msgstr "Данная форма позволит Вам отменить транзакции инициированные любым пользователем."
+msgstr ""
+"Данная форма позволит Вам отменить транзакции инициированные любым "
+"пользователем."
 
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
 msgid "View ${number} earlier transactions"
@@ -5758,6 +5501,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "Показать ${number} более поздних транзакций"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "Отменить"
@@ -5778,138 +5522,151 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "Показать транзакции вне зависимости от текущего пути"
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "Путь"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "Запрос"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "Пользователь"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "Дата"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "Описание"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "Нет информации"
 
 #: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
-msgid "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing transactions initiated by you."
-msgstr "Данная форма позволит Вам отменить ваши транзакции. Показаны только транзакции инициированные Вами."
+msgid ""
+"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
+"transactions initiated by you."
+msgstr ""
+"Данная форма позволит Вам отменить ваши транзакции. Показаны только "
+"транзакции инициированные Вами."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
 msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr "временное значение показывающее когда была создана информация хранения"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
-"        Id of the version history related to the version controlled resource.\n"
+"        Id of the version history related to the version controlled "
+"resource.\n"
 "\n"
 "        If this isn't set (is None), \n"
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"        Идентификатор истории версий относящейся к ресурсу под контролем версий. Если не установлен, то равен None. \n"
+"        Идентификатор истории версий относящейся к ресурсу под контролем "
+"версий. Если не установлен, то равен None. \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "идентификатор версии на которой базируется ресурс под контролем версий"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "статус ресура под контролем версий"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "Изменения загружены"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "Изменения залиты"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
-msgid "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
+msgid ""
+"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr "id пользователя на момент когда была создана информация хранения"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "время когда была создана данная запись лога"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr "идентификатор версии ресурса относящегося к данной записи лога"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "произведенное действие"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "Загрузить изменения"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "Залить изменения"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "Отменить загрузку изменений"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+msgid ""
+"Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
+msgstr ""
+"Сообщение предоставленное пользователем в момент акции. Может быть пустым."
+
 #: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
-msgid "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
-msgstr "Сообщение предоставленное пользователем в момент акции. Может быть пустым."
-
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "Идентификатор пользователя инициировавшего действие проверки"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "путь к объекту над которым было произведено действие"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr "Текст сообщения переданный applyVersionControl() для объекта."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "Коментарий об изменениях"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "Метка"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "Метка добавленная к версии."
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "Идентификатор ветви"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "Идентификатор для новой ветви."
 
@@ -5925,18 +5682,17 @@
 msgid "Registering XPDL using ZCML"
 msgstr "Регистрация XPDL с использованием ZCML"
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an object."
-msgstr "Рабочие циклы определяют конкретный рабочий цикл объекта."
-
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Создание экземпляров рабочих циклов"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "Использование экземпляров рабочих циклов"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "Управление определениями рабочих циклов"
@@ -5950,19 +5706,18 @@
 msgstr "Переход состояния с состоянием"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgstr "Утилита для управления взаимодействием контента и рабочего цикла"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
 msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr "Менеджер рабочих циклов контента"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
-msgstr "Утилита для управления взаимодействием контента и рабочего цикла"
-
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
 msgid "Content/Process Registry"
 msgstr "Реестр контента/процессов"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "Рабочие циклы"
 
@@ -5998,11 +5753,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "Состояние с состоянием"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "Соответствия(е) добавлены."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "Соответствия(е) удалены."
 
@@ -6030,7 +5785,9 @@
 msgid ""
 "The condition that is evaluated to decide if the\n"
 "                        transition can be fired or not."
-msgstr "Условие выполняющееся для определения должен происходить переход состояния или нет."
+msgstr ""
+"Условие выполняющееся для определения должен происходить переход состояния "
+"или нет."
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
 msgid "Script"
@@ -6040,7 +5797,9 @@
 msgid ""
 "The script that is evaluated to decide if the\n"
 "                        transition can be fired or not."
-msgstr "Скрипт выполняющийся для определения должен происходить переход состояния или нет."
+msgstr ""
+"Скрипт выполняющийся для определения должен происходить переход состояния "
+"или нет."
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
 msgid "The permission needed to fire the Transition."
@@ -6059,8 +5818,12 @@
 msgstr "Схема данных относящаяся к рабочему циклу"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
-msgid "Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a process instance, found in pd.data."
-msgstr "Определяет схему которая характеризует данные относящиеся к рабочему циклу экземпляра процесса, найденные в pd.data."
+msgid ""
+"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
+"process instance, found in pd.data."
+msgstr ""
+"Определяет схему которая характеризует данные относящиеся к рабочему циклу "
+"экземпляра процесса, найденные в pd.data."
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
 msgid "Source State"
@@ -6074,38 +5837,10 @@
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "Представления"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "Действия"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "Путь:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Основано на Zope"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "Зарегистрирован в системе как ${user_title}"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "Добавить:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "Инструментарий"
@@ -6159,21 +5894,35 @@
 msgstr "Встроенный код"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
-msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
-msgstr "Данный экран позволяет активировать выполнение всроенного кода. Это значит что можно будет написать ${code-example-1} или ${code-example-2}"
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr ""
+"Данный экран позволяет активировать выполнение всроенного кода. Это значит "
+"что можно будет написать ${code-example-1} или ${code-example-2}"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
-msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
-msgstr "Большинство разработчиков Zope 3 рассматривают встроенные блоки кода как плохой подход т.к. это не следует общему дизайну шаблонов страниц в Zope 3. Конечно разработчики приложений и разработчики сервера приложений не единственные пользователи Zope 3. Разработчики скриптов привыкли использовать встроенный код в таких технологиях как, например, PHP."
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr ""
+"Большинство разработчиков Zope 3 рассматривают встроенные блоки кода как "
+"плохой подход т.к. это не следует общему дизайну шаблонов страниц в Zope 3. "
+"Конечно разработчики приложений и разработчики сервера приложений не "
+"единственные пользователи Zope 3. Разработчики скриптов привыкли "
+"использовать встроенный код в таких технологиях как, например, PHP."
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
 msgstr "Шаблон страницы"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgid "ZPT Page"
 msgstr "Шаблон страницы"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
@@ -6193,33 +5942,375 @@
 msgstr "Выполнять встроенный код"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
-msgstr "Выполнение блоков кода в TAL. Мы обычно отговариваем людей от использования этой возможности."
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
+msgstr ""
+"Выполнение блоков кода в TAL. Мы обычно отговариваем людей от использования "
+"этой возможности."
 
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
 msgid "1 line"
 msgstr "1 строка"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} строк(и)"
 
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"Адаптер может иметь имена. Данный атрибут позволяет определить имя для "
+"данного адаптера."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "Доверительный"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Сделать адаптер доверительным адаптером. Доверительные адаптеры имеют "
+"свободный доступ к объектам которые они адаптируют. В случае запроса "
+"адаптации для защищенных объектов вместо получения незащищенного адаптера "
+"для защищенного объекта будет получен защищенный адаптер для незащищенного "
+"объекта.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "С местоположением"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Сделать адаптер с местоположением. Такие адаптеры должны быть использованы "
+"если используются не публичное право доступа.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "Фабрика подписчика"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Фабрика используемая для создания экземпляра подписчика."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "Обработчик"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Вызываемый объект для обработки событий."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Интерфейсы или классы от которых зависит данный подписчик"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Данный подписчик присутствует только если пользователь имеет данное право "
+"доступа."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Сделать подписчика доверительным подписчиком. Доверительные подписчики имеют "
+"свободный доступ к объектам которые они адаптируют. В случае запроса "
+"адаптации для защищенных объектов вместо получения незащищенного адаптера "
+"для защищенного объекта будет получен защищенный адаптер для незащищенного "
+"объекта.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Сделать адаптер с местоположением. Такие адаптеры должны быть использованы "
+"если используются не публичное право доступа.\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "Интерфейс предоставляемый утилитой."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr "Имя регистрации. Имя используется приложениями при поиске утилиты."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "Компонент для использования"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"Путь к объекту реализации. Необходимо указать полный путь Python для "
+"идентификации объекта внутри модуля. Если определено поле ``factory`` должно "
+"быть оставлено пустым."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "Тип интерфейса"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "Право доступа необходимое для использования данного компонента"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"Python имя фабрики которая создает реализуемый объект. Имя должно "
+"идентифицировать объект в модуле используя полный Python путь. Если "
+"определено поле ``component`` должно быть оставлено пустым."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "Фабрика/фабрики адаптера"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Список фабрик (обычно только одна) для создания экземпляров данного адаптера."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "Интерфейс предоставляемый компонентом"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"Данный атрибут определяет интерфейс который должен предоставлять экземпляр "
+"адаптера."
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Адаптируемые спецификации"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Это должен быть список интерфейсов или классов"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Данный адаптер доступен только если пользователь имеет данное право доступа."
+
 #: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
 msgid "Content Providers"
 msgstr "Поставщики конента"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "Создан:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "Изменен:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Мета-данные"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "Создатель"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Дата изменена ${datetime}"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "Просмотр мета-данных Dublin-Core"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "Изменение мета-данных Dublin-Core"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr "Призошли ошибки"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:773
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:795
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "Нет изменений для сохранения"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "Тест"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Адаптер базы данных Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr ""
+"Адаптер для встроенной базы данных Gadfly написанной полностью на Python"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Добавить адаптер базы данных Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "URI соединения:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr "Шаблон: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодировка"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Соединить"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Разъединить"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Настройки адаптера реляционной базы данных"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "Выполнить запрос:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Адаптер базы данных - Тест соединения"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "Здесь Вы можете ввести SQL запрос для проверки соединения."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Запрос"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Выполнить"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "Использование соединений с базами данных"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Адаптер базы данных Gadfly"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "Источник данных"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"Определить имя источника данных для базы. Например:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"Все значения должны быть закодированы для использования в URL."
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Кодировка базы данных"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Кодировка данных хранящихся в базе данных"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "Отсутствуют необходимые данные"
@@ -6285,14 +6376,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "Если установлено, то значение поля не может быть изменено."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "Значение по умолчанию"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6337,13 +6426,11 @@
 "        (Поля в раздельных ветках могут имет одинаковый порядок.)\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "Начало диапазона"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "Конец диапазона (включая данное значение)"
 
@@ -6390,7 +6477,8 @@
 msgstr "Тип значения"
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:384
-msgid "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgid ""
+"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
 msgstr "Значение поля должно соответствовать типу, заданному для поля."
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:388
@@ -6409,11 +6497,11 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "Один или несколько элементов последовательности не уникальны."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "Интерфейс определяющий поля составляющие объект."
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6423,7 +6511,7 @@
 "           для поля.\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6479,24 +6567,105 @@
 
 #: src/zope/security/interfaces.py:265
 msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
-msgstr "Обозначение пользователя. Обычно используется в пользовательском интерфейсе."
+msgstr ""
+"Обозначение пользователя. Обычно используется в пользовательском интерфейсе."
 
 #: src/zope/security/interfaces.py:271
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "Детальное описание пользователя"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr ""
+"Идентификатор под которым данное право доступа будет известно и будет "
+"использоваться."
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "Список идентификаторов групп которым принадлежит пользователь"
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr ""
+"Возможность посылать почту с произвольными адресами в полях \"From\" и \"To\""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
-msgid "Id as which this permission will be known and used."
-msgstr "Идентификатор под которым данное право доступа будет известно и будет использоваться."
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "Путь к очереди"
 
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "Путь к директорию используемому для почтовой очереди."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Путь к очереди"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Интервал проверки"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr "Как часто очередь проверяется на новые сообщения (в миллисекундах)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "Имя хоста"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Имя SMTP сервера."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Порт SMTP сервиса"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Имя пользователя используемого для необязательной SMTP аутентификации."
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "Пароль используемый для необязательной SMTP аутентификации."
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "нет"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 Кб"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 Кб"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} Мб"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} Кб"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Не достаточно контента для получения информации URL. Возможно ошибка в "
+"установке информации пути."
+
 #: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
 msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
 msgstr "Директивы ZCML для мини-представлений"
@@ -6510,34 +6679,393 @@
 msgstr "Представление для которого зарегистрирован поставщик контента."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:42
-msgid "The view can either be an interface or a class. By default the provider is registered for all views, the most common case."
-msgstr "Представление может быть интерфейсом или классом. По умолчанию поставщик зарегистрирован для всех представлений."
+msgid ""
+"The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
+"registered for all views, the most common case."
+msgstr ""
+"Представление может быть интерфейсом или классом. По умолчанию поставщик "
+"зарегистрирован для всех представлений."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
 msgid "The name of the content provider."
 msgstr "Имя поставщика контента."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:50
-msgid "The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace to look up the content provider."
-msgstr "Имя поставщика контента используется в пространстве имен TALES ``provider`` для запроса поставщика."
+msgid ""
+"The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace "
+"to look up the content provider."
+msgstr ""
+"Имя поставщика контента используется в пространстве имен TALES ``provider`` "
+"для запроса поставщика."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:61
 msgid "Content-generating template."
 msgstr "Шаблон для генерации контента."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:62
-msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
-msgstr "Ссылается на файл содержащий шаблон страницы (должно быть расширение ``.pt``, или ``.html``)."
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"Ссылается на файл содержащий шаблон страницы (должно быть расширение ``."
+"pt``, или ``.html``)."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
 msgid "The interface this viewlet manager provides."
 msgstr "Интерфейс предоставляемый данным менеджером мини-представлений."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:78
-msgid "A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its contained viewlets."
-msgstr "Менеджер мини-представлений может предоставлять интерфейс который используется для поиска содержащихся в менеджере мини-представлений."
+msgid ""
+"A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its "
+"contained viewlets."
+msgstr ""
+"Менеджер мини-представлений может предоставлять интерфейс который "
+"используется для поиска содержащихся в менеджере мини-представлений."
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
 msgstr "представление"
 
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "Каркас регистрации"
+
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "Локальный реестр адаптеров"
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<подписка>"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "слой:"
+
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Модуль аутентификации"
+
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "Новая регистрация утилиты подключаемых аутентификаций"
+
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "Регистрация нового модуля удостоверений"
+
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "Регистрация нового модуля аутентификации"
+
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "Модуль удостоверений"
+
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Папка групп"
+
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "Кэширование может быть использовано для ускорения работы сайта."
+
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "Кэши"
+
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "Объекты поддерживающие индексированный поиск"
+
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "Папка по умолчанию"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Программное обеспечение"
+
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "Управление сайтом"
+
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "Регистрация новой утилиты"
+
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "Настройки регистрации утилиты"
+
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "Сменить адаптер"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Сводка"
+
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "Элемент конфигурации ${name}"
+
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(заблокирован)"
+
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "Добавить регистрацию для данного объекта"
+
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(изменить)"
+
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "Данный объект в активном состоянии"
+
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "Деактивировать"
+
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "Данный объект в неактивном состоянии"
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "Активировать"
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Дополнительные опции"
+
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "Данный объект не активирован."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Данный объект не будет использоваться до тех пор пока не будет "
+#~ "зарегистрирован для предоставления указанной функциональности и "
+#~ "активирован."
+
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<без названия>"
+
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>На данный момент нет доступных экземпляров этой утилиты.</>"
+
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Отменить"
+
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Активировать"
+
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Деактивировать"
+
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "Переименовать"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Отменить"
+
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "Уникальные утилиты"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уникальные утилиты не имеют имени и могут существовать только в "
+#~ "единственном экземпляре для каждого менеджера сайта."
+
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Установить"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "<b>Управление сайтом</b>"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name} (активен)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name} (неактивен)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "Утилиты успешно активированы."
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "Утилиты успешно деактивированы."
+
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "Утилиты успешно удалены."
+
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "Не выбрано ни одной утилиты."
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "Утилиты успешно переименованы."
+
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "Данное название утилиты уже используется."
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "Утилиты успешно установлены."
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "Утилиты успешно удалены."
+
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "компонент:"
+
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "предоставляет:"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "Слой оформления в котором находится ресурс."
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "Невозможно удалить активную регистрацию (${path})"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "Невозможно переместить зарегистрированный компонент."
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "Журналирование ошибок"
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Компонент для сохранения информации обо всех не перехваченных ошибках и "
+#~ "исключениях."
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "Удалить выбранные элементы"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "Менеджер домашней папки пользователя"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Домены переводов позволят Вам локализовать Ваше программное обеспечение "
+#~ "предоставляя переводы сообщений."
+
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "Генератор уникальных идентификаторов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Инструментарий генерации уникальных идентификаторов используется для "
+#~ "генерации уникальных в системе идентификаторов для документов."
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "Меню кэшей для добавления"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "Меню объектов для добавления к папкам контента"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "Меню соединений с базами данных для добавления"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           Данный компонент позволяет определить умолчания для "
+#~ "пользовательских настроек. Значения используются если пользователь еще не "
+#~ "выбрал значений."
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "Изменить страницу"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "Регистрация по умолчанию"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "Параметры регистрации по умолчанию"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "Зарегистрировать представление"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "Папка страницы"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "Зарегистрировать ZPT представление"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "Папка представлений"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "Сохраняемый шаблон страницы"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "Шаблон ZPT"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "Путь к модулю фабрики для создания представления"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "Право доступа необходимое для использования представления"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "Применить изменения к существующим страницам"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "Тип запроса работающего с данным представлением"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "Атрибут класса"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "Интерфейс рассматриваемого объекта"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "для:"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "название:"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "Сохраняет аннотации для любого пользователя."
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "Аннотации пользователя"
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "Адаптер базы данных"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr ""
+#~ "Адаптер базы данных используется для соединения с реляционными базами "
+#~ "данных."
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr "Изменяемые схемы сохраняемые в ZODB."
+
+#~ msgid "Persistent, Local Schemas"
+#~ msgstr "Сохраняемые локальные схемы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Определения компонента контента используются для определения объектов "
+#~ "контента основанных на схеме."
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "Идентифицируемые пользователи."
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аутентификация"
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "Право доступа"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr ""
+#~ "Роли используются для комбинации прав доступа и могут быть ассоциированны "
+#~ "с пользователями."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr "Рабочие циклы определяют конкретный рабочий цикл объекта."
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr "Список идентификаторов групп которым принадлежит пользователь"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/tr/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/tr/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/tr/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
@@ -49,6 +49,181 @@
 "    "
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+msgid "Global Principals"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "Kod Gözden Geçirme Aracı"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+msgid "Cached Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+msgid "BForest API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+msgid "Deprecation API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+msgid "Savepoints"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+msgid "Connection Management"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "Temel sınıflar"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+msgid "Synchronizers"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+#, fuzzy
+msgid "Schemas"
+msgstr "Önbellek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+msgid "Schema Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+msgid "Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "Arayüz tipleri"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+#, fuzzy
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "Site Yöneticisi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -58,10 +233,112 @@
 "Below you see a short description of every module."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Zope 3 Uygulama Programi Arayuzu Belgesi"
 
@@ -75,6 +352,12 @@
 "navigational means to access the documentation content of the module."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -82,12 +365,6 @@
 "will appear."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -98,6 +375,76 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Zope 3 UPA (Uygulama Programı Arayüzü) Belgeleri"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Ä°zinler"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(oku)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(yaz)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Bu sınıfta hiçbir öznitelik bulunmamaktadır."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Yöntemler"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Bu sınıfta herhangi bir yöntem bulunmamaktadır."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "Bilinen alt sınıflar"
@@ -114,6 +461,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "Hiçbir bilinen alt sınıf bulunmamaktadır."
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Hiçbir temel sınıf bulunmamaktadır."
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr ""
@@ -122,79 +474,46 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "Uyarlanmış bir arayüz bulunmamaktadır."
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "Ä°mza"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "Belgeleme dizgisi"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "tip:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "DeÄŸer:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr ""
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "Arabirim"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Ä°zinler"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Ä°mza"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(oku)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Belgeleme dizgisi"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(yaz)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Bu sınıfta hiçbir öznitelik bulunmamaktadır."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Yöntemler"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Bu sınıfta herhangi bir yöntem bulunmamaktadır."
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr ""
@@ -205,10 +524,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr ""
 
@@ -248,11 +563,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Hiçbir temel sınıf bulunmamaktadır."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr ""
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -276,11 +591,11 @@
 msgstr "(Kısmı Python Erişim Yolunu Giriniz)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[üst]"
 
@@ -293,11 +608,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "Kod Gözden Geçirme Aracı"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -327,7 +642,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Zope 3 Kök Dizini"
 
@@ -358,15 +673,80 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "Yapılandırma kökünü gösteren XML Ögesi"
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<abonelik>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>isim verilmemiÅŸ</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+msgid "Inspection API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "sunum tipi:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+#, fuzzy
+msgid "Class Registry"
+msgstr "Sınıflar"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+msgid "Specific views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+msgid "Extended views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+msgid "Generic views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "Kod Gözden Geçirme Aracı"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+msgid "XML-RPC"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 msgid "(line ${line})"
 msgstr "(line ${line}"
@@ -403,10 +783,16 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+#, fuzzy
+msgid "Interface Details"
+msgstr "Arayüz tipleri"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr ""
@@ -427,13 +813,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Arabirimler"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -473,15 +861,11 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 msgid "Other Information"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr ""
 
@@ -489,15 +873,15 @@
 msgid "Base interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "Sınıflar"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
@@ -733,19 +1117,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "sunum tipi:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "katman:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "yazılım fabrikası yolu"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "kaynak:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr ""
 
@@ -765,8 +1149,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
@@ -774,17 +1157,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "Yardımcı programlar, Araçlar"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -802,6 +1175,11 @@
 "    "
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "Yardımcı programlar, Araçlar"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr ""
@@ -875,6 +1253,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "ZODB kontrolü"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr ""
@@ -924,19 +1307,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Geçersiz"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "saniyeler"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -946,26 +1330,45 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "Etki Alanı"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "yeniden yükleme düğmesi"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
@@ -988,6 +1391,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "günler"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "Paketleme düğmesi"
@@ -1000,10 +1404,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "Kimlik denetleyicisi uyumlu eki"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr ""
@@ -1012,34 +1412,18 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "Eklentiler"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "Tanıtımlar uyumlu eki"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "Grup bilgilerini giriniz"
@@ -1053,19 +1437,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "Grup dizini"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "Grup dizini giriniz"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Grup dizini"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "Grup dizini"
 
@@ -1091,6 +1470,7 @@
 msgid "User Name"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr ""
@@ -1108,6 +1488,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 msgid "Principal Folder"
 msgstr ""
 
@@ -1131,6 +1512,11 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1152,73 +1538,124 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "Etiket"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
+#, fuzzy
+msgid "Group Folders"
+msgstr "Grup dizini"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruplar"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1243,10 +1680,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
@@ -1276,15 +1713,44 @@
 "within the authentication service"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "Kullanıcı: ${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr ""
 
@@ -1292,19 +1758,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr ""
 
@@ -1320,6 +1798,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr ""
@@ -1328,25 +1820,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Önbellek"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "Ä°statistikler"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Önbellek"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr ""
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM Önbellek"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1360,6 +1844,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr ""
@@ -1401,6 +1886,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr ""
@@ -1413,609 +1899,313 @@
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
-msgid "Interface"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
-msgid "Objects will be adapted to this interface"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
-msgid "Field Name"
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+msgid "Text Indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
-msgid "Name of the field to index"
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
-msgid "Field Callable"
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+msgid "Field Indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
+msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+msgid "Field Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+msgid "Name of the field to index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+msgid "Field Callable"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+msgid "This object is registered:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr ""
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "Arama düğmesi"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+msgid "Register a $classname"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Kayıda alınmış:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+msgid "Registrations for this site:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+msgid "Nothing is registered for this site."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2025,69 +2215,60 @@
 "        for all objects."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
 "        access or mutate the attributes and methods specified."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2096,28 +2277,12 @@
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2125,51 +2290,47 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2177,12 +2338,12 @@
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2194,15 +2355,20 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr ""
 
@@ -2210,80 +2376,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr ""
 
@@ -2295,20 +2500,20 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
@@ -2316,15 +2521,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr ""
 
@@ -2337,17 +2542,17 @@
 "You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr ""
 
@@ -2360,7 +2565,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr ""
 
@@ -2368,11 +2573,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr ""
 
@@ -2464,17 +2671,17 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr ""
 
@@ -2525,48 +2732,16 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
+msgid "TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
+msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
@@ -2620,8 +2795,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr ""
 
@@ -2707,8 +2882,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
@@ -2799,63 +2973,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
@@ -2867,14 +2994,6 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -2884,6 +3003,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -2960,6 +3085,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr ""
@@ -2988,7 +3114,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr ""
 
@@ -3015,59 +3141,51 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
 "file content."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
 "text."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3077,6 +3195,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3086,11 +3205,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr ""
@@ -3117,28 +3232,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3155,8 +3269,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr ""
@@ -3181,6 +3295,27 @@
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+#, fuzzy
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "Kaynak yolu"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr ""
@@ -3201,34 +3336,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3236,14 +3374,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3251,52 +3385,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3330,15 +3467,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr ""
 
@@ -3391,29 +3528,36 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+msgid "Generations"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
+msgid "Principal Home Folder"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
@@ -3463,36 +3607,34 @@
 "set on folders that are created by the manager."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
-msgid "Translate"
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
-msgid "Import/Export"
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
-msgid "Synchronize"
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
+msgid "Translate"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
+msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
+msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr ""
 
@@ -3504,14 +3646,28 @@
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr ""
@@ -3528,14 +3684,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr ""
@@ -3568,26 +3737,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr ""
@@ -3596,16 +3755,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr ""
@@ -3618,137 +3772,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr ""
 
@@ -3757,18 +3794,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -3807,25 +3832,15 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
+msgid "Unique Id Utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
@@ -3842,15 +3857,20 @@
 "interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -3868,8 +3888,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr ""
 
@@ -3877,104 +3896,54 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "Grup bilgilerini giriniz"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4041,8 +4010,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr ""
 
@@ -4094,14 +4062,15 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
 "and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr ""
 
@@ -4133,6 +4102,10 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+msgid "User Preferences API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
@@ -4143,103 +4116,13 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Principal Annotation Utility"
 msgstr ""
@@ -4248,29 +4131,37 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4285,86 +4176,74 @@
 "filter and the filter evaluates to a false value."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr ""
@@ -4406,116 +4285,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4524,7 +4298,7 @@
 "                     here will not be shown."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr ""
 
@@ -4532,21 +4306,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr ""
@@ -4563,28 +4326,28 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX)"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX) Source"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
+msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
+msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
@@ -4592,89 +4355,90 @@
 msgstr "Z3  KA (Kullanıcı Arayüzü)"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr ""
 
@@ -4755,158 +4519,124 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr ""
@@ -4941,6 +4671,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr ""
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -4972,27 +4703,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr ""
 
@@ -5000,6 +4719,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr ""
@@ -5016,11 +4740,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr ""
@@ -5037,24 +4756,28 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr ""
@@ -5065,63 +4788,62 @@
 "Public resources are always accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr ""
 
@@ -5129,6 +4851,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5210,12 +4933,14 @@
 "both lists though."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr ""
@@ -5229,18 +4954,25 @@
 "        "
 msgstr ""
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr ""
@@ -5279,6 +5011,15 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+#, fuzzy
+msgid "Sessions"
+msgstr "Ä°zinler"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr ""
@@ -5331,26 +5072,7 @@
 "(at most) this many seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr ""
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr ""
@@ -5367,6 +5089,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr ""
@@ -5375,15 +5098,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr ""
@@ -5392,16 +5111,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr ""
@@ -5448,31 +5168,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr ""
@@ -5489,6 +5205,7 @@
 "transactions."
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr ""
@@ -5497,8 +5214,7 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
@@ -5517,6 +5233,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr ""
@@ -5537,30 +5254,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr ""
 
