zope.i18n plural form support
Hi, I added the plural form support (see a corresponding ticket here: https://bugs.launchpad.net/zope.i18n/+bug/161985) in a separate branch: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18n/plural. This code was mainly implemented during the 2012 Plonekonf in Munich. It is already in "production" since 3 months in a project I'm developing right now. Please note that zope.i18nmessageid needs to be taken from this branch to work: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18nmessageid/plural. Extracting plural messages is supported by xgettext by default. Zope tools like i18nduder have to be adjusted (they don't support ungettext right now). I already adjusted lingua by Wichert Akkerman (https://github.com/tmassman/lingua) - the pull request is still open. Cheers, Thomas
On 05/17/2012 10:42 PM, Thomas Massmann wrote:
Hi,
I added the plural form support (see a corresponding ticket here: https://bugs.launchpad.net/zope.i18n/+bug/161985) in a separate branch: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18n/plural. This code was mainly implemented during the 2012 Plonekonf in Munich.
It is already in "production" since 3 months in a project I'm developing right now. Please note that zope.i18nmessageid needs to be taken from this branch to work: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18nmessageid/plural.
Extracting plural messages is supported by xgettext by default. Zope tools like i18nduder have to be adjusted (they don't support ungettext right now). I already adjusted lingua by Wichert Akkerman (https://github.com/tmassman/lingua) - the pull request is still open.
If I remember correctly that pull request is waiting for someone to add plural support to translationstring as well. Are you willing to implement that? Wichert.
Hi, I can do it. But I'm not that familiar with Pylons/Pyramid right now. So this will basically take some time. But, yes ;) Thomas Wichert Akkerman wrote:
On 05/17/2012 10:42 PM, Thomas Massmann wrote:
Hi,
I added the plural form support (see a corresponding ticket here: https://bugs.launchpad.net/zope.i18n/+bug/161985) in a separate branch: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18n/plural. This code was mainly implemented during the 2012 Plonekonf in Munich.
It is already in "production" since 3 months in a project I'm developing right now. Please note that zope.i18nmessageid needs to be taken from this branch to work: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18nmessageid/plural.
Extracting plural messages is supported by xgettext by default. Zope tools like i18nduder have to be adjusted (they don't support ungettext right now). I already adjusted lingua by Wichert Akkerman (https://github.com/tmassman/lingua) - the pull request is still open.
If I remember correctly that pull request is waiting for someone to add plural support to translationstring as well. Are you willing to implement that?
Wichert.
On 05/18/2012 10:07 AM, Thomas Massmann wrote:
Hi,
I can do it. But I'm not that familiar with Pylons/Pyramid right now. So this will basically take some time. But, yes ;)
translationstring is a very simple package that doesn't have any Pylons/Pyramid dependencies itself. It shouldn't be hard to do if you've already handled zope.i18n :) Wichert.
Ok, repo forked. I'll dig into it... ;) Thomas Wichert Akkerman wrote:
On 05/18/2012 10:07 AM, Thomas Massmann wrote:
Hi,
I can do it. But I'm not that familiar with Pylons/Pyramid right now. So this will basically take some time. But, yes ;)
translationstring is a very simple package that doesn't have any Pylons/Pyramid dependencies itself. It shouldn't be hard to do if you've already handled zope.i18n :)
Wichert.
Hi, how do we continue on this? Is someone willing to take a look at the code, especially the C module of zope.i18nmessageid? I adjusted it and the tests are passing, but I'm not an experienced C developer. Is it worth merging it to the SVN trunk or a new SVN branch? Any feedback is welcome ;) Cheers, Thomas Thomas Massmann wrote:
Hi,
I added the plural form support (see a corresponding ticket here: https://bugs.launchpad.net/zope.i18n/+bug/161985) in a separate branch: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18n/plural. This code was mainly implemented during the 2012 Plonekonf in Munich.
It is already in "production" since 3 months in a project I'm developing right now. Please note that zope.i18nmessageid needs to be taken from this branch to work: https://code.launchpad.net/~thomas-massmann/zope.i18nmessageid/plural.
Extracting plural messages is supported by xgettext by default. Zope tools like i18nduder have to be adjusted (they don't support ungettext right now). I already adjusted lingua by Wichert Akkerman (https://github.com/tmassman/lingua) - the pull request is still open.
Cheers, Thomas
_______________________________________________ Zope-Dev maillist - Zope-Dev@zope.org https://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev ** No cross posts or HTML encoding! ** (Related lists - https://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce https://mail.zope.org/mailman/listinfo/zope )
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 05/23/2012 03:45 PM, Thomas Massmann wrote:
Hi,
how do we continue on this? Is someone willing to take a look at the code, especially the C module of zope.i18nmessageid? I adjusted it and the tests are passing, but I'm not an experienced C developer. Is it worth merging it to the SVN trunk or a new SVN branch? Any feedback is welcome ;)
I will review the code this evening. Tres. - -- =================================================================== Tres Seaver +1 540-429-0999 tseaver@palladion.com Palladion Software "Excellence by Design" http://palladion.com -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk+9UwoACgkQ+gerLs4ltQ7f5gCgnziN52wFe5h88GdFc9Ggg3vW wKIAniVRr6IepcFC3aafKaTxJrN8oQEw =MI+O -----END PGP SIGNATURE-----
participants (4)
-
Lennart Regebro -
Thomas Massmann -
Tres Seaver -
Wichert Akkerman