[Zope3-checkins] SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ Merged all
translations
Dmitry Vasiliev
dima at hlabs.spb.ru
Thu Sep 2 04:15:15 EDT 2004
Log message for revision 27414:
Merged all translations
Changed:
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po
-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:10:43 UTC (rev 27413)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:15:14 UTC (rev 27414)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 15:43:24 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 2 12:08:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 10:43-0400\n"
"Last-Translator: Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>\n"
"Language-Team: German <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -16,25 +16,25 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:285
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:54
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:290
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:56
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:292
msgid "For interface"
msgstr "Gegebenes Interface"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:286
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:293
msgid "The interface of the objects being adapted"
msgstr "Das Interface des adaptierten Objektes"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:291 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
msgid "Provided interface"
msgstr "Bereitgestelltes Interface"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:299
msgid "The interface provided"
msgstr "Das bereitgestellte Interface"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/site/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:305 src/zope/app/site/interfaces.py:162
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:39
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:36
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:19
@@ -44,15 +44,15 @@
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:304
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:311
msgid "The dotted name of a factory for creating the adapter"
msgstr "Der gepunktete Name der Fabrik, die den Adapter erzeugt"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:310
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
msgid "The permission required for use"
msgstr "Die zur Verwendung benötigte Berechtigung"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:324
msgid "Factory to be called to construct the component"
msgstr "Aufzurufende Fabrik um die Komponente zu erzeugen"
@@ -132,17 +132,47 @@
msgstr "Zope 3 API Doku"
# Default: "Bases"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:563
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:567
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:265
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:601
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:570
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
+" defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
+" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
+" interested in.\n"
+"\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
+" then return with a list of these matches.\n"
+"\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
+" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
+" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
+"\n"
+" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
+" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
+" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
+" permissions required to access it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:605
msgid "Zope 3 root."
msgstr "Zope 3 Wurzel"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:721
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:731
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:111
msgid "[top]"
msgstr "[oben]"
@@ -250,15 +280,38 @@
msgid "Zope 3 Class Browser"
msgstr "Zope 3 Klassen-Browser"
+# Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:5
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:75
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:66 src/zope/app/catalog/text.py:35
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:199
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" All used and important interfaces are registered through the interface\n"
+" service. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
+" have partial common module paths are bound together.\n"
+"\n"
+" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
+" information, including of course the declared attributes/fields and\n"
+" methods, but also available adapters, services and utilities that "
+"provide\n"
+" this interface.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:204
msgid "required"
msgstr "notwendig"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:201
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:206
msgid "optional"
msgstr "optional"
@@ -355,6 +408,29 @@
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
+#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" The services module let's the reader browse through all defined\n"
+" services. It uses the service name as a key. In general services can be\n"
+" queried using::\n"
+"\n"
+" >>> from zope.app import zapi\n"
+" >>> service = zapi.getService('ServiceName')\n"
+"\n"
+" Here we used 'None' as the context by default, which means that\n"
+" always a global service is returned. If you use an object that has\n"
+" a location in the traversal tree, you will generally get the closest\n"
+" service, which includes the local ones. The first argument is the\n"
+" service name, which you can replace with any name listed in this\n"
+" module's menu.\n"
+"\n"
+" For each service, the attributes and methods of the service interface "
+"are\n"
+" presented. At the end a list of implementations is given.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/index.pt:17
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:84
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:125
@@ -394,7 +470,7 @@
msgid "This is a list of all available services by name."
msgstr "Dies ist eine Liste aller Dienstnamen."
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:241 src/zope/app/apidoc/utilities.py:243
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:248 src/zope/app/apidoc/utilities.py:250
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:58
msgid "n/a"
msgstr "entfällt"
@@ -405,6 +481,24 @@
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/__init__.py:132
+msgid ""
+"\n"
+" Utilities are also nicely registered in a service, so that it is easy "
+"to\n"
+" create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
+" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
+" names of the various implementations.\n"
+"\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
+" methods the utility provides and provides a link to the "
+"implementation. \n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:17
msgid "Component:"
msgstr "Komponente:"
@@ -414,8 +508,8 @@
msgid "(Attribute)"
msgstr "(Attribut)"
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:201
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:263
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:207
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:269
msgid "$file (line $line)"
msgstr "$file (Zeile $line)"
@@ -423,6 +517,38 @@
msgid "Presentations"
msgstr "Präsentationen"
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:68
+msgid ""
+"\n"
+" The Presentations (or Views) module is somewhat crazy, since a view or\n"
+" resource cannot be identified by a single interface or name, but of "
+"four\n"
+" to five pieces of information. Conclusively, the menu lets you select "
+"an\n"
+" interface and a presentation type for which views should be found.\n"
+"\n"
+" By default, the resulting views exclude views that have no required\n"
+" interface (``None``) or are registered to require\n"
+" ``zope.interface.Interface``. To see these additional views, click on\n"
+" \"Show all views\".\n"
+"\n"
+" Once you click on \"Show\" you will be presented with a list of all\n"
+" applicable views. The views are sorted by layer. The views are mainly\n"
+" identified by name, since this is what you use in a URL for\n"
+" example. Information provided for each view include the required\n"
+" interface, the presentation type and the permission. If possible, the\n"
+" system also tries to extract some information from the factory, like "
+"the\n"
+" view class, the template or resource.\n"
+"\n"
+" Completely independent of all this, there is a link \"Show Skins, "
+"Layers\n"
+" and Usages\" that brings you to a simple screen that shows the mapping "
+"of\n"
+" the layers to skins and provides a list of available usages.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:28
msgid "required:"
msgstr "notwendig:"
@@ -507,6 +633,25 @@
msgid "ZCML Reference"
msgstr "ZCML-Referenz"
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:195
+msgid ""
+"\n"
+" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
+" organizes the directives by namespaces.\n"
+"\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
+" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
+" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
+" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
+" available attributes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:13
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
@@ -931,7 +1076,127 @@
msgid "RAMCache statistics"
msgstr "RAMCache Statistiken"
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:21
+#, fuzzy
+msgid "reindex-button"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:5
+#, fuzzy
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr "RAMCache Statistiken"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:8
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Document Count"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+#, fuzzy
+msgid "Text Index"
+msgstr "Textfeld"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#, fuzzy
+msgid "Add a field index"
+msgstr "Eine Datei hinzufügen"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#, fuzzy
+msgid "Field Index"
+msgstr "Feldreihenfolge"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+msgid "Objects that support indexed searching"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+msgid "Add a keyword index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+msgid "Keyword Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add a text index"
+msgstr "Textfeld hinzufügen"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface:"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+#, fuzzy
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr "Es gibt keine registrierten Adapter für dieses Interface."
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
+msgid "Field Name"
+msgstr "Feldname"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr "Name des Ursprungsstatus."
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+#, fuzzy
+msgid "Field Callable"
+msgstr "Feldname"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:119
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/__init__.py:101
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Sie müssen den Inhaltstypen auswählen, den sie hinzufügen möchten."
@@ -963,19 +1228,19 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:242
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:243
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "Sie haben keine Ids zum Löschen angegeben."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:255
msgid "You didn't specify any ids to copy."
msgstr "Sie haben keine Ids zum Kopieren angegeben."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:274
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:275
msgid "You didn't specify any ids to cut."
msgstr "Sie haben keine Ids zum Ausschneiden angegeben."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:63
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:64
msgid "You didn't specify any ids to rename."
msgstr "Sie haben keine Ids zum Umbenennen angegeben."
@@ -998,19 +1263,19 @@
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/zope/app/container/constraints.py:186
+#: src/zope/app/container/constraints.py:190
msgid "Container is not a valid Zope container."
msgstr "Behälter ist kein gültiger Zope-Behälter."
-#: src/zope/app/container/contained.py:690
+#: src/zope/app/container/contained.py:688
msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
msgstr "Ein leerer Name wurde angegeben. Namen dürfen aber nicht leer sein."
-#: src/zope/app/container/contained.py:700
+#: src/zope/app/container/contained.py:698
msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
msgstr "Namen dürfen nicht mit '+' or '@' beginnen, noch '/' enthalten."
-#: src/zope/app/container/contained.py:705
+#: src/zope/app/container/contained.py:703
msgid "The given name is already being used"
msgstr "Der gegebene Name existiert bereits."
@@ -1076,7 +1341,7 @@
msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte DTML-Seite"
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
msgid "Source"
@@ -1254,25 +1519,31 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Eine Datei ändern"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Eine Datei hochladen"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:36
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:61
-msgid "Add a File"
-msgstr "Eine Datei hinzufügen"
-
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
msgid "Upload an image"
msgstr "Ein Bild hochladen"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:163
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr "Daten am ${date_time} geändert"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+msgid "Object Name"
+msgstr "Objektname"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:27
+msgid "(currently ${content-type})"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:11
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
msgid "Size"
@@ -1306,7 +1577,7 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:32
msgid "Content Type"
@@ -1345,11 +1616,7 @@
msgid "Minimal folder"
msgstr "Minimaler Ordner"
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "Object Name"
-msgstr "Objektname"
-
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:62
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:63
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:112
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
@@ -1428,9 +1695,9 @@
#: src/zope/app/form/browser/complexsample/interfaces.py:31
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:44
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:87
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:44
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:189
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:484
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:189 src/zope/schema/interfaces.py:100
+#: src/zope/schema/interfaces.py:484
#: src/zope/app/menu/browser/menu_contents.pt:31
#: src/zope/app/site/browser/interfacebrowse.pt:11
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:16
@@ -1448,10 +1715,6 @@
msgid "widget-missing-multiple-value"
msgstr "Mehrere Werte fehlen"
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
-msgid "Updated on ${date_time}"
-msgstr "Daten am ${date_time} geändert"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:42
#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:63
msgid "previous-button"
@@ -1470,20 +1733,20 @@
msgid "Changes saved"
msgstr "Ãnderungen gespeichert"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:230
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:205
msgid "item-missing-single-value-for-display"
msgstr "Einfacher Wert fehlt."
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:246
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:221
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
msgstr "Mehrere Werte fehlen"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:428
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:472
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:402
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:446
msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
msgstr "Einfacher Wert fehlt"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:546
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:520
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr "Mehrere Werte fehlen"
@@ -1665,23 +1928,23 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Synchronisieren"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "New Remote"
msgstr "Neu in Ferndienst"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Out of Date"
msgstr "Veraltet"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Does not exist"
msgstr "Existiert nicht"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Newer Local"
msgstr "Neuere Ländereinstellung"
@@ -1757,6 +2020,7 @@
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:13
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -1790,19 +2054,19 @@
msgid "save-changes-button"
msgstr "Ãnderungen speichern"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:44
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:29
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:31
msgid "Edit Form"
msgstr "Bearbeitungsformular"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:45
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
msgstr ""
"Dieses Berarbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den "
"Einstellungen ihrer Datei vorzunehmen."
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:30
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
msgstr ""
@@ -1831,10 +2095,21 @@
msgid "I18n Image"
msgstr "I18n Bild"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:42
msgid "Introspector"
msgstr "Introspekteur"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:203
msgid "modify-button"
msgstr "Ãndern"
@@ -1892,68 +2167,68 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr "Emails versenden"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
msgid "Queue path"
msgstr "Warteschlangenpfad"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:107 src/zope/app/mail/interfaces.py:116
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr "Verzeichnispfad der Email-Warteschlange."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
msgid "Queue Path"
msgstr "Warteschlangenpfad"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
msgid "Polling Interval"
msgstr "Abfrageintervall"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:120
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
"Gibt an, wie oft die Warteschlange für neue Nachrichten abgefragt wird (in "
"Millisekunden)"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
msgid "Hostname"
msgstr "Servername"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:153
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Name des Servers, der als SMTP-Server benutzt werden soll."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:157
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Port des SMTP-Dienstes"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:31
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Benutzername, der für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:36
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:166
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Passwort, das für die optionale SMTP-Authentifzierung benutzt wird."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:173
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:174
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
msgid "Command used to send email."
msgstr "Befehl zum Email versenden"
@@ -2001,6 +2276,7 @@
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:30
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:26
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:18
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:5
msgid "Content listing"
msgstr "Inhaltsauflistung"
@@ -2074,11 +2350,11 @@
msgid "Browser Menu Service"
msgstr "Browsermenüdienst"
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:30
msgid "Inherit Items"
msgstr "Geerbte Einträge"
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:29
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:31
msgid "If true, this menu will inherit menu items from menushigher up."
msgstr "Wenn wahr, dann erbt dieses Menü Einträge von höherliegenden Menüs"
@@ -2118,11 +2394,11 @@
msgid "Menu for displaying actions to be performed"
msgstr "Menü zum Darstellen von verfügbaren Aktionen"
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:33
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:35
msgid "module name must be provided"
msgstr "Modulname muss bereitgestellt werden"
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:46
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:48
msgid "The source was updated."
msgstr "Der Quellcode wurde aktualisiert."
@@ -2169,23 +2445,23 @@
msgid "Online Help - TOC"
msgstr "Online-Hilfe - Inhalt"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:55
msgid "Zope UI Help"
msgstr "Zope-Oberflächenhilfe"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:62
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:69
msgid "Online Help System"
msgstr "Onlinehilfe-System"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:142
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:144
msgid "Path to the Resource"
msgstr "Pfad zur Ressource"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:143
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:145
msgid ""
"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
"Topic"
@@ -2193,79 +2469,79 @@
"Der Pfad zur Ressource (wird im selbem Verzeichnis wie das Hilfethema "
"angenommen)"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:46
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:38
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:183
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:183
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:12
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addstate.pt:12
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:47
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:49
msgid "The Id of this Help Topic"
msgstr "Die Id dieses Hilfthemas"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
msgid "Parent Path"
msgstr "Elternpfad"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:55
msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
msgstr "Der Pfad zum Elternelement des Hilfthemas"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
msgid "Help Topic Title"
msgstr "Titel des Hilfthemas"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:61
msgid "The Title of a Help Topic"
msgstr "Der Titel des Hilfthemas"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:62
msgid "Help Topic"
msgstr "Hilfthema"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
msgid "Source Text"
msgstr "Quelltext"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
msgid "Renderable source text of the topic."
msgstr "Darstellbarer Quelltext des Themas."
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:73
msgid "Path to the Topic"
msgstr "Pfad zum Thema"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:74
msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
msgstr "Der Pfad zur Definition des Hilfthemas"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:79
msgid "Source Type"
msgstr "Quelltext-Typ"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:80
msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
msgstr "Typ des Quelltextes, zum Beispiel \"Structured Text\""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:86
msgid "Object Interface"
msgstr "Objekt-Interface"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:85
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:87
msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
msgstr "Interface, für welches dieses Hilfethema registriert ist"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:90
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:92
msgid "View Name"
msgstr "Ansichtenname"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:91
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:93
msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
msgstr "Der Ansichtenname, für welchen dieses Hilfethema registriert ist"
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:136
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
msgid ""
"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
@@ -2275,7 +2551,7 @@
"Code in Ihren Seitenschablonen haben dürfen. Aktivieren Sie Inline Code-"
"Ausführung und versuchen Sie es nochmals."
