On Wed, 15 Sep 1999, Michel Pelletier wrote:
TextIndexes can then reference (or acquire) a vocabular object through which it can stop, syn, stem and store words in it's lexicon. There ar=
e
many other issues like sharing lexicons between similar language indexes, and having multiple back-end 'index/vocabularies' that all loo=
k
like one index, so you can search a 'document source' for either 'community' or 'communaut=E9' or 'Gemeinschaft' and get only documents relevant to that language (my applogies if these words are wrong, I'm using babelfish). I think this problem could be intractable though, if you searched for 'walking' in english, the word would stem down into 'walk', if you search for 'marche' en francais, should it stem down to 'promenade'?
I'm not sure the example give here is correct. If you wanted to search for the equivalent of 'walking' in French, it would be 'marchand', the stem of which is 'march'. The correct conjugation of the verb is:
marcher (to walk) je marche (I walk) tu marches (you walk) il/elle marche (he/she/it walks) nous marchons (we walk) vous marchez (you walk)
Just to add fuel to the flame..In Italian, there is a set of verbs that is under Irregular verbs. So you got this type of 'irregularites' andare (to go) Io vado (I go) Tu vai (you go) Lui/Lei va (he/she/it goes) Noi andiamo (we go) Voi andate (you (plu) go) Loro andanno (they walk) So the stem word is not exactly precise. (va ?) (and ?). I belive Spanish would have this kind of verbs as well. Off course this kind of word aren't many compared to the rest of verb structure in the Italian language. dody italy
So, at least for this verb, there is a common stem. 'Promenade' is actually a noun, not a verb AFAIK.
Off the top of my head I can't think of a verb that would break this pattern, but it's been a while since I've studied French.
Nick Garcia | ngarcia@codeit.com CodeIt Computing | http://codeit.com
_______________________________________________ Zope-Dev maillist - Zope-Dev@zope.org http://www.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev (To receive general Zope announcements, see: http://www.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce For non-developer, user-level issues,=20 zope@zope.org, http://www.zope.org/mailman/listinfo/zope ) Nick Garcia wrote:
This message uses a character set that is not supported by the Internet Service. To view the original message content, open the attached message. If the text doesn't display correctly, save the attachment to disk, and then open it using a viewer that can display the original character set. <<message.txt>>
------------------------------------------------------------------------ Name: message.txt message.txt Type: Plain Text (text/plain) Encoding: quoted-printable