[Zope3-checkins] SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ Merged POT to all PO's

Dmitry Vasiliev dima at hlabs.spb.ru
Fri Jul 8 07:30:46 EDT 2005


Log message for revision 31033:
  Merged POT to all PO's
  

Changed:
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
  U   Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po

-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:29:45 UTC (rev 31032)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:30:46 UTC (rev 31033)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul  5 14:55:34 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jul  8 14:51:48 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-11 00:03+0100\n"
 "Last-Translator: Egon Frerich <e.frerich at nord-com.net>\n"
 "Language-Team: German <<zope3-dev at zope.org>>\n"
@@ -712,6 +712,217 @@
 msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
 msgstr "Es sind keine besonderen Adapter für diese Schnittstelle registriert."
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr "Besondere Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+#, fuzzy
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr "Erweiterte Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+#, fuzzy
+msgid "FTP Views"
+msgstr "Ansichten"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+msgid "Show FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+#, fuzzy
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr "Besondere Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr "Erweiterte Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+#, fuzzy
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr "Generische Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+#, fuzzy
+msgid "Other Views"
+msgstr "Ansichten"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+#, fuzzy
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr "Besondere Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Show specific other views"
+msgstr "Besondere Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr "Erweiterte Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr "Generische Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid ""
+"\n"
+"    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
+"\n"
+"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
+"    shown by default.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+#, fuzzy
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr "Besondere Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+#, fuzzy
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr "Zusätzlich notwendige Schnittstellen"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr "Erweiterte Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+#, fuzzy
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr "Zusätzlich notwendige Schnittstellen"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr "Generische Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+#, fuzzy
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr "Zusätzlich notwendige Schnittstellen"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+msgid "Browser Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Show browser views"
+msgstr "Server herunterfahren"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr "Besondere Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+#, fuzzy
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr "Erweiterte Adapter"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
 msgid "name only search"
 msgstr "Suche nur nach Name"
@@ -1076,13 +1287,13 @@
 msgstr "Registrierung eines neuen Sich-Ausweisen-Plugin"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Einhängbares Authentifizierungs-Utility"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "Einhängbares Authentifizierungs-Utility neuen Stils"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
-msgstr "Einhängbares Authentifizierungs-Utility"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
 msgid "New Authenticator Plugin Registration"
 msgstr "Registration eines neuen Plugin zum Sich-Ausweisen"
@@ -1116,13 +1327,13 @@
 msgstr "Hinzufügen Gruppenordner"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "A Group folder"
+msgstr "Ein Gruppenordner"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Gruppenordner"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
-msgstr "Ein Gruppenordner"
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
 msgid "Change group information"
 msgstr "Gruppeninformationen ändern"
@@ -1377,26 +1588,26 @@
 "Dieses Formular erlaubt Ihnen, einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM Cache"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
 msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
 msgstr "Ein RAM Cache ist ein unbeständiger (Arbeitsspeicher) Cache"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAM Cache"
-
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches"
-msgstr "Caches"
-
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
 msgid "Caches can be used to make your site run faster."
 msgstr ""
 "Caches können dazu benutzt werden, Ihren Webplatz schneller laufen zu lassen."
 
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches"
+msgstr "Caches"
+
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
 msgstr "Maximale Anzahl der gecachten Einträge"
@@ -2756,8 +2967,9 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24 src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
 msgid "There are ${num_errors} input errors."
 msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
 
@@ -2767,6 +2979,7 @@
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
 #: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
 #: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
 msgid "refresh-button"
@@ -2775,6 +2988,7 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
 #: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
 #: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
@@ -3086,12 +3300,16 @@
 msgstr "Konfiguration"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "Fehlermelde-Utility"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr "Fehlerberichtsutility über Fehler im Logbuch"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "Fehlermelde-Utility"
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
+msgid "Error Reporting"
+msgstr "Fehlerlogbericht ansehen"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
 msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
@@ -3099,10 +3317,6 @@
 "Komponente zum Aufzeichnen aller nicht abgefangenen Fehler und "
 "Ausnahmebedingungen."
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Fehlerlogbericht ansehen"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3388,14 +3602,14 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "aus"
+msgid "on"
+msgstr "an"
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "an"
+msgid "off"
+msgstr "aus"
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
 msgid "Widgets and Forms"
@@ -3748,13 +3962,13 @@
 msgstr "Übersetzungsdomänen"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr "Eine persistente Übersetzungsdomäne"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Übersetzungsdomäne"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "A Persistent Translation Domain"
-msgstr "Eine persistente Übersetzungsdomäne"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "Nachrichten Importieren und Exportieren"
@@ -3800,6 +4014,10 @@
 msgstr "Status"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Veraltet"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Aktuell"
 
@@ -3807,18 +4025,14 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr "Neu in Ferndienst"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "Veraltet"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Neuere Ländereinstellung"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr "Existiert nicht"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "Neuere Ländereinstellung"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr "Neue Nachrichten hinzufügen"
@@ -3990,7 +4204,12 @@
 msgid "${count} objects"
 msgstr "${count} Objekte"
 
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr "Objektklassen und -Schnittstellen introspektieren"
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid ""
 "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 "interfaces and classes.       "
@@ -3998,11 +4217,6 @@
 "Nutzen Sie die Objektintrospektion, um Schnittstellen und Klassen zu "
 "erkunden."
 
-# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr "Objektklassen und -Schnittstellen introspektieren"
-
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 msgid "Persistent Key References"
 msgstr "Dauerhafte Schlüssel Referenzen"
@@ -4355,11 +4569,17 @@
 msgid "The password for the user."
 msgstr "Ein Passwort für den Nutzer."
 
+#: src/zope/app/preference/browser.py:70
+#, fuzzy
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr "Benutzer-Vorlieben"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
 msgid "User Preferences API"
 msgstr "API für Benutzer-Vorlieben"
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
 msgstr "Benutzer-Vorlieben"
 
@@ -4659,16 +4879,16 @@
 msgstr "Test"
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr "Datenbankadapter"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
 msgid ""
 "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
 msgstr ""
 "Datenbankadapter werden benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen "
 "Datenbanken herzustellen."
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Datenbankadapter"
-
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
 msgid "Gadfly DA"
 msgstr "Gadfly DA"
@@ -4823,13 +5043,13 @@
 msgstr "Quelle für Strukturierten Text (STX)"
 
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Quelle für ReStrukturierten Text (reST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
 msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr "ReStrukturierter Text (reST)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Quelle für ReStrukturierten Text (reST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
@@ -4944,14 +5164,14 @@
 msgstr "Textfeld bearbeiten"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "A TextLine Field"
+msgstr "Ein Feld für eine Textzeile"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "TextLine Field"
 msgstr "Feld für Textzeile"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
-msgstr "Ein Feld für eine Textzeile"
-
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "Add TextLine Field"
 msgstr "Feld für Textzeile hinzufügen"
 
@@ -4960,13 +5180,13 @@
 msgstr "Feld für Textzeile bearbeiten"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr "Ein Boolsches Feld"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Add Boolean Field"
 msgstr "Boolsches Feld hinzufügen"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
-msgstr "Ein Boolsches Feld"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Ein Textfeld"
@@ -5100,13 +5320,13 @@
 msgstr "Neue Inhaltskomponenten-Instanz"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content"
+msgstr "Schemabasierter Inhalt"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr "Schema-basierte Inhaltskomponenten-Instanz"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content"
-msgstr "Schemabasierter Inhalt"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
@@ -5198,13 +5418,13 @@
 msgstr "[Abmelden]"
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
+msgid "Authenticates Principals."
+msgstr "Legitimiert Nutzungsberechtigte."
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
 msgid "Authentication"
 msgstr "Legitimierung"
 
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "Legitimiert Nutzungsberechtigte."
-
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
 msgid "Security Permission"
 msgstr "Zur Steuerung der Sicherheit verwendbare Berechtigung"
@@ -5508,6 +5728,10 @@
 msgstr "Eigenschaften von Sitzungsdatenbehälter"
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "Verwalter von ID für Cookie"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 msgid ""
 "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
 "maintained between requests"
@@ -5515,10 +5739,6 @@
 "Benutzt einen Cookie, um einen Klient eindeutig zu identifzieren, so dass "
 "der Sitzungsstatus zwischen Anfragen behalten werden kann."
 
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "Verwalter von ID für Cookie"
-
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sitzungen"
@@ -5749,10 +5969,6 @@
 msgstr "Alles rückgängig"
 
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr "Alle Transaktionen rückgängig machen"
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid ""
 "With this permission a user may undo all transactions,                    "
 "regardless of who initiated them"
@@ -5760,6 +5976,10 @@
 "Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer alle Transaktionen, gleichgültig "
 "wer sie initiiert hat, rückgängig machen."
 
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "Alle Transaktionen rückgängig machen"
+
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid ""
 "With this permission a user may undo his/her own                    "
@@ -5943,29 +6163,34 @@
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr "Pfad zum Objekt, auf das sich die Aktion bezog"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Nachrichten-ID"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:315
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
 #, fuzzy
+msgid "Checkin Message"
+msgstr "Nachricht bearbeiten"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Ebene"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:352
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:361
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:362
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
@@ -6056,13 +6281,13 @@
 msgstr "Zustandsbasierter Ãœbergang"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "Content Workflows Manager"
+msgstr "Verwalter von Inhalte-Arbeitsabläufen"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
 msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
 msgstr "Ein Utility, um Inhalt und Arbeitsläufe zu verwalten."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
-msgstr "Verwalter von Inhalte-Arbeitsabläufen"
-
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
 msgid "Content/Process Registry"
 msgstr "Inhalt/Prozess-Registrierung"
@@ -6289,13 +6514,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte Seitenschablone"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT-Seite"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "ZPT-Seite"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Eine einfache, auf Inhalt basierte Seitenschablone"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:29:45 UTC (rev 31032)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/es/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:30:46 UTC (rev 31033)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul  5 14:55:34 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jul  8 14:51:48 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-06 11:22-0500\n"
 "Last-Translator: Philipp von Weitershausen\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -670,6 +670,217 @@
 msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
 msgstr "No hay interfaces implementados."
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+#, fuzzy
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+#, fuzzy
+msgid "FTP Views"
+msgstr "Vistas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+msgid "Show FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+#, fuzzy
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+#, fuzzy
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+#, fuzzy
+msgid "Other Views"
+msgstr "Vistas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+#, fuzzy
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Show specific other views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid ""
+"\n"
+"    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
+"\n"
+"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
+"    shown by default.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+#, fuzzy
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Browser Views"
+msgstr "Menu Browser"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Show browser views"
+msgstr "Apagar servidor"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+#, fuzzy
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr "Adaptadores"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr "Explorador de interfaces"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr "Vistas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
 msgid "name only search"
 msgstr ""
@@ -999,12 +1210,12 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
@@ -1045,14 +1256,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "A Group folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
 #, fuzzy
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
 #, fuzzy
 msgid "Change group information"
@@ -1315,11 +1526,11 @@
 msgstr "En esta ficha puede asociar un caché con este objeto."
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgid "RAM Cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
@@ -1328,14 +1539,14 @@
 msgstr "Estado"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
 msgid "Caches"
 msgstr "Nombre del cache"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
 msgstr ""
@@ -2617,8 +2828,9 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24 src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
 msgid "There are ${num_errors} input errors."
 msgstr ""
 