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:145
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
msgstr "Ein Interpreter mit Namen \"${name}\" wurde nicht gefunden."
@@ -2331,16 +2607,16 @@
msgid "Authentication Service"
msgstr "Legitimationsdienst"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:30
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:31
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
msgstr ""
"Eine Anmeldung (Benutzername) fuer den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
msgid "The password for the user."
msgstr "Ein Passwort für den Nutzer."
@@ -2376,41 +2652,45 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Seiten Ordner"
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "ZPT Schablone"
+
#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:24
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "Eine neue Ansichts-Seitenschablone registrieren"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:55
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:291
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:57
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:293
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr "Das Interface der Objekte welches angesehen wird"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:61
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:63
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr "Der Name der zur Erzeugung notwendigen Fabrik einer Ansicht"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:66
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:306
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:68
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:308
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:14
msgid "Layer"
msgstr "Ebene"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:67
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:307
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:69
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:309
msgid "The skin layer the view is registered for"
msgstr "Die Themenebene, für welche die Ansicht registriert ist"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:74
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:76
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:46
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
msgid "Permission"
msgstr "Berechtigung"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:75
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:77
msgid "The permission required to use the view"
msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung der Ansicht benötigt wird"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:81
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:83
msgid "Apply changes to existing pages"
msgstr "Ãnderungen auf die existierenden Seiten anwenden"
@@ -2418,71 +2698,71 @@
msgid "View Folder"
msgstr "Ansichtenordner"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:257
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:335
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:259
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:337
msgid "any-interface"
msgstr "Jegliches"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:260
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name}"
msgstr "${view_name} ${ptype} Ansicht für {iface_name}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:264
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr "${view_name} ${ptype} Ansicht für {iface_name} in Ebene ${layer}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:274
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:276
msgid "Registered by ZCML"
msgstr "Registriert durch ZCML"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:298
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:300
msgid "Request type"
msgstr "Anfrage-Typ"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:299
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:301
msgid "The type of requests the view works with"
msgstr "Der Typ der Anfrage mit welcher die Ansicht arbeitet"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:321
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:323
msgid "view-component"
msgstr "Ansicht"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:340
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name}"
msgstr "${view_name} für ${pname} {what} {iface_name}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:344
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr "${view_name} für ${pname} {what} {iface_name} in Ebene ${layer}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:365
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:367
msgid "Page class"
msgstr "Seitenklasse"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:370
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:372
msgid "Page template"
msgstr "Seitenschablone"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:375
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:377
msgid "Class attribute"
msgstr "Klassenattribut"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:380
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:382
msgid "Factory to be called to construct an adapter"
msgstr "Fabrik die zur Erzeugung des Adapters aufgerufen wird"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:396
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:398
msgid "page-component"
msgstr "Seite"
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-msgid "Page Template"
-msgstr "Seitenschablone"
+#, fuzzy
+msgid "Persistent View Page Template"
+msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte Page Template"
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
-msgid "ZPT Template"
+#, fuzzy
+msgid "zope.app.ZPTTemplate"
msgstr "ZPT Schablone"
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:22
@@ -2585,11 +2865,11 @@
msgid "A longer explanation of the menu"
msgstr "Eine längere Beschreibung des Menüs"
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
msgid "The source of the Python page."
msgstr "Der Quellcode der Python-Seite."
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
msgid "The content type the script outputs."
msgstr "Der Typ des Inhalts, den das Skript ausgiebt."
@@ -2701,15 +2981,20 @@
msgid "execute-button"
msgstr "Ausführen"
+# Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.rdb.Use"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
msgid "Gadfly Database Adapter"
msgstr "Gadfly Datenbankadapter"
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:398
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:390
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:399
msgid ""
"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
"\n"
@@ -2814,7 +3099,7 @@
"Dieses Objekt wird eigentlich nicht benutzt werden, es sei denn es ist "
"registriert, um eine spezielle Funktion zu erfüllen, und es ist aktiv."
-#: src/zope/app/registration/configure.zcml:38
+#: src/zope/app/registration/configure.zcml:45
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:10
msgid "Registration Manager"
msgstr "Registrierungsverwalter"
@@ -2836,6 +3121,11 @@
msgid "The permission needed to use the component"
msgstr "Die Berechtigung, die zur Verwendung der Komponente benötigt wird"
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:137
+#, fuzzy
+msgid "the component named in the registration"
+msgstr "Registrierung für Definitionen von Inhaltskomponenten"
+
#: src/zope/app/registration/interfaces.py:30
msgid "Unregistered"
msgstr "Nicht registriert"
@@ -2877,7 +3167,7 @@
msgstr "Quelle für ReStrukturierten Text (reST)"
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:135
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:205
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:215
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
@@ -2889,22 +3179,14 @@
msgid "Extended Editor"
msgstr "Erweiterter Editor"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:100
-msgid "Location: "
-msgstr "Standort: "
-
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:51
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:54
msgid "[Logout]"
msgstr "[Abmelden]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:55
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:58
msgid "[Login]"
msgstr "[Anmelden]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:75
-msgid "Add:"
-msgstr "Hinzufügen:"
-
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
@@ -3365,31 +3647,30 @@
msgid "manage-application-permission"
msgstr "Anwendung verwalten"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:184
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:184
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr "ID, unter der diese Erlaubnis bekannt sein und benutzt werden soll."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:190
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:190
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr "Titel der Erlaubnis an."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:195
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:195
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr "Eine detailierte Beschreibung der Erlaubnis."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:39
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:39
msgid "The unique identification of the principal."
msgstr "Die eineindeutige Identifikation des Nutzers."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:45
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:45
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
msgstr ""
"Der Titel des Prinzipals. Dieser wird normalerweise in der OberflächeI "
"verwendet."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:50
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:194
-#: src/zope/schema/interfaces.py:107
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:194 src/zope/schema/interfaces.py:107
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:21
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:48
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:24
@@ -3399,7 +3680,7 @@
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:51
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:51
msgid "A detailed description of the principal."
msgstr "Eine detailierte Beschreibung des Prinzipals."
@@ -3445,7 +3726,7 @@
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:89
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:91
msgid "Save Changes"
msgstr "Ãnderungen speichern"
@@ -3461,14 +3742,13 @@
msgid "Setting"
msgstr "Einstellung"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:20
-msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
-msgstr "Der Rolle zugewiesene Berechtigungen ${perm_title} (id: ${perm_id})"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:9
-msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:17
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
msgstr ""
-"Hilfreiche Nachricht die erklärt wie man spezifische Rollen setzen kann."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principal_permission_edit.pt:12
msgid "Permission Settings"
@@ -3512,35 +3792,35 @@
msgstr "Rolle(n)"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principalroleview.py:92
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:138
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:155
msgid "Settings changed at ${date_time}"
msgstr "Daten am ${date_time} geändert"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:59
msgid "permission-acquire"
msgstr "Erwerben"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:48
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:61
msgid "permission-allow"
msgstr "Erlauben"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:50
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:63
msgid "permission-deny"
msgstr "Verweigern"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "All users have this role implicitly"
msgstr "Alle Benutzer haben diese Rolle impliziterweise"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "Everybody"
msgstr "Alle"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
msgid "Site Manager"
msgstr "Webseiten-Verwalter"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:94
msgid "Site Member"
msgstr "Webseiten-Mitglied"
@@ -3654,7 +3934,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:214
#: src/zope/app/site/browser/tools.py:107
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:59
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:57
msgid "Please select at least one checkbox"
msgstr "Bitte machen Sie wenigstens ein Häkchen"
@@ -3807,10 +4087,6 @@
msgid "Method Signature"
msgstr "Methodensignatur"
-#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
-msgid "Field Name"
-msgstr "Feldname"
-
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:47
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
@@ -3990,6 +4266,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:48
#: src/zope/app/container/browser/add.pt:38
#: src/zope/app/introspector/marker.pt:133 src/zope/app/form/browser/add.pt:52
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/add.pt:59
msgid "add-button"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -4269,15 +4546,11 @@
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:100
-msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
-msgstr "Deaktiviert: ${deactivated_utilities}"
-
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:104
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:102
msgid "None of the checked utilities were active"
msgstr "Keine der ausgewählten Werkzeuge war aktiv."
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:116
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:114
msgid ""
"Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the Deactivate "
"button to deactivate"
@@ -4285,18 +4558,22 @@
"Kann aktive Werkzeuge nicht löschen: ${utility_names}; bitte benutzen Sie "
"Deaktivieren, um die Werkzeuge zu deaktivieren"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:148
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:146
msgid "Deleted: ${utility_names}"
msgstr "Gelöscht: ${utility_names}"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:85
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:83
msgid "Activated: ${activated_utilities}"
msgstr "Aktiviert: ${activated_utilities}"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:89
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:87
msgid "All of the checked utilities were already active"
msgstr "Alle der ausgewählten Werkzeuge waren schon aktiv"
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:98
+msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
+msgstr "Deaktiviert: ${deactivated_utilities}"
+
#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:23
msgid "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
msgstr ""
@@ -4713,6 +4990,7 @@
msgstr "Tätigkeiten"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:196
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:109
msgid "Location:"
msgstr "Standort:"
@@ -4721,8 +4999,9 @@
msgstr "Sie sind nun als ${user_title} eingelogged."
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:46
-msgid "Common Tasks"
-msgstr "Oftgenutzte Aufgaben"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:83
+msgid "Add:"
+msgstr "Hinzufügen:"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:57
msgid "user accounts"
@@ -4837,11 +5116,11 @@
"Codeschnipsel in TAL ausführen. Wir raten Entwicklern normalerweise von der "
"Benutzung dieser Funktion ab."
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:108
msgid "1 line"
msgstr "1 Zeile"
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:111
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} Zeilen"
@@ -5222,6 +5501,25 @@
msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
msgstr "Minimale Wikiseiten-Behälter-Implementation"
+#~ msgid "Upload a file"
+#~ msgstr "Eine Datei hochladen"
+
+#~ msgid "Page Template"
+#~ msgstr "Seitenschablone"
+
+#~ msgid "Location: "
+#~ msgstr "Standort: "
+
+#~ msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
+#~ msgstr "Der Rolle zugewiesene Berechtigungen ${perm_title} (id: ${perm_id})"
+
+#~ msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hilfreiche Nachricht die erklärt wie man spezifische Rollen setzen kann."
+
+#~ msgid "Common Tasks"
+#~ msgstr "Oftgenutzte Aufgaben"
+
#~ msgid "Purge Interval"
#~ msgstr "Abfrageintervall"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:10:43 UTC (rev 27413)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:15:14 UTC (rev 27414)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 15:43:24 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 2 12:08:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 11:22-0500\n"
"Last-Translator: Philipp von Weitershausen\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -15,25 +15,25 @@
"Generated-By: Zope 3 0.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:285
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:54
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:290
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:56
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:292
msgid "For interface"
msgstr "Para interfaz:"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:286
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:293
msgid "The interface of the objects being adapted"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:291 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
msgid "Provided interface"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:299
msgid "The interface provided"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/site/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:305 src/zope/app/site/interfaces.py:162
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:39
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:36
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:19
@@ -43,15 +43,15 @@
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:304
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:311
msgid "The dotted name of a factory for creating the adapter"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:310
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
msgid "The permission required for use"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:324
msgid "Factory to be called to construct the component"
msgstr ""
@@ -117,17 +117,47 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:563
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:567
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:265
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:601
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:570
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
+" defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
+" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
+" interested in.\n"
+"\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
+" then return with a list of these matches.\n"
+"\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
+" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
+" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
+"\n"
+" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
+" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
+" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
+" permissions required to access it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:605
msgid "Zope 3 root."
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:721
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:731
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:111
msgid "[top]"
msgstr "[tapa]"
@@ -235,16 +265,39 @@
msgid "Zope 3 Class Browser"
msgstr "Explorador de clases Zope 3"
+# Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:5
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:75
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:66 src/zope/app/catalog/text.py:35
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:199
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" All used and important interfaces are registered through the interface\n"
+" service. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
+" have partial common module paths are bound together.\n"
+"\n"
+" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
+" information, including of course the declared attributes/fields and\n"
+" methods, but also available adapters, services and utilities that "
+"provide\n"
+" this interface.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:204
#, fuzzy
msgid "required"
msgstr "requirido:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:201
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:206
msgid "optional"
msgstr ""
@@ -333,6 +386,29 @@
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
+#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" The services module let's the reader browse through all defined\n"
+" services. It uses the service name as a key. In general services can be\n"
+" queried using::\n"
+"\n"
+" >>> from zope.app import zapi\n"
+" >>> service = zapi.getService('ServiceName')\n"
+"\n"
+" Here we used 'None' as the context by default, which means that\n"
+" always a global service is returned. If you use an object that has\n"
+" a location in the traversal tree, you will generally get the closest\n"
+" service, which includes the local ones. The first argument is the\n"
+" service name, which you can replace with any name listed in this\n"
+" module's menu.\n"
+"\n"
+" For each service, the attributes and methods of the service interface "
+"are\n"
+" presented. At the end a list of implementations is given.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/index.pt:17
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:84
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:125
@@ -371,7 +447,7 @@
msgid "This is a list of all available services by name."
