As I already proposed, this would need an abstraction layer for the management interface, providing skins such as translations, javascript enhanced interface, etc... Because else all the work would be wasted each time a new version would be released... Philippe (who like abstraction)
As Zope gains popularity translations are necessary to help non-english speakers to better understand Zope. Therefore an important goal should be to keep these translations consistent over various ressources. To reach that goal I would propose a project to provide translator with zope vocabulary in their language. The words should be proposed, discussed and finally fixed in an official list of translations. This would be a great relief for all translators and will make translations more homogeneous and thus understandable for readers.