@@ -2628,6 +2840,7 @@
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
 #: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
 #: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
 msgid "refresh-button"
@@ -2636,6 +2849,7 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
 #: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
 #: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
@@ -2955,19 +3169,19 @@
 msgstr "Configurar"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
+msgid "Error Logging Utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
+msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+msgid "Error Reporting"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
+msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
@@ -3256,13 +3470,13 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
+msgid "on"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
+msgid "off"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
@@ -3618,13 +3832,13 @@
 msgstr "Dominios de traducción"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr "Un Dominio de Traducciones Persistente para el desarrollo en línea"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Dominio de traducción"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "A Persistent Translation Domain"
-msgstr "Un Dominio de Traducciones Persistente para el desarrollo en línea"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "Importar y exportar mensajes"
@@ -3668,23 +3882,23 @@
 msgstr "Estado"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Up to Date"
+msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "New Remote"
+msgid "Up to Date"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
+msgid "New Remote"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Does not exist"
+msgid "Newer Local"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
+msgid "Does not exist"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
@@ -3857,17 +4071,17 @@
 msgid "${count} objects"
 msgstr ""
 
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid ""
 "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 "interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
-# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 #, fuzzy
 msgid "Persistent Key References"
@@ -4203,11 +4417,17 @@
 msgid "The password for the user."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/preference/browser.py:70
+#, fuzzy
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr "Codificación preferida"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
 msgid "User Preferences API"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 #, fuzzy
 msgid "User Preferences"
 msgstr "Codificación preferida"
@@ -4493,14 +4713,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr "Adaptador de Base de Datos"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
 msgid ""
 "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adaptador de Base de Datos"
-
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
 msgid "Gadfly DA"
 msgstr "ABD Gadfly"
@@ -4645,11 +4865,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
@@ -4764,11 +4984,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
+msgid "A TextLine Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
+msgid "TextLine Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
@@ -4780,13 +5000,13 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr "Un Campo Boleano"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Add Boolean Field"
 msgstr "Campo Boleano"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
-msgstr "Un Campo Boleano"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Un Campo de Texto"
@@ -4918,11 +5138,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgid "Schema-based Content"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content"
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
@@ -5006,12 +5226,12 @@
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
-msgid "Authentication"
+msgid "Authenticates Principals."
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
-msgid "Authenticates Principals."
+msgid "Authentication"
 msgstr "Servicio de autentificación"
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
@@ -5321,15 +5541,15 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 msgid ""
 "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
 "maintained between requests"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 #, fuzzy
 msgid "Sessions"
@@ -5545,17 +5765,17 @@
 msgid "Undo all"
 msgstr "Deshacer todos"
 
-# Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid ""
 "With this permission a user may undo all transactions,                    "
 "regardless of who initiated them"
 msgstr ""
 
+# Default: "Undo all transactions"
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid ""
 "With this permission a user may undo his/her own                    "
@@ -5720,28 +5940,33 @@
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Id del mensaje"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:315
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
+#, fuzzy
+msgid "Checkin Message"
+msgstr "Editar mensaje"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:352
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:361
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:362
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
@@ -5834,11 +6059,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
@@ -6063,13 +6288,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "Página ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "Página ZPT"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Una plantilla de página sencilla y basada en contenido"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6356,10 +6581,6 @@
 #~ msgstr "Un Rol Persistente"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XXX Views"
-#~ msgstr "Vistas"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "User: XXX"
 #~ msgstr "Usuario:"
 
@@ -6477,9 +6698,6 @@
 #~ msgid "modify-button"
 #~ msgstr "Modificar"
 
-#~ msgid "Interface Browser"
-#~ msgstr "Explorador de interfaces"
-
 #~ msgid "class-methods"
 #~ msgstr "Métodos"
 
@@ -6784,9 +7002,6 @@
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Acción"
 