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:241 src/zope/app/apidoc/utilities.py:243
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:248 src/zope/app/apidoc/utilities.py:250
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:58
msgid "n/a"
msgstr ""
@@ -382,6 +458,24 @@
msgid "Utilities"
msgstr "Herramientas"
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/__init__.py:132
+msgid ""
+"\n"
+" Utilities are also nicely registered in a service, so that it is easy "
+"to\n"
+" create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
+" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
+" names of the various implementations.\n"
+"\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
+" methods the utility provides and provides a link to the "
+"implementation. \n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:17
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
@@ -391,8 +485,8 @@
msgid "(Attribute)"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:201
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:263
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:207
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:269
msgid "$file (line $line)"
msgstr "$file (lÃnea $line)"
@@ -400,6 +494,38 @@
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaciones"
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:68
+msgid ""
+"\n"
+" The Presentations (or Views) module is somewhat crazy, since a view or\n"
+" resource cannot be identified by a single interface or name, but of "
+"four\n"
+" to five pieces of information. Conclusively, the menu lets you select "
+"an\n"
+" interface and a presentation type for which views should be found.\n"
+"\n"
+" By default, the resulting views exclude views that have no required\n"
+" interface (``None``) or are registered to require\n"
+" ``zope.interface.Interface``. To see these additional views, click on\n"
+" \"Show all views\".\n"
+"\n"
+" Once you click on \"Show\" you will be presented with a list of all\n"
+" applicable views. The views are sorted by layer. The views are mainly\n"
+" identified by name, since this is what you use in a URL for\n"
+" example. Information provided for each view include the required\n"
+" interface, the presentation type and the permission. If possible, the\n"
+" system also tries to extract some information from the factory, like "
+"the\n"
+" view class, the template or resource.\n"
+"\n"
+" Completely independent of all this, there is a link \"Show Skins, "
+"Layers\n"
+" and Usages\" that brings you to a simple screen that shows the mapping "
+"of\n"
+" the layers to skins and provides a list of available usages.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:28
msgid "required:"
msgstr "requirido:"
@@ -478,6 +604,25 @@
msgid "ZCML Reference"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:195
+msgid ""
+"\n"
+" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
+" organizes the directives by namespaces.\n"
+"\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
+" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
+" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
+" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
+" available attributes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:13
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
@@ -888,7 +1033,126 @@
msgid "RAMCache statistics"
msgstr "Statisticas RAMCache"
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+#, fuzzy
+msgid "Word Count"
+msgstr "Palabras: ${word_count}"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:21
+#, fuzzy
+msgid "reindex-button"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:5
+#, fuzzy
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr "Statisticas RAMCache"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:8
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Ãndices"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Document Count"
+msgstr "Documentación"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+msgid "Text Index"
+msgstr "Ãndice de Texto"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#, fuzzy
+msgid "Add a field index"
+msgstr "Añadir un archivo"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+msgid "Field Index"
+msgstr "Ãndice de Campo"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurar"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+msgid "Objects that support indexed searching"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catálogo"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+#, fuzzy
+msgid "Add a keyword index"
+msgstr "Ãndice de palabras claves"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+msgid "Keyword Index"
+msgstr "Ãndice de palabras claves"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add a text index"
+msgstr "Añadir Campo de Texto"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz:"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nombre del Campo"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr "Estado de destinación"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+#, fuzzy
+msgid "Field Callable"
+msgstr "Nombre del Campo"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:119
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/__init__.py:101
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Tiene que seleccionar el tip del objeto para añadir"
@@ -920,19 +1184,19 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Cancelar"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:242
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:243
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "No especificó un id para borrar."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:255
msgid "You didn't specify any ids to copy."
msgstr "No especificó un id para copiar."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:274
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:275
msgid "You didn't specify any ids to cut."
msgstr "No especificó un id para cortar."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:63
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:64
msgid "You didn't specify any ids to rename."
msgstr "No especificó un id para renombrar."
@@ -955,19 +1219,19 @@
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/zope/app/container/constraints.py:186
+#: src/zope/app/container/constraints.py:190
msgid "Container is not a valid Zope container."
msgstr ""
-#: src/zope/app/container/contained.py:690
+#: src/zope/app/container/contained.py:688
msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/zope/app/container/contained.py:700
+#: src/zope/app/container/contained.py:698
msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
msgstr ""
-#: src/zope/app/container/contained.py:705
+#: src/zope/app/container/contained.py:703
msgid "The given name is already being used"
msgstr ""
@@ -1033,7 +1297,7 @@
msgstr "Una página DTML sencilla y basada en contenido"
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
msgid "Source"
@@ -1208,25 +1472,31 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Cambiar archivo"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Subir un archivo"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:36
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:61
-msgid "Add a File"
-msgstr "Añadir un archivo"
-
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
msgid "Upload an image"
msgstr "Subir una imagen"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:163
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr "Los datos han sido cambiado ${date_time}"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+msgid "Object Name"
+msgstr "Nombre del Objeto"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:27
+msgid "(currently ${content-type})"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:11
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
msgid "Size"
@@ -1261,7 +1531,7 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:32
msgid "Content Type"
@@ -1300,11 +1570,7 @@
msgid "Minimal folder"
msgstr "Carpeta mÃnima"
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "Object Name"
-msgstr "Nombre del Objeto"
-
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:62
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:63
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:112
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
@@ -1383,9 +1649,9 @@
#: src/zope/app/form/browser/complexsample/interfaces.py:31
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:44
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:87
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:44
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:189
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:484
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:189 src/zope/schema/interfaces.py:100
+#: src/zope/schema/interfaces.py:484
#: src/zope/app/menu/browser/menu_contents.pt:31
#: src/zope/app/site/browser/interfacebrowse.pt:11
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:16
@@ -1403,10 +1669,6 @@
msgid "widget-missing-multiple-value"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
-msgid "Updated on ${date_time}"
-msgstr "Los datos han sido cambiado ${date_time}"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:42
#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:63
msgid "previous-button"
@@ -1425,20 +1687,20 @@
msgid "Changes saved"
msgstr "Los cambios han sido guardado"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:230
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:205
msgid "item-missing-single-value-for-display"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:246
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:221
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:428
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:472
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:402
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:446
msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:546
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:520
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr ""
@@ -1613,23 +1875,23 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Sincornizar"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Up to Date"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "New Remote"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Out of Date"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Does not exist"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Newer Local"
msgstr ""
@@ -1705,6 +1967,7 @@
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:13
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1738,18 +2001,18 @@
msgid "save-changes-button"
msgstr "Guardar cambios"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:44
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:29
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:31
msgid "Edit Form"
msgstr "Ficha de editar"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:45
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
msgstr "En esta ficha puede cambiar los propiedades de esta imagen."
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:30
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
msgstr "En esta ficha puede cambiar los propiedades de esta imagen."
@@ -1776,10 +2039,21 @@
msgid "I18n Image"
msgstr "Imagen i18n"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:42
msgid "Introspector"
msgstr "Entrevisor"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:203
msgid "modify-button"
msgstr "Modificar"
@@ -1838,66 +2112,66 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr "Enviar correo"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
msgid "Queue path"
msgstr "Localización de cola"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:107 src/zope/app/mail/interfaces.py:116
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
msgid "Queue Path"
msgstr "Localización de cola"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
msgid "Polling Interval"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:120
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del anfitrión"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:153
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Nombre del servidor SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:157
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Puerto del servicio SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:31
msgid "Username"
msgstr "Nombre del usuario"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Nombre del usuario para autentificación SMTP opcional."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:36
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:166
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Contraseña para autentificación SMTP opcional."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:173
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:174
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
msgid "Command used to send email."
msgstr ""
@@ -1943,6 +2217,7 @@
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:30
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:26
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:18
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:5
msgid "Content listing"
msgstr "Lista de contenido"
@@ -2016,11 +2291,11 @@
msgid "Browser Menu Service"
msgstr "Servicio de Menus Browser"
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:30
msgid "Inherit Items"
msgstr ""
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:29
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:31
msgid "If true, this menu will inherit menu items from menushigher up."
msgstr ""
@@ -2056,11 +2331,11 @@
msgid "Menu for displaying actions to be performed"
msgstr ""
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:33
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:35
msgid "module name must be provided"
msgstr ""
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:46
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:48
msgid "The source was updated."
msgstr ""
@@ -2107,108 +2382,108 @@
msgid "Online Help - TOC"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:55
msgid "Zope UI Help"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:62
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenidos"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:69
msgid "Online Help System"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:142
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:144
msgid "Path to the Resource"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:143
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:145
msgid ""
"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
"Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:46
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:38
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:183
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:183
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:12
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addstate.pt:12
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:47
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:49
msgid "The Id of this Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
msgid "Parent Path"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:55
msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
msgid "Help Topic Title"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:61
msgid "The Title of a Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:62
msgid "Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
msgid "Source Text"
msgstr "Texto Fuente"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
msgid "Renderable source text of the topic."
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:73
msgid "Path to the Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:74
msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:79
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo de Fuente"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:80
msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:86
msgid "Object Interface"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:85
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:87
msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:90
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:92
msgid "View Name"
msgstr "Nombre de la vista"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:91
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:93
msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
msgstr ""
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:136
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
msgid ""
"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
"and try again."
msgstr ""
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:145
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
msgstr ""
@@ -2262,15 +2537,15 @@
msgid "Authentication Service"
msgstr "Servicio de autentificación"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:30
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:31
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
msgstr ""
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
msgid "The password for the user."
msgstr ""
@@ -2304,41 +2579,45 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Carpeta de páginas"
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "Plantilla ZPT"
+
#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:24
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "Registrar una página vista ZPT"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:55
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:291
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:57
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:293
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:61
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:63
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:66
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:306
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:68
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:308
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:14
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:67
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:307
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:69
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:309
msgid "The skin layer the view is registered for"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:74
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:76
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:46
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
msgid "Permission"
msgstr "Permisos"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:75
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:77
msgid "The permission required to use the view"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:81
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:83
msgid "Apply changes to existing pages"
msgstr "Aplicar cambios a paginas existentes"
@@ -2346,73 +2625,73 @@
msgid "View Folder"
msgstr "Carpeta de vistas"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:257
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:335
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:259
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:337
msgid "any-interface"
msgstr "Cualquiér interfaz:"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:260
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:264
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:274
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:276
msgid "Registered by ZCML"
msgstr "Registrado por ZCML"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:298
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:300
msgid "Request type"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:299
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:301
msgid "The type of requests the view works with"
msgstr ""
# Default: "View"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:321
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:323
msgid "view-component"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:340
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:344
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:365
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:367
msgid "Page class"
msgstr "Clase de página"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:370
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:372
msgid "Page template"
msgstr "Plantilla de página"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:375
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:377
msgid "Class attribute"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:380
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:382
msgid "Factory to be called to construct an adapter"
msgstr ""
# Default: "Page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:396
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:398
msgid "page-component"
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-msgid "Page Template"
-msgstr "Plantilla de página"
+#, fuzzy
+msgid "Persistent View Page Template"
+msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
-msgid "ZPT Template"
+#, fuzzy
+msgid "zope.app.ZPTTemplate"
msgstr "Plantilla ZPT"
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:22
@@ -2497,11 +2776,11 @@
msgid "A longer explanation of the menu"
msgstr ""
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
msgid "The source of the Python page."
msgstr "El codigo fuente de la página Python."
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
msgid "The content type the script outputs."
msgstr ""
@@ -2613,15 +2892,20 @@
msgid "execute-button"
msgstr "Ejecutar"
+# Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.rdb.Use"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
msgid "Gadfly Database Adapter"
msgstr "Adaptador de Base de Datos Gadfly"
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:398
msgid "DSN"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:390
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:399
msgid ""
"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
"\n"
@@ -2715,7 +2999,7 @@
"specific function and is activated."
msgstr ""
-#: src/zope/app/registration/configure.zcml:38
+#: src/zope/app/registration/configure.zcml:45
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:10
msgid "Registration Manager"
msgstr "Administrador de registraciones"
@@ -2735,6 +3019,11 @@
msgid "The permission needed to use the component"
msgstr ""
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:137
+#, fuzzy
+msgid "the component named in the registration"
+msgstr "Nueva registración de conexiones"
+
#: src/zope/app/registration/interfaces.py:30
msgid "Unregistered"
msgstr ""
@@ -2776,7 +3065,7 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:135
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:205
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:215
msgid "Tip"
msgstr ""
@@ -2788,22 +3077,14 @@
msgid "Extended Editor"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:100
-msgid "Location: "
-msgstr "Locación: "
-
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:51
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:54
msgid "[Logout]"
msgstr "[Salir]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:55
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:58
msgid "[Login]"
msgstr "[Entrar]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:75
-msgid "Add:"
-msgstr "Añadir:"
-
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
@@ -3241,29 +3522,28 @@
msgid "manage-application-permission"
msgstr "Manejar la aplicación"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:184
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:184
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:190
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:190
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:195
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:195
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:39
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:39
msgid "The unique identification of the principal."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:45
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:45
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:50
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:194
-#: src/zope/schema/interfaces.py:107
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:194 src/zope/schema/interfaces.py:107
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:21
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:48
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:24
@@ -3273,7 +3553,7 @@
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:51
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:51
msgid "A detailed description of the principal."
msgstr ""
@@ -3317,7 +3597,7 @@
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:89
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:91
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Los cambios han sido guardados."
@@ -3334,12 +3614,12 @@
msgid "Setting"
msgstr "Ajuste"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:20
-msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
-msgstr "Permisos asignados al rol ${role_title} (id: ${role_id})"
-
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:9
-msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:17
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
msgstr ""
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principal_permission_edit.pt:12
@@ -3384,35 +3664,35 @@
msgstr "Rol(es)"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principalroleview.py:92
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:138
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:155
msgid "Settings changed at ${date_time}"
msgstr "Los ajustes han sido cambiado ${datetime}"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:59
msgid "permission-acquire"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:48
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:61
msgid "permission-allow"
msgstr "Permitir"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:50
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:63
msgid "permission-deny"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "All users have this role implicitly"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "Everybody"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
msgid "Site Manager"
msgstr "Administrador del sitio"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:94
msgid "Site Member"
msgstr "Miembro del sitio"
@@ -3513,7 +3793,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:214
#: src/zope/app/site/browser/tools.py:107
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:59
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:57
msgid "Please select at least one checkbox"
msgstr ""
@@ -3661,10 +3941,6 @@
msgid "Method Signature"
msgstr ""
-#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nombre del Campo"
-
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:47
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
@@ -3830,6 +4106,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:48
#: src/zope/app/container/browser/add.pt:38
#: src/zope/app/introspector/marker.pt:133 src/zope/app/form/browser/add.pt:52
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/add.pt:59
msgid "add-button"
msgstr "Añadir"
@@ -4097,32 +4374,32 @@
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:100
-msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:104
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:102
msgid "None of the checked utilities were active"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:116
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:114
msgid ""
"Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the Deactivate "
"button to deactivate"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:148
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:146
msgid "Deleted: ${utility_names}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:85
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:83
msgid "Activated: ${activated_utilities}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:89
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:87
msgid "All of the checked utilities were already active"
msgstr ""
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:98
+msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:23
msgid "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
msgstr ""
@@ -4530,6 +4807,7 @@
msgstr "Acciones"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:196
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:109
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
@@ -4538,8 +4816,9 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:46
-msgid "Common Tasks"
-msgstr "Tareas comunes"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:83
+msgid "Add:"
+msgstr "Añadir:"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:57
msgid "user accounts"
@@ -4643,11 +4922,11 @@
"feature."
