[Zope3-checkins] SVN: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/
Translations updated
Egon Frerich
e.frerich at nord-com.net
Tue Dec 27 04:31:58 EST 2005
Log message for revision 41042:
Translations updated
Changed:
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
A Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.mo
A Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.mo
U Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po
A Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/
A Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/
A Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.mo
A Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po
-=-
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:26:36 UTC (rev 41041)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/de/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:31:38 UTC (rev 41042)
@@ -9,16 +9,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Dec 9 17:05:54 2005\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-02 17:55-0500\n"
-"Last-Translator: Stephan Richter <stephan.richter at tufts.edu>\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 17:32:20 2005\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-26 10:33+0100\n"
+"Last-Translator: Egon Frerich <e.frerich at nord-com.net>\n"
"Language-Team: German <zope3-dev at zope.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Zope3\\Arbeitskopie\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: securitypolicy.zcml:11
msgid "All users have this role implicitly"
@@ -30,11 +29,11 @@
#: securitypolicy.zcml:13
msgid "Site Manager"
-msgstr "Web-Site-Verwaltung"
+msgstr "Web-Auftritt-Verwaltung"
#: securitypolicy.zcml:14
msgid "Site Member"
-msgstr "Web-Site-Mitglied"
+msgstr "Web-Auftritt-Mitglied"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:50
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:64
@@ -45,255 +44,205 @@
msgid ""
"\n"
" This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
-" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
-"chapter\n"
+" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each chapter\n"
" in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
" tales.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Dies ist eine Textsammlung für Entwickler, die aus allen bestehenden\n"
-" Dokumentationsdateien zusammengestellt wurde. Sie ist nicht als \n"
-" vollständige oder zusammenhängende Unterlage gemeint, sondern \n"
-" jedes Kapitel ist für sich eine kleine Geschichte. Betrachten Sie "
-"die Sammlung als eine Zusammenstellung von Geschichten.\n"
-" "
+" Dies ist eine Textsammlung für Entwickler, die aus allen bestehenden Dokumentationsdateien zusammengestellt wurde. Sie ist nicht als vollständige oder zusammenhängende Unterlage gemeint, sondernjedes Kapitel ist für sich eine kleine Geschichte. Betrachten Sie die Sammlung als eine Zusammenstellung von Geschichten. "
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
-#, fuzzy
msgid "Events"
-msgstr "Einträge"
+msgstr "Ereignisse"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
-#, fuzzy
msgid "Security"
-msgstr "Skript"
+msgstr "Security"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
msgid "Untrusted Interpreters"
-msgstr ""
+msgstr "Untrusted Interpreters"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
msgid "Untrusted Python Interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Untrusted Python Interpreter"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
msgid "Restricted Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Restricted Python Code"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
msgid "Safe Builtins"
-msgstr ""
+msgstr "Safe Builtins"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
-#, fuzzy
msgid "Global Principals"
-msgstr "Nutzungsberechtigte"
+msgstr "Global Principals"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
-#, fuzzy
msgid "Testing"
-msgstr "Einstellung"
+msgstr "Testing"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
-#, fuzzy
msgid "Functional DocTest"
-msgstr "Funktionalen DocTest erzeugen"
+msgstr "Functional DocTest"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
msgid "FDocTest (How to)"
-msgstr ""
+msgstr "FDocTest (How to)"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
-#, fuzzy
msgid "Adapter Registry"
-msgstr "Adapter"
+msgstr "Adapter Registry"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
msgid "Form Parser"
-msgstr ""
+msgstr "Form Parser"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
msgid "I18n and L10n"
-msgstr ""
+msgstr "I18n and L10n"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
-#, fuzzy
msgid "Messages"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Messages"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
msgid "Cached Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Cached Properties"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
msgid "BForest API"
-msgstr ""
+msgstr "BForest API"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:220
msgid "Deprecation API"
-msgstr ""
+msgstr "Deprecation API"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:229
msgid "Persistent Framework"
-msgstr ""
+msgstr "Persistent Framework"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
msgid "Adapters (light version)"
-msgstr ""
+msgstr "Adapters (light version)"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:238
-#, fuzzy
msgid "Transactions"
-msgstr "Ãbergänge"
+msgstr "Transactions"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:287
msgid "Savepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Savepoints"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
msgid "Zope Object Database (ZODB)"
-msgstr ""
+msgstr "Zope Object Database (ZODB)"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
msgid "Multiple Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Multiple Databases"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:263
-#, fuzzy
msgid "Cross-Database References"
-msgstr "Datenbank-Generationen"
+msgstr "Cross-Database References"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:269
msgid "Collaboration Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Collaboration Diagrams"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:275
-#, fuzzy
msgid "Connection Management"
-msgstr "Verbindungsname"
+msgstr "Connection Management"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:281
