[Zope3-checkins]
CVS: Zope3/src/zope/app/translation_files/fr/LC_MESSAGES
- zope.po:1.5
Stephan Richter
srichter at cosmos.phy.tufts.edu
Fri Apr 9 08:11:48 EDT 2004
Update of /cvs-repository/Zope3/src/zope/app/translation_files/fr/LC_MESSAGES
In directory cvs.zope.org:/tmp/cvs-serv19716/src/zope/app/translation_files/fr/LC_MESSAGES
Modified Files:
zope.po
Log Message:
Merge POT file with all existing PO files using the new i18nmergeall.py script.
=== Zope3/src/zope/app/translation_files/fr/LC_MESSAGES/zope.po 1.4 => 1.5 === (6120/6520 lines abridged)
--- Zope3/src/zope/app/translation_files/fr/LC_MESSAGES/zope.po:1.4 Tue Aug 12 17:45:45 2003
+++ Zope3/src/zope/app/translation_files/fr/LC_MESSAGES/zope.po Fri Apr 9 08:11:17 2004
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Aug 12 15:32:00 2003\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Apr 6 11:37:04 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 19:51-0400\n"
"Last-Translator: Godefroid Chapelle <gotcha at swing.be>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope3.org>\n"
@@ -13,3423 +13,4576 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: site.zcml:8
-msgid "Site Manager"
-msgstr "Gestionnaire de site"
-
-#: site.zcml:9
-msgid "Site Member"
-msgstr "Membre du site"
+#: src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:14
+msgid "Change adapter"
+msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/absoluteurl.py:25
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up context wrappers."
+#: src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:22
+msgid "Register an adapter"
msgstr ""
-"Il n'y a pas assez de contexte pour calculer l'URL. Ceci est probablement dû "
-"à un bug lors de la mise en place des 'context-wrappers'"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:14
-msgid "Runtime Information"
-msgstr "Information Runtime"
+#: src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:22
+msgid "Adapter Registration"
+msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:23
-msgid "ZODB Control"
-msgstr "Contrôle de la ZODB"
+#: src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:7
+msgid "Adapter Service"
+msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:31
-msgid "Global Translation Service Control"
+#: src/zope/app/adapter/browser/configure.zcml:7
+msgid "Allows the registration of Adapters in this site"
msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/configure.zcml:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:10
msgid "Server Control"
msgstr "Contrôle du serveur"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:14
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:108
-#: src/zope/app/browser/services/translation/translate.pt:113
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
-
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:15
-#: src/zope/app/browser/content/i18n_edit.pt:54
-#: src/zope/app/browser/content/i18nimageedit.pt:55
-#: src/zope/app/browser/services/translation/synchronize.pt:109
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
-
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:16
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:15
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Information Runtime"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:23
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Charger"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:24
+msgid "ZODB Control"
+msgstr "Contrôle de la ZODB"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.pt:3
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:32
#, fuzzy
-msgid "ZGlobal Transaction Service Controller"
+msgid "Translation Domain Control"
msgstr "Controleur du serveur Zope Stub"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/globaltranslationservicecontrol.py:53
-msgid "message catalog successfully reloaded."
-msgstr "Le catalogue de traduction a été rechargé."
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+msgid "Manage Process"
+msgstr "Gérer le processus"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:10
-msgid "Zope version:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:10
+#, fuzzy
+msgid "Zope version"
msgstr "Version Zope:"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:14
-msgid "Python version:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:14
+#, fuzzy
+msgid "Python version"
msgstr "Version Python:"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:18
-msgid "System platform:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:18
+#, fuzzy
+msgid "System platform"
msgstr "Plateforme système:"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:22
-msgid "Command line:"
-msgstr "Ligne de commande:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:22
+msgid "Preferred encoding"
+msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:26
-msgid "Process id:"
-msgstr "Numéro de processus:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:26
+msgid "FileSytem encoding"
+msgstr ""
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:3
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:3
msgid "Zope Runtime Information"
msgstr "Information Runtime de Zope"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:30
-msgid "Uptime:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:30
+#, fuzzy
+msgid "Command line"
+msgstr "Ligne de commande:"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:34
+#, fuzzy
+msgid "Process id"
+msgstr "Numéro de processus:"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:38
+#, fuzzy
+msgid "Uptime"
msgstr "Temps depuis la mise en route:"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.pt:34
-msgid "Python path:"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
+#, fuzzy
+msgid "Python path"
msgstr "PYTHONPATH:"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/runtimeinfo.py:52
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:44
msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
msgstr "${days} jour(s) ${hours} h ${minutes} min ${seconds} s"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:55
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:65
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve runtime information."