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:108
msgid "1 line"
msgstr "1 lÃnea"
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:111
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} lÃneas"
@@ -5003,6 +5282,21 @@
msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
msgstr ""
+#~ msgid "Upload a file"
+#~ msgstr "Subir un archivo"
+
+#~ msgid "Page Template"
+#~ msgstr "Plantilla de página"
+
+#~ msgid "Location: "
+#~ msgstr "Locación: "
+
+#~ msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
+#~ msgstr "Permisos asignados al rol ${role_title} (id: ${role_id})"
+
+#~ msgid "Common Tasks"
+#~ msgstr "Tareas comunes"
+
#~ msgid "label-add-service"
#~ msgstr "Añadir Servicio"
@@ -5034,27 +5328,9 @@
#~ msgid "Site Catalog"
#~ msgstr "Catálogo del sitio"
-#~ msgid "Indexes"
-#~ msgstr "Ãndices"
-
#~ msgid "Add Index"
#~ msgstr "Añadir Ãndice"
-#~ msgid "Text Index"
-#~ msgstr "Ãndice de Texto"
-
-#~ msgid "Field Index"
-#~ msgstr "Ãndice de Campo"
-
-#~ msgid "Keyword Index"
-#~ msgstr "Ãndice de palabras claves"
-
-#~ msgid "Catalog"
-#~ msgstr "Catálogo"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzado"
-
#~ msgid "Event Service"
#~ msgstr "Servicio de eventos"
@@ -5096,6 +5372,3 @@
#~ msgid "TextIndex Control Page"
#~ msgstr "PagÃna control de Ãndice de Texto"
-
-#~ msgid "Words: ${word_count}"
-#~ msgstr "Palabras: ${word_count}"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:10:43 UTC (rev 27413)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:15:14 UTC (rev 27414)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 15:43:24 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 2 12:08:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Goyvaerts <Thierry.Goyvaerts at skynet.be>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope3.org>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:285
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:54
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:290
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:56
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:292
msgid "For interface"
msgstr "Pour l'interface"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:286
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:293
msgid "The interface of the objects being adapted"
msgstr "L'interface des objets adaptée"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:291 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
msgid "Provided interface"
msgstr "Interface fournie"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:299
msgid "The interface provided"
msgstr "L'Interface fournie"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/site/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:305 src/zope/app/site/interfaces.py:162
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:39
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:36
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:19
@@ -41,15 +41,15 @@
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:304
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:311
msgid "The dotted name of a factory for creating the adapter"
msgstr "Le nom web d'une Usine afin de créer un Adaptateur"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:310
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
msgid "The permission required for use"
msgstr "La permission requise pour l'utilisation"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:324
msgid "Factory to be called to construct the component"
msgstr "L'Usine à appeler pour construire le composant"
@@ -126,17 +126,47 @@
msgstr "Docs API Zope 3"
# Default: "Bases"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:563
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:567
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:265
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:601
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:570
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
+" defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
+" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
+" interested in.\n"
+"\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
+" then return with a list of these matches.\n"
+"\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
+" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
+" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
+"\n"
+" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
+" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
+" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
+" permissions required to access it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:605
msgid "Zope 3 root."
msgstr "Racine Zope 3."
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:721
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:731
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:111
msgid "[top]"
msgstr "[dessus]"
@@ -245,15 +275,38 @@
msgid "Zope 3 Class Browser"
msgstr "Navigateur De Classe Zope 3"
+# Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:5
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:75
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:66 src/zope/app/catalog/text.py:35
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:199
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" All used and important interfaces are registered through the interface\n"
+" service. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
+" have partial common module paths are bound together.\n"
+"\n"
+" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
+" information, including of course the declared attributes/fields and\n"
+" methods, but also available adapters, services and utilities that "
+"provide\n"
+" this interface.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:204
msgid "required"
msgstr "requis"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:201
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:206
msgid "optional"
msgstr "optionnel"
@@ -348,6 +401,29 @@
msgid "Services"
msgstr "Services"
+#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" The services module let's the reader browse through all defined\n"
+" services. It uses the service name as a key. In general services can be\n"
+" queried using::\n"
+"\n"
+" >>> from zope.app import zapi\n"
+" >>> service = zapi.getService('ServiceName')\n"
+"\n"
+" Here we used 'None' as the context by default, which means that\n"
+" always a global service is returned. If you use an object that has\n"
+" a location in the traversal tree, you will generally get the closest\n"
+" service, which includes the local ones. The first argument is the\n"
+" service name, which you can replace with any name listed in this\n"
+" module's menu.\n"
+"\n"
+" For each service, the attributes and methods of the service interface "
+"are\n"
+" presented. At the end a list of implementations is given.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/index.pt:17
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:84
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:125
@@ -387,7 +463,7 @@
msgid "This is a list of all available services by name."
msgstr "Ceci est une liste de tous les Services triés par nom."
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:241 src/zope/app/apidoc/utilities.py:243
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:248 src/zope/app/apidoc/utilities.py:250
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:58
msgid "n/a"
msgstr "non disponible"
@@ -398,6 +474,24 @@
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaire"
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/__init__.py:132
+msgid ""
+"\n"
+" Utilities are also nicely registered in a service, so that it is easy "
+"to\n"
+" create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
+" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
+" names of the various implementations.\n"
+"\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
+" methods the utility provides and provides a link to the "
+"implementation. \n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:17
msgid "Component:"
msgstr "Composant:"
@@ -407,8 +501,8 @@
msgid "(Attribute)"
msgstr "(Attribut)"
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:201
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:263
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:207
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:269
msgid "$file (line $line)"
msgstr "$file (ligne $line)"
@@ -416,6 +510,38 @@
msgid "Presentations"
msgstr "Présentations"
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:68
+msgid ""
+"\n"
+" The Presentations (or Views) module is somewhat crazy, since a view or\n"
+" resource cannot be identified by a single interface or name, but of "
+"four\n"
+" to five pieces of information. Conclusively, the menu lets you select "
+"an\n"
+" interface and a presentation type for which views should be found.\n"
+"\n"
+" By default, the resulting views exclude views that have no required\n"
+" interface (``None``) or are registered to require\n"
+" ``zope.interface.Interface``. To see these additional views, click on\n"
+" \"Show all views\".\n"
+"\n"
+" Once you click on \"Show\" you will be presented with a list of all\n"
+" applicable views. The views are sorted by layer. The views are mainly\n"
+" identified by name, since this is what you use in a URL for\n"
+" example. Information provided for each view include the required\n"
+" interface, the presentation type and the permission. If possible, the\n"
+" system also tries to extract some information from the factory, like "
+"the\n"
+" view class, the template or resource.\n"
+"\n"
+" Completely independent of all this, there is a link \"Show Skins, "
+"Layers\n"
+" and Usages\" that brings you to a simple screen that shows the mapping "
+"of\n"
+" the layers to skins and provides a list of available usages.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:28
msgid "required:"
msgstr "requis:"
@@ -501,6 +627,25 @@
msgid "ZCML Reference"
msgstr "Référence ZCML"
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:195
+msgid ""
+"\n"
+" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
+" organizes the directives by namespaces.\n"
+"\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
+" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
+" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
+" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
+" available attributes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:13
msgid "File:"
msgstr "Fichier:"
@@ -920,7 +1065,127 @@
msgid "RAMCache statistics"
msgstr "Statistiques RAMCache"
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:21
+#, fuzzy
+msgid "reindex-button"
+msgstr "Renommer"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:5
+#, fuzzy
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr "Statistiques RAMCache"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:8
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Document Count"
+msgstr "Documentation"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+#, fuzzy
+msgid "Text Index"
+msgstr "Champ de type Texte"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Options avancées"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#, fuzzy
+msgid "Add a field index"
+msgstr "Ajouter un Fichier"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#, fuzzy
+msgid "Field Index"
+msgstr "Champ de type Ordonné"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurer"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+msgid "Objects that support indexed searching"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+msgid "Add a keyword index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+msgid "Keyword Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add a text index"
+msgstr "Ajouter un Champ de type Texte"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface:"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+#, fuzzy
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr "Il n'y a pas d'Adapteur enregistré pour cette Interface."
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nom de Champ"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr "Nom de l'Etat de la source."
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+#, fuzzy
+msgid "Field Callable"
+msgstr "Nom de Champ"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:119
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/__init__.py:101
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Vous devez sélectionner le type d'objet à ajouter."
@@ -952,19 +1217,19 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Annuler Conteneur"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:242
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:243
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'identificateurs à effacer."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:255
msgid "You didn't specify any ids to copy."
msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'identificateurs à copier"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:274
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:275
msgid "You didn't specify any ids to cut."
msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'identificateurs à couper"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:63
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:64
msgid "You didn't specify any ids to rename."
msgstr "Vous n'avez pas spécifié d'identificateurs à renommer"
@@ -987,19 +1252,19 @@
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/zope/app/container/constraints.py:186
+#: src/zope/app/container/constraints.py:190
msgid "Container is not a valid Zope container."
msgstr "Le Conteneur n'est pas un Conteneur Zope valide."
-#: src/zope/app/container/contained.py:690
+#: src/zope/app/container/contained.py:688
msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
msgstr "Un nom doit être spécifié."
-#: src/zope/app/container/contained.py:700
+#: src/zope/app/container/contained.py:698
msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
msgstr "Les noms ne peuvent pas commencer par '+' ou '@' ou contenir '/'"
-#: src/zope/app/container/contained.py:705
+#: src/zope/app/container/contained.py:703
msgid "The given name is already being used"
msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé"
@@ -1065,7 +1330,7 @@
msgstr "Une simple Page DTML de contenu"
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
msgid "Source"
@@ -1245,25 +1510,31 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Modifier un fichier"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Charger un fichier"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:36
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Charger"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:61
-msgid "Add a File"
-msgstr "Ajouter un Fichier"
-
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
msgid "Upload an image"
msgstr "Charger une Image"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:163
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr "Mis à jour le ${date_time}"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+msgid "Object Name"
+msgstr "Nom de l'objet"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:27
+msgid "(currently ${content-type})"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:11
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
msgid "Size"
@@ -1298,7 +1569,7 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:32
msgid "Content Type"
@@ -1337,11 +1608,7 @@
msgid "Minimal folder"
msgstr "Dossier minimum"
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "Object Name"
-msgstr "Nom de l'objet"
-
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:62
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:63
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:112
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
@@ -1420,9 +1687,9 @@
#: src/zope/app/form/browser/complexsample/interfaces.py:31
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:44
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:87
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:44
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:189
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:484
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:189 src/zope/schema/interfaces.py:100
+#: src/zope/schema/interfaces.py:484
#: src/zope/app/menu/browser/menu_contents.pt:31
#: src/zope/app/site/browser/interfacebrowse.pt:11
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:16
@@ -1440,10 +1707,6 @@
msgid "widget-missing-multiple-value"
msgstr "Valeur multiple manquante"
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
-msgid "Updated on ${date_time}"
-msgstr "Mis à jour le ${date_time}"
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:42
#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:63
msgid "previous-button"
@@ -1462,20 +1725,20 @@
msgid "Changes saved"
msgstr "Changements sauvegardés"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:230
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:205
msgid "item-missing-single-value-for-display"
msgstr "Valeur simple manquante pour l'affichage"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:246
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:221
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
msgstr "Valeur multiple manquante pour l'affichage"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:428
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:472
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:402
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:446
msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
msgstr "Valeur simple manquante pour l'édition"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:546
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:520
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr "Valeur multiple manquante pour l'édition"
@@ -1657,23 +1920,23 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Synchroniser"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Up to Date"
msgstr "Mis à jour"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "New Remote"
msgstr "Nouveau Externe"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Out of Date"
msgstr "Non à jour"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Does not exist"
msgstr "N'existe pas"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Newer Local"
msgstr "Nouveau Locale"
@@ -1749,6 +2012,7 @@
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:13
msgid "Language"
msgstr "Langage"
@@ -1782,18 +2046,18 @@
msgid "save-changes-button"
msgstr "Enregistrer les modifications"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:44
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:29
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:31
msgid "Edit Form"
msgstr "Formulaire D'Edition"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:45
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
msgstr ""
"Ce formulaire d'édition vous permet de changer les propriétés de ce fichier."
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:30
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
msgstr ""
@@ -1821,10 +2085,21 @@
msgid "I18n Image"
msgstr "Image I18n"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:42
msgid "Introspector"
msgstr "Introspecteur"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:203
msgid "modify-button"
msgstr "Modifier"
@@ -1884,70 +2159,70 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr "Envoyer e-mail avec des adresses de et à arbitraires"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
msgid "Queue path"
msgstr "Chemin de file d'attente"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:107 src/zope/app/mail/interfaces.py:116
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr ""
"Nom De Chemin du répertoire utiliser afin de mettre l'e-mail en file "
"d'attente."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
msgid "Queue Path"
msgstr "Chemin De File D'Attente"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
msgid "Polling Interval"
msgstr "Intervalle De Sondage"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:120
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
"A quelle fréquence la file d'attente est vérifiée afin de trouver de "
"nouveaux messages (en millisecondes)"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
msgid "Hostname"
msgstr "Nom D'Hôte"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:153
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Nom du serveur à utiliser comme serveur SMTP."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
msgid "Port"
msgstr "Porte"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:157
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Porte de Service SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:31
msgid "Username"
msgstr "Nom D'Utilisateur"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Nom D'Utilisateur pour l'authentification SMTP facultative."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:36
msgid "Password"
msgstr "Mot De Passe"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:166
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Mot De Passe pour l'authentification SMTP facultative."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:173
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:174
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
msgid "Command used to send email."
msgstr "Commande utilisée pour envoyer un e-mail."
@@ -1995,6 +2270,7 @@
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:30
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:26
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:18
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:5
msgid "Content listing"
msgstr "Liste de contenu"
@@ -2068,11 +2344,11 @@
msgid "Browser Menu Service"
msgstr "Service De Menu De Navigation"
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:30
msgid "Inherit Items"
msgstr "Hériter Des Eléments"
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:29
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:31
msgid "If true, this menu will inherit menu items from menushigher up."
msgstr ""
"Si la condition est vraie, ce menu héritera des éléments de menu des menus "
@@ -2110,11 +2386,11 @@
msgid "Menu for displaying actions to be performed"
msgstr "Menu d'affichage d'actions à effectuer"
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:33
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:35
msgid "module name must be provided"
msgstr "Le nom de Module doit être spécifié"
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:46
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:48
msgid "The source was updated."
msgstr "La source a été mise à jour."