-#~ msgid "Browser Menu"
-#~ msgstr "Menu Browser"
-
 #~ msgid "Browser Menu Service"
 #~ msgstr "Servicio de Menus Browser"
 

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:29:45 UTC (rev 31032)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:30:46 UTC (rev 31033)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul  5 14:55:34 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jul  8 14:51:48 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-25 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Goyvaerts <Thierry.Goyvaerts at skynet.be>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope3.org>\n"
@@ -687,6 +687,219 @@
 msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
 msgstr "Il n'y a pas d'Adapteur enregistré pour cette Interface."
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+#, fuzzy
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr "Editeur Etendu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+#, fuzzy
+msgid "FTP Views"
+msgstr "Vues"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Show FTP views"
+msgstr "Afficher toutes le Vues:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+#, fuzzy
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr "Editeur Etendu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+#, fuzzy
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+#, fuzzy
+msgid "Other Views"
+msgstr "Vue d'ensemble"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+#, fuzzy
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Show specific other views"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr "Editeur Etendu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid ""
+"\n"
+"    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
+"\n"
+"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
+"    shown by default.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+#, fuzzy
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr "Editeur Etendu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Browser Views"
+msgstr "Menu De Navigation"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Show browser views"
+msgstr "Afficher toutes le Vues:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr "Adaptateurs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+#, fuzzy
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr "Ajouter Un Menu De Navigation"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr "Navigateur D'Interface"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr "Vues"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+#, fuzzy
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr "Afficher toutes le Vues:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
 msgid "name only search"
 msgstr ""
@@ -1028,12 +1241,12 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Service D'Authentification"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "Service D'Authentification"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
@@ -1074,14 +1287,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "A Group folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
 #, fuzzy
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Dossier Racine"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
 #, fuzzy
 msgid "Change group information"
@@ -1349,11 +1562,11 @@
 msgstr "Ce formulaire vous permet d'associer un cache à cet objet."
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgid "RAM Cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
@@ -1362,14 +1575,14 @@
 msgstr "Statut"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
 msgid "Caches"
 msgstr "Nom du cache"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
 msgstr "Nombre maximum d'entrées dans le cache"
@@ -2680,8 +2893,9 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24 src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
 msgid "There are ${num_errors} input errors."
 msgstr "Il y a ${num_errors} erreurs d'encodage."
 
@@ -2691,6 +2905,7 @@
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
 #: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
 #: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
 msgid "refresh-button"
@@ -2699,6 +2914,7 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
 #: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
 #: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
@@ -3021,23 +3237,23 @@
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 #, fuzzy
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "Service D'Enregistrement D'Erreurs"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+#, fuzzy
 msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr "Service De Rapport D'Erreur Pour Liste D'Erreur D'Enregistrement"
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
 #, fuzzy
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "Service D'Enregistrement D'Erreurs"
+msgid "Error Reporting"
+msgstr "Visualiser Rapport D'Enregistrement D'Erreur"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
 msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-#, fuzzy
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "Visualiser Rapport D'Enregistrement D'Erreur"
-
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3330,14 +3546,14 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "désactivé"
+msgid "on"
+msgstr "activé"
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "activé"
+msgid "off"
+msgstr "désactivé"
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
 msgid "Widgets and Forms"
@@ -3702,13 +3918,13 @@
 msgstr "Domaines De Traduction"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr "Un Domaine De Traduction Persistant"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Domaine De Traduction"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "A Persistent Translation Domain"
-msgstr "Un Domaine De Traduction Persistant"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "Messages D'Importation et D'Exportation"
@@ -3755,6 +3971,10 @@
 msgstr "Statut"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Non à jour"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Mis à jour"
 
@@ -3762,18 +3982,14 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr "Nouveau Externe"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "Non à jour"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Nouveau Locale"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr "N'existe pas"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "Nouveau Locale"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr "Ajouter De Nouveaux Messages"
@@ -3946,17 +4162,17 @@
 msgid "${count} objects"
 msgstr "Objet non lié"
 
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid ""
 "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 "interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
-# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 #, fuzzy
 msgid "Persistent Key References"
@@ -4307,11 +4523,17 @@
 msgid "The password for the user."
 msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur."
 
+#: src/zope/app/preference/browser.py:70
+#, fuzzy
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr "Référence ZCML"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
 msgid "User Preferences API"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 #, fuzzy
 msgid "User Preferences"
 msgstr "Référence ZCML"
@@ -4617,16 +4839,16 @@
 msgstr "Test"
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr "Adaptateur De Base De Données"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
 msgid ""
 "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
 msgstr ""
 "Les Adaptateurs De Base De Données sont utilisés pour se connecter à des "
 "base de données relationnelles externes."
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adaptateur De Base De Données"
-
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
 msgid "Gadfly DA"
 msgstr "DA Gadfly"
@@ -4782,13 +5004,13 @@
 msgstr "Source Texte Structuré (STX)"
 
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Source Texte ReStructuré"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
 msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr "Texte ReStructuré (ReST)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Source Texte ReStructuré"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
@@ -4902,14 +5124,14 @@
 msgstr "Editer un Champ de type Texte"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "A TextLine Field"
+msgstr "Un Champ de type Ligne De Texte"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "TextLine Field"
 msgstr "Champ de type Ligne DeTexte"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
-msgstr "Un Champ de type Ligne De Texte"
-
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "Add TextLine Field"
 msgstr "Ajouter un Champ de type Ligne De Texte"
 
