[Zope-dev] Re: AW: AW: Re: AW: Re: AW: Re: New i18n locale
extraction concept
Christian Zagrodnick
cz at gocept.com
Tue May 20 09:39:44 EDT 2008
On 2008-05-10 19:38:15 +0200, "Martijn Pieters" <mj at zopatista.com> said:
> On Sat, May 10, 2008 at 6:22 PM, Wichert Akkerman <wichert at wiggy.net> wrote:
>> zcml is a pretty simple format though: xml with only human readable text
>> in title and description attributes (and perhaps a few others) and the
>> translation domain specified in a i18n_domain attribute. It should be
>> quite trivial to extract that data without having to pull all of zope
>> in.
>
> If you determine beforehand which strings are translatable (end up as
> msgid objects) it should be trivial to extract these. You will have to
> update i18ndude to add new zcml tags though.
What's translatable and what not is defined by the schema of the
configuration which can be extended by any package. So adding this
information to the extractor would duplicate it. Not good.
--
Christian Zagrodnick · cz at gocept.com
gocept gmbh & co. kg · forsterstraße 29 · 06112 halle (saale) · germany
http://gocept.com · tel +49 345 1229889 4 · fax +49 345 1229889 1
Zope and Plone consulting and development
More information about the Zope-Dev
mailing list