@@ -2161,23 +2437,23 @@
msgid "Online Help - TOC"
msgstr "Aide en ligne - Table des matières"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:55
msgid "Zope UI Help"
msgstr "IU Aide De Zope "
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:62
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:69
msgid "Online Help System"
msgstr "Système D'Aide En Ligne"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:142
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:144
msgid "Path to the Resource"
msgstr "Le Chemin vers la Ressource"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:143
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:145
msgid ""
"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
"Topic"
@@ -2185,79 +2461,79 @@
"Le Chemin de la Ressource devrait se situer dans le même répertoire que le "
"Sujet D'Aide"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:46
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:38
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:183
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:183
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:12
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addstate.pt:12
msgid "Id"
msgstr "Identificateur"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:47
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:49
msgid "The Id of this Help Topic"
msgstr "L'Identificateur de ce Sujet D'Aide"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
msgid "Parent Path"
msgstr "Chemin Du Parent"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:55
msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
msgstr "Le Chemin D'Accès au Parent de ce Sujet D'Aide"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
msgid "Help Topic Title"
msgstr "Titre du Sujet D'Aide"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:61
msgid "The Title of a Help Topic"
msgstr "Titre du Sujet D'Aide"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:62
msgid "Help Topic"
msgstr "Sujet D'Aide"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
msgid "Source Text"
msgstr "Texte Source"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
msgid "Renderable source text of the topic."
msgstr "Texte source généré par le sujet."
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:73
msgid "Path to the Topic"
msgstr "Chemin vers le Sujet"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:74
msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
msgstr "Le Chemin vers la Définition du Sujet D'Aide"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:79
msgid "Source Type"
msgstr "Type de Source"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:80
msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
msgstr "Type de Texte Soruce, ex. : Texte Structuré"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:86
msgid "Object Interface"
msgstr "Interface D'Objet"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:85
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:87
msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
msgstr "L'Interface pour laquelle ce Sujet D'Aide est enregistré."
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:90
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:92
msgid "View Name"
msgstr "Nom De Vue"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:91
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:93
msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
msgstr "Le Nom De Vue pour lequel ce Sujet D'Aide est enregistré"
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:136
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
msgid ""
"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
@@ -2267,7 +2543,7 @@
"pouvez insérer des morceaux de code en ligne dans votre Format De Page. "
"Activer l'Evaluation Du Code En Ligne et essayé à nouveau."
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:145
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
msgstr "Aucun interpréteur nommé \"${lang_name}\" trouvé."
@@ -2322,15 +2598,15 @@
msgid "Authentication Service"
msgstr "Service D'Authentification"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:30
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
msgid "Login"
msgstr "Nom de connexion"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:31
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
msgstr "Le nom de connexion/Nom d'utilisateur. Cette valeur peut changer."
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
msgid "The password for the user."
msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur."
@@ -2366,41 +2642,45 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Page de Dossier"
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "Format ZPT"
+
#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:24
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "Enregistrer une vue ZPT"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:55
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:291
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:57
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:293
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr "L'interface des objets visualisés"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:61
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:63
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr "Le nom Web d'une Usine afin de créer la vue"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:66
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:306
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:68
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:308
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:14
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:67
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:307
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:69
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:309
msgid "The skin layer the view is registered for"
msgstr "La Couche Thème pour laquelle la vue est enregistrée"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:74
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:76
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:46
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:75
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:77
msgid "The permission required to use the view"
msgstr "La permission requise pour utiliser la vue"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:81
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:83
msgid "Apply changes to existing pages"
msgstr "Intégrer les changements aux pages existantes"
@@ -2409,73 +2689,73 @@
msgstr "Vue De Dossier"
# Default: "Anything"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:257
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:335
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:259
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:337
msgid "any-interface"
msgstr "Quelque chose"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:260
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name}"
msgstr "${view_name} ${ptype} Vue pour ${iface_name}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:264
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr "${view_name} ${ptype} Vue pour ${iface_name} dans la Couche ${layer}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:274
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:276
msgid "Registered by ZCML"
msgstr "Enregistré par ZCML"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:298
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:300
msgid "Request type"
msgstr "Type de requête"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:299
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:301
msgid "The type of requests the view works with"
msgstr "Le type de requêtes que la vue utilise"
# Default: "View"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:321
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:323
msgid "view-component"
msgstr "Vue"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:340
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name}"
msgstr "${view_name} de ${pname} ${what} ${iface_name}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:344
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr "${view_name} ${ptype} vue pour ${iface_name} dans la Couche ${layer}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:365
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:367
msgid "Page class"
msgstr "Classe de page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:370
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:372
msgid "Page template"
msgstr "Format de page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:375
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:377
msgid "Class attribute"
msgstr "Attribut de Classe"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:380
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:382
msgid "Factory to be called to construct an adapter"
msgstr "L'usine à appeler afin de construire un Adaptateur"
# Default: "Page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:396
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:398
msgid "page-component"
msgstr "Page"
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-msgid "Page Template"
-msgstr "Format de page"
+#, fuzzy
+msgid "Persistent View Page Template"
+msgstr "Un simple Page Formatée de type contenu"
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
-msgid "ZPT Template"
+#, fuzzy
+msgid "zope.app.ZPTTemplate"
msgstr "Format ZPT"
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:22
@@ -2578,11 +2858,11 @@
msgid "A longer explanation of the menu"
msgstr "Une explication complète du menu"
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
msgid "The source of the Python page."
msgstr "La source de la page Python."
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
msgid "The content type the script outputs."
msgstr "Le type de contenu généré par le Script."
@@ -2695,15 +2975,20 @@
msgid "execute-button"
msgstr "Executer"
+# Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.rdb.Use"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
msgid "Gadfly Database Adapter"
msgstr "Adaptateur De Base De Données Gadfly"
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:398
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:390
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:399
msgid ""
"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
"\n"
@@ -2808,7 +3093,7 @@
"Cet objet n'est pas utilisé actuellement sauf si il est enregistré afin "
"d'effectuer une fonction déterminée et activé."
-#: src/zope/app/registration/configure.zcml:38
+#: src/zope/app/registration/configure.zcml:45
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:10
msgid "Registration Manager"
msgstr "Gestionnaire D'Enregistrement"
@@ -2830,6 +3115,11 @@
msgid "The permission needed to use the component"
msgstr "La permission nécessaire à l'utilisation du composant"
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:137
+#, fuzzy
+msgid "the component named in the registration"
+msgstr "Enregistrement Définition Composant De Contenu"
+
#: src/zope/app/registration/interfaces.py:30
msgid "Unregistered"
msgstr "Non validé"
@@ -2871,7 +3161,7 @@
msgstr "Source Texte ReStructuré"
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:135
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:205
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:215
msgid "Tip"
msgstr "Astuce"
@@ -2883,22 +3173,14 @@
msgid "Extended Editor"
msgstr "Editeur Etendu"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:100
-msgid "Location: "
-msgstr "Emplacement: "
-
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:51
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:54
msgid "[Logout]"
msgstr "[Déconnexion]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:55
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:58
msgid "[Login]"
msgstr "[Connexion]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:75
-msgid "Add:"
-msgstr "Ajouter:"
-
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur:"
@@ -3360,29 +3642,28 @@
msgid "manage-application-permission"
msgstr "Gestion d'Application"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:184
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:184
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr "Identificateur de la permission."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:190
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:190
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr "Définir un titre pour la permission."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:195
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:195
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr "Définir une description pour la permission."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:39
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:39
msgid "The unique identification of the principal."
msgstr "L'identifiant unique du Principale."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:45
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:45
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
msgstr "Le titre du Principale. Celui-ci est généralement utilisé dans l'IU."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:50
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:194
-#: src/zope/schema/interfaces.py:107
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:194 src/zope/schema/interfaces.py:107
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:21
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:48
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:24
@@ -3392,7 +3673,7 @@
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:51
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:51
msgid "A detailed description of the principal."
msgstr "Une description détaillée du Principale."
@@ -3438,7 +3719,7 @@
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:89
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:91
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Changements enregistrés."
@@ -3455,14 +3736,14 @@
msgid "Setting"
msgstr "Paramétrage"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:20
-msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
-msgstr "Permissions assignées au Rôle ${role_title} (id: ${role_id})"
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:17
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:9
-msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
-msgstr "Message d'aide décrivant comment définir certains Rôles"
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principal_permission_edit.pt:12
msgid "Permission Settings"
msgstr "Paramétrages de Permission"
@@ -3505,38 +3786,38 @@
msgstr "Rôle(s)"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principalroleview.py:92
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:138
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:155
msgid "Settings changed at ${date_time}"
msgstr "Paramétrages modifié le ${date_time}"
# Default: "Acquire"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:59
msgid "permission-acquire"
msgstr "Acquérir"
# Default: "Allow"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:48
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:61
msgid "permission-allow"
msgstr "Permettre"
# Default: "Deny"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:50
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:63
msgid "permission-deny"
msgstr "Refuser"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "All users have this role implicitly"
msgstr "Tous les utilisateurs disposent de ce Rôle implicitement"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "Everybody"
msgstr "Tous"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
msgid "Site Manager"
msgstr "Gestionnaire de Site"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:94
msgid "Site Member"
msgstr "Membre du Site"
@@ -3652,7 +3933,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:214
#: src/zope/app/site/browser/tools.py:107
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:59
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:57
msgid "Please select at least one checkbox"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins une boîte à cocher"
@@ -3803,10 +4084,6 @@
msgid "Method Signature"
msgstr "Signature de Méthode"
-#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nom de Champ"
-
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:47
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
@@ -3988,6 +4265,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:48
#: src/zope/app/container/browser/add.pt:38
#: src/zope/app/introspector/marker.pt:133 src/zope/app/form/browser/add.pt:52
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/add.pt:59
msgid "add-button"
msgstr "Ajouter"
@@ -4276,15 +4554,11 @@
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:100
-msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
-msgstr "Désactivé: ${deactivated_utilities}"
-
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:104
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:102
msgid "None of the checked utilities were active"
msgstr "Aucun des Utilitaires sélectionnés n'étaient actifs"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:116
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:114
msgid ""
"Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the Deactivate "
"button to deactivate"
@@ -4292,18 +4566,22 @@
"Impossible de supprimer un/des Utilitaire(s) actif(s): ${utility_names}; "
"utiliser le bouton Désactiver au préalable"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:148
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:146
msgid "Deleted: ${utility_names}"
msgstr "Supprimé: ${utility_names}"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:85
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:83
msgid "Activated: ${activated_utilities}"
msgstr "Activé: ${activated_utilities}"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:89
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:87
msgid "All of the checked utilities were already active"
msgstr "Tous les Utilitaires sélectionnés étaient déjà activés"
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:98
+msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
+msgstr "Désactivé: ${deactivated_utilities}"
+
#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:23
msgid "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
msgstr ""
@@ -4727,6 +5005,7 @@
msgstr "Actions"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:196
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:109
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement:"
@@ -4735,8 +5014,9 @@
msgstr "Connecté comme ${user_title}"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:46
-msgid "Common Tasks"
-msgstr "Tâches communes"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:83
+msgid "Add:"
+msgstr "Ajouter:"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:57
msgid "user accounts"
@@ -4851,11 +5131,11 @@
"Evaluer des portions de code en TAL. Généralement nous décourageons l'usage "
"de cette fonction."
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:108
msgid "1 line"
msgstr "1 ligne"
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:111
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} lignes"
@@ -5245,6 +5525,24 @@
msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
msgstr "Implémentation minimum de Conteneur De Page Wiki"
+#~ msgid "Upload a file"
+#~ msgstr "Charger un fichier"
+
+#~ msgid "Page Template"
+#~ msgstr "Format de page"
+
+#~ msgid "Location: "
+#~ msgstr "Emplacement: "
+
+#~ msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
+#~ msgstr "Permissions assignées au Rôle ${role_title} (id: ${role_id})"
+
+#~ msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
+#~ msgstr "Message d'aide décrivant comment définir certains Rôles"
+
+#~ msgid "Common Tasks"
+#~ msgstr "Tâches communes"
+
#~ msgid "Purge Interval"
#~ msgstr "Intervale De Purge"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:10:43 UTC (rev 27413)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:15:14 UTC (rev 27414)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 15:43:24 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 2 12:08:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Fabrizio Reale\n"
"Language-Team: <fabrizio.reale at redomino.com>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:285
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:54
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:290
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:56
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:292
msgid "For interface"
msgstr "Per l'Interfaccia"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:286
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:293
msgid "The interface of the objects being adapted"
msgstr "L'interfaccia degli oggetti adattatati"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:291 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
msgid "Provided interface"
msgstr "Interfaccia fornita"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:299
msgid "The interface provided"
msgstr "L'interfaccia fornita"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/site/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:305 src/zope/app/site/interfaces.py:162
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:39
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:36
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:19
@@ -41,15 +41,15 @@
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:304
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:311
msgid "The dotted name of a factory for creating the adapter"
msgstr "Il nome puntato di una fabbrica per creare l'adattatore"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:310
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
msgid "The permission required for use"
msgstr "Il permesso necessario per usarlo"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:324
msgid "Factory to be called to construct the component"
msgstr "Il Factory da invocare per creare il componente"
@@ -124,17 +124,47 @@
msgstr "Dcoumentazione delle API di Zope 3"
# Default: "Basi"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:563
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:567
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:265
msgid "Classes"
msgstr "Classi"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:601
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:570
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
+" defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
+" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
+" interested in.\n"
+"\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
+" then return with a list of these matches.\n"
+"\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
+" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
+" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
+"\n"
+" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
+" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
+" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
+" permissions required to access it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:605
msgid "Zope 3 root."
msgstr "Radice di Zope 3"
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:721
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:731
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:111
msgid "[top]"
msgstr "[su]"
@@ -245,15 +275,38 @@
msgid "Zope 3 Class Browser"
msgstr "Navigatore delle classi di Zope 3"
+# Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:5
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:75
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:66 src/zope/app/catalog/text.py:35
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfacce:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:199
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" All used and important interfaces are registered through the interface\n"
+" service. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
+" have partial common module paths are bound together.\n"
+"\n"
+" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
+" information, including of course the declared attributes/fields and\n"
+" methods, but also available adapters, services and utilities that "
+"provide\n"
+" this interface.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:204
msgid "required"
msgstr "richiesto"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:201
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:206
msgid "optional"
msgstr "opzionale"
@@ -351,6 +404,29 @@
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
+#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" The services module let's the reader browse through all defined\n"
+" services. It uses the service name as a key. In general services can be\n"
+" queried using::\n"
+"\n"
+" >>> from zope.app import zapi\n"
+" >>> service = zapi.getService('ServiceName')\n"
+"\n"
+" Here we used 'None' as the context by default, which means that\n"
+" always a global service is returned. If you use an object that has\n"
+" a location in the traversal tree, you will generally get the closest\n"
+" service, which includes the local ones. The first argument is the\n"
+" service name, which you can replace with any name listed in this\n"
+" module's menu.\n"
+"\n"
+" For each service, the attributes and methods of the service interface "
+"are\n"
+" presented. At the end a list of implementations is given.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/index.pt:17
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:84
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:125
@@ -390,7 +466,7 @@
msgid "This is a list of all available services by name."
msgstr "Lista di tutti i servizi disponibili per nome."
