On 2008-05-10 19:38:15 +0200, "Martijn Pieters" <mj@zopatista.com> said:
On Sat, May 10, 2008 at 6:22 PM, Wichert Akkerman <wichert@wiggy.net> wrote:
zcml is a pretty simple format though: xml with only human readable text in title and description attributes (and perhaps a few others) and the translation domain specified in a i18n_domain attribute. It should be quite trivial to extract that data without having to pull all of zope in.
If you determine beforehand which strings are translatable (end up as msgid objects) it should be trivial to extract these. You will have to update i18ndude to add new zcml tags though.
What's translatable and what not is defined by the schema of the configuration which can be extended by any package. So adding this information to the extractor would duplicate it. Not good. -- Christian Zagrodnick · cz@gocept.com gocept gmbh & co. kg · forsterstraße 29 · 06112 halle (saale) · germany http://gocept.com · tel +49 345 1229889 4 · fax +49 345 1229889 1 Zope and Plone consulting and development