+msgstr "Information Runtime de Zope"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:11
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:13
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will do a hard sutdown."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:18
+msgid "Restart server"
+msgstr "Redémarrer le serveur"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/server-control.pt:21
msgid "Shutdown server"
msgstr "Arrêter le serveur"
-#: src/zope/app/browser/applicationcontrol/server-control.pt:3
[-=- -=- -=- 6120 lines omitted -=- -=- -=-]
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:18
-msgid "Manage Content"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "Templated Page"
+msgstr "Page dynamique"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:22
-msgid "Manage Service Bindings"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
+#, fuzzy
+msgid "Add a ZPT Page"
+msgstr "Editer une page ZPT"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:26
-msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
-msgstr ""
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
+msgid "Edit a ZPT page"
+msgstr "Editer une page ZPT"
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:26
-msgid "Manage Code"
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
+msgid "Inline Code"
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:31
-msgid "Manage Services"
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:28
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:34
msgid ""
-"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or "
-"packing the ZODB."
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/configure.zcml:35
-msgid "Manage Application"
+#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
+msgid "ZPT Page"
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/configure.zcml:109
-msgid "Page Template"
+#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "A simple, content-based Page Template"
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/configure.zcml:109
-#: src/zope/app/browser/services/configure.zcml:178
-#: src/zope/app/browser/services/configure.zcml:185
-msgid "ZPT Template"
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
+msgid "The source of the page template."
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/configure.zcml:289
-#: src/zope/app/browser/services/registration/editregistration.pt:10
-msgid "Registration Manager"
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
+msgid "Expand macros"
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/pagefolder.zcml:10
-msgid "View Folder"
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
+msgid "Expand Macros so that they all are shown in the code."
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/view.py:250 src/zope/app/services/view.py:295
-msgid "(Anything)"
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
+msgid "Evaluate Inline Code"
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/view.py:253
-msgid "${view_name} ${ptype} View for {iface_name}"
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/view.py:255
-msgid "${view_name} ${ptype} View for {iface_name} in layer ${layer}"
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:130
+msgid "1 line"
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/view.py:266
-msgid "Registered by ZCML"
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:131
+msgid "${lines} lines"
msgstr ""
-#: src/zope/app/services/view.py:274 src/zope/app/security/configure.zcml:10
-msgid "View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Charger"
-#: src/zope/app/services/view.py:300
-msgid "${view_name} for ${pname} {what} {iface_name}"
-msgstr ""
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Erreurs:"
-#: src/zope/app/services/view.py:302
-msgid "${view_name} for ${pname} {what} {iface_name} in layer ${layer}"
-msgstr ""
+#~ msgid "the field is required"
+#~ msgstr "Ce champ est requis"
-#: src/zope/app/services/view.py:319
-msgid "Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "You must specify an id"
+#~ msgstr "Vous devez spécifier un id."
-#: src/zope/app/size.py:44
-msgid "n/a"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add new content"
+#~ msgstr "Ajouter du nouveau contenu"
-#: src/zope/app/size.py:48
-msgid "0 KB"
-msgstr ""
+#~ msgid "This object helps you manage your images."
+#~ msgstr "Objet de contenu pour stocker une image."
-#: src/zope/app/size.py:50
-msgid "1 KB"
-msgstr ""
+#~ msgid "An object for dynamic content based on Page Templates."
+#~ msgstr "Objet de contenu dynamique basé sur les Pages Templates (ZPT)"
-#: src/zope/app/size.py:55
-msgid "${size} KB"
-msgstr ""
+#~ msgid "A simple Folder."
+#~ msgstr "Un dossier"
-#: src/zope/app/utilities/configure.zcml:8
-#: src/zope/app/utilities/configure.zcml:31
-#: src/zope/app/utilities/configure.zcml:41
-msgid "Persistent Schema Utility"
-msgstr ""
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Tester"
-#: src/zope/app/utilities/configure.zcml:8
-#: src/zope/app/utilities/configure.zcml:31
-#: src/zope/app/utilities/configure.zcml:41
-msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
-msgstr ""
+#~ msgid "A content object getting its data from a RDB."
+#~ msgstr ""
+#~ "Objet de contenu dynamique basé sur des données de base de données "
+#~ "relationnelles."
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:13
-msgid "Create Workflow ProcessInstances"
-msgstr ""
+#~ msgid "SQLScript"
+#~ msgstr "Appel SQL"
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:17
-msgid "Use Workflow ProcessInstances"
-msgstr ""
+#~ msgid "An object for dynamic content based on Document Templates."
+#~ msgstr "Objet de contenu dynamique basé sur les Document Templates (DTML)"
-#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:9
-msgid "Manage Workflow ProcessDefinitions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edit an XML document"
+#~ msgstr "Editer un document XML"
+
+#~ msgid "An object storing XML text."
+#~ msgstr "Objet de contenu au format XML"
+
+#~ msgid "A file object, suitable for large data."
+#~ msgstr "Objet de contenu fichier, convenant pour des grands fichiers"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list