@@ -5570,12 +5291,11 @@
 "transactions initiated by you."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5585,110 +5305,119 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+msgid "WfMC Workflows"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr ""
@@ -5714,7 +5443,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr ""
 
@@ -5750,11 +5478,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr ""
 
@@ -5820,42 +5548,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr ""
@@ -5905,7 +5609,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr ""
 
@@ -5926,12 +5629,12 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgid "ZPT Page"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
@@ -5960,22 +5663,320 @@
 msgid "1 line"
 msgstr ""
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+msgid "Content Providers"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr ""
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr ""
@@ -6041,14 +6042,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6081,13 +6080,11 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr ""
 
@@ -6143,18 +6140,18 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6213,18 +6210,101 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruplar"
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
-msgid "Id as which this permission will be known and used."
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr ""
@@ -6267,4 +6347,19 @@
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<abonelik>"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "katman:"
+
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "Kimlik denetleyicisi uyumlu eki"
+
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "Tanıtımlar uyumlu eki"
+
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "Grup dizini"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Development/Revision: 37524\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:52+0800\n"
 "Last-Translator: limodou <limodou at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -80,10 +80,190 @@
 msgstr ""
 "\n"
 "    这只是一本从所有已存在的文档简单汇集而成的开发者手册,\n"
-"    而并不是一本精心安排章节架构,前后呼应的的完整书籍。其中的每一章都面向特定主题,可独立成文。\n"
+"    而并不是一本精心安排章节架构,前后呼应的的完整书籍。其中的每一章都面向特"
+"定主题,可独立成文。\n"
 "    这种风格就像一本由许多单个的小故事汇集而成的童话故事集。\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr "不可信解释器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr "不可信的Python解释器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr "受限的Python代码"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr "内置安全性"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+msgid "Global Principals"
+msgstr "全局主体"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+msgid "Testing"
+msgstr "测试"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "代码浏览器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr "功能性文档测试"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "适配器注册表"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest(入门)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr "表单解析器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr "国际化和本地化"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "消息"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+msgid "Cached Properties"
+msgstr "已缓存的属性"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+msgid "BForest API"
+msgstr "BForest API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+msgid "Deprecation API"
+msgstr "不建议的API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr "适配器(轻量版)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "持久化框架"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+#, fuzzy
+msgid "Transactions"
+msgstr "子事务"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+#, fuzzy
+msgid "Savepoints"
+msgstr "事件"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr "Zope对象数据库(ZODB)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "存储键引用"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr "协作"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+msgid "Connection Management"
+msgstr "连接管理"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "持久化框架"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr "精神食粮"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "子事务"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "同步"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Zope开发者信息"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+msgid "Schemas"
+msgstr "模式"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "模式字段"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "组件体系结构"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr "全局组件体系结构"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "接口和模式"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr "全局CA(Socket示例)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr "工厂"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr "局部组件体系结构"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "本地站点&站点管理器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
+msgstr "事件"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -92,14 +272,116 @@
 "which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
 "Below you see a short description of every module."
 msgstr ""
-""
-"模块之间通常彼此依赖,这些依赖关系经由连接彼此引用。每个模块都有一个它所遵遁的“主题”,它可以帮助开发者直接得到想要的信息。下面您可以看到对每个模块的简短描"
-"è¿°"
+"模块之间通常彼此依赖,这些依赖关系经由连接彼此引用。每个模块都有一个它所遵遁"
+"的“主题”,它可以帮助开发者直接得到想要的信息。下面您可以看到对每个模块的简短"
+"描述"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Zope 3 API 文档"
 
@@ -112,10 +394,16 @@
 "on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
 "navigational means to access the documentation content of the module."
 msgstr ""
-"欢迎来到Zope3 "
-"API文档工具。这里提供的文档分为几个不连续的文档模块。你可以在屏幕左上方看到可用模块的列表。当点击一个模块,这个模块的菜单将显示在下面"
-"。通过点击相应菜单,你可以查看相应文档模块的内容。"
+"欢迎来到Zope3 API文档工具。这里提供的文档分为几个不连续的文档模块。你可以在屏"
+"幕左上方看到可用模块的列表。当点击一个模块,这个模块的菜单将显示在下面。通过"
+"点击相应菜单,你可以查看相应文档模块的内容。"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Zope 3 API文档"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -123,12 +411,6 @@
 "will appear."
 msgstr "点击上面的一个文档模块,将出现一个针对此模块的菜单。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr "Zope 3 API文档"
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -139,6 +421,76 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Zope 3 API 文档"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "刷新"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "更改"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "有${num_errors}个输入错误。"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "权限:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(读)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(写)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "该类没有属性"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "该类没有方法"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "已知的子类"
@@ -155,6 +507,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "没有已知的子类"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "没有基类"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr "已实现的接口"
@@ -163,79 +520,46 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "没有已实现的接口"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "签名"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "属性/特性"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "文档字符串"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "类型:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "属性/特性"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "接口:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "权限:"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "签名"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(读)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "文档字符串"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(写)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "该类没有属性"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "该类没有方法"
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr ""
@@ -246,10 +570,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr ""
 
@@ -289,11 +609,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "没有基类"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr "内省"
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -317,11 +637,11 @@
 msgstr "(键入局部Python路径)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[顶部]"
 
@@ -334,11 +654,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "代码浏览器"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -383,7 +703,7 @@
 "    和访问它所需要的权限。\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Zope3çš„æ ¹"
 
@@ -406,7 +726,8 @@
 "        cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
 msgstr ""
 "指定配置文件将从中被执行的包\n"
-"        如果你不指定该包,那么其配置文件可能不会被完全验证,并且可能会覆写不\n"
+"        如果你不指定该包,那么其配置文件可能不会被完全验证,并且可能会覆写"
+"不\n"
 "        正确的ZCML文件。"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
@@ -417,15 +738,83 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "表示配置根的XML元素"
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<订阅>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>没有名字</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+msgid "Inspection API"
+msgstr "查验API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+msgid "Components"
+msgstr "组件"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+msgid "Presentation"
+msgstr "演示"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "杂项"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+msgid "Class Registry"
+msgstr "类注册表"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr "API文档工具"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr "          这些都是跟查看API文档相关的参数"
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr "访问在线API文档"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "特定FTP视图"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "扩展的FTP视图"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "通用FTP视图"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "代码浏览器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "XML-RPC视图"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "其它视图"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 msgid "(line ${line})"
 msgstr "(行 ${line})"
@@ -462,10 +851,15 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "注册信息:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "$ {name} 视图"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "组件:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+msgid "Interface Details"
+msgstr "接口细节:"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr "(属性)"
@@ -486,13 +880,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "没有视图可用。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -508,11 +904,12 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    "
-"所有正使用的和重要的接口都是通过站点管理器注册的。如果站点管理器仅仅是列出所有属性,对用户而言,将很难阅读这长长的列表。因此,接口和部分通用模块路径"
+"    所有正使用的和重要的接口都是通过站点管理器注册的。如果站点管理器仅仅是列"
+"出所有属性,对用户而言,将很难阅读这长长的列表。因此,接口和部分通用模块路径"
 "绑定在一起。\n"
 "\n"
-"接口的文档还提供各种其它信息,除了属性/部件和方法声明,还有可用的适配器,和提供该接口的工具。\n"
+"接口的文档还提供各种其它信息,除了属性/部件和方法声明,还有可用的适配器,和提"
+"供该接口的工具。\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
@@ -539,15 +936,11 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr "对该接口而言,没有适配器注册。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 msgid "Other Information"
 msgstr "其它信息"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr "工厂"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr "一个用于创建“实现该接口的对象”的工厂列表。"
 
@@ -555,15 +948,15 @@
 msgid "Base interfaces"
 msgstr "基接口"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr "可提供该接口的“工具”。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "ç±»"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
@@ -804,19 +1197,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "表现型别:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "层:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "工厂路径:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "模板:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "资源:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "许可权限:"
 
@@ -836,13 +1229,12 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    "
-"这儿您可以看到所有已注册的接口型别。当您打开特定接口型别的子树,您将看到所有提供该型别的接口。这个特性非常有用。比如在您想要侦测所有内容型别接口的时"
+"    这儿您可以看到所有已注册的接口型别。当您打开特定接口型别的子树,您将看到所"
+"有提供该型别的接口。这个特性非常有用。比如在您想要侦测所有内容型别接口的时"
 "候。\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "空"
 
@@ -850,17 +1242,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(名字:\"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "组件:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "工具"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -878,13 +1260,19 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    "
-"工具被很巧妙地注册在站点管理器中,所以可以很方便地创建可用工具的列表。区分不同“工具”可通过它提供的接口或者它的名称进行(名称可以为空)。菜单显示了"
-"工具可提供的接口列表,并且将各种实现的名称作为子条目。\n"
+"    工具被很巧妙地注册在站点管理器中,所以可以很方便地创建可用工具的列表。区"
+"分不同“工具”可通过它提供的接口或者它的名称进行(名称可以为空)。菜单显示了工"
+"具可提供的接口列表,并且将各种实现的名称作为子条目。\n"
 "\n"
-"“工具”的文档列出了“工具”提供的所有的属性/字段和方法,并且提供了到实现的链接。\n"
+"“工具”的文档列出了“工具”提供的所有的属性/字段和方法,并且提供了到实现的链"
+"接。\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "工具"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "ZCML参考"
@@ -908,11 +1296,12 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    本模块向你展示一个完整的ZCML指令列表,像参考指南一样。菜单用一个树型列表来组织命令,在列表中命令按命名空间进行排列。\n"
+"    本模块向你展示一个完整的ZCML指令列表,像参考指南一样。菜单用一个树型列表"
+"来组织命令,在列表中命令按命名空间进行排列。\n"
 "\n"
-""
-"每个指令的文档指出了该指令可以包含的属性和已经该指令的符号。它还提供一个到该指令涉及的接口的链接。如果有可能的话,它甚至可以告诉你该指令涉及的文件,最后是它"
-"可以包含的子指令的列表,当然也是列出了所有实现的接口和可用的属性的。\n"
+"每个指令的文档指出了该指令可以包含的属性和已经该指令的符号。它还提供一个到该"
+"指令涉及的接口的链接。如果有可能的话,它甚至可以告诉你该指令涉及的文件,最后"
+"是它可以包含的子指令的列表,当然也是列出了所有实现的接口和可用的属性的。\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
@@ -923,7 +1312,8 @@
 msgid ""
 "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
 "${endcolumn})"
-msgstr "从(行 ${beginline},列 ${begincolumn})到(行 ${endline}, 列 ${endcolumn})"
+msgstr ""
+"从(行 ${beginline},列 ${begincolumn})到(行 ${endline}, 列 ${endcolumn})"
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
 msgid "Info:"
@@ -965,6 +1355,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "ZODB控制"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "翻译域"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "管理进程"
@@ -1014,19 +1409,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "不可用"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} 天 ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -1036,26 +1432,45 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr "Zope存根服务器控制器"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr "重启服务器"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "关闭服务器"
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "域"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "刷新"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
@@ -1078,6 +1493,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "天数"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "打包"
@@ -1090,10 +1506,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "ZODB打包成功。"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "验证器插件"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "新型的可插入式认证工具"
@@ -1102,34 +1514,18 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "可插入式认证工具"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "编辑可插入式认证工具"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "新的可插入式认证工具注册"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "添加可插入式认证"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "新证书插件注册"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "新认证器插件注册"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "证书插件"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "添加组信息"
@@ -1143,19 +1539,14 @@
 msgstr "一个主体组"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "组文件夹"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "添加组文件夹"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "Group Folder"
 msgstr "组文件夹"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "一个组文件夹"
 
@@ -1175,12 +1566,15 @@
 msgid ""
 "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
 "different user who is authorized."
-msgstr "你并没有被验证授权执行此动作。但是您可以用已经被验证授权的用户身份登录执行该动作。"
+msgstr ""
+"你并没有被验证授权执行此动作。但是您可以用已经被验证授权的用户身份登录执行该"
+"动作。"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
 msgid "User Name"
 msgstr "用户名"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "登录"
@@ -1198,6 +1592,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 msgid "Principal Folder"
 msgstr "主体文件夹"
 
@@ -1221,6 +1616,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "主体文件夹前缀"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "新型的可插入式认证工具"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1242,73 +1643,123 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "会话证书插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "可插入式验证"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "为许可权限提供一个标题。"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "为许可权限提供一个描述。"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "主体"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "属于该组的主体标识符列表"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "组ID前缀"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "前缀被添加到本目录中组ID"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "组搜索字符串"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
+msgid "Group Folders"
+msgstr "组文件夹"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "组"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "证书插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "验证器插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1333,10 +1784,10 @@
 msgstr "该主题的登录用户名。其值可以改变。"
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -1364,17 +1815,47 @@
 msgid ""
 "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
 "within the authentication service"
-msgstr "所有主体的标志符都将被加以前缀,以保证在验证服务内部所有标志符都是唯一的"
+msgstr ""
+"所有主体的标志符都将被加以前缀,以保证在验证服务内部所有标志符都是唯一的"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "用户:${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Powered by Zope"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "用户:"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "位置:&nbsp;"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr ""
 
@@ -1382,19 +1863,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "损坏的对象"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "缓存无效的"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "没有缓存关联"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "修改已被保存。"
 
@@ -1410,6 +1903,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "缓存名"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "保存更改"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "无效的缓存数据"
@@ -1418,25 +1925,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "该编辑表单允许您为该对象关联一个缓存。"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "一个内存缓存是一个非永久性的临时缓存"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "内存缓存"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "缓存"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "一个内存缓存是一个非永久性的临时缓存"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "缓存可以用来加速您的站点。"
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "内存缓存"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1450,6 +1949,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "缓存清除之间的时间"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "重置"
@@ -1491,6 +1991,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "单词计数"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "重新索引"
@@ -1503,634 +2004,321 @@
 msgid "Index"
 msgstr "索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "一个明晰目录允许索引和搜索对象"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "添加一个字段索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "基于一个可排序字段值索引条目"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "字段索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "支持索引搜索的对象"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr "明细目录"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "添加一个文本索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr "基于多个可排序字段索引条目"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "文本索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "一个明晰目录允许索引和搜索对象"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "明细目录"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "文本索引"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr "索引和明细目录"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "字段索引"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "对象将被适配为该接口"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "字段名"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "将被索引的字段名"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "可调用字段"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr "如果这样,那么该字段将被调用,其返回值将被索引"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "添加器件"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "组件接口"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "站点管理文件夹"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "组件通过注册结构提供的接口"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "创建一个站点"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "使用该组件必须的许可权限"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "管理站点"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "注册管理器"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "访问默认文件夹"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "注册管理器保持跟踪所有组件的注册"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "软件"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "添加站点管理文件夹"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "站点管理"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "新器件注册"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "编辑器件注册"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "更改适配器"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "注册"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "注册"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "概要"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "配置条目 ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(禁用)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "为该对象添加一个注册"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "为该对象注册"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "该对象被注册为:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(修改)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "该对象当前是活动的"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "钝化"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "该对象当前未激活"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "激活"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "高级选项"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "该对象当前是不活动的"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr "该对象实际不能使用,除非它被注册以执行特定功能并且激活。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "注册"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<没有名字>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>该器件还没有实例可用。</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "添加"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "取消"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "激活"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "钝化"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "添加"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "删除"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "重命名"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "取消"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "单态器件"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr "单态器件没有名字,并且每个站点管理器只能拥有一个。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "安装"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "反安装"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>站点管理</b>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name} (活动)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name} (不活动)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "工具成功激活"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "工具成功钝化"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "工具成功重命名。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "工具安装成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "工具卸载成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "组件"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "提供的:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "对于接口"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "对象被适配的接口"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "通过接口"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "附加的必须的接口"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "提供的接口"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "提供的接口"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr "名字"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "使用所需的许可权限"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "工厂名"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "注册为"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "工具所代表的名称。"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "器件提供的接口"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "组件通过注册结构提供的接口"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "使用该组件必须的许可权限"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "注册管理器"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "注册管理器保持跟踪所有组件的注册"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "不活动"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "启用"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "注册状态"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "注册组件"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "注册组件"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "组件接口"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "添加器件"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr "如果用户拥有相应许可权限,查看属性也是允许的。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "添加站点管理文件夹"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        默认情况下,“许可权限”仅仅适用于查看视图以及可能的子视图。\n"
-"        通过指定'allowed_attributes',您能够使得“许可权限”同样适用于\n"
-"        该视图对象额外的属性。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "注册"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "资源名"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "注册"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "其名字出现在URL路径中,比如‘foo’。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "站点管理文件夹"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "该组件提供的接口"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "示例"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        一个视图可以提供一个接口。这将被用于支持其它视图的视图。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "创建一个站点"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "请求型别"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "管理站点"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "接口型别"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "适配器工厂"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr "一个用于创建适配器实例的工厂列表。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "组件提供的接口"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "接口或适配器初始化时必须提供该属性。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "将被适配的规范"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "这应该是一个接口或者类的列表"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "只要当主体拥有这个权限,该适配器材可用。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"适配器可以有名字\n"
-"\n"
-"该属性允许您指定该适配器的名字。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "受信任的"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "该对象被注册为:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"使该适配器成为可信赖的适配器。\n"
-"\n"
-"可信赖的适配器对它所适配的对象有不受限制的权限。\n"
-"        "
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "注册"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "定位"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "命令"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"使该适配器成为可定位适配器\n"
-"\n"
-"        定位适配器应该在使用非公共权限的时候使用。\n"
-"        "
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "注册管理器"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "订阅器工厂"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "注册为"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "一个用于创建订阅器实例的工厂。"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "为该对象注册"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "处理器"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "对该接口而言,没有适配器注册。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "一个处理事件的可调用对象。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "资源名"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "该订阅器依赖的接口或者类"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "其名字出现在URL路径中,比如‘foo’。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "只有当主体拥有该权限的时候这个订阅器才可以使用。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "该组件提供的接口"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"使“订阅器”可信赖\n"
 "\n"
-"可信赖的订阅器对其目标对象有无限制的权限。如果要处理安全代理对象,那就得是一个安全代理对象的非代理订阅器,不然就使用一个非代理对象的安全代理订阅器。\n"
-"        "
+"        一个视图可以提供一个接口。这将被用于支持其它视图的视图。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"使订阅器可为配置的\n"
-"\n"
-"可配置式订阅器应该用在没有使用公共权限的情况下。\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "请求型别"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "该器件提供的接口"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr "注册名。应用程序代码使用它来定位器件。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "将被使用的组件"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "标志符"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr "适合用在管理界面'添加内容'菜单中的文本"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "对该工厂功能的详细描述"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "工厂"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "该视图默认应用的接口"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2140,33 +2328,24 @@
 "        for all objects."
 msgstr ""
 "\n"
-"        指定默认显示宣告的接口。所有实现这个接口的对象,都将使用这项预设。如果该属性没有被指定,则默认会选中所有的对象。"
+"        指定默认显示宣告的接口。所有实现这个接口的对象,都将使用这项预设。如"
+"果该属性没有被指定,则默认会选中所有的对象。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "资源所在的层。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr "如果用户拥有许可权限仍然允许的视图属性"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "使用的组件"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"实现对象的Python名字。这必须是个以点号分割的完全限定名以标识某个模块中的一个对象。如果指定了,那么“factory”字段必须保留为空。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "一个或多个接口"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
@@ -2175,39 +2354,39 @@
 "\n"
 "        经由标志符指定许可权限,当访问或改动指定的属性或方法时它是必须的。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "属性以及方法"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr "这是一个可被访问的属性以及方法列表。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "可以设置的属性"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr "这是一个可修改的属性列表"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr "列出的接口属性和方法可被访问。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "由模式指定的属性可以设置"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "列出的模式特性可被修改。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "象这个类一样配置"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2216,30 +2395,15 @@
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 "\n"
-"        此参数说明,此被人类别的设置方式,应该与指定类别的安全权限的方式相同。如果没有指定这个参数,则其它参数也不能使用。"
+"        此参数说明,此被人类别的设置方式,应该与指定类别的安全权限的方式相"
+"同。如果没有指定这个参数,则其它参数也不能使用。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "属性"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "许可权限"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "使用该组件必需的许可权限"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2247,30 +2411,18 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 "\n"
-"        此工厂在ZMI工厂识别图中的识别名称。如果没有的话,默认是相应内容宣告的“类别(class)”属性所设置的文字字串。"
+"        此工厂在ZMI工厂识别图中的识别名称。如果没有的话,默认是相应内容宣告"
+"的“类别(class)”属性所设置的文字字串。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "层"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "工厂"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-"工厂的Python名称课建立实际的对象。这需要辨出一个对象在模块中,所使用的完整名称。如果选中本项,则“部件(component)”栏就必须是保持空白的。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "该对象的规范将被查看"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2278,25 +2430,33 @@
 "这应该是一个接口或类的列表\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "许可权限"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "使用该视图必须的许可权限。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "ç±»"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "一个提供属性供该视图使用的类。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "该视图所在的层"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2304,15 +2464,16 @@
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
 "\n"
-"        皮肤是由样式表组合而成。通常放置皮肤的方式,在具体的样式表层指定视图。\n"
+"        皮肤是由样式表组合而成。通常放置皮肤的方式,在具体的样式表层指定视"
+"图。\n"
 "        如果“样式表层”属性没有的话,默认会是“default”。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr "如果用户拥有相应权限,同样可以允许的接口。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2324,19 +2485,29 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 "\n"
-"        默认情况下,'权限' 只使用在检视显示,和任何可能的附属显示。通过指定该属性值,可指派权限给在提供的接口中提及的任何内容。\n"
+"        默认情况下,'权限' 只使用在检视显示,和任何可能的附属显示。通过指定该"
+"属性值,可指派权限给在提供的接口中提及的任何内容。\n"
 "\n"
 "支持多重接口,接口间用空白隔开。"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "不能删除活动的注册($ {path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr "如果用户拥有相应许可权限,查看属性也是允许的。"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "一个不能从它的容器移动的注册组件。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        默认情况下,“许可权限”仅仅适用于查看视图以及可能的子视图。\n"
+"        通过指定'allowed_attributes',您能够使得“许可权限”同样适用于\n"
+"        该视图对象额外的属性。"
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(未命名的器件)"
 
@@ -2344,80 +2515,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "添加评论"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "添加"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "您必须选择想要添加的对象型别。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "查找"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "重命名"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "剪切"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "复制"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "粘贴"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "删除"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "应用"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "取消"
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "内容列表"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "创建的"
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr "修改"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "您没有指定任何要移除的标志符"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "您没有指定任何要复制的标志符"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "对象'${name} (${title})不能被复制"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "对象'${name}'不能被复制"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "您没有指定任何要剪切的标志符。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "对象'${name}'(${title})不能被移动"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "对象'${name}'不能被移动"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "指定的名字%s已经被使用了"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "您没有指定任何要重命名的标志符"
 
@@ -2426,23 +2636,25 @@
 "A skin is composed of layers. It is common to put\n"
 "        skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
-msgstr "皮肤是由样式表组合而成。通常放置皮肤的方式,在具体的样式表层指定视图。如果“样式表层”属性没有的话,默认会是“default”。"
+msgstr ""
+"皮肤是由样式表组合而成。通常放置皮肤的方式,在具体的样式表层指定视图。如果“样"
+"式表层”属性没有的话,默认会是“default”。"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "内容"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
@@ -2450,15 +2662,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "该容器是有效的Zope容器。"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "名字不能为空。"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "名字不能开始于'+'、'@'或者包含'/'符号"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "指定的名字已经被使用了"
 
@@ -2475,17 +2687,17 @@
 "\n"
 "您在试图移除它之前必须先钝化该对象。\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "一个条目"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items}条目"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num}机械部件"
 
@@ -2498,7 +2710,7 @@
 msgstr "错误型别:${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "未验证的"
 
@@ -2506,11 +2718,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "您不允许在这儿"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "大小写无关的文件夹"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "一个简单的大小写无关文件夹"
 
@@ -2602,17 +2816,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "数据文件的文件名。"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "ZMI设置"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
-msgstr "         在这个种类中您将发现所有跟Zope管理界面(ZMI)相关的参数首选项。         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
+msgstr ""
+"         在这个种类中您将发现所有跟Zope管理界面(ZMI)相关的参数首选"
+"项。         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "皮肤选择"
 
@@ -2663,50 +2879,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "IntWidget"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "有${num_errors}个输入错误。"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "刷新"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "更改"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "TextAreaWidget索引"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "TextAreaWidget"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "添加一个演示TextAreaWidget"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "TextAreaWidget"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "TextWidget索引"
@@ -2758,8 +2942,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "必需的"
 
@@ -2845,8 +3029,7 @@
 msgstr "required=True的zope.schema.Text字段。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr "带有约束为lambda x: x == u'constraint'的zope.schema.Text字段。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
@@ -2937,63 +3120,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "dtml页面的源代码"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "创建:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "修改:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "标题:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "元数据"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "创建的"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "内容最后修改时间"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "创建人"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "更改的数据${datetime}"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "查看元数据"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "改变都柏林元数据"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -3005,14 +3141,6 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr "错误日志器件"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "用于记录所有未捕捉的错误和异常的组件。"
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "错误报告"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3022,6 +3150,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "无异常记录。"
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "时间"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3098,6 +3232,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "请求"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "回到日志"
@@ -3126,7 +3261,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "发生了一个系统错误。"
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "您未经授权"
 
@@ -3153,59 +3288,51 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "添加一个图片"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "更新于${date_time}"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "数据"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "对象实际的内容。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
 msgstr "在内容类型中指定的这个字符集($charset)非法。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
 "file content."
 msgstr "在内容类型中指定的这个字符集($charset)和文件内容不匹配。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
 "text."
 msgstr "你指定的这个字符集($charset)在正文中无法对所有字符进行编码。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr "你指定的这个字符集($charset)非法。"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "添加"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3215,6 +3342,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "添加一个文件"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3224,11 +3352,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "上载一个文件"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "添加图片"
@@ -3255,28 +3379,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "图片"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "内容型别"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "内容型别标识该数据的型别"
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3293,8 +3416,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "最小文件夹"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr ""
@@ -3319,6 +3442,26 @@
 msgid "on"
 msgstr "å¼€"
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr "部件和表单"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "基本部件"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "源部件"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "高级部件"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr "browser:from指令"
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr ""
@@ -3339,34 +3482,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "一个用于显示的内容数据丢失"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "多个用于显示的字符值丢失"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "一个用于编辑的字符值丢失"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "多个用于编辑的字符值丢失"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3374,14 +3520,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3389,52 +3531,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "没有提供序列值"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "序列值为空"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "删除已选项目"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "添加%s"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "已选"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "套用"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "删除"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "套用"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "缺少"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3468,15 +3613,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "无效日期时间数据"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "缺少必需的参数'name'"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "Up-to-date检查失败:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "内容型别不是application/x-snarf"
 
@@ -3529,30 +3674,38 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr "各代数据库"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+msgid "Generations"
+msgstr "代"
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "路径不正确"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "路径不正确"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "添加Home文件夹管理器"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "Home文件夹管理器"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "编辑Home文件夹管理器"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "分配"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "一个主体的Home文件夹管理器"
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
+msgid "Principal Home Folder"
+msgstr "主体Home文件夹"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
 msgid "Home Folder"
@@ -3601,36 +3754,34 @@
 "set on folders that are created by the manager."
 msgstr "用户对他的根文件夹具有本地角色。本角色只对管理员创建的目录有效。"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "翻译"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "导入/导出"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr "使用翻译域,您可以通过提供消息的翻译来本地化您的软件。"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "翻译域"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "翻译域"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "一个储存的翻译域"
 
