[zope3-i18n] Hebrew translation
Egon Frerich
e.frerich at nord-com.net
Sun Mar 5 18:12:25 EST 2006
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hello Ofer,
you should have your own Zope 3 installation on your local computer.
Regards,
Egon
Ofer Weisglass schrieb am 05.03.2006 18:30:
> thanks
> I have the file now
>
> Is there any testing website so I can check the translation?
>
>
>>On 3/5/06, Ofer Weisglass <lists at weisglass.net> wrote:
>>
>>>I know about it but I prefer to work on local computer
>>>where is the po file?
>>
>>You can download (and upload obviously) the po files ("download
>>translations" item). For new translations, the process is imho :
>>
>>1/ download the po template
>>2/ translate in hebrew
>>3/ upload the file
>>
>>--
>>Sיbastien Douche <sdouche at gmail.com>
>>XPDay France le 23 & 24 Mars 2006 - sיminaire sur l'agilitי.
>>Venez dיcouvrir les mיthodes agiles // http://www.xp-france.net
>>_______________________________________________
>>zope3-i18n mailing list
>>zope3-i18n at zope.org
>>http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n
>>
>
>
> _______________________________________________
> zope3-i18n mailing list
> zope3-i18n at zope.org
> http://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope3-i18n
>
- --
Egon Frerich, Freudenbergstr. 16, 28213 Bremen
E-Mail: e.frerich at nord-com.net
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (MingW32)
Comment: GnuPT 2.7.2
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFEC3BXuTzybIiyjvURApS9AJ9m6DpaUVEOBZdCJutTSPZABWQszQCguyaV
I/sgJ/jc/AhJvv96jKNFEmU=
=Xxnf
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the zope3-i18n
mailing list