@@ -4918,13 +5140,13 @@
 msgstr "Editer un Champ de type Ligne De Texte"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr "Un Champ de type Booléen"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Add Boolean Field"
 msgstr "Ajouter un Champ de type Booléen"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
-msgstr "Un Champ de type Booléen"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Un Champ de type Texte"
@@ -5058,13 +5280,13 @@
 msgstr "Nouvelle Instanciation Composant De Contenu"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content"
+msgstr "Contenu Basé-Schema"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr "Basé-Schema Instanciation Composant De Contenu"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content"
-msgstr "Contenu Basé-Schema"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
@@ -5159,12 +5381,12 @@
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
-msgid "Authentication"
+msgid "Authenticates Principals."
 msgstr "Service D'Authentification"
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
-msgid "Authenticates Principals."
+msgid "Authentication"
 msgstr "Service D'Authentification"
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
@@ -5496,6 +5718,11 @@
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 #, fuzzy
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "Gestionnaire D'Identificateur De Cookie De Navigateur"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
 "maintained between requests"
@@ -5503,11 +5730,6 @@
 "Utilisé un Cookie afin d'identifier de façon unique un Navigateur, "
 "permettant de conserver l'état entre les requêtes"
 
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-#, fuzzy
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "Gestionnaire D'Identificateur De Cookie De Navigateur"
-
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 #, fuzzy
 msgid "Sessions"
@@ -5739,12 +5961,7 @@
 msgid "Undo all"
 msgstr "Tout annuler"
 
-# Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr "Annuler toutes les transactions"
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid ""
 "With this permission a user may undo all transactions,                    "
 "regardless of who initiated them"
@@ -5752,6 +5969,11 @@
 "Avec cette permission un utilisateur peut annuler toutes transactions "
 "quelque soit l'initiateur de celles-ci"
 
+# Default: "Undo all transactions"
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "Annuler toutes les transactions"
+
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid ""
 "With this permission a user may undo his/her own                    "
@@ -5930,30 +6152,35 @@
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Identificateur De Message"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:315
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
 #, fuzzy
+msgid "Checkin Message"
+msgstr "Editer Message"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Couche"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:352
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:361
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
 #, fuzzy
 msgid "Branch Id"
 msgstr "Branche"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:362
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
@@ -6051,14 +6278,14 @@
 msgstr "Transition"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "Content Workflows Manager"
+msgstr "Gestionnaire De Contenu De Gestion De Flux"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
 msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
 msgstr ""
 "Un Utilitaire pour gérer le contenu and l'intéraction de Gestion De Glux."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
-msgstr "Gestionnaire De Contenu De Gestion De Flux"
-
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
 msgid "Content/Process Registry"
 msgstr "Registre De Contenu/Processus"
@@ -6297,13 +6524,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Un simple Page Formatée de type contenu"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "Page ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "Page ZPT"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Un simple Page Formatée de type contenu"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6626,10 +6853,6 @@
 #~ msgstr "Un Rôle Persistant"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XXX Views"
-#~ msgstr "Vues"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "User: XXX"
 #~ msgstr "Utilisateur:"
 
@@ -6819,9 +7042,6 @@
 #~ msgid "modify-button"
 #~ msgstr "Modifier"
 
-#~ msgid "Interface Browser"
-#~ msgstr "Navigateur D'Interface"
-
 # Default: "Attributes"
 #~ msgid "class-attributes"
 #~ msgstr "Attributs de Classe"
@@ -7001,9 +7221,6 @@
 #~ msgid "Presentation Type:"
 #~ msgstr "Type De Présentation:"
 
-#~ msgid "Show all views:"
-#~ msgstr "Afficher toutes le Vues:"
-
 #~ msgid "Show Skins and Layers"
 #~ msgstr "Affichez les Thèmes et Couches"
 
@@ -7584,18 +7801,12 @@
 #~ msgid "A Service For Persistent Browser Menus"
 #~ msgstr "Un Service Pour Menus De Navigation Persistants"
 
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Browser Menu tools are used to build menus for Web user        interfaces."
 #~ msgstr ""
 #~ "Les outils de Menu De Navigation sont utilisés pour construire des menus "
 #~ "des interfaces Web        d'utilisateur."
 