@@ -3642,14 +3793,28 @@
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
 msgstr "这里你能够从你的翻译域中导出和导入消息。"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "选择语言"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "导入文件名:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "导入"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "翻译域-翻译"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "导出"
@@ -3666,14 +3831,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "翻译服务 - 同步"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "保存设置"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "同步"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "消息标识(id)"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "最新的"
@@ -3706,26 +3884,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "删除消息"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "选择语言"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "编辑"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "删除"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "翻译域-翻译"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "新语言:"
@@ -3734,16 +3902,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "过滤(% - 通配符)"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "过滤"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "消息标识(id)"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "编辑消息"
@@ -3756,137 +3919,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "一个多本地化版本的图片"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "默认语言"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "语言"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "显示"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "移除"
 
@@ -3895,18 +3941,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "添加新语言"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "保存更改"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -3945,26 +3979,16 @@
 msgstr "国际化图片"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "一个为对象提供唯一标识号的器件"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "统一标识器件"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "已注册对象"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "统一标识工具"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "一个为对象提供唯一标识号的器件"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr "统一标识工具用于为文档提供系统范围的唯一id"
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "统一标识器件"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -3980,15 +4004,20 @@
 "interfaces and classes.       "
 msgstr "       使用对象自省设施来查找浏览类和接口。       "
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr "内省的对象类和接口"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "存储键引用"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "键型别Id"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -4006,8 +4035,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "对象已经加锁"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "对象未被加锁"
 
@@ -4015,104 +4043,55 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "主体不是锁拥有人"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "主体的id拥有该锁"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "指示创建时间的值"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr "指示该锁期满时间值"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "使用任意的收/寄信地址发送邮件"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "队列路径"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "用于邮件队列的文件夹目录名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "队列路径"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "检查间隔"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr "检查新消息的间隔时间(毫秒)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "主机名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "SMTP服务器的名字。"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "端口"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "SMTP服务端口号"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "SMTP验证(可选)的用户名"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "SMTP验证(可选)密码"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "显示动作菜单"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "添加缓存的菜单"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "动作"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "添加对象菜单到内容文件夹"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr "根据包容约束添加对象菜单"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr "添加对象菜单到站点管理文件夹"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "添加数据库连接菜单"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "可添加配置对象菜单"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "注册"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "显示对象的替代表现菜单"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "视图"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4179,8 +4158,7 @@
 msgstr "资源路径,假设和帮助主题在同一个目录"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "标识"
 
@@ -4232,14 +4210,17 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "该帮助主题注册的视图名"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
 "and try again."
-msgstr "内联代码求值器当前未激活,这就意味着您的页面模板中不能有内联代码片断。请激活内联代码求值器然后再试一次。"
+msgstr ""
+"内联代码求值器当前未激活,这就意味着您的页面模板中不能有内联代码片断。请激活"
+"内联代码求值器然后再试一次。"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "没有找到名为\"${lang_name}\"的解释器"
 
@@ -4271,6 +4252,10 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "${name}首选项"
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "用户首选项API"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
@@ -4281,103 +4266,13 @@
 msgstr "一个默认的用户首选项提供者"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "默认的用户首选项提供者"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr "           该组件让您可以定义局部默认用户首选项。如果用户还没有作出选择,则使用该提供者的值。"
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "更改页面"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "默认注册设施"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "默认注册设施参数"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "注册一个视图页面"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "页面文件夹"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "注册一个视图ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "视图文件夹"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "存储视图页面模板"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "ZPT模板"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "用于创建该视图的工厂名"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "使用该视图必须的许可权限"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "应用更改到已存在的页面"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "该视图处理的请求型别"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "页面模板"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "类属性"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "将被查看的对象接口"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "模板:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "为:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "名字:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Principal Annotation Utility"
 msgstr "主体(Principal)注解器件"
@@ -4386,29 +4281,40 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "为主体(Principal)存储注解信息(Annotations)"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "为所有主体存储注解信息"
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "主题注解"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "如果该项被选择将显示的URL"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"当用户选择一个浏览器菜单项,该动作指定的URL将被显示,这个URL通常是个相对URL的"
+"形式(相对于该菜单关联的对象)。"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "菜单项分类提示"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr "该属性为菜单项提供一个分类提示,菜单项一般存储在`for_`属性中并且以此排序。"
+msgstr ""
+"该属性为菜单项提供一个分类提示,菜单项一般存储在`for_`属性中并且以此排序。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "显示该菜单项的一个前提条件"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4431,86 +4337,74 @@
 "\n"
 "如果有一个过滤器并且求值为假,那么该菜单项将不会显示。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "图标URI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "表现该菜单项的图标URI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "子菜单Id"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr "该菜单项的子菜单id"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "菜单Id"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "用于独一无二地识别此菜单的 ID"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "菜单标题"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "标题为菜单提供基本标签"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "菜单描述"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
 msgstr "一个菜单的描述,它可能显示在菜单页面或者该菜单的弹出帮助里。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "菜单项标题"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "标题为菜单项提供基本标签"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "菜单项描述"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
 msgstr "一个菜单项的描述,它可能显示在菜单页面或者该菜单项的弹出帮助里。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "如果该项被选择将显示的URL"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr "当用户选择一个浏览器菜单项,该动作指定的URL将被显示,这个URL通常是个相对URL的形式(相对于该菜单关联的对象)。"
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "Python页面源码"
@@ -4552,126 +4446,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "文件\"${filename\",行${lineno},偏移${offset}"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "测试"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr "数据库适配器被用于连接外部关系数据库。"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "数据库适配器"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Gadfly 数据库适配器(DA)"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "一个内置的100%纯Python的Gadfly数据库适配器(DA)"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "添加Gadfly数据库适配器"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "连接URI:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr "模板:dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "编码"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "连接"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "断开连接"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "编辑关系数据库适配器"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "执行查询:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "数据库适配器 - 测试连接"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "这里您可以键入一个SQL语句以测试这个连接"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "查询"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "执行"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "使用“数据库连接”"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadfly数据库适配器"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "数据源名称(DSN)"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"指定一个数据库的DSN(Data Source Name)。有如下例子:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"所有值都应该有正确的URL-encoded."
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "数据库编码"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "数据库内容的编码"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "忽视的URL"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4683,7 +4462,7 @@
 "\n"
 "                     任何一个其路径匹配这儿列出的表达式的请求都将被显示。"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "无效正则表达式:%s"
 
@@ -4691,21 +4470,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "记录的会话"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "方法"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "创建功能性文档测试"
@@ -4722,118 +4490,119 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "没有已记录的传递该过滤器的请求"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "纯文本源码"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "纯文本"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "新结构化文本(ReST)源代码"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "新结构化文本(ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "结构化文本(STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "结构化文本(STX)源码"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "新结构化文本(ReST)源代码"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "新结构化文本(ReST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Z3用户界面"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr "提示"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "用户:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "导航"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "添加:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "位置"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "用户:${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "包含$${num}个项目"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "加载中..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "必须选择一个要删除的字段"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "无效字段名:%s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "无效位置:%s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "将被添加到模式的字段菜单"
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "编辑模式"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "这些是可修改的存储于ZODB中的模式"
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "将被添加到模式的字段菜单"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "存储的,本地模式"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "模式名:${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "内容列表"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "型别"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "只读"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "删除"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "可变模式"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "一个存储的模式可以通过web进行编辑"
 
@@ -4914,158 +4683,124 @@
 msgstr "编辑整数字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "字节行字段"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "文本字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "文本行字段"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "布尔字段"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "整数字段"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "浮点字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "元组字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "列表字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr "集合字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "口令字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "字典字段"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "日期时间字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "源文本字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "对象字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "URI字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "Id字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "接口字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "容器字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr "可迭代字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "基本字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr "可排序字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr "大小长度字段"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "字节字段"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "定义许可权限"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr "内容组件定义被用于声明基于模式的内容对象。"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "新建内容组件实例"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr "基于模式的内容组件实例"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "基于模式的内容"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "一个持久化的内容组件定义"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "内容组件定义"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "接口"
@@ -5089,9 +4824,9 @@
 "that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
 "global menu, then an error is occurred."
 msgstr ""
-""
-"如果设置为True,习题将为你建立一个区域性浏览器菜单。如果设置为False,习题将尝试寻找下一个其菜单符合指定的ID的站点管理器。如果没找到任何菜单,或惨"
-"淡是一个全集性的菜单,将会发生错误。"
+"如果设置为True,习题将为你建立一个区域性浏览器菜单。如果设置为False,习题将尝"
+"试寻找下一个其菜单符合指定的ID的站点管理器。如果没找到任何菜单,或惨淡是一个"
+"全集性的菜单,将会发生错误。"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5103,6 +4838,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "这是文档型别的名字"
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5125,8 +4861,8 @@
 "mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
 "can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
 msgstr ""
-""
-"如果这个字段设置为True,该模式的一个复制版本将用于内容组件实例。这样做的优势在于即使可变模式进化,已存在的内容组件模式也不会被更改。如果这个字段被设置为"
+"如果这个字段设置为True,该模式的一个复制版本将用于内容组件实例。这样做的优势"
+"在于即使可变模式进化,已存在的内容组件模式也不会被更改。如果这个字段被设置为"
 "false,那么内容组件的模式将可以更改(这在某些情况下是合适的,比如开发期间)"
 
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
@@ -5137,27 +4873,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[注销]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "认证"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "验证主体"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "安全权限"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "添加权限"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "一个安全许可权限"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "编辑权限"
 
@@ -5165,6 +4889,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr "您现在以${UserTitle}身份登录。"
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "回到主页面"
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr "登录成功!"
@@ -5181,11 +4910,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr "您取消了登录。"
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "回到主页面"
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr "注销成功!"
@@ -5202,24 +4926,28 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr "如果你看到本屏幕超过5秒钟,请点击这里。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "管理站点"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "管理主体"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr "管理Zope应用程序,比如重启/关闭或者打包ZODB。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "管理应用程序"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "公共"
@@ -5230,63 +4958,62 @@
 "Public resources are always accessible."
 msgstr "一个指示不首限访问的特殊权限。公共资源总是可访问的。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "察看"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "改变安全设置"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "管理内容"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "管理服务绑定"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "管理可执行代码,包括Python,SQL,ZPT等等"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "管理代码"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "管理服务"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<权限未激活>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "新建角色"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "一个安全角色"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr "角色用于组合权限,可赋值给主体"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "角色权限"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "授予"
 
@@ -5294,6 +5021,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "授予选择的主体"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5374,16 +5102,18 @@
 "the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
 "both lists though."
 msgstr ""
-""
-"该页面显示角色${role_title}(id:${role_id})被允许的和被拒绝的权限。在“允许”或者“拒绝”列表中选择不同的权限即可改变这些设置,注"
-"意不要同时在两个列表中选择同一权限。"
+"该页面显示角色${role_title}(id:${role_id})被允许的和被拒绝的权限。在“允"
+"许”或者“拒绝”列表中选择不同的权限即可改变这些设置,注意不要同时在两个列表中选"
+"择同一权限。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr "您同时在两个列表中都选择了权限\"${permission}\",这是不允许的。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "设置已在${date_time}更改"
@@ -5396,22 +5126,30 @@
 "        Roles are shown accross the top.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"要给角色赋予(或截止)的某种权限,则先设置对应的权限项目,然后给予角色一个‘+’(或‘-’)。\n"
+"要给角色赋予(或截止)的某种权限,则先设置对应的权限项目,然后给予角色一"
+"个‘+’(或‘-’)。\n"
 "权限项目显示在左边。角色则在上方显示。\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "获取"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "允许"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "拒绝"
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "默认安全策略"
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr "<角色未激活>"
@@ -5450,6 +5188,14 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr "Cookie客户id管理器"
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+msgid "Sessions"
+msgstr "会话"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr "cookie名"
@@ -5458,7 +5204,9 @@
 msgid ""
 "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
 "name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
-msgstr "被用来维护状态的cookie名,对于站点域名必须是唯一的,并且只能包含ASCII字符,数字以及'_'符号"
+msgstr ""
+"被用来维护状态的cookie名,对于站点域名必须是唯一的,并且只能包含ASCII字符,数"
+"字以及'_'符号"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:61
 msgid "Cookie Lifetime"
@@ -5468,7 +5216,9 @@
 msgid ""
 "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
 "the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr "指示浏览器的cookie期满时间(以秒计算),如果保留为空,则cookie在浏览器退出时失效。设置为0则cookie永不过期。 "
+msgstr ""
+"指示浏览器的cookie期满时间(以秒计算),如果保留为空,则cookie在浏览器退出时"
+"失效。设置为0则cookie永不过期。 "
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:126
 msgid "Last Access Time"
@@ -5501,30 +5251,11 @@
 "items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of "
 "(at most) this many seconds."
 msgstr ""
-""
-"定义对象超时的解析度。设置高一点,能够让处理机制执行‘写入’次数少一些,但使得对象在比“数据对象超时值”多一点的秒数(但不超过一个单位的解析度)之后才会超时"
-"。"
+"定义对象超时的解析度。设置高一点,能够让处理机制执行‘写入’次数少一些,但使得"
+"对象在比“数据对象超时值”多一点的秒数(但不超过一个单位的解析度)之后才会超"
+"时。"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "不可用"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size}MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${SIZE}KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "添加和测试"
@@ -5541,6 +5272,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "缓存"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "更改和测试"
@@ -5549,15 +5281,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "参数名"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "型别"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "测试"
@@ -5566,16 +5294,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "发生了一个错误"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "添加SQL脚本"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "SQL脚本"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "一个基于内容的脚本,用于执行动态SQL。"
@@ -5622,31 +5351,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "皮肤"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr "没有足够的上下文信息,无法得到URL。这可能是一个在设置位置信息时的错误。"
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "页面模板"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "导航"
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
+msgstr "Zopeæ ‘"
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr "重做!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "撤销更多"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "撤销所有"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr "撤销所有事务"
@@ -5663,6 +5388,7 @@
 "transactions."
 msgstr "拥有这个权限的用户可以撤销他/她自己的事务。"
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "撤销自己的事务"
@@ -5671,13 +5397,14 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "撤销!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
 "has not been modified in a later transaction by you or any other user."
-msgstr "在下面的列表中选择一个或多个事务并点击下面的按钮。请你注意,只有当对象未被您或者别人启动的后续事务更改的情况下,您才能撤销一个事务。"
+msgstr ""
+"在下面的列表中选择一个或多个事务并点击下面的按钮。请你注意,只有当对象未被您"
+"或者别人启动的后续事务更改的情况下,您才能撤销一个事务。"
 
 #: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
 msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
@@ -5691,6 +5418,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "查看后${number}个事务"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "撤销"
@@ -5711,30 +5439,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "查看跟位置无关的事务"
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "位置"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "请求信息"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "主体"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "日期"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "描述"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "不可用"
 
@@ -5744,12 +5476,11 @@
 "transactions initiated by you."
 msgstr "该表单让您撤销您的前一个事务,您只能查看由您发起的事务。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr "指定何时创建记帐信息的时间值"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5764,110 +5495,119 @@
 "如果没有设置ID,则为空值(Nome), \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "版本控制的资源以版本ID名称为基础"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "版本控制的资源状态"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "检出的"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "检入的"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr "记帐信息创建时的有效用户id"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "日志条目创建时间"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr "跟日志条目相关的资源版本id"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "作出的动作"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "检出"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "检入"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "未检出的"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "æ›´æ–°"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr "用户执行动作时提供的消息,可以为空。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "引起审计动作的用户id"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "动作关联的对象路径"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr "传递到applyVersionControl()的消息文本"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "检入消息"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "标签"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "应用于版本的标签"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "分支Id"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "新分支的标识"
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
-msgstr "工作流过程定义为一个对象定义一个特定的工作流"
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+msgid "WfMC Workflows"
+msgstr "WfMC工作流"
 
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr "使用XPDL描述的工作流"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
+msgstr "使用ZCML注册XPDL"
+
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "创建工作流过程实例"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "使用工作流过程实例"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "管理工作流过程定义"
@@ -5893,7 +5633,6 @@
 msgstr "内容/过程注册表"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "工作流"
 
@@ -5929,11 +5668,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "有状态过程的状态"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "已添加映射"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "已移出映射"
 
@@ -5999,42 +5738,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr "源状态"
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr "ZAPI"
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "视图"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "动作"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "位置"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "Powered by Zope"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "以${user_title}身份登录"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "添加:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
@@ -6084,7 +5799,6 @@
 msgstr "编辑一个ZPT页面"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr "内联代码"
 
@@ -6093,7 +5807,8 @@
 "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
 "you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
 msgstr ""
-"该屏幕允许您可以激活内联代码求值特性。这就意味着您能够象这样${code-example-1}或者${code-example-2}写代码"
+"该屏幕允许您可以激活内联代码求值特性。这就意味着您能够象这样${code-example-1}"
+"或者${code-example-2}写代码"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
 msgid ""
@@ -6103,19 +5818,19 @@
 "audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
 "technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
 msgstr ""
-""
-"大多数Zope3开发者都认为内联代码块很不好,因为它并不符合页面模板或者Zope3的设计理念。然而,Zope3面对的并非只有应用程序和应用服务器开发者,对于"
-"那些习惯了PHP等其它技术的脚本人员,内联代码特性才符合他们的习惯,这很重要。"
+"大多数Zope3开发者都认为内联代码块很不好,因为它并不符合页面模板或者Zope3的设"
+"计理念。然而,Zope3面对的并非只有应用程序和应用服务器开发者,对于那些习惯了"
+"PHP等其它技术的脚本人员,内联代码特性才符合他们的习惯,这很重要。"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "ZPT页面"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "一个简单的,基于内容的页面模板"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "一个简单的,基于内容的页面模板"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT页面"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6143,22 +5858,356 @@
 msgid "1 line"
 msgstr "1行"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines}行"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"适配器可以有名字\n"
+"\n"
+"该属性允许您指定该适配器的名字。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "受信任的"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使该适配器成为可信赖的适配器。\n"
+"\n"
+"可信赖的适配器对它所适配的对象有不受限制的权限。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "定位"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使该适配器成为可定位适配器\n"
+"\n"
+"        定位适配器应该在使用非公共权限的时候使用。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "订阅器工厂"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "一个用于创建订阅器实例的工厂。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "处理器"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "一个处理事件的可调用对象。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "该订阅器依赖的接口或者类"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "只有当主体拥有该权限的时候这个订阅器才可以使用。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使“订阅器”可信赖\n"
+"\n"
+"可信赖的订阅器对其目标对象有无限制的权限。如果要处理安全代理对象,那就得是一"
+"个安全代理对象的非代理订阅器,不然就使用一个非代理对象的安全代理订阅器。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使订阅器可为配置的\n"
+"\n"
+"可配置式订阅器应该用在没有使用公共权限的情况下。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "该器件提供的接口"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr "注册名。应用程序代码使用它来定位器件。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "使用的组件"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"实现对象的Python名字。这必须是个以点号分割的完全限定名以标识某个模块中的一个"
+"对象。如果指定了,那么“factory”字段必须保留为空。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "接口型别"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "使用该组件必需的许可权限"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"工厂的Python名称课建立实际的对象。这需要辨出一个对象在模块中,所使用的完整名"
+"称。如果选中本项,则“部件(component)”栏就必须是保持空白的。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "适配器工厂"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr "一个用于创建适配器实例的工厂列表。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "组件提供的接口"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr "接口或适配器初始化时必须提供该属性。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "将被适配的规范"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "这应该是一个接口或者类的列表"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "只要当主体拥有这个权限,该适配器材可用。"
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "Content Providers"
+msgstr "内容"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "创建:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "修改:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "标题:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "元数据"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "内容最后修改时间"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "创建人"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "更改的数据${datetime}"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "查看元数据"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "改变都柏林元数据"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr ""
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "测试"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly 数据库适配器(DA)"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "一个内置的100%纯Python的Gadfly数据库适配器(DA)"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "添加Gadfly数据库适配器"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "连接URI:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr "模板:dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "编码"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "连接"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "断开连接"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "编辑关系数据库适配器"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "执行查询:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "数据库适配器 - 测试连接"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "这里您可以键入一个SQL语句以测试这个连接"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "查询"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "执行"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "使用“数据库连接”"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly数据库适配器"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "数据源名称(DSN)"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"指定一个数据库的DSN(Data Source Name)。有如下例子:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"所有值都应该有正确的URL-encoded."
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "数据库编码"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "数据库内容的编码"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "缺少必需的输入"
@@ -6224,14 +6273,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "如果为true,该字段的值不能更改"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "默认值"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6264,13 +6311,11 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "范围的起点"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "范围的终点(除了该值本身)"
 
@@ -6326,11 +6371,11 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "序列中有一个或多个条目并非唯一"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "定义构成该对象的字段接口"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6339,7 +6384,7 @@
 "字段的键必须符合指定的型别,该型别通过另一个字段指出\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6400,18 +6445,102 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "对该主体的详细描述"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "组"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "该主体所属的组id列表"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
 msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr "该权限将公布并使用的Id"
 
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "使用任意的收/寄信地址发送邮件"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "队列路径"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "用于邮件队列的文件夹目录名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "队列路径"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "检查间隔"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr "检查新消息的间隔时间(毫秒)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "主机名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "SMTP服务器的名字。"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "SMTP服务端口号"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "SMTP验证(可选)的用户名"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "SMTP验证(可选)密码"
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "不可用"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size}MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${SIZE}KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"没有足够的上下文信息,无法得到URL。这可能是一个在设置位置信息时的错误。"
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr ""
@@ -6456,146 +6585,335 @@
 msgid "view"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Events"
-#~ msgstr "事件"
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<订阅>"
 
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "安全"
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "$ {name} 视图"
 
-#~ msgid "Untrusted Interpreters"
-#~ msgstr "不可信解释器"
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "层:"
 
-#~ msgid "Untrusted Python Interpreter"
-#~ msgstr "不可信的Python解释器"
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "验证器插件"
 
-#~ msgid "Restricted Python Code"
-#~ msgstr "受限的Python代码"
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "新的可插入式认证工具注册"
 
-#~ msgid "Safe Builtins"
-#~ msgstr "内置安全性"
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "新证书插件注册"
 
-#~ msgid "Global Principals"
-#~ msgstr "全局主体"
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "新认证器插件注册"
 
-#~ msgid "Testing"
-#~ msgstr "测试"
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "证书插件"
 
-#~ msgid "Functional DocTest"
-#~ msgstr "功能性文档测试"
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "组文件夹"
 
-#~ msgid "FDocTest (How to)"
-#~ msgstr "FDocTest(入门)"
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "缓存"
 
-#~ msgid "Adapter Registry"
-#~ msgstr "适配器注册表"
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "缓存可以用来加速您的站点。"
 
-#~ msgid "Form Parser"
-#~ msgstr "表单解析器"
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "支持索引搜索的对象"
 
-#~ msgid "I18n and L10n"
-#~ msgstr "国际化和本地化"
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "访问默认文件夹"
 
-#~ msgid "Message Ids"
-#~ msgstr "消息标识符"
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "软件"
 
-#~ msgid "Cached Properties"
-#~ msgstr "已缓存的属性"
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "站点管理"
 
-#~ msgid "BForest API"
-#~ msgstr "BForest API"
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "新器件注册"
 
-#~ msgid "Deprecation API"
-#~ msgstr "不建议的API"
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "编辑器件注册"
 
-#~ msgid "Persistent Framework"
-#~ msgstr "持久化框架"
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "更改适配器"
 
-#~ msgid "Adapters (light version)"
-#~ msgstr "适配器(轻量版)"
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "概要"
 
-#~ msgid "Zope Object Database (ZODB)"
-#~ msgstr "Zope对象数据库(ZODB)"
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "配置条目 ${name}"
 
-#~ msgid "Connection Management"
-#~ msgstr "连接管理"
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(禁用)"
 
-#~ msgid "Sub-Transactions"
-#~ msgstr "子事务"
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "为该对象添加一个注册"
 
-#~ msgid "Collaborations"
-#~ msgstr "协作"
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(修改)"
 
-#~ msgid "Food For Thought"
-#~ msgstr "精神食粮"
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "该对象当前是活动的"
 
-#~ msgid "Schemas"
-#~ msgstr "模式"
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "钝化"
 
-#~ msgid "Schema Fields"
-#~ msgstr "模式字段"
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "该对象当前未激活"
 
-#~ msgid "Component Architecture"
-#~ msgstr "组件体系结构"
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "激活"
 
-#~ msgid "Global Component Architecture"
-#~ msgstr "全局组件体系结构"
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "高级选项"
 
-#~ msgid "Interfaces and Schemas"
-#~ msgstr "接口和模式"
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "该对象当前是不活动的"
 
-#~ msgid "Global CA (Socket Example)"
-#~ msgstr "全局CA(Socket示例)"
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr "该对象实际不能使用,除非它被注册以执行特定功能并且激活。"
 
-#~ msgid "Local Component Architecture"
-#~ msgstr "局部组件体系结构"
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<没有名字>"
 
-#~ msgid "Registration Framework"
-#~ msgstr "注册框架"
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>该器件还没有实例可用。</i>"
 
-#~ msgid "Local Adapter Registry"
-#~ msgstr "局部适配器注册表"
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "添加"
 
-#~ msgid "Local Sites & Site Managers"
-#~ msgstr "本地站点&站点管理器"
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "取消"
 
-#~ msgid "Introspector"
-#~ msgstr "内省"
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "激活"
 
-#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
-#~ msgstr "按提供的顺序直接提供的接口"
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "钝化"
 
-#~ msgid "Inspection API"
-#~ msgstr "查验API"
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "添加"
 
-#~ msgid "Components"
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "重命名"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "单态器件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr "单态器件没有名字,并且每个站点管理器只能拥有一个。"
+
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "安装"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "反安装"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "<b>站点管理</b>"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name} (活动)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name} (不活动)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "工具成功激活"
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "工具成功钝化"
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "工具成功重命名。"
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "工具安装成功。"
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "工具卸载成功。"
+
+#~ msgid "component:"
 #~ msgstr "组件"
 
-#~ msgid "Presentation"
-#~ msgstr "演示"
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "提供的:"
 
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "杂项"
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "资源所在的层。"
 
-#~ msgid "Class Registry"
-#~ msgstr "类注册表"
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "不能删除活动的注册($ {path})"
 
-#~ msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
-#~ msgstr "访问在线API文档"
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "一个不能从它的容器移动的注册组件。"
 
-#~ msgid "API Doc Tool"
-#~ msgstr "API文档工具"
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr "用于记录所有未捕捉的错误和异常的组件。"
 
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "错误报告"
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "删除已选项目"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "一个主体的Home文件夹管理器"
+
 #~ msgid ""
-#~ "          These are all the preferences related to viewing the API          "
-#~ "documentation."
-#~ msgstr "          这些都是跟查看API文档相关的参数"
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr "使用翻译域,您可以通过提供消息的翻译来本地化您的软件。"
 