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:241 src/zope/app/apidoc/utilities.py:243
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:248 src/zope/app/apidoc/utilities.py:250
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:58
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
@@ -401,6 +477,24 @@
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità "
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/__init__.py:132
+msgid ""
+"\n"
+" Utilities are also nicely registered in a service, so that it is easy "
+"to\n"
+" create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
+" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
+" names of the various implementations.\n"
+"\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
+" methods the utility provides and provides a link to the "
+"implementation. \n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:17
msgid "Component:"
msgstr "Componente:"
@@ -411,8 +505,8 @@
msgid "(Attribute)"
msgstr "(Attributo)"
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:201
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:263
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:207
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:269
msgid "$file (line $line)"
msgstr "$file (linea $line)"
@@ -420,6 +514,38 @@
msgid "Presentations"
msgstr "Presentazioni"
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:68
+msgid ""
+"\n"
+" The Presentations (or Views) module is somewhat crazy, since a view or\n"
+" resource cannot be identified by a single interface or name, but of "
+"four\n"
+" to five pieces of information. Conclusively, the menu lets you select "
+"an\n"
+" interface and a presentation type for which views should be found.\n"
+"\n"
+" By default, the resulting views exclude views that have no required\n"
+" interface (``None``) or are registered to require\n"
+" ``zope.interface.Interface``. To see these additional views, click on\n"
+" \"Show all views\".\n"
+"\n"
+" Once you click on \"Show\" you will be presented with a list of all\n"
+" applicable views. The views are sorted by layer. The views are mainly\n"
+" identified by name, since this is what you use in a URL for\n"
+" example. Information provided for each view include the required\n"
+" interface, the presentation type and the permission. If possible, the\n"
+" system also tries to extract some information from the factory, like "
+"the\n"
+" view class, the template or resource.\n"
+"\n"
+" Completely independent of all this, there is a link \"Show Skins, "
+"Layers\n"
+" and Usages\" that brings you to a simple screen that shows the mapping "
+"of\n"
+" the layers to skins and provides a list of available usages.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:28
msgid "required:"
msgstr "richiesto:"
@@ -503,6 +629,25 @@
msgid "ZCML Reference"
msgstr "Riferimento ZCML"
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:195
+msgid ""
+"\n"
+" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
+" organizes the directives by namespaces.\n"
+"\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
+" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
+" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
+" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
+" available attributes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:13
msgid "File:"
msgstr "File:"
@@ -930,7 +1075,129 @@
msgid "RAMCache statistics"
msgstr "Statistiche sulla RAM Cache"
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+#, fuzzy
+msgid "Word Count"
+msgstr "Parole: ${word_count}"
+
+# Default: "Cancella"
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:21
+#, fuzzy
+msgid "reindex-button"
+msgstr "Cancella"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:5
+#, fuzzy
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr "Statistiche sulla RAM Cache"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:8
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indici"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Document Count"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+msgid "Text Index"
+msgstr "Indice del testo"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "Un Catalogo permette l'indicizzazione e la ricerca di oggetti"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzato"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#, fuzzy
+msgid "Add a field index"
+msgstr "Aggiungi un File"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+msgid "Field Index"
+msgstr "Campo Indice"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configura"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+msgid "Objects that support indexed searching"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catalogo"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+#, fuzzy
+msgid "Add a keyword index"
+msgstr "Indice delle parole chiave"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+msgid "Keyword Index"
+msgstr "Indice delle parole chiave"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add a text index"
+msgstr "Aggiungi Campo di Testo"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia:"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+#, fuzzy
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr "Nessun adattatore registrato per questa interfaccia."
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
+#, fuzzy
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nome del Cookie"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr "Torna alla pagina principale."
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+#, fuzzy
+msgid "Field Callable"
+msgstr "Nome del Cookie"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:119
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/__init__.py:101
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Devi selezionare il tipo di oggetto da aggiungere."
@@ -968,19 +1235,19 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Annulla"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:242
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:243
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "Non hai specificato nessun id da cancellare."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:255
msgid "You didn't specify any ids to copy."
msgstr "Non hai specificato nessun id da copiare."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:274
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:275
msgid "You didn't specify any ids to cut."
msgstr "Non hai specificato nessun id da tagliare."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:63
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:64
msgid "You didn't specify any ids to rename."
msgstr "Non hai specificato nessun id da rinominare."
@@ -1003,19 +1270,19 @@
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: src/zope/app/container/constraints.py:186
+#: src/zope/app/container/constraints.py:190
msgid "Container is not a valid Zope container."
msgstr "Il Contenitore non è contenitore Zope valido."
-#: src/zope/app/container/contained.py:690
+#: src/zope/app/container/contained.py:688
msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
msgstr "Il nome fornito è vuoto. Il nome non può esserlo."
-#: src/zope/app/container/contained.py:700
+#: src/zope/app/container/contained.py:698
msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
msgstr "I nomi non possono cominciare con '+' o '@' e contenere '/'"
-#: src/zope/app/container/contained.py:705
+#: src/zope/app/container/contained.py:703
msgid "The given name is already being used"
msgstr "Il nome scelto è già in uso"
@@ -1081,7 +1348,7 @@
msgstr "Una semplice DTML basata sul contenuto"
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
msgid "Source"
@@ -1261,25 +1528,31 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Cambia un file"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Carica un file"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:36
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:61
-msgid "Add a File"
-msgstr "Aggiungi un File"
-
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
msgid "Upload an image"
msgstr "Carica un'immagine"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:163
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr "Aggiornato il ${date_time}"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+msgid "Object Name"
+msgstr "Nome dell'Oggetto"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:27
+msgid "(currently ${content-type})"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:11
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
msgid "Size"
@@ -1314,7 +1587,7 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr "${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:32
msgid "Content Type"
@@ -1353,11 +1626,7 @@
msgid "Minimal folder"
msgstr "Cartella minimale"
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-msgid "Object Name"
-msgstr "Nome dell'Oggetto"
-
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:62
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:63
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:112
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
@@ -1436,9 +1705,9 @@
#: src/zope/app/form/browser/complexsample/interfaces.py:31
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:44
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:87
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:44
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:189
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:484
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:189 src/zope/schema/interfaces.py:100
+#: src/zope/schema/interfaces.py:484
#: src/zope/app/menu/browser/menu_contents.pt:31
#: src/zope/app/site/browser/interfacebrowse.pt:11
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:16
@@ -1456,10 +1725,6 @@
msgid "widget-missing-multiple-value"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
-msgid "Updated on ${date_time}"
-msgstr "Aggiornato il ${date_time}"
-
# Default: "Precedente"
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:42
#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:63
@@ -1480,20 +1745,20 @@
msgid "Changes saved"
msgstr "Modifiche salvate"
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:230
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:205
msgid "item-missing-single-value-for-display"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:246
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:221
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:428
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:472
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:402
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:446
msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:546
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:520
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr ""
@@ -1677,23 +1942,23 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr "Sincronizza"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Up to Date"
msgstr "Aggiornato"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "New Remote"
msgstr "Nuova connessione remota"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Out of Date"
msgstr "Non aggiornato"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Does not exist"
msgstr "Non esiste"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Newer Local"
msgstr "Locale più recente"
@@ -1771,6 +2036,7 @@
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:13
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
@@ -1807,18 +2073,18 @@
msgid "save-changes-button"
msgstr "Salva modifiche"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:44
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:29
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:31
msgid "Edit Form"
msgstr "Modulo di modifica"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:45
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
msgstr ""
"Questo modulo di modifica permette di modificare le proprietà di questo file."
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:30
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
msgstr ""
@@ -1847,10 +2113,21 @@
msgid "I18n Image"
msgstr "Immagine i18n"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:42
msgid "Introspector"
msgstr "Introspettore"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
# Default: "Modifica"
#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:203
msgid "modify-button"
@@ -1911,67 +2188,67 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr "Invia e-mail con mittente e destinatari arbitrari"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
msgid "Queue path"
msgstr "Percorso della coda"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:107 src/zope/app/mail/interfaces.py:116
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr "Percorso alla directory che contiene la coda di posta."
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
msgid "Queue Path"
msgstr "Percorso della coda"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
msgid "Polling Interval"
msgstr "Intevallo di controllo"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:120
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ogni quanto si verifica se ci sono nuovi messaggi in coda (in millisecondi)"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
msgid "Hostname"
msgstr "Nome della macchina"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:153
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr "Nome del server SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:157
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
msgid "Port of SMTP service"
msgstr "Porta del servizio SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:31
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr "Nome utente per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:36
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:166
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr "Password per l'autenticazione opzionale delle SMTP"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:173
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:174
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
msgid "Command used to send email."
msgstr "Comando utilizzato per invirare email."
@@ -2019,6 +2296,7 @@
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:30
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:26
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:18
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:5
msgid "Content listing"
msgstr "Lista dei contenuti"
@@ -2093,11 +2371,11 @@
msgid "Browser Menu Service"
msgstr "Servizio di menu del browser"
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:30
msgid "Inherit Items"
msgstr "Oggetti ereditati"
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:29
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:31
msgid "If true, this menu will inherit menu items from menushigher up."
msgstr "Se vero, questo menu erediterà gli elementi dai menu superiori."
@@ -2133,11 +2411,11 @@
msgid "Menu for displaying actions to be performed"
msgstr "Menu per visualizzare le azioni da eseguire"
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:33
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:35
msgid "module name must be provided"
msgstr "il nome del modulo è obbligatorio"
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:46
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:48
msgid "The source was updated."
msgstr "Il sorcente è stato aggiornato."
@@ -2186,23 +2464,23 @@
msgid "Online Help - TOC"
msgstr "Aiuto online - Indice"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:55
msgid "Zope UI Help"
msgstr "Aiuto sulla UI di Zope"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:62
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:69
msgid "Online Help System"
msgstr "Sistema di aiuto in linea"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:142
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:144
msgid "Path to the Resource"
msgstr "Percorso della Risorsa"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:143
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:145
msgid ""
"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
"Topic"
@@ -2210,79 +2488,79 @@
"Il Percorso della Risorsa, assumendo che sia nella stessa cartella "
"dell'argomento di aiuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:46
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:38
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:183
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:183
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:12
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addstate.pt:12
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:47
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:49
msgid "The Id of this Help Topic"
msgstr "Id di questo Aiuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
msgid "Parent Path"
msgstr "Percorso del Genitore"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:55
msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
msgstr "Il Percorso del Genitore di questo Argomento dell'Aiuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
msgid "Help Topic Title"
msgstr "Titolo dell'Argomento dell'Aiuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:61
msgid "The Title of a Help Topic"
msgstr "Il Titolo di un Argomento dell'Aiuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:62
msgid "Help Topic"
msgstr "Argomento dell'Aiuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
msgid "Source Text"
msgstr "Testo Sorgente"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
msgid "Renderable source text of the topic."
msgstr "Testo sorgente dell'argomento."
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:73
msgid "Path to the Topic"
msgstr "Percorso per l'Argomento"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:74
msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
msgstr "Percorso della Definizione di un Aiuto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:79
msgid "Source Type"
msgstr "Tipo Sorgente"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:80
msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
msgstr "Tipo del sorgente del testo, es. testo strutturato"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:86
msgid "Object Interface"
msgstr "Interfacce dell'Oggetto"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:85
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:87
msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
msgstr "Interfacce per cui questo Aiuto è registrato."
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:90
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:92
msgid "View Name"
msgstr "Nome della Vista"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:91
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:93
msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
msgstr "Nome della Vista per cui questo Argomento di Aiuto è registrato"
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:136
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
msgid ""
"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
@@ -2292,7 +2570,7 @@
"possono avere snippets di codice in linea nelle Page Template. Attiva "
"l'esecuzione del codice in linea e riprova."
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:145
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
msgstr "Non è stato trovato nessun interprete chiamato \"${lang_name}\"."
@@ -2346,15 +2624,15 @@
msgid "Authentication Service"
msgstr "Servizio di Autenticazione"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:30
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:31
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
msgstr "Il nome utente dell'utente. Questo valore può essere cambiato."
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
msgid "The password for the user."
msgstr "La password dell'utente."
@@ -2390,41 +2668,45 @@
msgid "Page Folder"
msgstr "Cartella della Pagina"
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
+msgid "ZPT Template"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:24
msgid "Register a view ZPT"
msgstr "Registra una ZPT di presentazione"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:55
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:291
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:57
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:293
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr "Interfaccia degli oggetti mostrati"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:61
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:63
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr "Il nome puntato di una fabbrica per creare la vista"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:66
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:306
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:68
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:308
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:14
msgid "Layer"
msgstr "Livello"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:67
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:307
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:69
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:309
msgid "The skin layer the view is registered for"
msgstr "Il livello del tema per cui la vista è registrata"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:74
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:76
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:46
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:75
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:77
msgid "The permission required to use the view"
msgstr "Il permesso necessario per usare la vista"
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:81
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:83
msgid "Apply changes to existing pages"
msgstr "Applica le modifichealle pagine esistenti"
@@ -2433,74 +2715,73 @@
msgstr "Mostra Cartella"
# Default: "Qualunque"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:257
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:335
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:259
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:337
msgid "any-interface"
msgstr "Qualunque"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:260
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name}"
msgstr "${view_name} ${ptype} Mostra per ${iface_name}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:264
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr "${view_name} ${ptype} Mostra per ${iface_name} nel livello ${layer}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:274
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:276
msgid "Registered by ZCML"
msgstr "Registrato dalla ZCML"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:298
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:300
msgid "Request type"
msgstr "Tipo richiesta"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:299
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:301
msgid "The type of requests the view works with"
msgstr "Il tipo di richieste con cui la vista funziona"
# Default: "View"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:321
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:323
msgid "view-component"
msgstr "Mostra"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:340
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name}"
msgstr "${view_name} per ${pname} {what} {iface_name}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:344
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr "${view_name} per ${pname} ${what} ${iface_name} nel livello ${layer}"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:365
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:367
msgid "Page class"
msgstr "Pagina classe"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:370
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:372
msgid "Page template"
msgstr "Page template"
# Default: "Attributi"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:375
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:377
msgid "Class attribute"
msgstr "Attributo della classe"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:380
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:382
msgid "Factory to be called to construct an adapter"
msgstr "Fabbrica da chiamare per costruire un adattatore"
# Default: "Page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:396
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:398
msgid "page-component"
msgstr "Pagina"
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-msgid "Page Template"
-msgstr "Page Template"
+#, fuzzy
+msgid "Persistent View Page Template"
+msgstr "Una semplice Page Template basata sul contenuto"
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
-msgid "ZPT Template"
+msgid "zope.app.ZPTTemplate"
msgstr ""
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:22
@@ -2602,11 +2883,11 @@
msgid "A longer explanation of the menu"
msgstr "Spiegazione lunga del menu"
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
msgid "The source of the Python page."
msgstr "Sorgente della pagina Python."
