[Grok-dev] Internationalisation, is the howto current?

Sebastian Ware sebastian at urbantalk.se
Sat Mar 28 05:17:50 EDT 2009


I have updated the HOWTO. ReStructuredText kind of tripped me up, but  
I think it is ok.

Mvh Sebastian

27 mar 2009 kl. 08.47 skrev Vincent Fretin:

> On Thu, Mar 26, 2009 at 6:32 PM, Sebastian Ware <sebastian at urbantalk.se 
> > wrote:
>> I have found several potential sources for error that I will  
>> investigate:
>>
>> *-the locale directory should probably be in Project/src/project/ 
>> locale not
>> Project/locale which is how I interpreted the howto
>> *-dito the configure.zcml to edit is the one in Project/src/project  
>> not
>> Project/parts/i18n
>> -I might have corrupted my project when fiddling
>>
>> * This is a bit ambiguous in the howto. Maybe it should be more  
>> explicit.
>
> If you create tour project with
> grokproject MyProject,
> the file you have to edit is
> MyProject/src/myproject/configure.zcml
> create the tree MyProject/src/myproject/locales/fr/LC_MESSAGES
> put a the po file in MyProject/src/myproject/locales/fr/LC_MESSAGES/
>
> Your MyProject/src/myproject/configure.zcml should look like this:
> <configure xmlns="http://namespaces.zope.org/zope"
>           xmlns:i18n="http://namespaces.zope.org/i18n"
>           xmlns:grok="http://namespaces.zope.org/grok">
>  <i18n:registerTranslations directory="locales" />
>  <include package="grok" />
>  <includeDependencies package="." />
>  <grok:grok package="." />
> </configure>
>
>
> Please update the howto if you found there is some ambiguities. Thanks
> -- 
> Vincent Fretin



More information about the Grok-dev mailing list