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "统一标识工具"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr "统一标识工具用于为文档提供系统范围的唯一id"
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "添加缓存的菜单"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "添加对象菜单到内容文件夹"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "添加数据库连接菜单"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           该组件让您可以定义局部默认用户首选项。如果用户还没有作出选择,"
+#~ "则使用该提供者的值。"
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "更改页面"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "默认注册设施"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "默认注册设施参数"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "注册一个视图页面"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "页面文件夹"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "注册一个视图ZPT"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "视图文件夹"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "存储视图页面模板"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "ZPT模板"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "用于创建该视图的工厂名"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "使用该视图必须的许可权限"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "应用更改到已存在的页面"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "该视图处理的请求型别"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "类属性"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "将被查看的对象接口"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "为:"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "名字:"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "为所有主体存储注解信息"
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "主题注解"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr "数据库适配器被用于连接外部关系数据库。"
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "数据库适配器"
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr "这些是可修改的存储于ZODB中的模式"
+
+#~ msgid "Persistent, Local Schemas"
+#~ msgstr "存储的,本地模式"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr "内容组件定义被用于声明基于模式的内容对象。"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "认证"
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "验证主体"
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "安全权限"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr "角色用于组合权限,可赋值给主体"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr "工作流过程定义为一个对象定义一个特定的工作流"
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr "该主体所属的组id列表"
+
+#~ msgid "Message Ids"
+#~ msgstr "消息标识符"
+
+#~ msgid "Registration Framework"
+#~ msgstr "注册框架"
+
+#~ msgid "Local Adapter Registry"
+#~ msgstr "局部适配器注册表"
+
+#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
+#~ msgstr "按提供的顺序直接提供的接口"
+
 #~ msgid "Class:"
 #~ msgstr "类:"
 
-#~ msgid "Interface Details"
-#~ msgstr "接口细节:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A list of utilities that are are registered to provide this interface."
 #~ msgstr "一个被注册为提供该接口的器件列表"
@@ -6607,7 +6925,8 @@
 #~ msgstr "关闭时间"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard shutdown."
+#~ "If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard "
+#~ "shutdown."
 #~ msgstr "如果您是指定的时间为0秒,那么服务器将执行硬关闭。"
 
 #~ msgid "You restarted the server."
@@ -6619,24 +6938,9 @@
 #~ msgid "A Pluggable Authentication Persistent Authentication Plugin"
 #~ msgstr "一个可插入式认证的持久化验证插件"
 
-#~ msgid "Pluggable Authentication"
-#~ msgstr "可插入式验证"
-
-#~ msgid "Group Folders"
-#~ msgstr "组文件夹"
-
 #~ msgid "Boston Skin (experimental)"
 #~ msgstr "波士顿皮肤(试验性的)"
 
-#~ msgid "Text Indexes"
-#~ msgstr "文本索引"
-
-#~ msgid "Indexes and Catalogs"
-#~ msgstr "索引和明细目录"
-
-#~ msgid "Field Indexes"
-#~ msgstr "字段索引"
-
 #~ msgid "Disabled"
 #~ msgstr "禁用"
 
@@ -6686,21 +6990,6 @@
 #~ msgid "An error occured."
 #~ msgstr "发生了一个错误。"
 
-#~ msgid "Widgets and Forms"
-#~ msgstr "部件和表单"
-
-#~ msgid "Basic Widgets"
-#~ msgstr "基本部件"
-
-#~ msgid "Source Widgets"
-#~ msgstr "源部件"
-
-#~ msgid "Advanced Widgets"
-#~ msgstr "高级部件"
-
-#~ msgid "The browser:form Directive"
-#~ msgstr "browser:from指令"
-
 #~ msgid "previous-button"
 #~ msgstr "前一个"
 
@@ -6713,18 +7002,6 @@
 #~ msgid "Changes saved"
 #~ msgstr "更改已经保存"
 
-#~ msgid "Generations"
-#~ msgstr "代"
-
-#~ msgid "Principal Home Folder"
-#~ msgstr "主体Home文件夹"
-
-#~ msgid "Persistent Key References"
-#~ msgstr "存储键引用"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "命令"
-
 #~ msgid "Command used to send email."
 #~ msgstr "发送电子邮件命令"
 
@@ -6748,7 +7025,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is supporting\n"
+#~ "            Key for sorting pagelets if the pagelet collector is "
+#~ "supporting\n"
 #~ "            this sort mechanism."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
@@ -6757,9 +7035,6 @@
 #~ msgid "Pagelet vocabulary interface not found."
 #~ msgstr "没有找到Pagelet词表接口"
 
-#~ msgid "User Preferences API"
-#~ msgstr "用户首选项API"
-
 #~ msgid "The id uniquly identifies this menu."
 #~ msgstr "唯一标识该菜单的id"
 
@@ -6788,12 +7063,13 @@
 #~ "dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value..."
 
 #~ msgid ""
-#~ "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
-#~ "option is set to False, the system will try to find the next site manager "
-#~ "that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the menu is a "
-#~ "global menu, then an error is occurred."
+#~ "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If "
+#~ "this option is set to False, the system will try to find the next site "
+#~ "manager that has a menu with the specifed id. If no menu was found or the "
+#~ "menu is a global menu, then an error is occurred."
 #~ msgstr ""
-#~ "如果设置为True,系统将为您创建一个局部浏览器菜单。如果该选项为False,系统将试图找到下一个拥有指定菜单id的站点管理器,如果没有找到,将发生错误。"
+#~ "如果设置为True,系统将为您创建一个局部浏览器菜单。如果该选项为False,系统"
+#~ "将试图找到下一个拥有指定菜单id的站点管理器,如果没有找到,将发生错误。"
 
 #~ msgid "If you you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 #~ msgstr "如果您看到这个屏幕超过5秒钟,点击这儿。"
@@ -6804,33 +7080,12 @@
 #~ msgid "Grant roles to principals"
 #~ msgstr "授予角色给主体"
 
-#~ msgid "Default Security Policy"
-#~ msgstr "默认安全策略"
-
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "会话"
-
-#~ msgid "API"
-#~ msgstr "API"
-
 #~ msgid "Skintools"
 #~ msgstr "皮肤工具"
 
 #~ msgid "A content-based script to execute dyanmic SQL."
 #~ msgstr "一个执行动态SQL的基于内容的脚本"
 
-#~ msgid "Zope Tree"
-#~ msgstr "Zopeæ ‘"
-
-#~ msgid "WfMC Workflows"
-#~ msgstr "WfMC工作流"
-
-#~ msgid "Workflows using XPDL"
-#~ msgstr "使用XPDL描述的工作流"
-
-#~ msgid "Registering XPDL using ZCML"
-#~ msgstr "使用ZCML注册XPDL"
-
 #~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
 #~ msgstr "过程定义:${pd_name}"
 
@@ -6858,9 +7113,6 @@
 #~ msgid "Key"
 #~ msgstr "é”®"
 
-#~ msgid "ZAPI"
-#~ msgstr "ZAPI"
-
 #~ msgid "Expand macros"
 #~ msgstr "展开的宏"
 
@@ -6876,7 +7128,8 @@
 #~ "        (Fields in separate threads could have the same order.)\n"
 #~ "        "
 #~ msgstr ""
-#~ "        属性顺序用来决定在纲要中定义的资料栏的顺序。如果一个资料栏在另一个之后才创建(在同一调度线程中),它的顺序会比较靠后。\n"
+#~ "        属性顺序用来决定在纲要中定义的资料栏的顺序。如果一个资料栏在另一个"
+#~ "之后才创建(在同一调度线程中),它的顺序会比较靠后。\n"
 #~ "\n"
 #~ "(不同调度线程的资料栏可有相同的顺序。)\n"
 #~ "        "
@@ -6888,7 +7141,8 @@
 #~ "        no minimum.\n"
 #~ "        "
 #~ msgstr ""
-#~ "        值在经过空白处理后,不能小于最小长度字符(如果是字符类型)或元素数量(如果是序列类型)。如果最小长度为空,则不能作最小值判断。\n"
+#~ "        值在经过空白处理后,不能小于最小长度字符(如果是字符类型)或元素数"
+#~ "量(如果是序列类型)。如果最小长度为空,则不能作最小值判断。\n"
 #~ "        "
 
 #~ msgid ""
@@ -6897,4 +7151,5 @@
 #~ "        elements (if another sequence type). If max_length is\n"
 #~ "        None, there is no maximum."
 #~ msgstr ""
-#~ "        值在经过空白处理后,不能大于或等于最大长度字符(如果是字符类型)或元素数量(如果是序列类型)。如果最大长度为空,则不能作最大值判断。"
\ No newline at end of file
+#~ "        值在经过空白处理后,不能大于或等于最大长度字符(如果是字符类型)或"
+#~ "元素数量(如果是序列类型)。如果最大长度为空,则不能作最大值判断。"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/zope.po	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec  5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-11 15:52+0800\n"
 "Last-Translator: Joe Y.S. Jaw <joeysj at ms3.hinet.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh_TW at li.org>\n"
@@ -48,9 +48,200 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    這是一本匯集現有文件檔案而成的開發者線上手冊,本手冊並不意圖成為一本完整或一致的書籍,但是其中每一章都自成一篇小故事,就像這是一本童話故事集。\n"
+"    這是一本匯集現有文件檔案而成的開發者線上手冊,本手冊並不意圖成為一本完整"
+"或一致的書籍,但是其中每一章都自成一篇小故事,就像這是一本童話故事集。\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "腳本"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
+#, fuzzy
+msgid "Global Principals"
+msgstr "主體"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
+#, fuzzy
+msgid "Testing"
+msgstr "設定"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+#, fuzzy
+msgid "The Test Browser"
+msgstr "源碼瀏覽器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+#, fuzzy
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr "建立功能文件測試"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "轉接器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
+msgid "Form Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "訊息"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
+msgid "Cached Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
+msgid "BForest API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
+msgid "Deprecation API"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
+#, fuzzy
+msgid "Transactions"
+msgstr "轉移項目"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
+msgid "Savepoints"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "資料庫世代"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
+#, fuzzy
+msgid "Connection Management"
+msgstr "連線名稱"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "永續的區域性綱目"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "具狀態的轉移"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "同步化"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
+#, fuzzy
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "Zope 開發者資訊"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+#, fuzzy
+msgid "Schemas"
+msgstr "綱目"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "集合欄位"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+#, fuzzy
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "要使用的元件"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "尋找介面:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr "工廠"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+#, fuzzy
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "網站管理器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+#, fuzzy
+msgid "Events"
+msgstr "é …ç›®"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid ""
@@ -59,12 +250,115 @@
 "which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
 "Below you see a short description of every module."
 msgstr ""
-"模組通常彼此依賴,這些依賴關係是因互相參考而產生。每個模組都有一個“主題”,協助引導開發者獲得相關資訊。在下面你可以看到每個模組的簡短描述。"
+"模組通常彼此依賴,這些依賴關係是因互相參考而產生。每個模組都有一個“主題”,協"
+"助引導開發者獲得相關資訊。在下面你可以看到每個模組的簡短描述。"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13 src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr "Zope 3 API 文件"
 
@@ -77,9 +371,16 @@
 "on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
 "navigational means to access the documentation content of the module."
 msgstr ""
-"歡迎來到 Zope 3 API "
-"文件工具。這裡提供的文件是由好幾個文件模組所構成,你可以在視窗左上方框框中看到這些模組的清單,當你點選其中一個模組,該模組的選單將會出現在左下方框框中。"
+"歡迎來到 Zope 3 API 文件工具。這裡提供的文件是由好幾個文件模組所構成,你可以"
+"在視窗左上方框框中看到這些模組的清單,當你點選其中一個模組,該模組的選單將會"
+"出現在左下方框框中。"
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Zope 3 API 文件"
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
 msgid ""
@@ -87,12 +388,6 @@
 "will appear."
 msgstr "點選上方框框中的任何一個文件模組,該模組的選單將會顯示在此框中。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
-msgid "Zope 3 apidoc"
-msgstr "Zope 3 API 文件"
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -103,6 +398,76 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr "Zope 3 API 文件"
 
+#. Default: "Refresh"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+msgid "refresh-button"
+msgstr "æ›´æ–°"
+
+#. Default: "Change"
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+msgid "submit-button"
+msgstr "提交"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "共有 ${num_errors} 個輸入錯誤。"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "權限:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(讀)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(寫)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "此類別沒有屬性。"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "此類別沒有方法。"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
 msgid "Known Subclasses"
 msgstr "已知子類別"
@@ -119,6 +484,11 @@
 msgid "There are no known subclasses."
 msgstr "沒有已知的子類別。"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "沒有基礎類別。"
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
 msgid "Implemented Interfaces"
 msgstr "實作介面"
@@ -127,79 +497,47 @@
 msgid "There are no implemented interfaces."
 msgstr "沒有實作介面。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
-msgid "Signature"
-msgstr "簽名"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "屬性/性質"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
-msgid "Documentation String"
-msgstr "文件字串"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
 msgid "type:"
 msgstr "型態:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "屬性/性質"
-
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 msgid "Interface:"
 msgstr "介面:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "權限:"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "簽名"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(讀)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "文件字串"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(寫)"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+#, fuzzy
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr "物件內部分析器:${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "此類別沒有屬性。"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "此類別沒有方法。"
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
 msgid "Mapping Items"
 msgstr "映射項目"
@@ -210,10 +548,6 @@
 msgstr "沒有項目。"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr "物件內部分析器:${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
 msgid "&lt;no name&gt;"
 msgstr "&lt;沒有名稱&gt;"
 
@@ -253,11 +587,11 @@
 msgid "Bases"
 msgstr "基底"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "沒有基礎類別。"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr ""
 
+#. Default: "Find"
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
@@ -281,11 +615,11 @@
 msgstr "(輸入部份 Python 路徑)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 msgid "[top]"
 msgstr "[頂部]"
 
@@ -298,11 +632,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr "搜尋結果:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr "源碼瀏覽器"
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -332,17 +666,21 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    此模組為你提供一個關於 Zope 3 框架及其支援套件中定義的模組與類別的概觀,你有兩種方式在模組之間遊走尋找你感興趣的類別。\n"
+"    此模組為你提供一個關於 Zope 3 框架及其支援套件中定義的模組與類別的概觀,"
+"你有兩種方式在模組之間遊走尋找你感興趣的類別。\n"
 "\n"
-"    第一種方式,輸入類別的 Python 路徑片段,本模組會在類別登錄表中尋找符合者,結果將會被傳回給選單。\n"
+"    第一種方式,輸入類別的 Python 路徑片段,本模組會在類別登錄表中尋找符合"
+"者,結果將會被傳回給選單。\n"
 "\n"
-"    第二種方式,點一下 \"瀏覽 Zope 源碼\" 連結,在右方的主視窗中你將看到 Zope 3 "
-"根目錄的目錄清單,你可以點選模組名稱來檢視其內容。被找到的類別將以粗體字顯示。\n"
+"    第二種方式,點一下 \"瀏覽 Zope 源碼\" 連結,在右方的主視窗中你將看到 "
+"Zope 3 根目錄的目錄清單,你可以點選模組名稱來檢視其內容。被找到的類別將以粗體"
+"字顯示。\n"
 "\n"
-"    類別的文件內容提供的資訊量相當驚人,不但顯示出基礎類別、實作介面、屬性與方法,也會列出需要被實作的方法或屬性所屬的介面,以及需要的存取權限。\n"
+"    類別的文件內容提供的資訊量相當驚人,不但顯示出基礎類別、實作介面、屬性與"
+"方法,也會列出需要被實作的方法或屬性所屬的介面,以及需要的存取權限。\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr "Zope 3 根目錄。"
 
@@ -365,7 +703,8 @@
 "        cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
 msgstr ""
 "指定一個套件,該套件的組態設定檔才會被執行。\n"
-"        若不指定套件,則其組態設定檔不會被完整地驗證,以致無法得知 ZCML 檔是否正確。"
+"        若不指定套件,則其組態設定檔不會被完整地驗證,以致無法得知 ZCML 檔是"
+"否正確。"
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
 msgid "XML Root Element"
@@ -375,15 +714,88 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr "代表配置設定根部的 XML 元素。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
-msgid "<subscription>"
-msgstr "<訂閱>"
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222 src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr "<i>沒有名稱</i>"
 
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+#, fuzzy
+msgid "Inspection API"
+msgstr "連線 URI:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+#, fuzzy
+msgid "Components"
+msgstr "元件:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "表現型態:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+#, fuzzy
+msgid "Class Registry"
+msgstr "類別"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+"          These are all the preferences related to viewing the API          "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#. Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+#, fuzzy
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr "使用資料庫連線"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
+#, fuzzy
+msgid "Specific views"
+msgstr "特定 FTP 視圖"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#, fuzzy
+msgid "Extended views"
+msgstr "擴充 FTP 視圖"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Generic views"
+msgstr "通用 FTP 視圖"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Browser"
+msgstr "源碼瀏覽器"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "XML-RPC 視圖"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "其他視圖"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
 msgid "(line ${line})"
 msgstr "(第 ${line} 列)"
@@ -420,10 +832,16 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr "登錄資訊:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "${name} 視圖"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr "元件:"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+#, fuzzy
+msgid "Interface Details"
+msgstr "介面型態"
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
 msgid "(Attribute)"
 msgstr "(屬性)"
@@ -444,13 +862,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr "沒有視圖可用。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr "介面"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -466,11 +886,12 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    "
-"所有被使用的重要介面都是透過網站管理器來登錄。雖然我們可以列出全部屬性,但是過長的清單會造成使用者閱讀困難;於是我們把具有共同模組路徑的介面放在一起"
+"    所有被使用的重要介面都是透過網站管理器來登錄。雖然我們可以列出全部屬性,"
+"但是過長的清單會造成使用者閱讀困難;於是我們把具有共同模組路徑的介面放在一起"
 "顯示。\n"
 "\n"
-"    介面文件也提供了許多種資訊,當然包括宣告的屬性/欄位與方法,還有可用的轉接器以及此介面提供的公用工具。\n"
+"    介面文件也提供了許多種資訊,當然包括宣告的屬性/欄位與方法,還有可用的轉接"
+"器以及此介面提供的公用工具。\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
@@ -497,15 +918,11 @@
 msgid "There are no adapters registered for this interface."
 msgstr "沒有轉接器登錄此介面。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
 msgid "Other Information"
 msgstr "其他資訊"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr "工廠"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
 msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
 msgstr "一份用來建立 \"實作此介面的物件\" 的工廠清單。"
 
@@ -513,15 +930,15 @@
 msgid "Base interfaces"
 msgstr "基礎介面"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
 msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
 msgstr "一份登錄要提供此介面的公用工具清單。"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
 msgid "Classes"
 msgstr "類別"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
 msgid ""
 "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
 "entries in Utilities."
@@ -652,7 +1069,8 @@
 "\n"
 "    API 文件「介面詳細內容畫面」的偏好設定\n"
 "\n"
-"    你可以選擇要出現在介面詳細內容畫面中的項目類型。下列的偏好設定讓你選擇預設顯示的項目類型。\n"
+"    你可以選擇要出現在介面詳細內容畫面中的項目類型。下列的偏好設定讓你選擇預"
+"設顯示的項目類型。\n"
 "    "
 
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
@@ -762,19 +1180,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr "表現型態:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
-msgstr "顯示層:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
 msgid "factory path:"
 msgstr "工廠路徑:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
+msgstr "模板:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr "資源:"
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr "權限:"
 
@@ -794,11 +1212,11 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    你可以在這裡看到所有登錄的介面型態。當你打開特定介面型態的子樹,可見到所有提供此型態的介面。當你想要決定全部內容型態介面,這將非常有用。\n"
+"    你可以在這裡看到所有登錄的介面型態。當你打開特定介面型態的子樹,可見到所"
+"有提供此型態的介面。當你想要決定全部內容型態介面,這將非常有用。\n"
 "    "
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
@@ -806,17 +1224,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr "(名稱:\"${name}\")"
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr "元件:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
-msgid "Utilities"
-msgstr "公用工具"
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
@@ -834,13 +1242,19 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    "
-"公用工具也是在網站管理器中登錄的項目,所以網站管理器可以很容易建立一份可用公用工具的清單。公用工具以其提供的介面與名稱來識別,其名稱可以是空白的。此"
+"    公用工具也是在網站管理器中登錄的項目,所以網站管理器可以很容易建立一份可"
+"用公用工具的清單。公用工具以其提供的介面與名稱來識別,其名稱可以是空白的。此"
 "選單提供了一份公用程式提供的介面清單,而各種不同實作就成為子項目。\n"
 "\n"
-"    再次強調,公用工具文件列出了公用工具提供的所有屬性/欄位與方法,也提供了指向實作的連結。\n"
+"    再次強調,公用工具文件列出了公用工具提供的所有屬性/欄位與方法,也提供了指"
+"向實作的連結。\n"
 "    "
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr "公用工具"
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr "ZCML 參考"
@@ -864,10 +1278,11 @@
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
-"    此模組顯示出一份完整的 ZCML 宣告清單,所以足以做為參考文件;而且利用宣告的名稱空間來組織成一個樹狀圖。\n"
+"    此模組顯示出一份完整的 ZCML 宣告清單,所以足以做為參考文件;而且利用宣告"
+"的名稱空間來組織成一個樹狀圖。\n"
 "\n"
-"    "
-"每項宣告的文件內容,將說明所有可用的屬性及其意義,同時也提供指向宣告認可的介面的連結。可能的話,甚至會告訴你該宣告是在哪個檔案中宣告的。最後,還會列"
+"    每項宣告的文件內容,將說明所有可用的屬性及其意義,同時也提供指向宣告認可"
+"的介面的連結。可能的話,甚至會告訴你該宣告是在哪個檔案中宣告的。最後,還會列"
 "出一份可用子宣告清單,並列出被實作的介面和可用的屬性。\n"
 "    "
 
@@ -880,7 +1295,8 @@
 "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
 "${endcolumn})"
 msgstr ""
-"從(第 ${beginline} 列第 ${begincolumn} 欄)到(第 ${endline} 列第 ${endcolumn} 欄)"
+"從(第 ${beginline} 列第 ${begincolumn} 欄)到(第 ${endline} 列第 "
+"${endcolumn} 欄)"
 
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
 msgid "Info:"
@@ -908,7 +1324,9 @@
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
 msgid ""
 "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr "以 \"http://namespaces.zope.org/\" 開頭的不完整 URL 形式來表示的 ZCML 名稱空間。"
+msgstr ""
+"以 \"http://namespaces.zope.org/\" 開頭的不完整 URL 形式來表示的 ZCML 名稱空"
+"間。"
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
 msgid "Runtime Information"
@@ -922,6 +1340,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr "ZODB 控制"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "翻譯領域"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr "管理程序"
@@ -971,19 +1394,20 @@
 msgid "Unavailable"
 msgstr "不可用"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
 msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
 msgstr "${days} 天 ${hours} 小時 ${minutes} 分 ${seconds} 秒"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
 msgid "Countdown until restart or shutdown"
 msgstr "重新啟動或關閉倒數計時"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
 msgid ""
 "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
 "restarted immediately."
@@ -993,31 +1417,51 @@
 msgid "Zope Stub Server Controller"
 msgstr "Zope 化身伺服器控制器"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
 msgid "Restart server"
 msgstr "重新啟動伺服器"
 
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
 msgid "Shutdown server"
 msgstr "關閉伺服器"
 
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
 msgid "Domain"
 msgstr "領域"
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr "語言"
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr "檔案"
 
+#. Default: "Reload"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
 msgid "reload-button"
 msgstr "重新載入"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
 msgid ""
 "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
 "reloaded."
-msgstr "在領域 ${domain} 的 ${language} 訊息總目(Message Catalog)已成功重新載入。"
+msgstr ""
+"在領域 ${domain} 的 ${language} 訊息總目(Message Catalog)已成功重新載入。"
 
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
 msgid "Name of database"
@@ -1035,6 +1479,7 @@
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
+#. Default: "Pack"
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
 msgid "pack-button"
 msgstr "清理 (Pack)"
@@ -1047,10 +1492,6 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr "ZODB 清理成功。"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
-msgstr "身分驗證插件"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "新型態的即插即用身分驗證公用工具"
@@ -1059,34 +1500,18 @@
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "即插即用身分驗證公用工具"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "編輯即插即用身分驗證公用工具"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr "新的即插即用身分驗證公用工具登錄"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr "新增即插即用身分驗證"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr "新的憑證插件登錄"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr "新的身分驗證器插件登錄"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr "憑證插件"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr "新增群組資訊"
@@ -1100,19 +1525,14 @@
 msgstr "主體群組"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
-msgstr "群組資料夾"
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
 msgid "Add group folder"
 msgstr "新增群組資料夾"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "Group Folder"
 msgstr "群組資料夾"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr "一個群組資料夾"
 
@@ -1132,12 +1552,14 @@
 msgid ""
 "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
 "different user who is authorized."
-msgstr "你的授權不足以執行此動作,但是你可以用其他具有足夠權限的使用者身分來登入。"
+msgstr ""
+"你的授權不足以執行此動作,但是你可以用其他具有足夠權限的使用者身分來登入。"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
 msgid "User Name"
 msgstr "使用者名稱"
 
+#. Default: "Log in"
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
 msgid "login-button"
 msgstr "登入"
@@ -1155,6 +1577,7 @@
 msgstr "即插即用的永續身分驗證插件"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
 msgid "Principal Folder"
 msgstr "主體資料夾"
 
@@ -1178,6 +1601,12 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr "主體資料夾前綴"
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr "新型態的即插即用身分驗證公用工具"
+
+#. Default: "Search"
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 msgid "search-button"
@@ -1199,73 +1628,125 @@
 msgid "Session Credentials Plugin"
 msgstr "連線期憑證插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:47
+#, fuzzy
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "新增即插即用身分驗證"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264
-#: src/zope/security/interfaces.py:300
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:476
+#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:314
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
-#: src/zope/security/interfaces.py:301
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:41
+#: src/zope/security/interfaces.py:315
 msgid "Provides a title for the permission."
 msgstr "給權限一個標題。"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108
-#: src/zope/security/interfaces.py:270
-#: src/zope/security/interfaces.py:305
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:319 src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
-#: src/zope/security/interfaces.py:306
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:320
 msgid "Provides a description for the permission."
 msgstr "給權限一個描述。"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
 msgid "Principals"
 msgstr "主體"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:53
 msgid "List of ids of principals which belong to the group"
 msgstr "屬於此群組的主體 ID 清單"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:63
 msgid "Group ID prefix"
 msgstr "群組 ID 前綴"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:64
 msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
 msgstr "此資料夾中群組 ID 的前綴字"
 
-#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:82
 msgid "Group Search String"
 msgstr "群組搜尋字串"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:55
+#, fuzzy
+msgid "Group Folders"
+msgstr "群組資料夾"
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
+msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
+msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:183
+msgid "Groups"
+msgstr "群組"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:184
+msgid ""
+"ids of groups to which the principal directly belongs.\n"
+"\n"
+"            Plugins may append to this list.  Mutating the list only "
+"affects\n"
+"            the life of the principal object, and does not persist (so\n"
+"            persistently adding groups to a principal should be done by "
+"working\n"
+"            with a plugin that mutates this list every time the principal "
+"is\n"
+"            created, like the group folder in this package.)\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:47
 msgid "Credentials Plugins"
 msgstr "憑證插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:48
+msgid ""
+"Used for extracting credentials.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility ICredentialsPlugins contained in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        ICredentialsPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
 msgid "Authenticator Plugins"
 msgstr "身分驗證器插件"
 
