[ZDP] ZBook

Tom Deprez Tom Deprez" <tom.deprez@village.uunet.be
Sat, 29 Jan 2000 20:37:22 +0100


Hi Maik,

The new design is nice, however, I think it gives some problems (ie. in fact
the right column is too long, the user as the scroll too much down). Perhaps
this is an improvement (just an idea!). In the right column we make a tree.
With News, Links and Comments as branches. Clicking on a brench will bring
it's topic to front...

What do you think?

Tom.
----- Original Message -----
From: Maik.Röder <roeder@berg.net>
To: <zdp@zope.org>
Sent: Saturday, January 29, 2000 5:42 PM
Subject: Re: [ZDP] ZBook


> Hi !
>
>
> Just read a really cool article:
>
> http://sendmail.net/?feed=interviewkuniavsky
>
> How do Open Source app designers
> figure out what users want? Most don't
> bother, says UI researcher Mike
> Kuniavsky - and software and user both
> suffer.
>
> Quote:
> "The Open Source movement has no feedback loop to end-users, and
> no imperative to create one."
>
> Once the ZDP-Tools are in full effect, I hope that we will have
> a good feedback loop to our end-users. Threaded discussions may
> be helpful, and also being able to look at the source code
> directly will give users the possibility to help customizing
> the ZDP-Tools.
>
> > I added on every draft of mine a 'comments' folder, so now everybody
should
> > be possible to add comments to the drafts.
>
> Have a look at the restructured ZDP-Tools semi-portal for some
inspiration.
>
> Especially the standard_zdp_template. If you want comments by readers,
> I would suggest listing the comments to the right, and adding a big "Add
> your Comments" Link everywhere appropriate on your Draft's page.
>
> Also, we may discuss whether to make the ZDP-Tools semi-portal look a
standard
> for all projects.
>
> > Another topic :
> >
> > Omar RABHI <orabhi@online.fr> has translated the old ZBook (chapters I,
II
> > and now some of III) to french.
> > Of course it would be great to post the french translations next to the
> > english, etc..
> > Is their someone who has an idea to easely incorporate this into the
> > existing ZDP-tools?
>
> I the best solution is to create a new book and put the translations into
it.
> The french book will just have to mirror the structure of the english
book,
> which may be some work, but it will help us to separate concerns.
>
>
> Greetings,
>
> Maik
>
> _______________________________________________
> ZDP maillist  -  ZDP@zope.org
> http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zdp
>
>