-#~ msgid "Add Browser Menu"
-#~ msgstr "Ajouter Un Menu De Navigation"
-
 #~ msgid "Edit Browser Menu"
 #~ msgstr "Editer Un Menu De Navigation"
 
@@ -7614,9 +7825,6 @@
 #~ msgid "Inherited Menus"
 #~ msgstr "Menus Hérités"
 
-#~ msgid "Browser Menu"
-#~ msgstr "Menu De Navigation"
-
 #~ msgid "A Persistent Browser Menu"
 #~ msgstr "Un Menu De Navigation Persistant"
 

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:29:45 UTC (rev 31032)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/it/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:30:46 UTC (rev 31033)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul  5 14:55:34 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jul  8 14:51:48 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:20+0200\n"
 "Last-Translator: Fabrizio Reale\n"
 "Language-Team:  <fabrizio.reale at redomino.com>\n"
@@ -690,6 +690,219 @@
 msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
 msgstr "Nessun adattatore registrato per questa interfaccia."
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+#, fuzzy
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr "Editor esteso"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+#, fuzzy
+msgid "FTP Views"
+msgstr "Viste"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Show FTP views"
+msgstr "Mostra tutte le viste:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+#, fuzzy
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr "Editor esteso"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+#, fuzzy
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+#, fuzzy
+msgid "Other Views"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+#, fuzzy
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Show specific other views"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr "Editor esteso"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid ""
+"\n"
+"    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
+"\n"
+"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
+"    shown by default.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+#, fuzzy
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr "Editor esteso"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Browser Views"
+msgstr "Menu del browser"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Show browser views"
+msgstr "Mostra tutte le viste:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+#, fuzzy
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr "Adattatori"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+#, fuzzy
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr "Aggiungi un menu al browser"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr "Navigatore delle interfacce"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+#, fuzzy
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr "Viste"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+#, fuzzy
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr "Mostra tutte le viste:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
 msgid "name only search"
 msgstr ""
@@ -1035,12 +1248,12 @@
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr "Servizio di Autenticazione"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr "Servizio di Autenticazione"
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
@@ -1081,14 +1294,14 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "A Group folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
 #, fuzzy
 msgid "Group Folder"
 msgstr "Cartella radice"
 
-#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
 #, fuzzy
 msgid "Change group information"
@@ -1362,11 +1575,11 @@
 msgstr "Questo modulo permette di associare una cache a questo oggetto."
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgid "RAM Cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
@@ -1375,14 +1588,14 @@
 msgstr "Stato"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
 msgid "Caches"
 msgstr "Nome della cache"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
 msgstr "Numero massimo di elementi in cache"
@@ -2709,8 +2922,9 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24 src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
 msgid "There are ${num_errors} input errors."
 msgstr "Ci sono ${num_errors} errori di inserimento."
 
@@ -2721,6 +2935,7 @@
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
 #: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
 #: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
 msgid "refresh-button"
@@ -2730,6 +2945,7 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
 #: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
 #: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
@@ -3052,23 +3268,23 @@
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 #, fuzzy
-msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
+msgid "Error Logging Utility"
 msgstr "Servizio di registrazione errori"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
 #, fuzzy
-msgid "Error Logging Utility"
+msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr "Servizio di registrazione errori"
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
 #, fuzzy
 msgid "Error Reporting"
 msgstr "Visualizza log degli errori"
 
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
+msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
 msgid ""
 "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3363,14 +3579,14 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "spento"
+msgid "on"
+msgstr "acceso"
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "acceso"
+msgid "off"
+msgstr "spento"
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
 msgid "Widgets and Forms"
@@ -3737,13 +3953,13 @@
 msgstr "Domini delle traduzioni"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr "Dominio di una traduzione persistente"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Dominio della traduzione"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "A Persistent Translation Domain"
-msgstr "Dominio di una traduzione persistente"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
 msgid "Import and Export Messages"
 msgstr "Importa ed esporta messaggi"
@@ -3791,6 +4007,10 @@
 msgstr "Stato"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Non aggiornato"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
 msgid "Up to Date"
 msgstr "Aggiornato"
 
@@ -3798,18 +4018,14 @@
 msgid "New Remote"
 msgstr "Nuova connessione remota"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "Non aggiornato"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Locale più recente"
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
 msgid "Does not exist"
 msgstr "Non esiste"
 
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "Locale più recente"
-
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
 msgid "Add new messages"
 msgstr "Aggiungi nuovi messaggi"
@@ -3988,17 +4204,17 @@
 msgid "${count} objects"
 msgstr "Oggetto rotto"
 
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid ""
 "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 "interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
-# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 #, fuzzy
 msgid "Persistent Key References"
@@ -4347,11 +4563,17 @@
 msgid "The password for the user."
 msgstr "La password dell'utente."
 
+#: src/zope/app/preference/browser.py:70
+#, fuzzy
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr "Riferimento ZCML"
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
 msgid "User Preferences API"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 #, fuzzy
 msgid "User Preferences"
 msgstr "Riferimento ZCML"
@@ -4657,16 +4879,16 @@
 msgstr "Test"
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr "Adattatore per Database"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
 msgid ""
 "Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
 msgstr ""
 "Gli Adattatori di Database sono usati per connettersi a database relazionali "
 "esterni."
 