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:59
+msgid ""
+"Used for converting credentials to principals.\n"
+"        Names may be of ids of non-utility IAuthenticatorPlugins contained "
+"in\n"
+"        the IPluggableAuthentication, or names of registered\n"
+"        IAuthenticatorPlugins utilities.  Contained non-utility ids mask \n"
+"        utility names."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:81
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
 msgid "Prefix"
@@ -1290,10 +1771,10 @@
 msgstr "主體的登入/使用者名稱。此值可以改變。"
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
-#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
@@ -1321,17 +1802,47 @@
 msgid ""
 "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
 "within the authentication service"
-msgstr "加在所有主體 ID 之前的前綴字,以確保使用認證服務時,全部 ID 都是唯一的。"
+msgstr ""
+"加在所有主體 ID 之前的前綴字,以確保使用認證服務時,全部 ID 都是唯一的。"
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#. Default: "${name} (a utility)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:32
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-utility-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (in contents)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:35
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-contained-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#. Default: "${name} (not found; deselecting will remove)"
+#: src/zope/app/authentication/vocabulary.py:38
+msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr "使用者:${user_title}"
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "以 Zope 製作"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "使用者:"
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr "位置:"
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr "波士頓外觀風格"
 
@@ -1339,19 +1850,31 @@
 msgid "Adding info"
 msgstr "新增資訊"
 
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:12
+msgid ""
+"This is probably because the module of the class, ${module}, can't be found "
+"or because the name, ${name}, is no longer defined by the module."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/broken.pt:6
+msgid "This object is broken because its class can not be found."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
 msgid "Broken object"
 msgstr "破損的物件"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#. Default: "Invalidated."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr "快取無效"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#. Default: "No cache associated with object."
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr "物件未使用快取。"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr "儲存變更。"
 
@@ -1367,6 +1890,20 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr "快取名稱"
 
+#. Default: "Save Changes"
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "儲存變更"
+
+#. Default: "Invalidate Cached Value"
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 msgid "invalidate-cache-button"
 msgstr "清除快取資料"
@@ -1375,25 +1912,17 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr "這個編輯表單讓你為此物件指定一個快取。"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr "記憶體快取是一種揮發性(存於記憶體)的快取"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "記憶體快取"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "快取"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "記憶體快取是一種揮發性(存於記憶體)的快取"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "使用快取可以讓你的網站跑的更快。"
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "記憶體快取"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
@@ -1407,6 +1936,7 @@
 msgid "Time between cache cleanups"
 msgstr "清空快取的時間間隔"
 
+#. Default: "Reset"
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
 msgid "reset-button"
 msgstr "重設"
@@ -1448,6 +1978,7 @@
 msgid "Word Count"
 msgstr "字數"
 
+#. Default: "Reindex"
 #: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
 msgid "reindex-button"
 msgstr "重建索引"
@@ -1460,638 +1991,323 @@
 msgid "Index"
 msgstr "索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr "一個用於物件索引製作與搜尋的總目"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr "新增欄位索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr "基於可排序欄位值的索引項目"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr "欄位索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置設定"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "支援索引搜尋的物件"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "Catalog"
-msgstr "總目"
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
 msgid "Add a text index"
 msgstr "新增文字索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
 msgid ""
 "Index items based on multi-value fields with                  orderable "
 "values"
 msgstr "基於具有可排序值的多值欄位的索引項目"
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Text Index"
 msgstr "文字索引"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
-#: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "一個用於物件索引製作與搜尋的總目"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
+msgstr "總目"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+#, fuzzy
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "文字索引"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+#, fuzzy
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "欄位索引"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297 src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
-#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
 msgid "Objects will be adapted to this interface"
 msgstr "物件將被轉接到這個介面"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
-#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
 msgid "Field Name"
 msgstr "欄位名稱"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
-#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
 msgid "Name of the field to index"
 msgstr "被編入索引的欄位名稱"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
-#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
 msgid "Field Callable"
 msgstr "可叫用欄位"
 
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
-#: src/zope/app/catalog/text.py:48
-msgid ""
-"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr "若為真值,則此欄位會被呼叫以取得要被編入索引的值。"
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
-msgstr "新增公用工具"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
+msgstr "元件介面"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "網站管理資料夾"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "元件透過此登錄所提供的介面。"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
-msgid "Make a site"
-msgstr "升級為網站"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "使用元件所需的權限"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
-msgid "Manage Site"
-msgstr "管理網站"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "登錄管理器"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
-msgid "Visit default folder"
-msgstr "造訪預設資料夾"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "登錄管理器會持續追蹤全部元件的註冊資訊。"
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
-msgid "Software"
-msgstr "軟體"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "新增網站管理資料夾"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
-msgid "Site Management"
-msgstr "網站管理"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr "新的公用工具登錄"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr "編輯公用工具登錄"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
-msgid "Change adapter"
-msgstr "更換轉接器"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
-msgid "Registration"
-msgstr "登錄"
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
-msgid "Registrations"
-msgstr "登錄"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr "概要"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr "組態項目 ${name}"
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(未啟用)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr "為此物件新增一項登錄"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr "此物件的登錄內容:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr "此物件登錄為:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr "(修改)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr "此物件已啟用。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-msgid "deactivate-button"
-msgstr "停用"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr "此物件目前已停用。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-msgid "activate-button"
-msgstr "啟用"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "進階選項"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr "此物件目前未啟用。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr "你必須為此物件登錄特定的功能並啟用之,否則此物件不能被使用。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-msgid "register-button"
-msgstr "登錄"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr "<沒有名稱>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr "<i>此公用工具尚無實體可用。</i>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "新增"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr "取消"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "啟用"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr "停用"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr "新增"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr "刪除"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr "改名"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr "取消"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr "唯一性公用工具"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid ""
-"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr "每個網站管理器只能有一個而且沒有名稱的唯一性公用工具。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr "安裝"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr "解除安裝"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>網站管理</b>"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr "${name}(啟用中)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr "${name}(未啟用)"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr "工具啟用成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr "工具停用成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "工具刪除成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr "未選擇工具。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr "工具改名成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "指定的名稱已經被使用了。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr "工具安裝成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr "工具解除安裝成功。"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr "元件:"
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr "提供:"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr "被轉接介面"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr "被轉接物件的介面"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr "需要介面"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr "額外需求的介面"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295 src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr "提供介面"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr "提供的介面"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/component/back35.py:302 src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377 src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr "權限"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr "工廠名稱"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr "登錄為"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr "公用工具名稱"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr "公用工具提供的介面"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr "元件透過此登錄所提供的介面。"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr "使用元件所需的權限"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr "登錄管理器"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr "登錄管理器會持續追蹤全部元件的註冊資訊。"
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr "停用"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr "登錄狀態"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr "登錄元件"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr "此登錄項目的元件。"
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
-msgstr "元件介面"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "新增公用工具"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr "如果使用者有權限,就可以檢視相關屬性。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "新增網站管理資料夾"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
-msgstr ""
-"\n"
-"        預設情況下,'權限' 只使用在檢視視圖與任何可能的子視圖。藉由指定 '允許的屬性' "
-"('allowed_attributes'),你也可使權限指派給在視圖物件上的額外屬性。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
+msgstr "登錄"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
-msgstr "資源的名稱。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
+msgstr "登錄"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
-msgstr "出現在 URL/路徑 中的名稱。例如 'foo'。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "網站管理資料夾"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
-msgstr "此元件提供的介面。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "範例"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
-msgstr ""
-"\n"
-"        視圖也可以提供介面,這將用於支援其他視圖的視圖。"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
+msgstr "升級為網站"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
-msgstr "請求型態"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
+msgstr "管理網站"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
-msgstr "介面型態"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
-msgstr "轉接器工廠"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
 msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr "一份產生轉接器實體的工廠清單(通常只含有一個工廠)。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
-msgstr "元件提供的介面"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr "此屬性指定轉接器實體必須提供的介面。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
-msgstr "被轉接規格"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
-msgstr "這應該是一份介面或類別的清單"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "只有當主體擁有此權限時,才可以使用此轉接器。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+"This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html"
+"\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
-"轉接器可以有名稱。\n"
-"\n"
-"此屬性讓你指定此轉接器的名稱。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
-msgstr "可信任的"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+#, fuzzy
+msgid "This object is registered:"
+msgstr "此物件登錄為:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"使轉接器成為可信任的轉接器 (trusted adapter)\n"
-"\n"
-"        可信任的轉接器可以自由存取被轉接的物件。如果要轉接安全代理物件 (security-proxied "
-"object),你得到的是一個未被代理物件 (unproxied object) 的安全代理轉接器 (security-proxied "
-"adapter),而不是安全代理物件 (security-proxied object) 的未被代理轉接器 (unproxied adapter)。\n"
-"        "
+#. Default: "Unregister"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "unregister-button"
+msgstr "登錄"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr "定位"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "元件:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
-msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
-"\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"使轉接器成為可定位轉接器 (locatable adapter)\n"
-"\n"
-"        被定位的轉接器應該在使用非公共權限的時候使用。\n"
-"        "
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#, fuzzy
+msgid "Register a $classname"
+msgstr "登錄管理器"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
-msgstr "訂閱器工廠"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "登錄為"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr "一個用來產生訂閱器實體的工廠。"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+#, fuzzy
+msgid "Registrations for this site:"
+msgstr "此物件的登錄內容:"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr "處理器"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is registered for this site."
+msgstr "沒有轉接器登錄此介面。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr "一個用來處理事件的可呼叫物件。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "資源的名稱。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr "此訂閱器依賴的介面或類別"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "出現在 URL/路徑 中的名稱。例如 'foo'。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr "只有當主體擁有此權限時,才能使用此訂閱器。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "此元件提供的介面。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
 "\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
-"使訂閱器成為可信任的訂閱器 (trusted subscriber)\n"
 "\n"
-"        可信任的訂閱器可以自由存取被轉接的物件。如果要轉接安全代理物件 (security-proxied "
-"object),你得到的是一個未被代理物件 (unproxied object) 的安全代理訂閱器 (security-proxied "
-"subscriber),而不是安全代理物件 (security-proxied object) 的未被代理訂閱器 (unproxied "
-"subscriber)。\n"
-"        "
+"        視圖也可以提供介面,這將用於支援其他視圖的視圖。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-"使訂閱器成為可定位訂閱器 (locatable subscriber)\n"
-"\n"
-"        被定位的訂閱器應該在使用非公共權限的時候使用。\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
+msgstr "請求型態"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr "公用工具提供的介面。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr "登錄的名稱。應用程式程式碼用它來找尋公用工具。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr "將被使用的元件"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid ""
 "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr "適合用在管理介面 '新增內容' 選單中的文字"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr "關於此工廠功能的詳細描述"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157 src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr "工廠"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr "此視圖預設的介面。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2101,33 +2317,24 @@
 "        for all objects."
 msgstr ""
 "\n"
-"        指定預設視圖的介面。所有實作此介面的物件都會用到這個預設設定。如果未設定此屬性,則所有物件都可用預設值。"
+"        指定預設視圖的介面。所有實作此介面的物件都會用到這個預設設定。如果未"
+"設定此屬性,則所有物件都可用預設值。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
-msgstr "資源所在的顯示層。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid ""
+"The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be "
+"removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr "如果使用者擁有權限,檢視那些也被允許的屬性。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr "要使用的元件"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"實作物件的 Python 名稱。這必須是一個以點號連接的完整名稱,以便能夠辨識出某模組中的某物件。若指定此名,則 ``工廠`` 欄位必須是空白的。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr "一個或多個介面"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
@@ -2136,39 +2343,39 @@
 "\n"
 "        以 ID 名稱來設定權限,以符合取用或改變相關屬性和方法的需要。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr "屬性與方法"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr "這是一份可存取的屬性與方法的清單。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr "可以設定的屬性"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr "這是一份可修改屬性的清單。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr "清單中的介面屬性與方法都可以被存取。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr "綱目所指定的屬性可以被設定"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr "清單中的綱目性質都可以被修改/變更。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr "像此類別一樣地設定"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in "
@@ -2177,30 +2384,15 @@
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 "\n"
-"        此參數告訴我們,此內容類別的設定方式,應該與指定類別的安全權限的方式相同。如果沒有指定這個參數,則其它參數也不能使用。"
+"        此參數告訴我們,此內容類別的設定方式,應該與指定類別的安全權限的方式"
+"相同。如果沒有指定這個參數,則其它參數也不能使用。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr "屬性"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr "權限"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr "使用此元件所需的權限。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2208,31 +2400,18 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 "\n"
-"        此工廠在 ZMI 工廠識別綱目中的識別名稱。如果沒有的話,預設是內容宣告的 '類別 (class)' 屬性所設定的文字字串。"
+"        此工廠在 ZMI 工廠識別綱目中的識別名稱。如果沒有的話,預設是內容宣告"
+"的 '類別 (class)' 屬性所設定的文字字串。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr "顯示層"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr "工廠"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-"產生實作物件的工廠的 Python 名稱。這必須是一個以點號連接的完整名稱,以便能夠辨識出某模組中的某物件。若指定此名,則 ``component`` "
-"欄位必須是空白。"
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr "被檢視物件的規範"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
@@ -2240,25 +2419,33 @@
 "這應該是一份介面或類別的清單\n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235 src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97 src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "權限"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr "檢視視圖所需的權限。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr "類別"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr "一個類別,其所提供的屬性會被視圖使用。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr "視圖所在的顯示層。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2269,12 +2456,12 @@
 "        外觀 (skin) 由顯示層 (layers) 組成。我們通常將外觀相關的視圖 (viwes) "
 "放在一個與外觀同名的顯示層中。如果沒有提供 'layer' 屬性,則預設為 'default'。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr "如果使用者有權限,就可以使用該介面。"
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2286,19 +2473,28 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 "\n"
-"        預設上,'權限' 只用於視圖和任何可能的子視圖。藉由指定此屬性,權限也可用於被提供介面所描述的任何物件。\n"
+"        預設上,'權限' 只用於視圖和任何可能的子視圖。藉由指定此屬性,權限也可"
+"用於被提供介面所描述的任何物件。\n"
 "\n"
 "        可以提供多重介面,請以空白分隔。"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
-msgstr "無法刪除啟用中的登錄 (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr "如果使用者有權限,就可以檢視相關屬性。"
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr "無法將登錄的元件從它的容器移出。"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+"        預設情況下,'權限' 只使用在檢視視圖與任何可能的子視圖。藉由指定 '允許"
+"的屬性' ('allowed_attributes'),你也可使權限指派給在視圖物件上的額外屬性。"
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr "(無名的公用工具)"
 
@@ -2306,80 +2502,119 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr "新增內容"
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#. Default: "Add"
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+msgid "add-button"
+msgstr "新增"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr "你必須選擇想要加入的物件型態。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
 msgid "Find"
 msgstr "尋找"
 
+#. Default: "Rename"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
 msgid "container-rename-button"
 msgstr "改名"
 
+#. Default: "Cut"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
 msgid "container-cut-button"
 msgstr "剪下"
 
+#. Default: "Copy"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
 msgid "container-copy-button"
 msgstr "複製"
 
+#. Default: "Paste"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
 msgid "container-paste-button"
 msgstr "貼上"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
 msgid "container-delete-button"
 msgstr "刪除"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
 msgid "container-apply-button"
 msgstr "套用"
 
+#. Default: "Cancel"
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr "取消"
 
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr "內容清單"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr "建立時間"
+
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
 #: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
 msgid "Modified"
 msgstr "修改時間"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr "你沒有指定要移除的物件 ID。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr "你沒有指定要複製的物件 ID。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr "物件 '${name}'(${title})無法被複製"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr "物件 '${name}' 無法被複製"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr "你沒有指定要剪下的物件 ID。"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr "物件 '${name}'(${title})無法被搬移"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr "物件 '${name}' 無法被搬移"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr "指定的名稱 %s 已經被使用了"
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr "你沒有指定要改名的物件 ID。"
 
@@ -2389,24 +2624,24 @@
 "        skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
-"外觀 (skin) 由顯示層 (layers) 組成。我們通常將外觀相關的視圖 (viwes) 放在一個與外觀同名的顯示層中。如果沒有提供 '顯示層' "
-"屬性,則預設為 'default'。"
+"外觀 (skin) 由顯示層 (layers) 組成。我們通常將外觀相關的視圖 (viwes) 放在一個"
+"與外觀同名的顯示層中。如果沒有提供 '顯示層' 屬性,則預設為 'default'。"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr "內容"
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:826
-#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/formlib/form.py:835 src/zope/app/menus.zcml:17
+#: src/zope/app/menus.zcml:25 src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
@@ -2414,15 +2649,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr "該容器不是有效的 Zope 容器。"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr "名稱不能是空的。"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr "名稱不能以 '+' 或 '@' 開頭,也不能包含 '/'"
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr "指定的名稱已經被使用了"
 
@@ -2439,17 +2674,17 @@
 "\n"
 "你必須先停用此物件,然後才能將它刪除。\n"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:40
-#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:157
 msgid "1 item"
 msgstr "1 個項目"
 
-#: src/zope/app/container/size.py:41
-#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:158
 msgid "${items} items"
 msgstr "${items} 個項目"
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr "${num} 個機器人單元"
 
@@ -2462,7 +2697,7 @@
 msgstr "錯誤型態:${error_type}"
 
 #: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:7
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "未授權"
 
@@ -2470,11 +2705,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr "你未被允許進入這裡。"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr "名稱大小寫視為相同的資料夾"
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr "一個簡單的名稱大小寫視為相同的資料夾"
 
@@ -2566,19 +2803,19 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr "資料檔檔案名稱"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr "ZMI 設定"
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid ""
-"         In this category you will find all preferences related to the Zope  "
-"       Management Interface (ZMI).         "
+"         In this category you will find all preferences related to the "
+"Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
-"         在這分類下,你將可找到所有和 Zope 管理介面 (Zope Management Interface,ZMI) 相關的偏好設定。   "
-"      "
+"         在這分類下,你將可找到所有和 Zope 管理介面 (Zope Management "
+"Interface,ZMI) 相關的偏好設定。         "
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr "外觀選擇"
 
@@ -2629,50 +2866,18 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr "整數部件"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr "共有 ${num_errors} 個輸入錯誤。"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-msgid "refresh-button"
-msgstr "æ›´æ–°"
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-msgid "submit-button"
-msgstr "提交"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr "文字區塊部件索引"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "文字區塊部件"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
 msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr "新增一個示範文字區塊部件"
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
-msgstr "文字區塊部件"
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
 msgid "TextWidget Index"
 msgstr "文字部件索引"
@@ -2724,8 +2929,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
 msgid "required"
 msgstr "必要項"
 
@@ -2742,7 +2947,8 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:53
 msgid "zope.schema.Bool field with constraint lambda x: x == True."
-msgstr "限制為真值 (\"constraint = lambda x: x == True\") 的 zope.schema.Bool 欄位。"
+msgstr ""
+"限制為真值 (\"constraint = lambda x: x == True\") 的 zope.schema.Bool 欄位。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:58
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:58
@@ -2766,7 +2972,8 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:53
 msgid "zope.schema.Int field with constraint lambda x: x == 42."
-msgstr "限制等於 42 (\"constraint = lambda x: x == 42\") 的 zope.schema.Int 欄位。"
+msgstr ""
+"限制等於 42 (\"constraint = lambda x: x == 42\") 的 zope.schema.Int 欄位。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:59
 msgid "zope.schema.Int field with default = u'default'."
@@ -2796,7 +3003,8 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:75
 msgid "zope.schema.Int field with min = 5 and max = 10"
-msgstr "最小是 5 而且最大是 10 (\"min = 5 and max = 10\") 的 zope.schema.Int 欄位。"
+msgstr ""
+"最小是 5 而且最大是 10 (\"min = 5 and max = 10\") 的 zope.schema.Int 欄位。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:32
 msgid "zope.schema.Text field with readonly = True."
@@ -2811,15 +3019,15 @@
 msgstr "必要 (\"required = True\") 的 zope.schema.Text 欄位。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
-msgid ""
-"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
 msgstr ""
 "限制等於 u'constraint' (\"constraint = lambda x: x == u'constraint'\") 的 "
 "zope.schema.Text 欄位。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
 msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
-msgstr "預設是 u'default' (\"default = u'default'\") 的 zope.schema.Text 欄位。"
+msgstr ""
+"預設是 u'default' (\"default = u'default'\") 的 zope.schema.Text 欄位。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:63
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:64
@@ -2866,7 +3074,8 @@
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
 msgid "zope.schema.TextLine field with default = u'default'."
-msgstr "預設是 u'default' (\"default = u'default'\") 的 zope.schema.TextLine 欄位。"
+msgstr ""
+"預設是 u'default' (\"default = u'default'\") 的 zope.schema.TextLine 欄位。"
 
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:65
 msgid "zope.schema.TextLine field with min_length = 5."
@@ -2911,63 +3120,16 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr "DTML 頁面的源碼。"
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr "建立時間:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr "修改時間:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr "標題:"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr "元資料"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-msgid "Created"
-msgstr "建立時間"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr "內容最近修改時間"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr "建立者"
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr "變更資料 ${datetime}"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr "檢視都柏林核心元資料"
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr "變更都柏林核心元資料"
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 #: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
 msgid "Errors"
 msgstr "錯誤"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr "組態"
 
@@ -2979,14 +3141,6 @@
 msgid "Error Logging Utility"
 msgstr "錯誤記錄公用工具"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr "用來記錄所有未被捕捉的錯誤與異常的元件。"
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "錯誤報告"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -2996,6 +3150,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr "沒有異常記錄。"
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr "時間"
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3072,6 +3232,7 @@
 msgid "REQUEST"
 msgstr "請求"
 
+#. Default: "Return to log"
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
 msgid "return-to-log-button"
 msgstr "回到記錄"
@@ -3100,7 +3261,7 @@
 msgid "A system error occurred."
 msgstr "發生了一個系統錯誤。"
 
-#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
 msgid "You are not authorized"
 msgstr "你未獲得授權"
 
@@ -3127,59 +3288,51 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr "新增圖片"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:784
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222 src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114 src/zope/formlib/form.py:793
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr "æ–¼ ${date_time} æ›´æ–°"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr "資料"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr "物件的真正內容。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:343
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
 msgstr "內容型態所指定的字元集 ($charset) 不被支援。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:348
 msgid ""
 "The character set specified in the content type ($charset) does not match "
 "file content."
 msgstr "內容型態所指定的字元集 ($charset) 與檔案內容不符。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:371
 msgid ""
 "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
 "text."
 msgstr "你指定的字元集 ($charset) 無法將文字中的全部字元編碼。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:376
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr "你指定的字元集 ($charset) 不被支援。"
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "add-button"
-msgstr "新增"
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3189,6 +3342,7 @@
 msgid "Add a File"
 msgstr "新增檔案"
 
+#. Default: "Update"
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
 msgid "update-button"
@@ -3198,11 +3352,7 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr "上傳檔案"
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
+#. Default: "Add Images"
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 msgid "add-images-permission"
 msgstr "新增圖片"
@@ -3229,28 +3379,27 @@
 msgid "Image"
 msgstr "圖片"
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr " ${width}x${height}"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr "內容類型"
 
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37 src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr "內容類型代表資料的型態。"
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3267,8 +3416,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr "最簡單的資料夾。"
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr "發生了一個錯誤。"
@@ -3293,6 +3442,29 @@
 msgid "on"
 msgstr "é–‹"
 
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+#, fuzzy
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "部件"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+#, fuzzy
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "內文文字"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "進階選項"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
 msgid "A short description of the event."
 msgstr "事件的簡短描述。"
@@ -3313,34 +3485,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr "某項目"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr "遺漏了(單值的)項目資料"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr "遺漏了(多值的)詞彙資料"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#. Default: "(no value)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr "遺漏了(單值的)詞彙資料"
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr "遺漏了(多值的)詞彙資料"
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3348,14 +3523,10 @@
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
@@ -3363,52 +3534,55 @@
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#. Default: "(no value available)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr "(未提供序列值)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#. Default: "(no values)"
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr "(空的序列值)"
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr "移除被選擇的項目"
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr "新增 %s"
 
+#. Default: "Selected"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:197
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:220
 msgid "SourceDisplayWidget-label"
 msgstr "已選"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:259
 msgid "SourceInputWidget-apply"
 msgstr "套用"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:430
 msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
 msgstr "移除"
 
+#. Default: "Apply"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:459
 msgid "SourceListInputWidget-apply"
 msgstr "套用"
 
+#. Default: "Nothing"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:56
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:203
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:213
 msgid "SourceDisplayWidget-missing"
 msgstr "遺漏"
 
+#. Default: "Invalid value"
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:67
 #: src/zope/app/form/browser/source.py:98
 msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3442,15 +3616,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr "無效的日期時間資料"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr "缺少必要的參數  'name'"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr "更新資料檢查失敗:"
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr "內容型態不是 application/x-snarf"
 
@@ -3503,30 +3677,40 @@
 msgid "Database generations"
 msgstr "資料庫世代"
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+#, fuzzy
+msgid "Generations"
+msgstr "最小世代"
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr "路徑不對!"
 