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
msgid "The content type the script outputs."
msgstr "Il tipo di contenuto che lo script restituisce."
@@ -2720,15 +3001,20 @@
msgid "execute-button"
msgstr "Esegui"
+# Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.rdb.Use"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
msgid "Gadfly Database Adapter"
msgstr "Adattatore di Database per Gadfly"
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:398
msgid "DSN"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:390
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:399
msgid ""
"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
"\n"
@@ -2836,7 +3122,7 @@
"Attualmente questo oggetto non sarà utilizzato se non è registrato per una "
"specifica funzione e attivato."
-#: src/zope/app/registration/configure.zcml:38
+#: src/zope/app/registration/configure.zcml:45
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:10
msgid "Registration Manager"
msgstr "Gestore di Registrazioni"
@@ -2858,6 +3144,11 @@
msgid "The permission needed to use the component"
msgstr "Il permesso necessario per usare il componente"
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:137
+#, fuzzy
+msgid "the component named in the registration"
+msgstr "Registrazione della definizione dei componenti Contenuto"
+
#: src/zope/app/registration/interfaces.py:30
msgid "Unregistered"
msgstr "Non registrato"
@@ -2899,7 +3190,7 @@
msgstr "Sorgente di Testo RiStrutturato (ReST)"
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:135
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:205
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:215
msgid "Tip"
msgstr "Nota"
@@ -2911,22 +3202,14 @@
msgid "Extended Editor"
msgstr "Editor esteso"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:100
-msgid "Location: "
-msgstr "Posizione: "
-
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:51
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:54
msgid "[Logout]"
msgstr "[Esci]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:55
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:58
msgid "[Login]"
msgstr "[Accedi]"
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:75
-msgid "Add:"
-msgstr "Aggiungi:"
-
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User:"
msgstr "Utente:"
@@ -3395,32 +3678,31 @@
msgid "manage-application-permission"
msgstr "Gestisci l'applicazione"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:184
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:184
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:190
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:190
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr "Fornisce un titolo per il permesso."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:195
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:195
#, fuzzy
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr "Una descrizione dettagliata dell'utente."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:39
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:39
#, fuzzy
msgid "The unique identification of the principal."
msgstr "L'identificatore univoco dell'utente"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:45
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:45
#, fuzzy
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
msgstr "Il titolo dell'utente. Questo è solitamente usato nella UI."
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:50
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:194
-#: src/zope/schema/interfaces.py:107
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:194 src/zope/schema/interfaces.py:107
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:21
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:48
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:24
@@ -3430,7 +3712,7 @@
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:51
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:51
#, fuzzy
msgid "A detailed description of the principal."
msgstr "Una descrizione dettagliata dell'utente."
@@ -3482,7 +3764,7 @@
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:89
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:91
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Modifiche salvate."
@@ -3499,14 +3781,14 @@
msgid "Setting"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:20
-msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
-msgstr "Permessi asseganti al ruolo ${role_title} (id: ${role_id})"
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:17
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:9
-msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
-msgstr "Messaggio di aiuto che spiega come impostare ruoli specifici"
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principal_permission_edit.pt:12
#, fuzzy
msgid "Permission Settings"
@@ -3556,39 +3838,39 @@
msgstr "Ruoli"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principalroleview.py:92
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:138
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:155
#, fuzzy
msgid "Settings changed at ${date_time}"
msgstr "Dati modificati ${datetime}"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:59
#, fuzzy
msgid "permission-acquire"
msgstr "Permesso"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:48
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:61
#, fuzzy
msgid "permission-allow"
msgstr "Permesso"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:50
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:63
#, fuzzy
msgid "permission-deny"
msgstr "Permesso"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "All users have this role implicitly"
msgstr "Tutti gli utenti hanno questo ruolo implicitamente"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
msgid "Site Manager"
msgstr "Amministratore del sito"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:94
msgid "Site Member"
msgstr "Membro del sito"
@@ -3707,7 +3989,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:214
#: src/zope/app/site/browser/tools.py:107
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:59
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:57
msgid "Please select at least one checkbox"
msgstr "Per favore seleziona almeno una casella"
@@ -3867,11 +4149,6 @@
msgid "Method Signature"
msgstr "Firma del metodo"
-#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
-#, fuzzy
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nome del Cookie"
-
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:47
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
@@ -4074,6 +4351,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:48
#: src/zope/app/container/browser/add.pt:38
#: src/zope/app/introspector/marker.pt:133 src/zope/app/form/browser/add.pt:52
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/add.pt:59
msgid "add-button"
msgstr "Aggiungi"
@@ -4374,15 +4652,11 @@
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:100
-msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
-msgstr "Disattiva: ${deactivated_utilities}"
-
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:104
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:102
msgid "None of the checked utilities were active"
msgstr "Nessuna delle utilità selezionate erano attive"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:116
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:114
msgid ""
"Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the Deactivate "
"button to deactivate"
@@ -4390,18 +4664,22 @@
"Non è possibile cancellare le utilità attive: ${utility_names}; usa il "
"pulsante Disattiva per disattivarle"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:148
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:146
msgid "Deleted: ${utility_names}"
msgstr "Cancellate: ${utility_names}"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:85
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:83
msgid "Activated: ${activated_utilities}"
msgstr "Attivati: ${activated_utilities}"
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:89
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:87
msgid "All of the checked utilities were already active"
msgstr "Tutte le utilità selezionate erano già attive"
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:98
+msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
+msgstr "Disattiva: ${deactivated_utilities}"
+
#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:23
#, fuzzy
msgid "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
@@ -4845,6 +5123,7 @@
msgstr "Azioni"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:196
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:109
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"
@@ -4853,8 +5132,9 @@
msgstr "Autenticato come ${user_title}"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:46
-msgid "Common Tasks"
-msgstr "Attività comuni"
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:83
+msgid "Add:"
+msgstr "Aggiungi:"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:57
msgid "user accounts"
@@ -4968,11 +5248,11 @@
"Esegui il codice snippet nei TAL. Si è scoraggiati dall'utilizzare questa "
"caratteristica."
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:108
msgid "1 line"
msgstr "1 linea"
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:111
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} linee"
@@ -5368,6 +5648,24 @@
msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
msgstr "Implementazione minimale di un Contenitore per Pagine Wiki"
+#~ msgid "Upload a file"
+#~ msgstr "Carica un file"
+
+#~ msgid "Page Template"
+#~ msgstr "Page Template"
+
+#~ msgid "Location: "
+#~ msgstr "Posizione: "
+
+#~ msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
+#~ msgstr "Permessi asseganti al ruolo ${role_title} (id: ${role_id})"
+
+#~ msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
+#~ msgstr "Messaggio di aiuto che spiega come impostare ruoli specifici"
+
+#~ msgid "Common Tasks"
+#~ msgstr "Attività comuni"
+
#~ msgid "Purge Interval"
#~ msgstr "Intervallo di eliminazione"
@@ -5477,30 +5775,9 @@
#~ msgid "Site Catalog"
#~ msgstr "Amministratore del sito"
-#~ msgid "Indexes"
-#~ msgstr "Indici"
-
#~ msgid "Add Index"
#~ msgstr "Aggiungi indice"
-#~ msgid "Text Index"
-#~ msgstr "Indice del testo"
-
-#~ msgid "Field Index"
-#~ msgstr "Campo Indice"
-
-#~ msgid "Keyword Index"
-#~ msgstr "Indice delle parole chiave"
-
-#~ msgid "Catalog"
-#~ msgstr "Catalogo"
-
-#~ msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
-#~ msgstr "Un Catalogo permette l'indicizzazione e la ricerca di oggetti"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avanzato"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unset"
#~ msgstr "Utente"
@@ -5646,8 +5923,5 @@
#~ msgid "TextIndex Control Page"
#~ msgstr "Pagina di gestione TextIndex"
-#~ msgid "Words: ${word_count}"
-#~ msgstr "Parole: ${word_count}"
-
#~ msgid "title=${title}; url=${url}; score=${score}"
#~ msgstr "titolo=${title}; url=${url}; punteggio=${score}"
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:10:43 UTC (rev 27413)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po 2004-09-02 08:15:14 UTC (rev 27414)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 15:43:24 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Thu Sep 2 12:08:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 18:51-0300\n"
"Last-Translator: Sidnei da Silva <sidnei at plone.org>\n"
"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Zope 3 0.1\n"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:285
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:54
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:290
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:56
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:292
msgid "For interface"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:286
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:293
msgid "The interface of the objects being adapted"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:291 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/utility/interfaces.py:48
msgid "Provided interface"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:292
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:299
msgid "The interface provided"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:298 src/zope/app/site/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:305 src/zope/app/site/interfaces.py:162
#: src/zope/app/site/browser/tool.pt:39
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:36
#: src/zope/app/workflow/browser/instancecontainer_index.pt:19
@@ -41,15 +41,15 @@
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:304
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:311
msgid "The dotted name of a factory for creating the adapter"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:310
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
msgid "The permission required for use"
msgstr ""
-#: src/zope/app/adapter/adapter.py:317
+#: src/zope/app/adapter/adapter.py:324
msgid "Factory to be called to construct the component"
msgstr ""
@@ -115,17 +115,47 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:563
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:567
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:265
msgid "Classes"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:601
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:570
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
+" defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
+" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
+" interested in.\n"
+"\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
+" then return with a list of these matches.\n"
+"\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
+" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
+" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
+"\n"
+" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
+" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
+" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
+" permissions required to access it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/__init__.py:605
msgid "Zope 3 root."
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:721
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/classmodule/browser.py:731
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:111
msgid "[top]"
msgstr ""
@@ -233,15 +263,38 @@
msgid "Zope 3 Class Browser"
msgstr ""
+# Default: "Access Online API documentation"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:5
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:75
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:66 src/zope/app/catalog/text.py:35
msgid "Interfaces"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:199
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" All used and important interfaces are registered through the interface\n"
+" service. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
+" have partial common module paths are bound together.\n"
+"\n"
+" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
+" information, including of course the declared attributes/fields and\n"
+" methods, but also available adapters, services and utilities that "
+"provide\n"
+" this interface.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:204
msgid "required"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:201
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:206
msgid "optional"
msgstr ""
@@ -333,6 +386,29 @@
msgid "Services"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/__init__.py:78
+msgid ""
+"\n"
+" The services module let's the reader browse through all defined\n"
+" services. It uses the service name as a key. In general services can be\n"
+" queried using::\n"
+"\n"
+" >>> from zope.app import zapi\n"
+" >>> service = zapi.getService('ServiceName')\n"
+"\n"
+" Here we used 'None' as the context by default, which means that\n"
+" always a global service is returned. If you use an object that has\n"
+" a location in the traversal tree, you will generally get the closest\n"
+" service, which includes the local ones. The first argument is the\n"
+" service name, which you can replace with any name listed in this\n"
+" module's menu.\n"
+"\n"
+" For each service, the attributes and methods of the service interface "
+"are\n"
+" presented. At the end a list of implementations is given.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/servicemodule/index.pt:17
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:84
#: src/zope/app/apidoc/classmodule/class_index.pt:125
@@ -371,7 +447,7 @@
msgid "This is a list of all available services by name."
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:241 src/zope/app/apidoc/utilities.py:243
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:248 src/zope/app/apidoc/utilities.py:250
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:58
msgid "n/a"
msgstr ""
@@ -382,6 +458,24 @@
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/__init__.py:132
+msgid ""
+"\n"
+" Utilities are also nicely registered in a service, so that it is easy "
+"to\n"
+" create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
+" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
+" names of the various implementations.\n"
+"\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
+" methods the utility provides and provides a link to the "
+"implementation. \n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:17
#, fuzzy
msgid "Component:"
@@ -392,8 +486,8 @@
msgid "(Attribute)"
msgstr ""
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:201
-#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:263
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:207
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:269
msgid "$file (line $line)"
msgstr ""
@@ -402,6 +496,38 @@
msgid "Presentations"
msgstr "Limpar"
+#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/__init__.py:68
+msgid ""
+"\n"
+" The Presentations (or Views) module is somewhat crazy, since a view or\n"
+" resource cannot be identified by a single interface or name, but of "
+"four\n"
+" to five pieces of information. Conclusively, the menu lets you select "
+"an\n"
+" interface and a presentation type for which views should be found.\n"
+"\n"
+" By default, the resulting views exclude views that have no required\n"
+" interface (``None``) or are registered to require\n"
+" ``zope.interface.Interface``. To see these additional views, click on\n"
+" \"Show all views\".\n"
+"\n"
+" Once you click on \"Show\" you will be presented with a list of all\n"
+" applicable views. The views are sorted by layer. The views are mainly\n"
+" identified by name, since this is what you use in a URL for\n"
+" example. Information provided for each view include the required\n"
+" interface, the presentation type and the permission. If possible, the\n"
+" system also tries to extract some information from the factory, like "
+"the\n"
+" view class, the template or resource.\n"
+"\n"
+" Completely independent of all this, there is a link \"Show Skins, "
+"Layers\n"
+" and Usages\" that brings you to a simple screen that shows the mapping "
+"of\n"
+" the layers to skins and provides a list of available usages.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:28
msgid "required:"
msgstr ""
@@ -479,6 +605,25 @@
msgid "ZCML Reference"
msgstr ""
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:195
+msgid ""
+"\n"
+" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
+" organizes the directives by namespaces.\n"
+"\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
+" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
+" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
+" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
+" available attributes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:13
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -903,7 +1048,123 @@
msgid "RAMCache statistics"
msgstr "EstatÃsticas"
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:21
+#, fuzzy
+msgid "reindex-button"
+msgstr "Limpar"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:5
+#, fuzzy
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr "EstatÃsticas"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:8
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Ãndices"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+msgid "Document Count"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+#, fuzzy
+msgid "Text Index"
+msgstr "Adicionar Ãndice"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+#, fuzzy
+msgid "Add a field index"
+msgstr "Selecionar um arquivo"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#, fuzzy
+msgid "Field Index"
+msgstr "Adicionar Ãndice"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:118
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+msgid "Objects that support indexed searching"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catálogo"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:72
+msgid "Add a keyword index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:109
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:82
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:91
+#, fuzzy
+msgid "Keyword Index"
+msgstr "Adicionar Ãndice"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:99
+#, fuzzy
+msgid "Add a text index"
+msgstr "Adicionar Ãndice"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+msgid "Field Callable"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/container/browser/adding.py:119
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/__init__.py:101
msgid "You must select the type of object to add."
msgstr "Você precisa selecionar um objeto para adicionar."