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "Adattatore per Database"
-
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
 msgid "Gadfly DA"
 msgstr "Gadfly DA"
@@ -4822,13 +5044,13 @@
 msgstr "Sorgente di Testo Strutturato (STX)"
 
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "Sorgente di Testo RiStrutturato (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
 msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr "Testo RiStrutturato (ReST)"
 
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "Sorgente di Testo RiStrutturato (ReST)"
-
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
 #: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
 #: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
@@ -4943,14 +5165,14 @@
 msgstr "Modifica campo di testo"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "A TextLine Field"
+msgstr "Una Casella di Testo"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "TextLine Field"
 msgstr "Casella di Testo"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
-msgstr "Una Casella di Testo"
-
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
 msgid "Add TextLine Field"
 msgstr "Aggiungi una Casella di Testo"
 
@@ -4959,13 +5181,13 @@
 msgstr "Modifica Casella di Testo"
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr "Un Campo Booleano"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
 msgid "Add Boolean Field"
 msgstr "Aggiungi Campo Booleano"
 
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
-msgstr "Un Campo Booleano"
-
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
 msgid "A Text Field"
 msgstr "Un Campo di Testo"
@@ -5099,13 +5321,13 @@
 msgstr "Nuova istanza di un componente contenuto"
 
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content"
+msgstr "Contenuto basato su uno Schema"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
 msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr "Istanza di un componente contenuto basato su Schema"
 
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content"
-msgstr "Contenuto basato su uno Schema"
-
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
 msgid "A Persistent Content Component Definition"
@@ -5200,12 +5422,12 @@
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
-msgid "Authentication"
+msgid "Authenticates Principals."
 msgstr "Servizio di Autenticazione"
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
 #, fuzzy
-msgid "Authenticates Principals."
+msgid "Authentication"
 msgstr "Servizio di Autenticazione"
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
@@ -5547,6 +5769,11 @@
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 #, fuzzy
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "Proprietà del gestore di ID dei cookie"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
 "maintained between requests"
@@ -5554,11 +5781,6 @@
 "Usa un cookie per identificare in modo univoco un browser, così da "
 "permettere che lo stato sia mantenuto tra le richieste"
 
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-#, fuzzy
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "Proprietà del gestore di ID dei cookie"
-
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 #, fuzzy
 msgid "Sessions"
@@ -5790,13 +6012,7 @@
 msgid "Undo all"
 msgstr "Annulla tutto"
 
-# Default: "Manage Application"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-#, fuzzy
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr "Gestisci l'applicazione"
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid ""
 "With this permission a user may undo all transactions,                    "
 "regardless of who initiated them"
@@ -5804,6 +6020,12 @@
 "Con questo permesso un utente può annullare tutte le transazioni "
 "indipendentemente da chi le ha iniziate"
 
+# Default: "Manage Application"
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+#, fuzzy
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "Gestisci l'applicazione"
+
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid ""
 "With this permission a user may undo his/her own                    "
@@ -5989,30 +6211,35 @@
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Id del messaggio"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:315
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
 #, fuzzy
+msgid "Checkin Message"
+msgstr "Modifica il messaggio"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
+#, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Livello"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:352
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:361
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
 #, fuzzy
 msgid "Branch Id"
 msgstr "Ramo"
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:362
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
@@ -6110,13 +6337,13 @@
 msgstr "Transizione"
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "Content Workflows Manager"
+msgstr "Gestore del workflow dei contenuti"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
 msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
 msgstr "Un'utilità per gestire le interazioni tra contenuti e workflow."
 
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
-msgstr "Gestore del workflow dei contenuti"
-
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
 msgid "Content/Process Registry"
 msgstr "Registro dei contenuti e dei processi"
@@ -6359,13 +6586,13 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
-msgstr "Una semplice Page Template basata sul contenuto"
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "Pagina ZPT"
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
-msgstr "Pagina ZPT"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Una semplice Page Template basata sul contenuto"
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
 msgid "The source of the page template."
@@ -6683,10 +6910,6 @@
 #~ msgstr "Menu persistente del browser"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XXX Views"
-#~ msgstr "Viste"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "User: XXX"
 #~ msgstr "Utente:"
 
@@ -6880,9 +7103,6 @@
 #~ msgid "modify-button"
 #~ msgstr "Modifica"
 
-#~ msgid "Interface Browser"
-#~ msgstr "Navigatore delle interfacce"
-
 # Default: "Attributi"
 #~ msgid "class-attributes"
 #~ msgstr "Attributi"
@@ -7062,9 +7282,6 @@
 #~ msgid "Presentation Type:"
 #~ msgstr "Tipo di Presentazione:"
 
-#~ msgid "Show all views:"
-#~ msgstr "Mostra tutte le viste:"
-
 #~ msgid "Show Skins and Layers"
 #~ msgstr "Mostra i Temi e i livelli"
 
@@ -7599,18 +7816,12 @@
 #~ msgid "A Service For Persistent Browser Menus"
 #~ msgstr "Servizio per i Menu di navigazione persistenti"
 
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Descrizione"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Browser Menu tools are used to build menus for Web user        interfaces."
 #~ msgstr ""
 #~ "Gli strumenti per i Menu di Navigazione sono utilizzati per costruire "
 #~ "menu per gli utenti Web        interfacce."
 