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
+#, fuzzy
+msgid "dotted name is not correct !"
+msgstr "路徑不對!"
+
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
 msgid "Add Home Folder Manager"
 msgstr "新增家目錄管理器"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr "家目錄管理器"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:56
 msgid "Edit Home Folder Manager"
 msgstr "編輯家目錄管理器"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
 msgid "Assignments"
 msgstr "指派"
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr "主體家目錄管理器"
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
+#, fuzzy
+msgid "Principal Home Folder"
+msgstr "主體資料夾"
 
 #: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
 msgid "Home Folder"
@@ -3573,38 +3757,37 @@
 msgid ""
 "The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
 "set on folders that are created by the manager."
-msgstr "使用者在自己的家目錄中擁有的區域角色。只有管理者建立的資料夾才會設定此角色。"
+msgstr ""
+"使用者在自己的家目錄中擁有的區域角色。只有管理者建立的資料夾才會設定此角色。"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:68
+msgid "Container Type to create"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:69
+msgid ""
+"The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if "
+"autoCreate is on)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr "匯入/匯出"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步化"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by       providing "
-"message translations."
-msgstr "翻譯領域讓你使用訊息翻譯來將你的軟體本地化。"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr "翻譯領域"
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "翻譯領域"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr "永續的翻譯領域"
 
@@ -3616,14 +3799,28 @@
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
 msgstr "在此處你可以從你的翻譯領域匯出與匯入訊息。"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "選擇語言:"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr "匯入檔案名稱:"
 
+#. Default: "Import"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
 msgid "import-button"
 msgstr "匯入"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "翻譯領域 - 翻譯"
+
+#. Default: "Export"
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 msgid "export-button"
 msgstr "匯出"
@@ -3640,14 +3837,27 @@
 msgid "Translation Domain - Synchronize"
 msgstr "翻譯領域 - 同步化"
 
+#. Default: "Save Settings"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
 msgid "save-settings-button"
 msgstr "儲存設定"
 
+#. Default: "Synchronize"
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
 msgid "synchronize-button"
 msgstr "同步化"
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
+msgstr "訊息 ID"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "最新的"
@@ -3680,26 +3890,16 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr "刪除訊息"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr "選擇語言:"
-
+#. Default: "Edit"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 msgid "edit-button"
 msgstr "編輯"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
 msgid "delete-button"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr "翻譯領域 - 翻譯"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr "新語言:"
@@ -3708,16 +3908,11 @@
 msgid "Filter (% - wildcard):"
 msgstr "過濾器(% - 萬用字元):"
 
+#. Default: "Filter"
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
 msgid "filter-button"
 msgstr "過濾器"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr "訊息 ID"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr "編輯訊息"
@@ -3730,137 +3925,20 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr "一個多地區設定版本的圖片。"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr "預設語言"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr "語言"
-
+#. Default: "Show"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 msgid "show-button"
 msgstr "顯示"
 
+#. Default: "Remove"
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 msgid "remove-button"
 msgstr "移除"
 
@@ -3869,18 +3947,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr "新增語言"
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-msgid "save-changes-button"
-msgstr "儲存變更"
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -3919,26 +3985,16 @@
 msgstr "I18n 圖片"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr "提供唯一物件 ID 的公用工具"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "唯一 ID 公用工具"
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr "已登錄物件"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "唯一 ID 工具"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "提供唯一物件 ID 的公用工具"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
-"documents."
-msgstr "唯一 ID 工具被用來為每個物件提供全系統唯一的 ID。"
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "唯一 ID 公用工具"
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "Object"
@@ -3954,15 +4010,21 @@
 "interfaces and classes.       "
 msgstr "       使用物件內部分析機制來發掘與瀏覽介面及類別。       "
 
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr "物件類別與介面內部分析"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+#, fuzzy
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr "鍵型態 ID"
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid ""
 "Key references should sort first on their key type and second on any type-"
 "specific information."
@@ -3980,8 +4042,7 @@
 msgid "Object is already locked"
 msgstr "物件已被鎖定"
 
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
 msgid "Object is not locked"
 msgstr "物件未被鎖定"
 
@@ -3989,104 +4050,55 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr "主體並非鎖定擁有人"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr "擁有鎖定的主體的 ID"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr "表示建立時間的時間值"
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr "表示從建立時間起算的的鎖定逾期時間值"
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr "寄信權限"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr "佇列路徑"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr "郵件佇列目錄的路徑名稱。"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr "佇列路徑"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr "輪詢間隔"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr "每隔多久檢查佇列是否有新訊息(以毫秒為單位)"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr "主機名稱"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr "SMTP 伺服器名稱。"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr "埠號"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr "SMTP 服務埠號"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr "用於(選擇性的)SMTP 身分驗證的使用者名稱。"
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr "用於(選擇性的)SMTP 身分驗證的密碼。"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:10
+#: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr "顯示可執行動作的選單"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:14
-msgid "Menu of caches to be added"
-msgstr "快取選單"
+#: src/zope/app/menus.zcml:11 src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "動作"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:18
-msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr "可加到內容資料夾中的物件的選單"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:22
-msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+#: src/zope/app/menus.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menu for objects to be added according to                    containment "
+"constraints"
 msgstr "符合包含限制的物件的選單"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:28
+#: src/zope/app/menus.zcml:25
 msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
 msgstr "可加到網站管理資料夾中的物件的選單"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:32
-msgid "Menu of database connections to be added"
-msgstr "資料庫連線的選單"
-
-#: src/zope/app/menus.zcml:36
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
 msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr "可加入組態物件的選單"
 
-#: src/zope/app/menus.zcml:6
+#: src/zope/app/menus.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add Registration"
+msgstr "登錄"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:5
 msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
 msgstr "顯示物件的替代表現的選單"
 
+#: src/zope/app/menus.zcml:5 src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+msgid "Views"
+msgstr "視圖"
+
 #: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
 #: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
@@ -4153,8 +4165,7 @@
 msgstr "指向資源的路徑,假設與說明主題在同一個目錄"
 
 #: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258
-#: src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:308
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
@@ -4206,14 +4217,17 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr "此說明主題登錄的視圖名稱"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid ""
 "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
 "inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
 "and try again."
-msgstr "行內程式碼求值已被停用,這表示你不能在頁面模版中插入行內程式碼,請啟用行內程式碼求值,然後再試試看。"
+msgstr ""
+"行內程式碼求值已被停用,這表示你不能在頁面模版中插入行內程式碼,請啟用行內程"
+"式碼求值,然後再試試看。"
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#. Default: ""
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr "找不到名為 \"${lang_name}\" 的解譯器。"
 
@@ -4245,6 +4259,11 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr "${name} 偏好設定"
 
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
+#, fuzzy
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "使用者偏好設定"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
 #: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
@@ -4255,103 +4274,13 @@
 msgstr "預設的使用者偏好設定供應器"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr "預設的使用者偏好設定供應器"
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-"           This component lets you define the local default user           "
-"preferences. The values of this provider are used, if the           user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr "           這個元件讓你定義區域性預設使用者偏好設定。若使用者未作出選擇,則使用提供器的值。"
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
-msgstr "變更頁面"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr "預設登錄"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr "預設登錄參數"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr "登錄一個視圖頁面"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr "頁面資料夾"
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr "登錄一個視圖 ZPT"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr "視圖資料夾"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr "永續的視圖頁面模板"
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr "ZPT 模板"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr "用來產生視圖的工廠的名稱,此名稱必須是以點號連接的名稱"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr "使用視圖所需的權限"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr "套用變更到現有頁面"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr "由視圖來處理的請求型態"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr "頁面模板"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr "類別屬性"
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr "被檢視物件的介面"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr "模板:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr "為:"
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr "名稱:"
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Principal Annotation Utility"
 msgstr "主體註文公用工具"
@@ -4360,29 +4289,39 @@
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr "儲存主體註文"
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
-msgstr "儲存任何主體的註解資訊。"
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
+msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
-msgstr "主體註文"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "如果項目被選擇,將顯示 URL。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"當使用者選擇瀏覽的選單項目,設定的動作是顯示該 URL。該動作通常是給予一個相對"
+"於該選單項目物件的 URL。"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr "選單項目排序提示"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid ""
 "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
 "generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr "此屬性為選單項目提供排序提示。選單項目將根據 `for_` 屬性決定排列順序。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr "用於顯示選單項目的條件"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
 "the variables:\n"
@@ -4406,86 +4345,76 @@
 "\n"
 "如果過濾器存在且其評估值為假值,選單項目將不會顯示。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr "圖示 URI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr "代表選單項目圖示的 URI"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr "子選單 ID"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr "描述此項目及其子選單的選單 ID。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid ""
 "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
 "displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
 "object the menu item is for."
-msgstr "當使用者選擇瀏覽的選單項目,設定的動作是顯示該 URL。該動作通常是給予一個相對於該選單項目物件的 URL。"
+msgstr ""
+"當使用者選擇瀏覽的選單項目,設定的動作是顯示該 URL。該動作通常是給予一個相對"
+"於該選單項目物件的 URL。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr "選單 ID"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr "用於獨一無二地識別此選單的 ID。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr "選單標題"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr "標題為選單提供基本的標籤。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr "選單描述"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid ""
 "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
 "help for menus."
 msgstr "選單的描述。將出現在選單頁或彈出的選單說明訊息中。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr "選單項目標題"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr "標題為選單項目提供基本的標籤。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr "選單項目描述"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid ""
 "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
 "up help for menu items."
 msgstr "選單項目的描述。將出現在選單頁或彈出的選單項目說明訊息中。"
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr "如果項目被選擇,將顯示 URL。"
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr "當使用者選擇瀏覽的選單項目,設定的動作是顯示該 URL。該動作通常是給予一個相對於該選單項目物件的 URL。"
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr "Python 頁面的源碼。"
@@ -4527,126 +4456,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr "檔案 \"${filename}\",第 ${lineno} 列,第 ${offset} 欄"
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-msgid "test-page-title"
-msgstr "測試"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr "資料庫轉接器被用來連接外部關聯式資料庫。"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "資料庫轉接器"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr "Gadfly DA"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr "一個內建的百分之百純 Python Gadfly 資料庫的 DA"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr "新增 Gadfly 資料庫轉接器"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr "連線 URI:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr "模板:dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr "編碼"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-msgid "connect-button"
-msgstr "連線"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-msgid "disconnect-button"
-msgstr "切斷連線"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr "編輯關聯式資料庫轉接器"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr "執行查詢:"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "資料庫轉接器 - 連線測試"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr "你可在這裡輸入 SQL 語句,以進行連線測試。"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr "查詢"
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-msgid "execute-button"
-msgstr "執行"
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr "使用資料庫連線"
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr "Gadfly 資料庫轉接器"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr "DSN"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-"指定資料庫的資料來源名稱 (Data Source Name,DSN)。範例如下:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"所有 DSN 應該要經過 URL 編碼處理。"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr "資料庫編碼"
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr "資料庫內容的編碼"
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr "忽略的 URL"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4658,7 +4472,7 @@
 "\n"
 "                     所有其路徑符合這裡列出的表示式的要求,都將不會顯示出來。"
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr "無效的正規表示式:%s"
 
@@ -4666,21 +4480,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr "被記錄下來的連線期"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr "時間"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr "方法"
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr "建立功能文件測試"
@@ -4697,118 +4500,119 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr "沒有任何請求記錄通過你的過濾器。"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr "純文本內容"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr "純文本 (Plain Text)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "新結構化文本 (ReStructured Text, ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "新結構化文本 (ReST) 內容"
+
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
 msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr "結構化文本 (Structured Text, STX)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
 msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr "結構化文本 (STX) 內容"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
-msgstr "新結構化文本 (ReStructured Text, ReST)"
-
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "新結構化文本 (ReST) 內容"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
 msgid "Z3 UI"
 msgstr "Z3 使用者介面"
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
 msgid "Tip"
 msgstr "提示"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "使用者:"
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr "導覽"
 
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr "新增:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr "位置:"
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr "使用者:${user}"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr "含有 $${num} 個項目"
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中..."
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr "發生了一個錯誤"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr "你必須選擇一個想要刪除的欄位"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr "無效的欄位名稱:%s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr "無效的位置:%s"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr "想要加到綱目的欄位的選單。"
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr "編輯綱目"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr "這些是存在 ZODB 裡頭並且可以修改的綱目。"
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "想要加到綱目的欄位的選單。"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr "永續的區域性綱目"
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr "綱目名稱:${schema_name}"
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
-msgstr "內容清單"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
+msgstr "åž‹æ…‹"
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
 msgid "Read-Only"
 msgstr "唯讀"
 
+#. Default: "Delete"
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
 msgid "delete-field-button"
 msgstr "刪除欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr "可變綱目"
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr "一個可透過瀏覽器修改的永續綱目"
 
@@ -4889,158 +4693,124 @@
 msgstr "編輯整數欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
 msgid "BytesLine Field"
 msgstr "位元組列欄位"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "Text Field"
 msgstr "文字欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
 msgid "Text Line Field"
 msgstr "文字列欄位"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Boolean Field"
 msgstr "布林欄位"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
 msgid "Integer Field"
 msgstr "整數欄位"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
 msgid "Float Field"
 msgstr "浮點數欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
 msgid "Tuple Field"
 msgstr "Tuple 欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
 msgid "List Field"
 msgstr "串列欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
 msgid "Set Field"
 msgstr "集合欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
 msgid "Password Field"
 msgstr "密碼欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
 msgid "Dict Field"
 msgstr "字典欄位"
 
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
 msgid "Datetime Field"
 msgstr "日期時間欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
 msgid "SourceText Field"
 msgstr "源碼文字欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
 msgid "Object Field"
 msgstr "物件欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
 msgid "URI Field"
 msgstr "URI 欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
 msgid "Id Field"
 msgstr "ID 欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
 msgid "Interface Field"
 msgstr "介面欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
 msgid "Container Field"
 msgstr "容器欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
 msgid "Iterable Field"
 msgstr "Iterable 欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
 msgid "Basic Field"
 msgstr "基本欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
 msgid "Orderable Field"
 msgstr "可排序欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
 msgid "MinMaxLen Field"
 msgstr "限制長度欄位"
 
 #: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
 msgid "Bytes Field"
 msgstr "位元組欄位"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr "定義權限"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare       schema-based content "
-"objects."
-msgstr "內容元件定義是用來宣告基於綱目的內容物件。"
-
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
 msgid "New Content Component Instance"
 msgstr "新的內容元件實體"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr "基於綱目的內容元件實體"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr "基於綱目的內容"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr "一個永續的內容元件定義"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr "內容元件定義"
 
+#. Default: "Interface"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
 msgid "interface-component"
 msgstr "介面"
@@ -5064,8 +4834,9 @@
 "that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
 "global menu, then an error is occurred."
 msgstr ""
-"如果設定真值,系統將為你建立一個區域性瀏覽器選單。如果設定偽值,系統將嘗試找尋下一個其選單有符合的指定 ID "
-"的網站管理器。如果沒找到任何選單,或選單是一個全域性選單,則將會發出錯誤。"
+"如果設定真值,系統將為你建立一個區域性瀏覽器選單。如果設定偽值,系統將嘗試找"
+"尋下一個其選單有符合的指定 ID 的網站管理器。如果沒找到任何選單,或選單是一個"
+"全域性選單,則將會發出錯誤。"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5077,6 +4848,7 @@
 msgid "This is the name of the document type."
 msgstr "這是文件型態的名稱。"
 
+#. Default: "Schema"
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
 msgid "schema-component"
@@ -5099,9 +4871,9 @@
 "mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
 "can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
 msgstr ""
-""
-"如果設定真值,內容元件實體將會使用綱目的拷貝版,其優點是現有內容元件綱目的設定得以保持妥當永不變更,即使可變綱目演變時亦然。如果設定偽值,則內容元件的綱目將"
-"會改變(在某些情況下是必要的 - 例如在開發階段的時候)。"
+"如果設定真值,內容元件實體將會使用綱目的拷貝版,其優點是現有內容元件綱目的設"
+"定得以保持妥當永不變更,即使可變綱目演變時亦然。如果設定偽值,則內容元件的綱"
+"目將會改變(在某些情況下是必要的 - 例如在開發階段的時候)。"
 
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
 msgid "[Login]"
@@ -5111,27 +4883,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr "[登出]"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr "身分驗證"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "驗證主體。"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr "安全性權限"
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr "新增權限"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr "安全性權限"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr "編輯權限"
 
@@ -5139,6 +4899,11 @@
 msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
 msgstr "你現在以 ${UserTitle} 名稱登入。"
 
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "回到主頁面。"
+
 #: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
 msgid "Login successful!"
 msgstr "登入成功!"
@@ -5155,11 +4920,6 @@
 msgid "You cancelled the login procedure."
 msgstr "你取消了登入程序。"
 
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "回到主頁面。"
-
 #: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
 msgid "Logout successful!"
 msgstr "登出成功!"
@@ -5176,24 +4936,28 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr "如果此畫面出現超過 5 秒,請點一下這裡。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#. Default: "Manage Site"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr "管理網站"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#. Default: "Manage Principals"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr "管理主體"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid ""
 "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    "
 "packing the ZODB."
 msgstr "管理 Zope 應用程式,例如,重新啟動/關閉伺服器或是清理 ZODB。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#. Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr "管理應用程式"
 
+#. Default: "Public"
 #: src/zope/app/security/configure.zcml:6
 msgid "public-permission"
 msgstr "公共"
@@ -5204,63 +4968,62 @@
 "Public resources are always accessible."
 msgstr "代表不限制存取的特殊權限。公共資源永遠可以被存取。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#. Default: "View"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 msgid "view-permission"
 msgstr "檢視"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#. Default: "Change security settings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr "變更安全設定"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#. Default: "Manage Content"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr "管理內容"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#. Default: "Manage Service Bindings"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr "管理服務連結"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr "管理可執行程式碼,包括 Python、SQL、ZPT 等等。"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#. Default: "Manage Code"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr "管理程式碼"
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#. Default: "Manage Services"
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr "管理服務"
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr "<權限未啟用>"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr "新角色"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr "安全性角色"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
-"principals."
-msgstr "角色被用來結合權限,並且可以被指派給主體。"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr "角色與權限"
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr "授權"
 
@@ -5268,6 +5031,7 @@
 msgid "Grants for the selected principal"
 msgstr "授權給已選主體"
 
+#. Default: "Change"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
 msgid "grant-submit"
@@ -5348,15 +5112,18 @@
 "the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
 "both lists though."
 msgstr ""
-"此頁顯示角色 ${role_title} (id: ${role_id}) "
-"所允許或拒絕的權限。若要變更設定,只需在允許或拒絕清單中,選擇不同權限。請確定沒有同時在兩份清單中選擇相同權限。"
+"此頁顯示角色 ${role_title} (id: ${role_id}) 所允許或拒絕的權限。若要變更設"
+"定,只需在允許或拒絕清單中,選擇不同權限。請確定沒有同時在兩份清單中選擇相同"
+"權限。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
 msgid ""
 "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
 "allowed."
 msgstr "你同時選擇了允許與拒絕權限 \"${permission}\"。這是不被允許的。"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
 msgid "Settings changed at ${date_time}"
 msgstr "設定變更於 ${date_time}"
@@ -5369,23 +5136,32 @@
 "        Roles are shown accross the top.\n"
 "        "
 msgstr ""
-"對於單一角色取得(或拒絕)各項權限,可設定對應的權限項目,並給予角色 '+'(或 '-')。\n"
+"對於單一角色取得(或拒絕)各項權限,可設定對應的權限項目,並給予角色 '+'(或 "
+"'-')。\n"
 "        權限項目顯示在左方,可往下移動。\n"
 "        角色則橫跨在上方顯示。\n"
 "        "
 
+#. Default: "Acquire"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
 msgid "permission-acquire"
 msgstr "獲得"
 
+#. Default: "Allow"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
 msgid "permission-allow"
 msgstr "允許"
 
+#. Default: "Deny"
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
 msgid "permission-deny"
 msgstr "拒絕"
 
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
+#, fuzzy
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "安全性角色"
+
 #: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
 msgid "<role not activated>"
 msgstr "<角色未啟用>"
@@ -5424,6 +5200,15 @@
 msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr "Cookie 客戶 ID 管理器"
 
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+#, fuzzy
+msgid "Sessions"
+msgstr "權限:"
+
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/session/http.py:48
 msgid "Cookie Name"
 msgstr "Cookie 名稱"
@@ -5432,7 +5217,9 @@
 msgid ""
 "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
 "name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
-msgstr "cookie 名稱用於狀態保存。對站台的網域名稱來說,必須是唯一的,並只包含 ASCII 英文字母、數字和 '_'"
+msgstr ""
+"cookie 名稱用於狀態保存。對站台的網域名稱來說,必須是唯一的,並只包含 ASCII "
+"英文字母、數字和 '_'"
 
 #: src/zope/app/session/http.py:61
 msgid "Cookie Lifetime"
@@ -5442,7 +5229,9 @@
 msgid ""
 "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
 "the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr "瀏覽器 cookie 過期的秒數。若保持空白,則 cookie 在瀏覽器結束時過期。設為 0 將永遠不過期。 "
+msgstr ""
+"瀏覽器 cookie 過期的秒數。若保持空白,則 cookie 在瀏覽器結束時過期。設為 0 將"
+"永遠不過期。 "
 
 #: src/zope/app/session/interfaces.py:126
 msgid "Last Access Time"
@@ -5475,29 +5264,11 @@
 "items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of "
 "(at most) this many seconds."
 msgstr ""
-"定義項目逾時的解析度。設定高一點,能讓處理機制執行 '寫入' 的次數較少,但使得項目在比 '資料物件逾時值' "
-"多一點的秒數(但不超過一個單位的解析度)之後才會逾時。"
+"定義項目逾時的解析度。設定高一點,能讓處理機制執行 '寫入' 的次數較少,但使得"
+"項目在比 '資料物件逾時值' 多一點的秒數(但不超過一個單位的解析度)之後才會逾"
+"時。"
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-msgid "not-available"
-msgstr "n/a"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr "1 KB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-msgid "${size} MB"
-msgstr "${size} MB"
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-msgid "${size} KB"
-msgstr "${size} KB"
-
+#. Default: "Add and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 msgid "add-and-test"
 msgstr "新增+測試"
@@ -5514,6 +5285,7 @@
 msgid "Caching"
 msgstr "快取"
 
+#. Default: "Change and Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
 msgid "change-and-test"
 msgstr "變更+測試"
@@ -5522,15 +5294,11 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr "參數名稱"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr "åž‹æ…‹"
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
+#. Default: "Test"
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
 msgid "test-button"
 msgstr "測試"
@@ -5539,16 +5307,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr "發生了一個錯誤"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#. Default: "Add SQL Scripts"
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr "新增 SQL 腳本"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr "SQL 腳本"
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr "基於內容用以執行動態 SOL 的腳本。"
@@ -5595,31 +5364,27 @@
 msgid "Skin"
 msgstr "外觀"
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr "沒有足夠文脈以取得 URL 相關資訊,可能是由於設定位置資訊的臭蟲造成的。"
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "頁面模板"
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr "導覽"
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
+msgstr ""
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
 msgid "Redo!"
 msgstr "重做!"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
 msgid "Undo more"
 msgstr "回復更多"
 
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
 msgid "Undo all"
 msgstr "全部回復"
 
+#. Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr "回復全部交易"
@@ -5636,6 +5401,7 @@
 "transactions."
 msgstr "依據這項權限,使用者可回復自己本身執行的交易。"
 
+#. Default: "Undo one's one transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid "undo-own-transaction-permission"
 msgstr "回復自有交易"
@@ -5644,13 +5410,14 @@
 msgid "Undo!"
 msgstr "回復!"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
-#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
 msgid ""
 "Select one or more transactions from the list below and click the button "
 "below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
 "has not been modified in a later transaction by you or any other user."
-msgstr "從下列清單選擇一個或多個交易,並點選下頭的按鈕。請注意,你只能回復那些在修改之後,沒再被你或者其他人變更的交易。"
+msgstr ""
+"從下列清單選擇一個或多個交易,並點選下頭的按鈕。請注意,你只能回復那些在修改"
+"之後,沒再被你或者其他人變更的交易。"
 
 #: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
 msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
@@ -5664,6 +5431,7 @@
 msgid "View ${number} later transactions"
 msgstr "檢視後 ${number} 筆交易"
 
+#. Default: "Undo"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
 msgid "undo-button"
 msgstr "回復"
@@ -5684,30 +5452,34 @@
 msgid "View transactions regardless of location"
 msgstr "檢視交易,不管位置"
 
+#. Default: "Location"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
 msgid "heading-location"
 msgstr "位置"
 
+#. Default: "Request info"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
 msgid "heading-request-info"
 msgstr "請求資訊"
 
+#. Default: "Principal"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
 msgid "heading-principal"
 msgstr "主體"
 
+#. Default: "Date"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
 msgid "heading-date"
 msgstr "日期"
 
+#. Default: "Description"
 #: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
 msgid "heading-description"
 msgstr "描述"
 
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#. Default: "not available"
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
 msgid "label-not-available"
 msgstr "無可用者"
 
@@ -5717,12 +5489,11 @@
 "transactions initiated by you."
 msgstr "此表單讓你回復你的最近交易。只檢視由你自己造成的交易。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
-msgid ""
-"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
+msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr "表示何時日誌資訊被建立的時間值"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled "
@@ -5737,110 +5508,121 @@
 "        如果沒有設定(為 None), \n"
 "        "
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr "做為版本控制資源基礎的版本 ID"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr "版本控制資源的狀態"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr "已取出"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr "已存入"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid ""
 "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr "日誌資訊建立時的有效使用者 ID"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr "日誌記錄項目建立時間"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr "關連日誌記錄項目的資源版本 ID"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr "採取的動作"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr "取出"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr "存入"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr "取消取出"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr "æ›´æ–°"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid ""
 "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr "使用者執行動作時提供的訊息。也許是空白的。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr "產生被稽核動作的使用者 ID"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "動作執行對象的物件路徑"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr "訊息"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr "為物件傳送到 applyVersionControl() 的訊息文字。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr "存入訊息"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr "標籤"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr "版本標籤。"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr "分支 ID"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr "新分支的識別碼"
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
-"object."
-msgstr "工作流程序定義定義一個物件的特定工作流程。"
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+#, fuzzy
+msgid "WfMC Workflows"
+msgstr "工作流程"
 
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+#, fuzzy
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr "工作流程"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "建立工作流程程序實體"
 
+#. Default: "Use Workflow ProcessInstances"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
 msgid "use-workflow-processinstances-permission"
 msgstr "使用工作流程程序實體"
 
+#. Default: "Manage Workflow ProcessDefinitions"
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
 msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
 msgstr "管理工作流程程序定義"
@@ -5866,7 +5648,6 @@
 msgstr "內容/程序登錄表"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr "工作流程"
 
@@ -5902,11 +5683,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr "具狀態的狀態"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr "已新增對映。"
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr "已移除對映。"
 
@@ -5972,42 +5753,18 @@
 msgid "Source State"
 msgstr "來源狀態"
 
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
-msgid "Views"
-msgstr "視圖"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
-msgid "Actions"
-msgstr "動作"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr "位置:"
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr "以 Zope 製作"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr "以 ${user_title} 之名登入"
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr "新增:"
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
@@ -6057,7 +5814,6 @@
 msgstr "編輯 ZPT 頁面"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
 msgid "Inline Code"
 msgstr "行內程式碼"
 
@@ -6065,7 +5821,9 @@
 msgid ""
 "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
 "you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
-msgstr "此畫面讓你啟動行內程式碼評估處理,這表示你可以使用 ${code-example-1} 或 ${code-example-2}"
+msgstr ""
+"此畫面讓你啟動行內程式碼評估處理,這表示你可以使用 ${code-example-1} 或 "
+"${code-example-2}"
 
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
 msgid ""
@@ -6075,19 +5833,20 @@
 "audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
 "technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
 msgstr ""
-"許多 Zope 3 開發者認為行內程式碼區塊不是什麼好東西,因為一般而言它不遵守頁面模板或 Zope 3 的設計。然而,應用程式與應用伺服器的開發者不是 "
-"Zope 3 僅有的參與者。來自其他技術,像 PHP 之類,的腳本程式員 (scripter) "
-"習慣使用內部程式碼,這才能符合他們大腦思考的習慣,這點非常重要。"
+"許多 Zope 3 開發者認為行內程式碼區塊不是什麼好東西,因為一般而言它不遵守頁面"
+"模板或 Zope 3 的設計。然而,應用程式與應用伺服器的開發者不是 Zope 3 僅有的參"
+"與者。來自其他技術,像 PHP 之類,的腳本程式員 (scripter) 習慣使用內部程式碼,"
+"這才能符合他們大腦思考的習慣,這點非常重要。"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "ZPT 頁面"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "一個簡單、基於內容的面模板。"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "一個簡單、基於內容的面模板。"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT 頁面"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6115,22 +5874,361 @@
 msgid "1 line"
 msgstr "1 列"
 