-#, fuzzy
msgid "Persistent Classes"
-msgstr "Persistente lokale Schemas"
+msgstr "Persistent Classes"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
msgid "Food For Thought"
-msgstr ""
+msgstr "Food For Thought"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:293
-#, fuzzy
msgid "Sub-Transactions"
-msgstr "Zustandsbasierter Ãbergang"
+msgstr "Sub-Transactions"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
-#, fuzzy
msgid "Synchronizers"
-msgstr "Synchronisieren"
+msgstr "Synchronizers"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:309
-#, fuzzy
msgid "BTree Developer Information"
-msgstr "Zope Entwickler Info"
+msgstr "BTree Developer Information"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
-#, fuzzy
msgid "Schemas"
-msgstr "Schema"
+msgstr "Schemas"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
-#, fuzzy
msgid "Schema Fields"
-msgstr "Setfeld"
+msgstr "Schema Fields"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
-#, fuzzy
msgid "Component Architecture"
-msgstr "Zu benutzende Komponente"
+msgstr "Component Architecture"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
msgid "Global Component Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Global Component Architecture"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
-#, fuzzy
msgid "Interfaces and Schemas"
-msgstr "Schnittstellen-Finder:"
+msgstr "Interfaces and Schemas"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
msgid "Global CA (Socket Example)"
-msgstr ""
+msgstr "Global CA (Socket Example)"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
msgid "Factories"
msgstr "Fabriken"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
msgid "Local Component Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Local Component Architecture"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
-#, fuzzy
msgid "Registration Framework"
-msgstr "Registrierungsverwalter"
+msgstr "Registration Framework"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
msgid "Local Adapter Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Local Adapter Registry"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
-#, fuzzy
msgid "Local Sites & Site Managers"
-msgstr "Web-Site-Verwaltung"
+msgstr "Local Sites & Site Managers"
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
-msgid ""
-"Modules are usually depending on each other by using links that create "
-"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
-"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
-"Below you see a short description of every module."
-msgstr ""
-"Module sind normalerweise voneinander abhängig, da sie Referenzen zu anderen "
-"Modulen durch Links bereitstellen. Jedes Modul hat ein \"Thema\", dem es "
-"folgt, sodass der Entwickler schneller die gewünschten Informationen finden "
-"kann. In den folgenden Abschnitten finden Sie kurze Beschreibungen für jedes "
-"Modul."
+msgid "Modules are usually depending on each other by using links that create references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, which was designed to aid the developer directly to the desired information. Below you see a short description of every module."
+msgstr "Module sind normalerweise voneinander abhängig, da sie Referenzen zu anderen Modulen durch Links bereitstellen. Jedes Modul hat ein \"Thema\", dem es folgt, sodass der Entwickler schneller die gewünschten Informationen finden kann. In den folgenden Abschnitten finden Sie kurze Beschreibungen für jedes Modul."
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
msgid "Zope 3 API Documentation"
msgstr "Zope 3 API Dokumentation"
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:7
-msgid ""
-"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
-"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
-"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
-"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
-"navigational means to access the documentation content of the module."
-msgstr ""
-"Willkommen zum Zope 3 API Dokumentationstool. Die hier bereitgestellte "
-"Dokumentation ist in diskrete Dokumentationsmodule unterteilt. Sie können "
-"eine Liste aller Module in der links oben platzierten Box auf Ihrem "
-"Bildschirm sehen. Wenn Sie auf ein Modul klicken, dann öffnet sich das "
-"Modulmenü darunter. Das Menü bietet dann Navigationsmöglichkeiten, um auf "
-"den Inhalt der Dokumentation zugreifen zu können."
+msgid "Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided here is separated in several discrete documentation modules. You can see the list of available modules in the top-left box on your screen. When you click on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr "Willkommen zum Zope 3 API Dokumentationstool. Die hier bereitgestellte Dokumentation ist in diskrete Dokumentationsmodule unterteilt. Sie können eine Liste aller Module in der links oben platzierten Box auf Ihrem Bildschirm sehen. Wenn Sie auf ein Modul klicken, dann öffnet sich das Modulmenü darunter. Das Menü bietet dann Navigationsmöglichkeiten, um auf den Inhalt der Dokumentation zugreifen zu können."
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
-msgid ""
-"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
-"will appear."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf ein Dokumentationsmodul, um ein Menü für dieses Modul zu "
-"bekommen."
+msgid "Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module will appear."
+msgstr "Klicken Sie auf ein Dokumentationsmodul, um ein Menü für dieses Modul zu bekommen."
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
@@ -311,6 +260,43 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr "Zope 3 API Doku"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Berechtigungen:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(lesbar)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(schreibbar)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Diese Klasse hat keine Attribute."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Methoden"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Diese Klasse hat keine Methoden."
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
msgid "Known Subclasses"
msgstr "Bekannte Unterklassen"
@@ -327,6 +313,11 @@
msgid "There are no known subclasses."
msgstr "Es gibt keine Unterklassen."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Es gibt keine Basisklassen."
