Hey, although there are lots of postings about charset problems with Structured Text, I haven't found an answer to my specific problem. I have that Zope installation where a large hierarchy of documents has been created over the course of three years. Back then I created a web interface that could be used by people in various European countries to edit content in structured text format, which is then rendered onto pages automatically. In my hierarchy of folders, I established a system that will automatically insert the correct page encoding in the page's header, depending on the country (ISO-8859-1 and ISO-8859-2 are in use). This works fine as far as the content is concerned. For some reason, nobody has ever noticed before that structured text doesn't work well in this scenario. Reading postings about charset problems with structured text, the solution usually involves setting the locale for the Zope instance to the correct value. The problem is, this Zope instance contains data in different charsets, so this doesn't seem to be the solution here. Is there any solution out there that would let me set the locale (as used by the structured text parser) on a folder basis? This is plain Zope 2.5.1 from Debian Stable. Oliver Sturm -- omnibus ex nihilo ducendis sufficit unum Spaces inserted to prevent google email destruction: MSN oliver @ sturmnet.org Jabber sturm @ amessage.de ICQ 27142619 http://www.sturmnet.org/blog