+#. Default: ""
 #: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
 msgid "${lines} lines"
 msgstr "${lines} 列"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"轉接器可以有名稱。\n"
+"\n"
+"此屬性讓你指定此轉接器的名稱。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112 src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr "可信任的"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使轉接器成為可信任的轉接器 (trusted adapter)\n"
+"\n"
+"        可信任的轉接器可以自由存取被轉接的物件。如果要轉接安全代理物件 "
+"(security-proxied object),你得到的是一個未被代理物件 (unproxied object) 的安"
+"全代理轉接器 (security-proxied adapter),而不是安全代理物件 (security-"
+"proxied object) 的未被代理轉接器 (unproxied adapter)。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126 src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr "定位"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使轉接器成為可定位轉接器 (locatable adapter)\n"
+"\n"
+"        被定位的轉接器應該在使用非公共權限的時候使用。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "訂閱器工廠"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "一個用來產生訂閱器實體的工廠。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr "處理器"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "一個用來處理事件的可呼叫物件。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "此訂閱器依賴的介面或類別"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "只有當主體擁有此權限時,才能使用此訂閱器。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使訂閱器成為可信任的訂閱器 (trusted subscriber)\n"
+"\n"
+"        可信任的訂閱器可以自由存取被轉接的物件。如果要轉接安全代理物件 "
+"(security-proxied object),你得到的是一個未被代理物件 (unproxied object) 的安"
+"全代理訂閱器 (security-proxied subscriber),而不是安全代理物件 (security-"
+"proxied object) 的未被代理訂閱器 (unproxied subscriber)。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"使訂閱器成為可定位訂閱器 (locatable subscriber)\n"
+"\n"
+"        被定位的訂閱器應該在使用非公共權限的時候使用。\n"
+"        "
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "公用工具提供的介面。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid ""
+"Name of the registration.  This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr "登錄的名稱。應用程式程式碼用它來找尋公用工具。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr "要使用的元件"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid ""
+"Python name of the implementation object.  This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"實作物件的 Python 名稱。這必須是一個以點號連接的完整名稱,以便能夠辨識出某模"
+"組中的某物件。若指定此名,則 ``工廠`` 欄位必須是空白的。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr "介面型態"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "使用此元件所需的權限。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object.  This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"產生實作物件的工廠的 Python 名稱。這必須是一個以點號連接的完整名稱,以便能夠"
+"辨識出某模組中的某物件。若指定此名,則 ``component`` 欄位必須是空白。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "轉接器工廠"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr "一份產生轉接器實體的工廠清單(通常只含有一個工廠)。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81 src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "元件提供的介面"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82 src/zope/component/zcml.py:249
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr "此屬性指定轉接器實體必須提供的介面。"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "被轉接規格"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89 src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "這應該是一份介面或類別的清單"
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "只有當主體擁有此權限時,才可以使用此轉接器。"
+
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "Content Providers"
+msgstr "內容"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "建立時間:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "修改時間:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "標題:"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "元資料"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "內容最近修改時間"
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "建立者"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "變更資料 ${datetime}"
+
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "檢視都柏林核心元資料"
+
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "變更都柏林核心元資料"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr "共有 ${num_errors} 個輸入錯誤。"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:771
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr "套用"
 
-#: src/zope/formlib/form.py:793
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr "沒有變更要儲存"
 
+#. Default: "Test"
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "測試"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly DA"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "一個內建的百分之百純 Python Gadfly 資料庫的 DA"
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "新增 Gadfly 資料庫轉接器"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "連線 URI:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr "模板:dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "編碼"
+
+#. Default: "Connect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "連線"
+
+#. Default: "Disconnect"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "切斷連線"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "編輯關聯式資料庫轉接器"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "執行查詢:"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "資料庫轉接器 - 連線測試"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "你可在這裡輸入 SQL 語句,以進行連線測試。"
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "查詢"
+
+#. Default: "Execute"
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "執行"
+
+#. Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#, fuzzy
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr "使用資料庫連線"
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly 資料庫轉接器"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr "DSN"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"指定資料庫的資料來源名稱 (Data Source Name,DSN)。範例如下:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"所有 DSN 應該要經過 URL 編碼處理。"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr "資料庫編碼"
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "資料庫內容的編碼"
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr "未填寫必要欄位。"
@@ -6196,14 +6294,12 @@
 msgid "If true, the field's value cannot be changed."
 msgstr "若為真值,此欄位值不能變更。"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127
-#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
 #: src/zope/schema/interfaces.py:319
 msgid "Default Value"
 msgstr "預設值"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128
-#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
 #: src/zope/schema/interfaces.py:320
 msgid ""
 "The field default value may be None or a legal\n"
@@ -6236,18 +6332,17 @@
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"        順序屬性可以用來決定一個綱目中欄位的順序。在同一執行緒中,較晚產生的欄位有較大的順序值。\n"
+"        順序屬性可以用來決定一個綱目中欄位的順序。在同一執行緒中,較晚產生的"
+"欄位有較大的順序值。\n"
 "\n"
 "        (不同執行緒的欄位可以有相同順序。)\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221
-#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
 msgid "Start of the range"
 msgstr "範圍起始值"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227
-#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
 msgid "End of the range (excluding the value itself)"
 msgstr "範圍結束值(不包含值本身)"
 
@@ -6265,8 +6360,9 @@
 "        "
 msgstr ""
 "\n"
-"        經過空白處理 (whitespace processing) "
-"之後的值長度(字串型態的字數,或是其他序列型態的元素個數)不能小於最小長度。如果最小長度設為 None,則沒有最小長度限制。\n"
+"        經過空白處理 (whitespace processing) 之後的值長度(字串型態的字數,或"
+"是其他序列型態的元素個數)不能小於最小長度。如果最小長度設為 None,則沒有最小"
+"長度限制。\n"
 "        "
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:249
@@ -6282,8 +6378,9 @@
 "        ``None``, there is no maximum."
 msgstr ""
 "\n"
-"        經過空白處理 (whitespace processing) "
-"之後的值長度(字串型態的字數,或是其他序列型態的元素個數)不能大於或等於最大長度。如果最大長度設為 None,則沒有最大長度限制。"
+"        經過空白處理 (whitespace processing) 之後的值長度(字串型態的字數,或"
+"是其他序列型態的元素個數)不能大於或等於最大長度。如果最大長度設為 None,則沒"
+"有最大長度限制。"
 
 #: src/zope/schema/interfaces.py:383
 msgid "Value Type"
@@ -6310,11 +6407,11 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr "序列中有一個或多個項目不是唯一的。"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr "定義物件構成欄位的類別。"
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6323,7 +6420,7 @@
 "欄位鍵必須符合該欄位指定的型態。\n"
 "        "
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6384,18 +6481,101 @@
 msgid "A detailed description of the principal."
 msgstr "關於主體的詳細描述。"
 
-#: src/zope/security/interfaces.py:281
-msgid "Groups"
-msgstr "群組"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:282
-msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr "主體所屬群組 ID 清單"
-
-#: src/zope/security/interfaces.py:295
+#: src/zope/security/interfaces.py:309
 msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr "用來辨識與使用此權限的 ID。"
 
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "寄信權限"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr "佇列路徑"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107 src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "郵件佇列目錄的路徑名稱。"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr "佇列路徑"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "輪詢間隔"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr "每隔多久檢查佇列是否有新訊息(以毫秒為單位)"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr "主機名稱"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "SMTP 伺服器名稱。"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr "埠號"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "SMTP 服務埠號"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "使用者名稱"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "用於(選擇性的)SMTP 身分驗證的使用者名稱。"
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "用於(選擇性的)SMTP 身分驗證的密碼。"
+
+#. Default: "n/a"
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+msgid "not-available"
+msgstr "n/a"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#. Default: ""
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr "沒有足夠文脈以取得 URL 相關資訊,可能是由於設定位置資訊的臭蟲造成的。"
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
 msgid "The view the content provider is registered for."
 msgstr "內容提供器登錄的視圖。"
@@ -6404,7 +6584,9 @@
 msgid ""
 "The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
 "registered for all views, the most common case."
-msgstr "視圖可以是一個介面或是類別。預設情況下,提供器會註冊全部視圖,這也是最常見的情形。"
+msgstr ""
+"視圖可以是一個介面或是類別。預設情況下,提供器會註冊全部視圖,這也是最常見的"
+"情形。"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
 msgid "The name of the content provider."
@@ -6424,7 +6606,8 @@
 msgid ""
 "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
 "or ``.html``)."
-msgstr "係指一個內容含有頁面模板的檔案 (其副檔名必須是  ``.pt`` 或 ``.html``)。"
+msgstr ""
+"係指一個內容含有頁面模板的檔案 (其副檔名必須是  ``.pt`` 或 ``.html``)。"
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
 msgid "The interface this viewlet manager provides."
@@ -6438,4 +6621,321 @@
 
 #: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
 msgid "view"
-msgstr "視圖"
\ No newline at end of file
+msgstr "視圖"
+
+#~ msgid "<subscription>"
+#~ msgstr "<訂閱>"
+
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "${name} 視圖"
+
+#~ msgid "layer:"
+#~ msgstr "顯示層:"
+
+#~ msgid "Authenticator Plugin"
+#~ msgstr "身分驗證插件"
+
+#~ msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+#~ msgstr "新的即插即用身分驗證公用工具登錄"
+
+#~ msgid "New Credentials Plugin Registration"
+#~ msgstr "新的憑證插件登錄"
+
+#~ msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+#~ msgstr "新的身分驗證器插件登錄"
+
+#~ msgid "Credentials Plugin"
+#~ msgstr "憑證插件"
+
+#~ msgid "Groups Folder"
+#~ msgstr "群組資料夾"
+
+#~ msgid "Caches"
+#~ msgstr "快取"
+
+#~ msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+#~ msgstr "使用快取可以讓你的網站跑的更快。"
+
+#~ msgid "Objects that support indexed searching"
+#~ msgstr "支援索引搜尋的物件"
+
+#~ msgid "Visit default folder"
+#~ msgstr "造訪預設資料夾"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "軟體"
+
+#~ msgid "Site Management"
+#~ msgstr "網站管理"
+
+#~ msgid "New Utility Registration"
+#~ msgstr "新的公用工具登錄"
+
+#~ msgid "Edit Utility Registration"
+#~ msgstr "編輯公用工具登錄"
+
+#~ msgid "Change adapter"
+#~ msgstr "更換轉接器"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "概要"
+
+#~ msgid "Config item ${name}"
+#~ msgstr "組態項目 ${name}"
+
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(未啟用)"
+
+#~ msgid "Add a registration for this object"
+#~ msgstr "為此物件新增一項登錄"
+
+#~ msgid "(modify)"
+#~ msgstr "(修改)"
+
+#~ msgid "This object is currently active."
+#~ msgstr "此物件已啟用。"
+
+#~ msgid "deactivate-button"
+#~ msgstr "停用"
+
+#~ msgid "This object is currently inactive."
+#~ msgstr "此物件目前已停用。"
+
+#~ msgid "activate-button"
+#~ msgstr "啟用"
+
+#~ msgid "This object is not currently active."
+#~ msgstr "此物件目前未啟用。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+#~ "specific function and is activated."
+#~ msgstr "你必須為此物件登錄特定的功能並啟用之,否則此物件不能被使用。"
+
+#~ msgid "<no name>"
+#~ msgstr "<沒有名稱>"
+
+#~ msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+#~ msgstr "<i>此公用工具尚無實體可用。</i>"
+
+#~ msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "新增"
+
+#~ msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "啟用"
+
+#~ msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+#~ msgstr "停用"
+
+#~ msgid "ADD-SUBMIT"
+#~ msgstr "新增"
+
+#~ msgid "DELETE-SUBMIT"
+#~ msgstr "刪除"
+
+#~ msgid "RENAME-SUBMIT"
+#~ msgstr "改名"
+
+#~ msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Unique Utilities"
+#~ msgstr "唯一性公用工具"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+#~ msgstr "每個網站管理器只能有一個而且沒有名稱的唯一性公用工具。"
+
+#~ msgid "INSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "安裝"
+
+#~ msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+#~ msgstr "解除安裝"
+
+#~ msgid "<b>Site Management</b>"
+#~ msgstr "<b>網站管理</b>"
+
+#~ msgid "${name} (Active)"
+#~ msgstr "${name}(啟用中)"
+
+#~ msgid "${name} (Inactive)"
+#~ msgstr "${name}(未啟用)"
+
+#~ msgid "Tools successfully activated."
+#~ msgstr "工具啟用成功。"
+
+#~ msgid "Tools successfully deactivated."
+#~ msgstr "工具停用成功。"
+
+#~ msgid "Tools successfully deleted."
+#~ msgstr "工具刪除成功。"
+
+#~ msgid "No tools selected."
+#~ msgstr "未選擇工具。"
+
+#~ msgid "Tools successfully renamed."
+#~ msgstr "工具改名成功。"
+
+#~ msgid "The given tool name is already being used."
+#~ msgstr "指定的名稱已經被使用了。"
+
+#~ msgid "Tools successfully installed."
+#~ msgstr "工具安裝成功。"
+
+#~ msgid "Tools successfully uninstalled."
+#~ msgstr "工具解除安裝成功。"
+
+#~ msgid "component:"
+#~ msgstr "元件:"
+
+#~ msgid "provided:"
+#~ msgstr "提供:"
+
+#~ msgid "The layer the resource is in."
+#~ msgstr "資源所在的顯示層。"
+
+#~ msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#~ msgstr "無法刪除啟用中的登錄 (${path})"
+
+#~ msgid "Can't move a registered component from its container."
+#~ msgstr "無法將登錄的元件從它的容器移出。"
+
+#~ msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+#~ msgstr "用來記錄所有未被捕捉的錯誤與異常的元件。"
+
+#~ msgid "Error Reporting"
+#~ msgstr "錯誤報告"
+
+#~ msgid "remove-selected-items"
+#~ msgstr "移除被選擇的項目"
+
+#~ msgid "A Principal Home Folder Manager"
+#~ msgstr "主體家目錄管理器"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Translation Domains allow you to localize your software by       "
+#~ "providing message translations."
+#~ msgstr "翻譯領域讓你使用訊息翻譯來將你的軟體本地化。"
+
+#~ msgid "Unique Id Tool"
+#~ msgstr "唯一 ID 工具"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for "
+#~ "documents."
+#~ msgstr "唯一 ID 工具被用來為每個物件提供全系統唯一的 ID。"
+
+#~ msgid "Menu of caches to be added"
+#~ msgstr "快取選單"
+
+#~ msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+#~ msgstr "可加到內容資料夾中的物件的選單"
+
+#~ msgid "Menu of database connections to be added"
+#~ msgstr "資料庫連線的選單"
+
+#~ msgid ""
+#~ "           This component lets you define the local default "
+#~ "user           preferences. The values of this provider are used, if "
+#~ "the           user has not made a selection yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "           這個元件讓你定義區域性預設使用者偏好設定。若使用者未作出選擇,"
+#~ "則使用提供器的值。"
+
+#~ msgid "Change page"
+#~ msgstr "變更頁面"
+
+#~ msgid "Default Registration"
+#~ msgstr "預設登錄"
+
+#~ msgid "Default registration parameters"
+#~ msgstr "預設登錄參數"
+
+#~ msgid "Register a view page"
+#~ msgstr "登錄一個視圖頁面"
+
+#~ msgid "Page Folder"
+#~ msgstr "頁面資料夾"
+
+#~ msgid "Register a view ZPT"
+#~ msgstr "登錄一個視圖 ZPT"
+
+#~ msgid "View Folder"
+#~ msgstr "視圖資料夾"
+
+#~ msgid "Persistent View Page Template"
+#~ msgstr "永續的視圖頁面模板"
+
+#~ msgid "ZPT Template"
+#~ msgstr "ZPT 模板"
+
+#~ msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+#~ msgstr "用來產生視圖的工廠的名稱,此名稱必須是以點號連接的名稱"
+
+#~ msgid "The permission required to use the view"
+#~ msgstr "使用視圖所需的權限"
+
+#~ msgid "Apply changes to existing pages"
+#~ msgstr "套用變更到現有頁面"
+
+#~ msgid "The type of requests the view works with"
+#~ msgstr "由視圖來處理的請求型態"
+
+#~ msgid "Class attribute"
+#~ msgstr "類別屬性"
+
+#~ msgid "The interface of the objects being viewed"
+#~ msgstr "被檢視物件的介面"
+
+#~ msgid "for:"
+#~ msgstr "為:"
+
+#~ msgid "name:"
+#~ msgstr "名稱:"
+
+#~ msgid "Stores annotations for any principal."
+#~ msgstr "儲存任何主體的註解資訊。"
+
+#~ msgid "Principal Annotations"
+#~ msgstr "主體註文"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Database Adapters are used to connect to external       relational "
+#~ "databases."
+#~ msgstr "資料庫轉接器被用來連接外部關聯式資料庫。"
+
+#~ msgid "Database Adapter"
+#~ msgstr "資料庫轉接器"
+
+#~ msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+#~ msgstr "這些是存在 ZODB 裡頭並且可以修改的綱目。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Content Component Definitions are used to declare       schema-based "
+#~ "content objects."
+#~ msgstr "內容元件定義是用來宣告基於綱目的內容物件。"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "身分驗證"
+
+#~ msgid "Authenticates Principals."
+#~ msgstr "驗證主體。"
+
+#~ msgid "Security Permission"
+#~ msgstr "安全性權限"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to "
+#~ "principals."
+#~ msgstr "角色被用來結合權限,並且可以被指派給主體。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an "
+#~ "object."
+#~ msgstr "工作流程序定義定義一個物件的特定工作流程。"
+
+#~ msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+#~ msgstr "主體所屬群組 ID 清單"

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot	2006-04-28 12:45:37 UTC (rev 67719)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/zope.pot	2006-04-28 14:01:48 UTC (rev 67720)
@@ -13,8 +13,8 @@
 ##############################################################################
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Development/Revision: 41473\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Jan 28 21:35:56 2006\n"
+"Project-Id-Version: Development/Revision: 67696\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Apr 28 15:36:38 2006\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@
 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
 
 #: securitypolicy.zcml:11
-msgid "All users have this role implicitly"
+msgid "Everybody"
 msgstr ""
 
 #: securitypolicy.zcml:11
-msgid "Everybody"
+msgid "All users have this role implicitly"
 msgstr ""
 
 #: securitypolicy.zcml:13
@@ -54,112 +54,116 @@
 "    "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:104
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:109
 msgid "Untrusted Interpreters"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:115
 msgid "Untrusted Python Interpreter"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
 msgid "Restricted Python Code"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
 msgid "Safe Builtins"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:135
 msgid "Global Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:144
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
-msgid "Functional DocTest"
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:149
+msgid "The Test Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
-msgid "FDocTest (How to)"
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:155
+msgid "Using testbrowser On the Internet"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:163
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
 msgid "Adapter Registry"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:171
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:179
 msgid "Form Parser"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:188
 msgid "I18n and L10n"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:193
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:203
 msgid "Cached Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:213
 msgid "BForest API"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:220
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:222
 msgid "Deprecation API"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:229
-msgid "Persistent Framework"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
 msgid "Adapters (light version)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:238
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:231
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:240
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:287
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:245
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:289
 msgid "Savepoints"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:255
 msgid "Zope Object Database (ZODB)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:259
 msgid "Multiple Databases"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:263
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:265
 msgid "Cross-Database References"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:269
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:271
 msgid "Collaboration Diagrams"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:275
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:277
 msgid "Connection Management"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:281
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:283
 msgid "Persistent Classes"
 msgstr ""
 
@@ -167,15 +171,15 @@
 msgid "Food For Thought"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:293
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:295
 msgid "Sub-Transactions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:301
 msgid "Synchronizers"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:309
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:311
 msgid "BTree Developer Information"
 msgstr ""
 
@@ -213,25 +217,126 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
-msgid "Registration Framework"
+msgid "Local Sites & Site Managers"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
-msgid "Local Adapter Registry"
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:95
+msgid "Events"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
-msgid "Local Sites & Site Managers"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
 msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:23
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:12
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
 msgid "Zope 3 API Documentation"
 msgstr ""
@@ -241,17 +346,17 @@
 msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
-msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
-msgstr ""
-
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
-#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
 msgid "Zope 3 apidoc"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
+msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
 #: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
 msgid "Menu"
@@ -262,6 +367,42 @@
 msgid "Zope 3 API Docs"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:65
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:50
+#. Default: "Refresh"
+msgid "refresh-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:67
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+#. Default: "Change"
+msgid "submit-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/Kopie von popup.pt:36
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
@@ -333,6 +474,22 @@
 msgid "Attributes/Properties"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
+msgid "type:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
@@ -348,22 +505,6 @@
 msgid "Documentation String"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-msgid "type:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
 msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
 msgstr ""
@@ -445,8 +586,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:158
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:161
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
@@ -462,11 +603,11 @@
 msgid "Search results:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:39
 msgid "Code Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:42
 msgid ""
 "\n"
 "    This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
@@ -491,7 +632,7 @@
 "    "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:80
 msgid "Zope 3 root."
 msgstr ""
 
@@ -522,12 +663,8 @@
 msgid "XML element representing the configuration root."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:196
-msgid "<subscription>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:216
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:249
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:222
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:255
 msgid "<i>no name</i>"
 msgstr ""
 
@@ -564,35 +701,35 @@
 msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:266
 msgid "Specific views"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
 msgid "Extended views"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
 msgid "Generic views"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:273
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
 msgid "XML-RPC"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
 msgid "FTP"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
@@ -632,6 +769,11 @@
 msgid "registration info:"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+msgid "Component:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
 msgid "Interface Details"
 msgstr ""
@@ -656,15 +798,15 @@
 msgid "There are no views available."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:52
 #: src/zope/app/catalog/text.py:35
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
 #: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
 #: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
 msgid "Interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:55
 msgid ""
 "\n"
 "    All used and important interfaces are registered through the site\n"
@@ -954,19 +1096,19 @@
 msgid "presentation type:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
-msgid "layer:"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:50
+msgid "factory path:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
-msgid "factory path:"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:62
+msgid "template:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:67
 msgid "resource:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:74
 msgid "Permission:"
 msgstr ""
 
@@ -993,17 +1135,7 @@
 msgid "(Name: \"${name}\")"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
-msgid "Component:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:102
 msgid ""
 "\n"
 "    Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is easy\n"
@@ -1017,6 +1149,11 @@
 "    "
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:99
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
 msgid "ZCML Reference"
 msgstr ""
@@ -1084,6 +1221,11 @@
 msgid "ZODB Control"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
 msgid "Manage Process"
 msgstr ""
@@ -1176,6 +1318,13 @@
 msgid "Domain"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
 msgid "Files"
 msgstr ""
@@ -1219,46 +1368,26 @@
 msgid "ZODB successfully packed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
-msgid "Authenticator Plugin"
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
 msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:47
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
-msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "Add Pluggable Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
-msgid "New Credentials Plugin Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
-msgid "New Authenticator Plugin Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
-msgid "Credentials Plugin"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
 msgid "Add group information"
 msgstr ""
@@ -1272,22 +1401,17 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
-msgid "Groups Folder"
+msgid "Add group folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
-msgid "Add group folder"
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
+msgid "Group Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:41
 msgid "A Group folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
 msgid "Change group information"
 msgstr ""
@@ -1350,6 +1474,10 @@
 msgid "Principal Folder Prefix"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/authentication/browser/register.py:28
+msgid "Register a pluggable authentication utility"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
 #: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
 #. Default: "Search"
@@ -1378,17 +1506,17 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:40
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:139
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:315
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
 #: src/zope/schema/interfaces.py:101
-#: src/zope/schema/interfaces.py:463
+#: src/zope/schema/interfaces.py:476
 #: src/zope/security/interfaces.py:264
 #: src/zope/security/interfaces.py:314
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:17
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -1399,13 +1527,13 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:146
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:322
 #: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
 #: src/zope/schema/interfaces.py:108
 #: src/zope/security/interfaces.py:270
 #: src/zope/security/interfaces.py:319
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:25
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -1438,11 +1566,11 @@
 msgid "Group Folders"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:101
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:100
 msgid "Ids must contain only printable 7-bit non-space ASCII characters"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:106
+#: src/zope/app/authentication/idpicker.py:105
 msgid "Ids can't be more than 100 characters long."
 msgstr ""
 
@@ -1513,10 +1641,10 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
 #: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:165
 #: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
@@ -1559,10 +1687,17 @@
 msgid "zope.app.authentication.vocabulary-missing-plugin-title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:37
 msgid "User: ${user_title}"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:43
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
@@ -1574,7 +1709,7 @@
 msgid "Location:&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:63
 msgid "Boston Skin"
 msgstr ""
 
@@ -1594,17 +1729,17 @@
 msgid "Broken object"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:65
 #. Default: "Invalidated."
 msgid "cache-invalidated"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:67
 #. Default: "No cache associated with object."
 msgid "no-cache-associated"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:79
 msgid "Saved changes."
 msgstr ""
 
@@ -1620,6 +1755,19 @@
 msgid "Cache name"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#. Default: "Save Changes"
+msgid "save-changes-button"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
 #. Default: "Invalidate Cached Value"
 msgid "invalidate-cache-button"
@@ -1629,24 +1777,16 @@
 msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:20
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
+msgid "RAM Cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
@@ -1716,53 +1856,48 @@
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:33
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:40
 msgid "Add a field index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
 msgid "Index items based on an orderable field value"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
 msgid "Field Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:58
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-msgid "Objects that support indexed searching"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:67
+msgid "Add a text index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
-#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
-msgid "Catalog"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+msgid "Index items based on multi-value fields with                  orderable values"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
-msgid "Add a text index"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:77
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:86
+msgid "Text Index"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-msgid "Index items based on multi-value fields with                  orderable values"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
-msgid "Text Index"
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:8
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
+msgid "Catalog"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
@@ -1779,8 +1914,8 @@
 
