Hi Sam,
I've read about using .po files. Is there an easy way to hook these up to Zope? Any help would be greatly appreciated. Yes, there are two alternatives:
PlacelessTranslationService and Localizer both of them allow you to use po files and negociate the language according to the browser settings or cookie based (Localizer allows you also a path based negociation ie: /en for english, /de for german). If you only need to translate label messages and small paragraphs, then PlacelessTranslationService will be the way. Localizer can also do the same as its competitor; additionaly you can also define localized contents (ie: you can have two versions of a page and they will be selected according to the browser language). Some days ago, I also read something about integrating the Zope 3.x translation technolgy into zope 2 using five; it seems interesting as well: http://worldcookery.com/files/fivei18n Regards Josef