[Zope] Newbie: Can Zope do this?
Tres Seaver
tseaver@palladion.com
Tue, 01 Feb 2000 15:13:08 -0600
Jacob Gorm Hansen <jg@ioi.dk> wrote:
>
> Hi,
>
> I need to develop a resource-localization system for an inhouse project.
>
> I want to be able to maintain a reference object hierachy of English
> texts, and a number of "mirror-hierachies", one for each locale, where
> translations can be entered.
>
> Something like:
>
> +English
> Hello world
> How are you?
> +German
> Hello world: Hallo Welt
> How are you: Wie gehts?
> +French...
> +Japanese....
>
> >From what I've read so far, it seems I need to develop one or more
> Products (one for the English reference-texts, and one for the
> mirroring?), but I am unsure as to the possibilites of having objects
> mirror one another automatically. I guess I'll also have to use unicode
> or something, in order to support Japanese etc. Does Zope support that?
>
> Is this possible? How would this best be achieved?
>
I have a Zope product which might help with this:
http://www.zope.org/Members/tseaver/ZI18N
The theory behind it is that each ZI18N_Document contains one or more
"locale-specific" subdocuments, and selects one of them to render based on:
1. a cookie representing the user's locale choice
2. the browser-configured HTTP_ACCEPT_LANGUAGE
3. an acquired "default" locale
You might also subscribe/browse the Zope Internationalization Project mailing
list, at:
http://www.eevolute.com/mailman/listinfo/zip
--
=========================================================
Tres Seaver tseaver@palladion.com 713-523-6582
Palladion Software http://www.palladion.com