 #: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
 #: src/zope/app/catalog/text.py:33
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:297
+#: src/zope/component/zcml.py:439
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
@@ -1809,530 +1944,229 @@
 msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
-msgid "Add Utility"
+#: src/zope/app/component/back35.py:100
+msgid "Component Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:142
-msgid "Make a site"
+#: src/zope/app/component/back35.py:101
+msgid "The interface the component provides through this registration."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:151
-msgid "Manage Site"
+#: src/zope/app/component/back35.py:107
+msgid "The permission needed to use the component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:165
-msgid "Visit default folder"
+#: src/zope/app/component/back35.py:220
+msgid "Registration Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:172
-msgid "Software"
+#: src/zope/app/component/back35.py:221
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:180
-msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:199
-msgid "Site Management"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:216
-msgid "New Utility Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:239
-msgid "Edit Utility Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:276
-msgid "Change adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:80
-msgid "Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:89
-msgid "Registrations"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:99
-msgid "Site-Management Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
-msgid "Config item ${name}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
-msgid "(disabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
-msgid "Add a registration for this object"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
-msgid "Registrations for this object:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
-msgid "This object is registered as:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
-msgid "(modify)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
-msgid "This object is currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
-#. Default: "Deactivate"
-msgid "deactivate-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
-msgid "This object is currently inactive."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
-#. Default: "Activate"
-msgid "activate-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
-msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
-msgid "This object is not currently active."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid "This object won't actually be used unless it is registered to perform a specific function and is activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
-#. Default: "Register"
-msgid "register-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
-msgid "<no name>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
-msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
-#. Default: "Add"
-msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
-#. Default: "Cancel"
-msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
-#. Default: "Activate"
-msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
-#. Default: "Deactivate"
-msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
-#. Default: "Add"
-msgid "ADD-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
-#. Default: "Delete"
-msgid "DELETE-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
-#. Default: "Rename"
-msgid "RENAME-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
-#. Default: "Cancel"
-msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
-msgid "Unique Utilities"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
-msgid "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
-#. Default: "Install"
-msgid "INSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
-#. Default: "Uninstall"
-msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
-msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
-msgid "${name} (Active)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
-msgid "${name} (Inactive)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
-msgid "Tools successfully activated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
-msgid "Tools successfully deactivated."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
-msgid "No tools selected."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
-msgid "Tools successfully renamed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
-msgid "Tools successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
-msgid "Tools successfully uninstalled."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
-msgid "component:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
-msgid "provided:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+#: src/zope/app/component/back35.py:279
 msgid "For interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+#: src/zope/app/component/back35.py:280
 msgid "The interface of the objects being adapted"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+#: src/zope/app/component/back35.py:287
 msgid "With interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+#: src/zope/app/component/back35.py:288
 msgid "Additionally required interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+#: src/zope/app/component/back35.py:295
+#: src/zope/app/component/back35.py:340
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:196
+#: src/zope/component/zcml.py:371
 msgid "Provided interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+#: src/zope/app/component/back35.py:296
 msgid "The interface provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/component/back35.py:302
+#: src/zope/component/zcml.py:104
+#: src/zope/component/zcml.py:377
+#: src/zope/component/zcml.py:449
 #: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+#: src/zope/app/component/back35.py:309
 msgid "The permission required for use"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+#: src/zope/app/component/back35.py:317
 msgid "Factory Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+#: src/zope/app/component/back35.py:332
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:203
 msgid "Register As"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+#: src/zope/app/component/back35.py:333
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:204
 msgid "The name under which the utility will be known."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+#: src/zope/app/component/back35.py:341
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:197
 msgid "The interface provided by the utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
-msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
-msgid "The permission needed to use the component"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
-#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
-msgid "Registration Manager"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
-msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+#: src/zope/app/component/back35.py:57
 msgid "Inactive"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+#: src/zope/app/component/back35.py:58
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+#: src/zope/app/component/back35.py:75
 msgid "Registration status"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+#: src/zope/app/component/back35.py:95
 msgid "Registration Component"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+#: src/zope/app/component/back35.py:96
 msgid "The component the registration is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
-msgid "Component Interface"
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:101
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
-msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:104
+msgid "Add Site Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
-msgid ""
-"\n"
-"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
-"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
-"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
-"        on the view object."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:123
+msgid "Registrations"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
-msgid "The name of the resource."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:131
+msgid "Registration"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
-msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:34
+msgid "Site-Management Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
-msgid "The interface this component provides."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:6
+msgid "Sample"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
-msgid ""
-"\n"
-"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
-"        views that support other views."
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:77
+msgid "Make a site"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
-msgid "Request type"
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:86
+msgid "Manage Site"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
-msgid "Interface type"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:10
+msgid "This object isn't yet registered. Click <a href=\"@@addRegistration.html\">here</a> to register the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
-msgid "Adapter factory/factories"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:17
+msgid "This object is registered:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:38
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:34
+#. Default: "Unregister"
+msgid "unregister-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
-msgid "Interface the component provides"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:211
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid "This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:241
+#. Default: ""
+msgid "Register a $classname"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
-msgid "Specifications to be adapted"
+#: src/zope/app/component/browser/registration.py:245
+msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
-msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:12
+msgid "Registrations for this site:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
-msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+#: src/zope/app/component/browser/siteregistration.pt:9
+msgid "Nothing is registered for this site."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
-msgid ""
-"Adapters can have names.\n"
-"\n"
-"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:103
+msgid "The name of the resource."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
-msgid "Trusted"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:104
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
-msgid ""
-"Make the adapter a trusted adapter\n"
-"\n"
-"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:110
+msgid "The interface this component provides."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
-msgid "Locate"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:111
 msgid ""
-"Make the adapter a locatable adapter\n"
 "\n"
-"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
+"        A view can provide an interface.  This would be used for\n"
+"        views that support other views."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
-msgid "Subscriber factory"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:119
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+msgid "Request type"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
-msgid "A factory used to create the subscriber instance."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
-msgid "A callable object that handles events."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
-msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
-msgid ""
-"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
-"\n"
-"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
-"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
-"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
-"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
-"        objects.\n"
-"        "
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
-msgid ""
-"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
-"\n"
-"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
-"        is used.\n"
-"        "
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
-msgid "Interface provided by the utility."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid "Name of the registration.  This is used by application code when locating a utility."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
 msgid "Component to be used"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:134
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:306
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:140
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:316
 msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:147
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
 msgid "Longer narrative description of what this factory does"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:157
+#: src/zope/component/zcml.py:58
+msgid "Factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:173
 msgid "The interface this view is the default for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:174
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
@@ -2341,66 +2175,58 @@
 "        for all objects."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
-msgid "The layer the resource is in."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:190
+msgid "The layer the resource is in.  This argument has been deprecated and will be removed in Zope 3.5.  Use the 'type' argument instead."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:203
 msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
-msgid "Component to use"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid "Python name of the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
 msgid "One or more interfaces"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:236
 msgid ""
 "\n"
 "        Specifies the permission by id that will be required to\n"
 "        access or mutate the attributes and methods specified."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:243
 msgid "Attributes and methods"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:244
 msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
 msgid "Attributes that can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
 msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:260
 msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
 msgid "The attributes specified by the schema can be set"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
 msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
 msgid "Configure like this class"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:276
 msgid ""
 "\n"
 "        This argument says that this content class should be configured in the\n"
@@ -2408,28 +2234,12 @@
 "        specified, no other argument can be used."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:291
 #: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
-msgid "Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
-msgid "Permission required to use this component."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:307
 msgid ""
 "\n"
 "        the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
@@ -2437,48 +2247,49 @@
 "        string given as the content directive's 'class' attribute."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:340
 msgid "Layer"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
-msgid "Factory"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid "Python name of a factory which can create the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
 msgid "Specifications of the objects to be viewed"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:41
 msgid ""
 "This should be a list of interfaces or classes\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:50
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:235
+#: src/zope/component/zcml.py:52
+#: src/zope/component/zcml.py:97
+#: src/zope/component/zcml.py:264
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:51
 msgid "The permission needed to use the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:56
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:214
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:57
 msgid "A class that provides attributes used by the view."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:63
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
 msgid "The layer the view is in."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:64
 msgid ""
 "\n"
 "        A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
@@ -2486,12 +2297,12 @@
 "        attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:72
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:197
 msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:73
 msgid ""
 "\n"
 "        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
@@ -2503,16 +2314,20 @@
 "        whitespace."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:151
-#. Default: ""
-msgid "Can't delete active registration (${path})"
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:86
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/registration.py:191
-msgid "Can't move a registered component from its container."
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:88
+msgid ""
+"\n"
+"        By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+"        any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+"        you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+"        on the view object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:290
 msgid "(unnamed utility)"
 msgstr ""
 
@@ -2520,7 +2335,17 @@
 msgid "Add Content"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+#. Default: "Add"
+msgid "add-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:113
 msgid "You must select the type of object to add."
 msgstr ""
 
@@ -2563,51 +2388,69 @@
 msgid "container-cancel-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+msgid "Content listing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:33
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:252
 msgid "You didn't specify any ids to remove."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:264
 msgid "You didn't specify any ids to copy."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:282
 #. Default: ""
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:286
 #. Default: ""
 msgid "Object '${name}' cannot be copied"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:301
 msgid "You didn't specify any ids to cut."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:319
 #. Default: ""
 msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:323
 #. Default: ""
 msgid "Object '${name}' cannot be moved"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:406
 msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:67
 msgid "You didn't specify any ids to rename."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-msgid "Modified"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
 msgid ""
 "A skin is composed of layers. It is common to put\n"
@@ -2616,21 +2459,22 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:47
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:67
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
-#: src/zope/formlib/form.py:828
+#: src/zope/formlib/form.py:835
 #: src/zope/app/menus.zcml:17
 #: src/zope/app/menus.zcml:25
 #: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:56
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:9
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
@@ -2638,15 +2482,15 @@
 msgid "Container is not a valid Zope container."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:716
+#: src/zope/app/container/contained.py:714
 msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:726
+#: src/zope/app/container/contained.py:724
 msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/container/contained.py:731
+#: src/zope/app/container/contained.py:729
 msgid "The given name is already being used"
 msgstr ""
 
@@ -2670,7 +2514,7 @@
 msgid "${items} items"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:54
 #. Default: ""
 msgid "${num} robot unit"
 msgstr ""
@@ -2692,11 +2536,13 @@
 msgid "You're not allowed in here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:67
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "Case insensitive Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/__init__.py:68
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:31
 msgid "A simple case insensitive Folder."
 msgstr ""
 
@@ -2788,15 +2634,15 @@
 msgid "File name of the data file."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "ZMI Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:10
 msgid "         In this category you will find all preferences related to the Zope         Management Interface (ZMI).         "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:20
 msgid "Skin Selection"
 msgstr ""
 
@@ -2847,50 +2693,16 @@
 msgid "IntWidget"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
-msgid "There are ${num_errors} input errors."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
-#. Default: "Refresh"
-msgid "refresh-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
-#. Default: "Change"
-msgid "submit-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
 msgid "TextAreaWidget Index"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
+msgid "TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
-msgid "TextAreaWidget"
+msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
@@ -2944,8 +2756,8 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
 #: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
-#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
 msgid "required"
 msgstr ""
 
@@ -3094,12 +2906,12 @@
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgid "DTML Page"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "DTML Page"
+msgid "A simple, content-based DTML page"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
@@ -3121,85 +2933,27 @@
 msgid "The source of the dtml page."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
-msgid "Created:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
-msgid "Modified:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
-msgid "Title:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
-msgid "Content Last Modified"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
-#. Default: ""
-msgid "Changed data ${datetime}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
-#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
-msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
-#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
-msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
 #: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:39
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
+msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
+msgid "Error Logging Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
 msgstr ""
@@ -3208,6 +2962,12 @@
 msgid "No exceptions logged."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
 #: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
 msgid "User"
@@ -3338,27 +3098,27 @@
 msgid "Add an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:222
 #: src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
-#: src/zope/formlib/form.py:786
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:114
+#: src/zope/formlib/form.py:793
 #. Default: ""
 msgid "Updated on ${date_time}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
 #: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:234
 #: src/zope/app/file/interfaces.py:45
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
 msgid "The actual content of the object."
 msgstr ""
 
@@ -3382,16 +3142,6 @@
 msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-#. Default: "Add"
-msgid "add-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
 msgid "Object Name"
@@ -3411,11 +3161,6 @@
 msgid "Upload a file"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/file/configure.zcml:19
 #. Default: "Add Images"
 msgid "add-images-permission"
@@ -3443,29 +3188,29 @@
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/file/image.py:79
+#: src/zope/app/file/image.py:78
 #. Default: ""
 msgid " ${width}x${height}"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/file/interfaces.py:36
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
 msgid "Content Type"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/file/interfaces.py:37
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
 msgid "The content type identifies the type of data."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:121
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
 #: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
@@ -3482,8 +3227,8 @@
 msgid "Minimal folder"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:64
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:104
 #: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
 msgid "An error occurred."
 msgstr ""
@@ -3499,13 +3244,13 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
+msgid "off"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
+msgid "on"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
@@ -3548,38 +3293,37 @@
 msgid "Some item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:231
 #. Default: ""
 msgid "item-missing-single-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:250
 #. Default: ""
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:399
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:444
 #. Default: "(no value)"
 msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:517
 #. Default: "(no values)"
 msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
-#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:239
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:18
 #: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
 #: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:20
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:48
 #: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
 #: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
 #: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
@@ -3605,26 +3349,21 @@
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:15
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:38
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:28
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:254
 #. Default: "(no value available)"
 msgid "sequence-value-not-provided"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:257
 #. Default: "(no values)"
 msgid "sequence-value-is-empty"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
-#. Default: "Remove selected items"
-msgid "remove-selected-items"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:80
 msgid "Add %s"
 msgstr ""
 
@@ -3690,15 +3429,15 @@
 msgid "Invalid datetime data"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:156
 msgid "required argument 'name' missing"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:215
 msgid "Up-to-date check failed:"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:91
 msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
 msgstr ""
 
@@ -3754,11 +3493,11 @@
 msgid "Generations"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:43
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:41
 msgid "path is not correct !"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/browser.py:58
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:56
 msgid "dotted name is not correct !"
 msgstr ""
 
@@ -3767,7 +3506,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:49
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:83
 msgid "Home Folder Manager"
 msgstr ""
 
@@ -3779,11 +3517,7 @@
 msgid "Assignments"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:83
-msgid "A Principal Home Folder Manager"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:95
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:89
 msgid "Principal Home Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3835,37 +3569,27 @@
 msgid "The container type that will be created upon first call of getHomeFolder (if autoCreate is on)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:10
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:8
 msgid "Import/Export"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:41
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid "Translation Domains allow you to localize your software by       providing message translations."
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
+msgid "Translation Domain"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
-msgid "Translation Domains"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:54
 msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "Translation Domain"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr ""
@@ -3874,6 +3598,12 @@
 msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+msgid "Select Languages:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
 msgid "Import File Name:"
 msgstr ""
@@ -3883,6 +3613,12 @@
 msgid "import-button"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
 #. Default: "Export"
 msgid "export-button"
@@ -3910,10 +3646,17 @@
 msgid "synchronize-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+msgid "Message Id"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr ""
@@ -3922,14 +3665,18 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr ""
@@ -3942,12 +3689,6 @@
 msgid "Delete Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
-msgid "Select Languages:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
 #. Default: "Edit"
 msgid "edit-button"
@@ -3958,12 +3699,6 @@
 msgid "delete-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
-#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
-msgid "Translation Domain - Translate"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
 msgid "New Language:"
 msgstr ""
@@ -3977,12 +3712,6 @@
 msgid "filter-button"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
-#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
-msgid "Message Id"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
 msgid "Edit Message"
 msgstr ""
@@ -3995,131 +3724,11 @@
 msgid "A multi-locale version of an Image."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
-#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
-#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
-#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
-#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
-#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
-#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
-#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
-#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
-msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
 msgid "Default Language"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
 #. Default: "Show"
@@ -4128,7 +3737,6 @@
 
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
-#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
 #. Default: "Remove"
 msgid "remove-button"
 msgstr ""
@@ -4138,19 +3746,6 @@
 msgid "Add new language"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
-#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
-#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
-#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
-#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
-#. Default: "Save Changes"
-msgid "save-changes-button"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
 #: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
 msgid "Edit Form"
@@ -4187,23 +3782,15 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "A utility that provides unique ids to objects"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
-msgid "Unique Id Utility"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
 msgid "Registered Objects"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Id Tool"
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids       for documents."
+msgid "Unique Id Utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
@@ -4215,23 +3802,23 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgid "       Use the object-introspection facility to discover       and browse interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "       Use the object-introspection facility to discover       and browse interfaces and classes.       "
+#. Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 msgid "Persistent Key References"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
 msgid "Key Type Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:39
 msgid "Key references should sort first on their key type and second on any type-specific information."
 msgstr ""
 
@@ -4256,73 +3843,18 @@
 msgid "Principal is not lock owner"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:104
 msgid "id of the principal owning the lock"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:108
 msgid "time value indicating the creation time"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:113
 msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
-#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
-msgid "send-mail-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
-msgid "Queue path"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
-msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
-msgid "Queue Path"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
-msgid "Polling Interval"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
-msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
-msgid "Name of server to be used as SMTP server."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
-msgid "Port of SMTP service"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
-msgid "Username used for optional SMTP authentication."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-msgid "Password used for optional SMTP authentication."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/menus.zcml:11
 msgid "Menu for displaying actions to be performed"
 msgstr ""
@@ -4341,11 +3873,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/menus.zcml:31
-msgid "Add Registration"
+msgid "Menu of addable configuration objects"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/menus.zcml:31
-msgid "Menu of addable configuration objects"
+msgid "Add Registration"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/menus.zcml:5
@@ -4353,8 +3885,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/menus.zcml:5
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
@@ -4475,11 +4007,11 @@
 msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:121
 msgid "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:130
 #. Default: ""
 msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
 msgstr ""
@@ -4512,7 +4044,7 @@
 msgid "${name} Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:106
 msgid "User Preferences API"
 msgstr ""
 
@@ -4526,133 +4058,47 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
 msgid "Default User Preferences Provider"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid "           This component lets you define the local default user           preferences. The values of this provider are used, if the           user has not made a selection yet."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/preference/menu.pt:5
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
-msgid "Change page"
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Principal Annotation Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-msgid "Default Registration"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
-msgid "Default registration parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
-msgid "Register a view page"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
-msgid "Page Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
-msgid "Register a view ZPT"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
-msgid "View Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-msgid "Persistent View Page Template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
-#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
-msgid "ZPT Template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
-msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
-msgid "The permission required to use the view"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
-msgid "Apply changes to existing pages"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
-msgid "The type of requests the view works with"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
-#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
-msgid "Page template"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
-msgid "Class attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
-msgid "The interface of the objects being viewed"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
-msgid "template:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
-msgid "for:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
-#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
-msgid "name:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
 msgid "Stores Annotations for Principals"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Principal Annotation Utility"
+#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
+msgid "Creating HTTP Results"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Stores annotations for any principal."
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:104
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:156
+msgid "The URL to display if the item is selected"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
-msgid "Principal Annotations"
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:105
+msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/configure.zcml:18
-msgid "Creating HTTP Results"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
 msgid "Menu item ordering hint"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
 msgid "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:120
 msgid "A condition for displaying the menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:121
 msgid ""
 "The condition is given as a TALES expression. The expression has access to the variables:\n"
 "\n"
@@ -4666,76 +4112,67 @@
 "filter and the filter evaluates to a false value."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:136
 msgid "Icon URI"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:137
 msgid "URI of the icon representing this menu item"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
 msgid "Sub-Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:151
 msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:157
 msgid "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
 #: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
 msgid "Menu Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:59
 msgid "The id uniquely identifies this menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
 msgid "Menu title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:65
 msgid "The title provides the basic label for the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:70
 msgid "Menu description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:71
 msgid "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menus."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
 msgid "Menu item title"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:92
 msgid "The title provides the basic label for the menu item."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
 msgid "Menu item description"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
 msgid "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menu items."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
-msgid "The URL to display if the item is selected"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
 msgid "The source of the Python page."
 msgstr ""
@@ -4777,120 +4214,11 @@
 msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
-#. Default: "Test"
-msgid "test-page-title"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "Gadfly DA"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
-msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
-msgid "Add Gadfly Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
-msgid "Connection URI:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
-msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
-#. Default: "Connect"
-msgid "connect-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
-#. Default: "Disconnect"
-msgid "disconnect-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
-msgid "Edit Relational Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
-msgid "Executed Query:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
-msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
-#. Default: "Execute"
-msgid "execute-button"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
-#. Default: "Use Database Connections"
-msgid "zope.app.rdb.Use"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
-msgid "Gadfly Database Adapter"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
-msgid "DSN"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
-msgid ""
-"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
-"\n"
-"dbi://dbname\n"
-"dbi://dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd/dbname\n"
-"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
-"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
-"\n"
-"All values should be properly URL-encoded."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
-msgid "Database encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
-msgid "Encoding of the database content"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:42
 msgid "URLs to ignore"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:43
 msgid ""
 "A list of regular expressions.\n"
 "\n"
@@ -4898,7 +4226,7 @@
 "                     here will not be shown."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:86
 msgid "Invalid regex: %s"
 msgstr ""
 
@@ -4906,21 +4234,10 @@
 msgid "Recorded Sessions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
-#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
-#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
 msgid "Create Functional Doctest"
 msgstr ""
@@ -4937,28 +4254,28 @@
 msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/renderer/plaintext.py:31
 msgid "Plain Text"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX)"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:38
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
-msgid "Structured Text (STX) Source"
+#: src/zope/app/renderer/rest.py:39
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:36
+msgid "Structured Text (STX)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
+#: src/zope/app/renderer/stx.py:37
+msgid "Structured Text (STX) Source"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
@@ -4971,60 +4288,67 @@
 msgid "Tip"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+msgid "Add:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
 msgid "User: ${user}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:32
 msgid "Contains $${num} item(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:33
 #: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:27
 msgid "An error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:54
 msgid "Must select a field to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:67
 msgid "Invalid field name: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:75
 msgid "Invalid position: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
-msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:33
 msgid "Edit Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
-msgid "Persistent, Local Schemas"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
 msgid "Schema Name: ${schema_name}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
-msgid "Content listing"
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
@@ -5037,12 +4361,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "Mutable Schema"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:22
 msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
 msgstr ""
 
@@ -5075,11 +4399,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
+msgid "TextLine Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
+msgid "A TextLine Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
@@ -5091,11 +4415,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
+msgid "Add Boolean Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Add Boolean Field"
+msgid "A Boolean Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
@@ -5242,34 +4566,29 @@
 msgid "Bytes Field"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:24
 msgid "Define Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid "Content Component Definitions are used to declare       schema-based content objects."
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:57
+msgid "New Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
-msgid "New Content Component Instance"
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:66
 msgid "Schema-based Content"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:8
 msgid "Content Component Definition"
 msgstr ""
 
@@ -5331,27 +4650,15 @@
 msgid "[Logout]"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
-msgid "Security Permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:54
 msgid "Add Permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:63
 msgid "A Security Permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:71
 msgid "Edit Permission"
 msgstr ""
 
@@ -5396,21 +4703,21 @@
 msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:103
 #. Default: "Manage Site"
 msgid "manage-site-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:108
 #. Default: "Manage Principals"
 msgid "manage-principal-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 msgid "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or                    packing the ZODB."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:113
 #. Default: "Manage Application"
 msgid "manage-application-permission"
 msgstr ""
@@ -5424,67 +4731,62 @@
 msgid "Special permission indicating unconditional access.                    Public resources are always accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:72
 #. Default: "View"
 msgid "view-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:77
 #. Default: "Change security settings"
 msgid "change-security-settings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:82
 #. Default: "Manage Content"
 msgid "manage-content-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:87
 #. Default: "Manage Service Bindings"
 msgid "manage-service-bindings-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:92
 #. Default: "Manage Code"
 msgid "manage-code-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:98
 #. Default: "Manage Services"
 msgid "manage-services-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/security/permission.py:27
+#: src/zope/app/security/permission.py:24
 msgid "<permission not activated>"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:18
 msgid "New Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 msgid "A Security Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid "Roles are used to combine permissions and can be assigned       to principals."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:39
 #: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:56
 msgid "Role-Permissions"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:86
 msgid "Grant"
 msgstr ""
 
@@ -5604,7 +4906,7 @@
 msgid "permission-deny"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:97
 msgid "Default Security Policy"
 msgstr ""
 
@@ -5637,11 +4939,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be maintained between requests"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be maintained between requests"
+msgid "Cookie Client Id Manager"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
@@ -5692,29 +4994,6 @@
 msgid "Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of  causing items to time out later than the 'Data object timeout value' by  a factor of (at most) this many seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/size/__init__.py:42
-#. Default: "n/a"
-msgid "not-available"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:46
-msgid "0 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:48
-msgid "1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:50
-#. Default: ""
-msgid "${size} MB"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/size/__init__.py:51
-#. Default: ""
-msgid "${size} KB"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
 #. Default: "Add and Test"
 msgid "add-and-test"
@@ -5741,11 +5020,6 @@
 msgid "Argument Name"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
-#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
 msgid "Value"
 msgstr ""
@@ -5759,17 +5033,17 @@
 msgid "An Error occurred"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:11
 #. Default: "Add SQL Scripts"
 msgid "add-sql-scripts-permission"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "SQL Script"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:22
 #: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
 msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
 msgstr ""
@@ -5814,15 +5088,10 @@
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
-#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
 msgid "Zope Tree"
 msgstr ""
@@ -5842,12 +5111,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "With this permission a user may undo all transactions,                    regardless of who initiated them"
+#. Default: "Undo all transactions"
+msgid "undo-all-transactions-permission"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-#. Default: "Undo all transactions"
-msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgid "With this permission a user may undo all transactions,                    regardless of who initiated them"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
@@ -5938,11 +5207,11 @@
 msgid "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing transactions initiated by you."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:185
 msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:191
 msgid ""
 "\n"
 "        Id of the version history related to the version controlled resource.\n"
@@ -5951,91 +5220,91 @@
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:200
 msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
 msgid "status of the version controlled resource"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:206
 msgid "Checked out"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:207
 msgid "Checked in"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:214
 msgid "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:228
 msgid "time that the log entry was created"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:231
 msgid "version id of the resource related to the log entry"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:234
 msgid "the action that was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:236
 msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:237
 msgid "Checkin"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
 msgid "Uncheckout"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:239
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
 msgid "Message provided by the user at the time of the action.  This may be empty."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
 msgid "id of the user causing the audited action"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:249
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:334
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:335
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:347
 msgid "Checkin Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:374
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:375
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:384
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:385
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
@@ -6051,10 +5320,6 @@
 msgid "Registering XPDL using ZCML"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid "Workflow Process Definitions define a particular workflow       for an object."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
 #. Default: "Create Workflow ProcessInstances"
 msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -6079,11 +5344,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
@@ -6091,7 +5356,6 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
-#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
 msgid "Workflows"
 msgstr ""
 
@@ -6127,11 +5391,11 @@
 msgid "Stateful State"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:86
 msgid "Mapping(s) added."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:94
 msgid "Mapping(s) removed."
 msgstr ""
 
@@ -6203,29 +5467,10 @@
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
-#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
-msgid "Powered by Zope"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
 msgid "Logged in as ${user_title}"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
-msgid "Add:"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
 msgid "Tools"
 msgstr ""
@@ -6289,12 +5534,12 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgid "ZPT Page"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
@@ -6326,22 +5571,309 @@
 msgid "${lines} lines"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/component/zcml.py:105
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:112
+#: src/zope/component/zcml.py:271
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:113
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+"        Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:126
+#: src/zope/component/zcml.py:285
+msgid "Locate"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:127
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+"        Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:236
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:237
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:242
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:243
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:255
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:265
+msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:272
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+"        Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+"        adapt.  If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+"        rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+"        objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+"        objects.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:286
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+"        Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+"        is used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:372
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:378
+msgid "Name of the registration.  This is used by application code when locating a utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:43
+msgid "Component to use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:44
+msgid "Python name of the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name.  If specified, the ``factory`` field must be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:444
+msgid "Interface type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:53
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:59
+msgid "Python name of a factory which can create the implementation object.  This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:73
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:74
+msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:81
+#: src/zope/component/zcml.py:248
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:82
+#: src/zope/component/zcml.py:249
+msgid "This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:88
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:89
+#: src/zope/component/zcml.py:256
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/component/zcml.py:98
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
 msgid "Content Providers"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:715
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+#. Default: ""
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:3
+#. Default: "View Dublin-Core Meta Data"
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/dublincore/configure.zcml:9
+#. Default: "Change Dublin-Core Meta Data"
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:723
 msgid "There were errors"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:773
+#: src/zope/formlib/form.py:781
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/formlib/form.py:795
+#: src/zope/formlib/form.py:802
 msgid "No changes"
 msgstr ""
 
+#: src/zope/rdb/browser/configure.zcml:32
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+#. Default: "Test"
+msgid "test-page-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+#. Default: "Connect"
+msgid "connect-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+#. Default: "Disconnect"
+msgid "disconnect-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+#. Default: "Execute"
+msgid "execute-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/configure.zcml:6
+#. Default: "Use Database Connections"
+msgid "zope.rdb.Use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:276
+msgid "DSN"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:277
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:64
+msgid "Database encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/rdb/interfaces.py:65
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
 msgid "Required input is missing."
 msgstr ""
@@ -6508,18 +6040,18 @@
 msgid "One or more entries of sequence are not unique."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+#: src/zope/schema/interfaces.py:434
 msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+#: src/zope/schema/interfaces.py:444
 msgid ""
 "Field keys must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
 "        "
 msgstr ""
 
-#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+#: src/zope/schema/interfaces.py:449
 msgid ""
 "Field values must conform to the given type, expressed\n"
 "           via a Field.\n"
@@ -6582,6 +6114,88 @@
 msgid "Id as which this permission will be known and used."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/sendmail/configure.zcml:7
+#. Default: "Send out mail with arbitrary from and to addresses"
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:106
+msgid "Queue path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:107
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:116
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:115
+msgid "Queue Path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:119
+msgid "Polling Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:120
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:152
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:153
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:156
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:157
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:162
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/sendmail/interfaces.py:166
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:43
+#. Default: "n/a"
+msgid "not-available"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:47
+msgid "0 KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:49
+msgid "1 KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:51
+#. Default: ""
+msgid "${size} MB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/size/__init__.py:52
+#. Default: ""
+msgid "${size} KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
 msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
 msgstr ""



More information about the Zope3-Checkins mailing list