hi David, i just finished merging your translator (not lastest version, so you'll have to download and fix, i think...) product with my l10nfolder. at now the package is composed of the following parts: the Translator object - can define translated properties by use of the Translate tab and has all the logic to do the acquisition tricks the old l10nfolder did. that is, if a property can't be found, the Translator try to find it first in folders at the same level and named after the two-letter iso codes (en, it, fr, ...) then, as the last resort, it defaults to standard acquisition. the dtml-translate tag - can be used to translate a long list of words: <dtml-translate>one two fish</dtml-translate> will lookup one, two and fish on the translator object named "translator" at the same level. the dtml-localize tag - can be used to access a single property or object anywhere in the acquision path where a Translator object (any name) exists. <dtml-localize foo> will search for translators in the acquisition path and then ask for "foo" on each of them in turn. first match is returned. the new Translator can be downloaded at http://www.zope.org/Members/fog/Translator have fun (and expect a big zexp demo in a couple of days), federico p.s. David, if you don't like the way i merged just let me know... if we can't find an agreement i will simply release the new Translator under a different name. but i will much prefer to keep our stuff togheter... -- Federico Di Gregorio MIXAD LIVE System Programmer fog@mixadlive.com Debian GNU/Linux Developer & Italian Press Contact fog@debian.org Put a GNOME on your desktop! [http://www.gnome.org] -- brought to you by One Line Spam