@@ -935,19 +1196,19 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Cancelar"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:242
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:243
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "Você não especificou nenhum id para ser excluÃdo."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:255
msgid "You didn't specify any ids to copy."
msgstr "Você não especificou nenhum id para copiar."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:274
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:275
msgid "You didn't specify any ids to cut."
msgstr "Você não especificou nenhum id para recortar."
-#: src/zope/app/container/browser/contents.py:63
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:64
msgid "You didn't specify any ids to rename."
msgstr "Você não especificou nenhum id para renomear."
@@ -970,19 +1231,19 @@
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/zope/app/container/constraints.py:186
+#: src/zope/app/container/constraints.py:190
msgid "Container is not a valid Zope container."
msgstr ""
-#: src/zope/app/container/contained.py:690
+#: src/zope/app/container/contained.py:688
msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/zope/app/container/contained.py:700
+#: src/zope/app/container/contained.py:698
msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
msgstr ""
-#: src/zope/app/container/contained.py:705
+#: src/zope/app/container/contained.py:703
msgid "The given name is already being used"
msgstr ""
@@ -1051,7 +1312,7 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:39
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
msgid "Source"
@@ -1227,26 +1488,32 @@
msgid "Change a file"
msgstr "Modificar um arquivo"
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Selecionar um arquivo"
-
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:36
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:61
-#, fuzzy
-msgid "Add a File"
-msgstr "Selecionar um arquivo"
-
#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:77
msgid "Upload an image"
msgstr "Selecionar uma imagem"
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:163
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+#, fuzzy
+msgid "Object Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:27
+msgid "(currently ${content-type})"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:11
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
msgid "Size"
@@ -1281,7 +1548,7 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:44
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:27 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:31
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:32
msgid "Content Type"
@@ -1320,12 +1587,7 @@
msgid "Minimal folder"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
-#, fuzzy
-msgid "Object Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: src/zope/app/form/browser/add.py:62
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:63
#: src/zope/app/form/browser/editview.py:112
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:53
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:64
@@ -1404,9 +1666,9 @@
#: src/zope/app/form/browser/complexsample/interfaces.py:31
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:44
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:87
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:44
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:189
-#: src/zope/schema/interfaces.py:100 src/zope/schema/interfaces.py:484
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:189 src/zope/schema/interfaces.py:100
+#: src/zope/schema/interfaces.py:484
#: src/zope/app/menu/browser/menu_contents.pt:31
#: src/zope/app/site/browser/interfacebrowse.pt:11
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:16
@@ -1424,10 +1686,6 @@
msgid "widget-missing-multiple-value"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:122
-msgid "Updated on ${date_time}"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:42
#: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:63
msgid "previous-button"
@@ -1446,20 +1704,20 @@
msgid "Changes saved"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:230
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:205
msgid "item-missing-single-value-for-display"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:246
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:221
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:428
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:472
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:402
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:446
msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
msgstr ""
-#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:546
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:520
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
msgstr ""
@@ -1636,23 +1894,23 @@
msgid "synchronize-button"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Up to Date"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "New Remote"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:32
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Out of Date"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Does not exist"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:33
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Newer Local"
msgstr ""
@@ -1728,6 +1986,7 @@
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:55
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:13
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -1761,18 +2020,18 @@
msgid "save-changes-button"
msgstr "Salvar Modificações"
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:44
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:29
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:31
msgid "Edit Form"
msgstr ""
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:45
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
#, fuzzy
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
msgstr "Este formulário permite associar um cache a este objeto."
-#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:30
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
msgid ""
"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
msgstr ""
@@ -1799,10 +2058,21 @@
msgid "I18n Image"
msgstr ""
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:42
msgid "Introspector"
msgstr ""
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/introspector/introspector.pt:203
msgid "modify-button"
msgstr ""
@@ -1862,66 +2132,66 @@
msgid "send-mail-permission"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:108
msgid "Queue path"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:107 src/zope/app/mail/interfaces.py:116
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:109 src/zope/app/mail/interfaces.py:118
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:117
msgid "Queue Path"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:121
msgid "Polling Interval"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:120
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:122
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:154
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:153
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
msgid "Name of server to be used as SMTP server."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:158
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:157
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:159
msgid "Port of SMTP service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:163
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:31
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:162
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
msgid "Username used for optional SMTP authentication."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:167
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:36
msgid "Password"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:166
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:168
msgid "Password used for optional SMTP authentication."
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:173
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:175
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:174
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:176
msgid "Command used to send email."
msgstr ""
@@ -1967,6 +2237,7 @@
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:30
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:26
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:18
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/contents.pt:5
msgid "Content listing"
msgstr "Listagem de conteúdo"
@@ -2041,11 +2312,11 @@
msgid "Browser Menu Service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:28
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:30
msgid "Inherit Items"
msgstr ""
-#: src/zope/app/menu/interfaces.py:29
+#: src/zope/app/menu/interfaces.py:31
msgid "If true, this menu will inherit menu items from menushigher up."
msgstr ""
@@ -2081,11 +2352,11 @@
msgid "Menu for displaying actions to be performed"
msgstr ""
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:33
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:35
msgid "module name must be provided"
msgstr ""
-#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:46
+#: src/zope/app/module/browser/__init__.py:48
msgid "The source was updated."
msgstr ""
@@ -2132,111 +2403,111 @@
msgid "Online Help - TOC"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:55
msgid "Zope UI Help"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:62
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/configure.zcml:69
msgid "Online Help System"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:142
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:144
msgid "Path to the Resource"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:143
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:145
msgid ""
"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
"Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:46
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:38
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:183
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:48
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:183
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:12
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addstate.pt:12
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:47
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:49
msgid "The Id of this Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:52
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
#, fuzzy
msgid "Parent Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:55
msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:58
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
msgid "Help Topic Title"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:61
msgid "The Title of a Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:62
msgid "Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
msgid "Source Text"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
msgid "Renderable source text of the topic."
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:73
msgid "Path to the Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:74
msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:79
msgid "Source Type"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:80
msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:86
#, fuzzy
msgid "Object Interface"
msgstr "Nome"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:85
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:87
msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
msgstr ""
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:90
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:92
#, fuzzy
msgid "View Name"
msgstr "Nome"
-#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:91
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:93
msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
msgstr ""
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:136
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
msgid ""
"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
"and try again."
msgstr ""
-#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:145
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
msgstr ""
@@ -2290,15 +2561,15 @@
msgid "Authentication Service"
msgstr ""
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:30
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
msgid "Login"
msgstr ""
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:31
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
msgstr ""
-#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
msgid "The password for the user."
msgstr ""
@@ -2332,41 +2603,45 @@
msgid "Page Folder"
msgstr ""
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
+#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
+msgid "ZPT Template"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:24
msgid "Register a view ZPT"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:55
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:291
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:57
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:293
msgid "The interface of the objects being viewed"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:61
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:63
msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:66
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:306
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:68
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:308
#: src/zope/app/apidoc/viewmodule/index.pt:14
msgid "Layer"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:67
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:307
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:69
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:309
msgid "The skin layer the view is registered for"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:74
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:76
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/addtransition.pt:46
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:75
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:77
msgid "The permission required to use the view"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:81
+#: src/zope/app/presentation/pagefolder.py:83
msgid "Apply changes to existing pages"
msgstr ""
@@ -2375,73 +2650,71 @@
msgstr ""
# Default: "Anything"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:257
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:335
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:259
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:337
msgid "any-interface"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:260
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:262
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:264
msgid "${view_name} ${ptype} View for ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:274
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:276
msgid "Registered by ZCML"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:298
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:300
msgid "Request type"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:299
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:301
msgid "The type of requests the view works with"
msgstr ""
# Default: "View"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:321
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:323
msgid "view-component"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:340
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:342
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:344
msgid "${view_name} for ${pname} ${what} ${iface_name} in layer ${layer}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:365
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:367
msgid "Page class"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:370
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:372
msgid "Page template"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:375
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:377
msgid "Class attribute"
msgstr ""
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:380
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:382
msgid "Factory to be called to construct an adapter"
msgstr ""
# Default: "Page"
-#: src/zope/app/presentation/presentation.py:396
+#: src/zope/app/presentation/presentation.py:398
msgid "page-component"
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-msgid "Page Template"
+msgid "Persistent View Page Template"
msgstr ""
#: src/zope/app/presentation/zpt.zcml:10
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:11
-#: src/zope/app/presentation/browser/zpt.zcml:19
-msgid "ZPT Template"
+msgid "zope.app.ZPTTemplate"
msgstr ""
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:22
@@ -2526,11 +2799,11 @@
msgid "A longer explanation of the menu"
msgstr ""
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:40
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
msgid "The source of the Python page."
msgstr ""
-#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:45
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
msgid "The content type the script outputs."
msgstr ""
@@ -2642,15 +2915,20 @@
msgid "execute-button"
msgstr ""
+# Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.rdb.Use"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
msgid "Gadfly Database Adapter"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:389
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:398
msgid "DSN"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:390
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:399
msgid ""
"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
"\n"
@@ -2745,7 +3023,7 @@
"specific function and is activated."
msgstr ""
-#: src/zope/app/registration/configure.zcml:38
+#: src/zope/app/registration/configure.zcml:45
#: src/zope/app/registration/browser/editregistration.pt:10
msgid "Registration Manager"
msgstr ""
@@ -2765,6 +3043,10 @@
msgid "The permission needed to use the component"
msgstr ""
+#: src/zope/app/registration/interfaces.py:137
+msgid "the component named in the registration"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/registration/interfaces.py:30
msgid "Unregistered"
msgstr ""
@@ -2806,7 +3088,7 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:135
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:205
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:215
msgid "Tip"
msgstr ""
@@ -2818,23 +3100,14 @@
msgid "Extended Editor"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:100
-msgid "Location: "
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:51
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:54
msgid "[Logout]"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:55
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:58
msgid "[Login]"
msgstr ""
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:75
-#, fuzzy
-msgid "Add:"
-msgstr "Adicionar"
-
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User:"
msgstr ""
@@ -3281,29 +3554,28 @@
msgid "manage-application-permission"
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:184
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:184
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:190
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:190
msgid "Provides a title for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:195
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:195
msgid "Provides a description for the permission."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:39
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:39
msgid "The unique identification of the principal."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:45
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:45
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:50
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:194
-#: src/zope/schema/interfaces.py:107
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:194 src/zope/schema/interfaces.py:107
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:21
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:48
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:24
@@ -3313,7 +3585,7 @@
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/zope/app/security/interfaces/__init__.py:51
+#: src/zope/app/security/interfaces.py:51
msgid "A detailed description of the principal."
msgstr ""
@@ -3357,7 +3629,7 @@
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:89
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:91
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Modificações salvas."
@@ -3374,14 +3646,14 @@
msgid "Setting"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:20
-msgid "Permissions assigned to the role ${role_title} (id: ${role_id})"
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:17
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:9
-msgid "Helpful message explaining about how to set specific roles"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principal_permission_edit.pt:12
msgid "Permission Settings"
msgstr ""
@@ -3424,38 +3696,38 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/principalroleview.py:92
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:138
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:155
msgid "Settings changed at ${date_time}"
msgstr ""
# Default: "Acquire"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:59
msgid "permission-acquire"
msgstr ""
# Default: "Allow"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:48
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:61
msgid "permission-allow"
msgstr ""
# Default: "Deny"
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:50
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:63
msgid "permission-deny"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "All users have this role implicitly"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:90
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:91
msgid "Everybody"
msgstr ""
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:92
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
msgid "Site Manager"
msgstr "Administrador"
-#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:94
msgid "Site Member"
msgstr "Membro"
@@ -3556,7 +3828,7 @@
#: src/zope/app/site/browser/__init__.py:214
#: src/zope/app/site/browser/tools.py:107
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:59
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:57
msgid "Please select at least one checkbox"
msgstr ""
@@ -3710,10 +3982,6 @@
msgid "Method Signature"
msgstr ""
-#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:46
-msgid "Field Name"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/site/browser/interfacedetail.pt:47
#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
@@ -3882,6 +4150,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:48
#: src/zope/app/container/browser/add.pt:38
#: src/zope/app/introspector/marker.pt:133 src/zope/app/form/browser/add.pt:52
+#: src/zope/app/i18ncontainer/browser/add.pt:59
msgid "add-button"
msgstr ""
@@ -4156,32 +4425,32 @@
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:100
-msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:104
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:102
msgid "None of the checked utilities were active"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:116
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:114
msgid ""
"Can't delete active utility/utilites: ${utility_names}; use the Deactivate "
"button to deactivate"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:148
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:146
msgid "Deleted: ${utility_names}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:85
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:83
msgid "Activated: ${activated_utilities}"
msgstr ""
-#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:89
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:87
msgid "All of the checked utilities were already active"
msgstr ""
+#: src/zope/app/utility/browser/__init__.py:98
+msgid "Deactivated: ${deactivated_utilities}"
+msgstr ""
+
#: src/zope/app/utility/browser/configure.zcml:23
msgid "A Local Utility Service allows you to register Utilities in this site"
msgstr ""
@@ -4588,6 +4857,7 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:196
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:109
msgid "Location:"
msgstr ""
@@ -4596,8 +4866,10 @@
msgstr ""
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:46
-msgid "Common Tasks"
-msgstr ""
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:83
+#, fuzzy
+msgid "Add:"
+msgstr "Adicionar"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:57
msgid "user accounts"
@@ -4702,11 +4974,11 @@
"feature."
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:108
msgid "1 line"
msgstr ""
-#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:111
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "${lines} lines"
msgstr ""
@@ -5070,6 +5342,9 @@
msgid "Minimal Wiki Page Container implementation "
msgstr ""
+#~ msgid "Upload a file"
+#~ msgstr "Selecionar um arquivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "reparent-button"
#~ msgstr "Limpar"
@@ -5096,15 +5371,3 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Site Catalog"
#~ msgstr "Catálogo"
-
-#~ msgid "Indexes"
-#~ msgstr "Ãndices"
-
-#~ msgid "Add Index"
-#~ msgstr "Adicionar Ãndice"
-
-#~ msgid "Catalog"
-#~ msgstr "Catálogo"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
More information about the Zope3-Checkins
mailing list