-#~ msgid "Add Browser Menu"
-#~ msgstr "Aggiungi un menu al browser"
-
 #~ msgid "Edit Browser Menu"
 #~ msgstr "Modifica un menu di consultazione"
 
@@ -7629,9 +7840,6 @@
 #~ msgid "Inherited Menus"
 #~ msgstr "Menu ereditate"
 
-#~ msgid "Browser Menu"
-#~ msgstr "Menu del browser"
-
 #~ msgid "A Persistent Browser Menu"
 #~ msgstr "Menu persistente del browser"
 

Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:29:45 UTC (rev 31032)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/zope.po	2005-07-08 11:30:46 UTC (rev 31033)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Zope X3 Pre-M4\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jul  5 14:55:34 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Jul  8 14:51:48 2005\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-07 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Sidnei da Silva <sidnei at plone.org>\n"
 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
@@ -645,6 +645,198 @@
 msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
 msgstr "Use 'atualizar' ou entre com mais interfaces"
 
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+msgid "FTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+msgid "Show FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+msgid "Other Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+msgid "Show specific other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid ""
+"\n"
+"    Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
+"\n"
+"    It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+"    screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
+"    shown by default.\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+msgid "Browser Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Show browser views"
+msgstr "Desligar servidor"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:12
 msgid "name only search"
 msgstr ""
@@ -978,11 +1170,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:61
@@ -1019,11 +1211,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
+msgid "A Group folder"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
+msgid "Group Folder"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
@@ -1280,11 +1472,11 @@
 msgstr "Este formulário permite associar um cache a este objeto."
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgid "RAM Cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
@@ -1293,14 +1485,14 @@
 msgstr "Estatísticas"
 
 #: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
 #, fuzzy
 msgid "Caches"
 msgstr "Nome do Cache"
 
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
 msgid "Maximum cached entries"
 msgstr "Máximo número de entradas no cache"
@@ -2564,8 +2756,9 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
 #: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24 src/zope/app/form/browser/add.pt:25
-#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
 msgid "There are ${num_errors} input errors."
 msgstr ""
 
@@ -2575,6 +2768,7 @@
 #: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
 #: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:114
 #: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
 msgid "refresh-button"
@@ -2583,6 +2777,7 @@
 #: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
 #: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
 #: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:116
 #: src/zope/app/form/browser/editwizard.pt:48
 #: src/zope/app/form/browser/addwizard.pt:68
 #: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
@@ -2900,19 +3095,19 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
+msgid "Error Logging Utility"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
+msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+msgid "Error Reporting"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
+msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
@@ -3200,13 +3395,13 @@
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
+msgid "on"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
 #: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
+msgid "off"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:436
@@ -3557,11 +3752,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "Translation Domain"
+msgid "A Persistent Translation Domain"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgid "Translation Domain"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
@@ -3606,23 +3801,23 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Up to Date"
+msgid "Out of Date"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "New Remote"
+msgid "Up to Date"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
+msgid "New Remote"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Does not exist"
+msgid "Newer Local"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
+msgid "Does not exist"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
@@ -3794,17 +3989,17 @@
 msgid "${count} objects"
 msgstr ""
 
+# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
 #: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
 msgid ""
 "       Use the object-introspection facility to discover       and browse "
 "interfaces and classes.       "
 msgstr ""
 
-# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
 msgid "Persistent Key References"
 msgstr ""
@@ -4139,11 +4334,16 @@
 msgid "The password for the user."
 msgstr ""
 
+#: src/zope/app/preference/browser.py:70
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
 msgid "User Preferences API"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
 msgid "User Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -4426,12 +4626,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
+msgid "Database Adapter"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
+msgid ""
+"Database Adapters are used to connect to external       relational databases."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
@@ -4572,11 +4772,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
@@ -4693,11 +4893,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
+msgid "A TextLine Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
+msgid "TextLine Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
@@ -4709,11 +4909,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "Add Boolean Field"
+msgid "A Boolean Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
+msgid "Add Boolean Field"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
@@ -4848,11 +5048,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgid "Schema-based Content"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content"
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
@@ -4937,11 +5137,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authentication"
+msgid "Authenticates Principals."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
+msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
@@ -5246,15 +5446,15 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
 msgid ""
 "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing        state to be "
 "maintained between requests"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr ""
-
 #: src/zope/app/session/configure.zcml:82
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
@@ -5473,17 +5673,17 @@
 msgid "Undo all"
 msgstr ""
 
-# Default: "Undo all transactions"
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr ""
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
 msgid ""
 "With this permission a user may undo all transactions,                    "
 "regardless of who initiated them"
 msgstr ""
 
+# Default: "Undo all transactions"
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr ""
+
 #: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
 msgid ""
 "With this permission a user may undo his/her own                    "
@@ -5652,27 +5852,31 @@
 msgid "path to the object upon which the action was taken"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:314
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:316
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:315
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:317
 msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:329
+msgid "Checkin Message"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:356
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:352
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:357
 msgid "Label applied to the version."
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:361
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:366
 msgid "Branch Id"
 msgstr ""
 
-#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:362
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:367
 msgid "Identifier for the new branch."
 msgstr ""
 
@@ -5764,11 +5968,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgid "Content Workflows Manager"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
@@ -5993,12 +6197,12 @@
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgid "ZPT Page"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
 #: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
-msgid "ZPT Page"
+msgid "A simple, content-based Page Template"
 msgstr ""
 
 #: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37



More information about the Zope3-Checkins mailing list