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
msgid "Implemented Interfaces"
msgstr "Implementierte Schnittstellen"
@@ -335,6 +326,18 @@
msgid "There are no implemented interfaces."
msgstr "Es gibt keine implementierten Schnittstellen."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Attribute/Eigenschaften"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
+msgid "Interface:"
+msgstr "Schnittstelle:"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
@@ -345,141 +348,76 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
msgid "type:"
msgstr "Typ:"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Attribute/Eigenschaften"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr "Objekt-Introspektor: ${class-name} ( ${object-name} )"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
-msgid "Interface:"
-msgstr "Schnittstelle:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Berechtigungen:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(lesbar)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(schreibbar)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Diese Klasse hat keine Attribute."
-
-# Default: "Methods"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Methoden"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Diese Klasse hat keine Methoden."
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
-#, fuzzy
msgid "Mapping Items"
-msgstr "Zuweisung(en) entfernt."
+msgstr "Schlüssel mit Werten"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:206
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:248
-#, fuzzy
msgid "There are no items."
-msgstr "Es gibt keine Basisschnittstellen."
+msgstr "Es gibt keine Einträge"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
msgid "<no name>"
-msgstr ""
+msgstr "<kein Name>"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr ""
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:242
-#, fuzzy
msgid "Sequence Items"
-msgstr "Zustände"
+msgstr "Einträge einer Datenfolge"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:280
-#, fuzzy
msgid "Annotations"
-msgstr "Anmerkungen zum Nutzungsberechtigten"
+msgstr "Anmerkungen"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:286
msgid "There were no annotations or they were not inspectable."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Anmerkungen oder sie können inspiziert werden"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:30
-#, fuzzy
msgid "Parent: ${parent}"
-msgstr "Elternpfad"
+msgstr "Eltern: ${parent}"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:36
msgid "<No Name>"
-msgstr ""
+msgstr "<Kein Name>"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:42
-#, fuzzy
msgid "Directly Provided Interfaces"
-msgstr "Bereitgestellte Schnittstelle"
+msgstr "Direkt bereitgestellte Schnittstellen"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:56
-#, fuzzy
msgid "No interfaces are directly provided."
-msgstr "Keine Schnittstelle bereitgestellt"
+msgstr "Keine Schnittstelle direkt bereitgestellt"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:62
-#, fuzzy
msgid "Provided Interfaces"
-msgstr "Bereitgestellte Schnittstelle"
+msgstr "Bereitgestellte Schnittstellen"
-# Default: "Bases"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:78
-#, fuzzy
msgid "Bases"
-msgstr "Klassen"
+msgstr "Basen"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Es gibt keine Basisklassen."
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
msgid "Introspector"
-msgstr ""
+msgstr "Introspektor"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
@@ -506,9 +444,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
msgid "[top]"
msgstr "[oben]"
@@ -533,59 +471,43 @@
" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
" interested in.\n"
"\n"
-" The first method is to type in some part of the Python path of the "
-"class\n"
-" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
-"will\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu will\n"
" then return with a list of these matches.\n"
"\n"
-" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
-"the\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In the\n"
" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
-" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
-"a\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If a\n"
" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
"\n"
" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
-" amount of information. Not only does it tell you about its base "
-"classes,\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base classes,\n"
" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
" permissions required to access it.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Mit diesem Modul können Sie einen Ãberblick über die Module und "
-"Klassen \n"
+" Mit diesem Modul können Sie einen Ãberblick über die Module und Klassen \n"
" erhalten, die im Zope 3 Framework und ihren unterstützenden Paketen \n"
-" enthalten sind. Sie können auf zwei Wegen durch die Module navigieren, "
-"um \n"
+" enthalten sind. Sie können auf zwei Wegen durch die Module navigieren, um \n"
" die Sie interessierenden Klassen zu finden.\n"
"\n"
-" Die erste Methode besteht darin, einen Teil des Pythonpfades der "
-"Klasse \n"
+" Die erste Methode besteht darin, einen Teil des Pythonpfades der Klasse \n"
" einzugeben. Das Modul sucht im Klassenregister nach Ãbereinstimmungen. \n"
" Das Menü gibt dann eine Liste aller Treffer aus.\n"
"\n"
" Für die zweite Methode klicken Sie einfach auf den \"Zope Quelltext \n"
-" durchblättern\" Link. In dem Hauptfenster sehen Sie eine "
-"Verzeichnisauflistung \n"
-" aller Zope 3 Wurzelmodule. Sie können auf diese Module klicken, um "
-"ihren \n"
-" Inhalt zu erforschen. Wenn eine Klasse gefunden wurde, wird sie als "
-"fetter \n"
+" durchblättern\" Link. In dem Hauptfenster sehen Sie eine Verzeichnisauflistung \n"
+" aller Zope 3 Wurzelmodule. Sie können auf diese Module klicken, um ihren \n"
+" Inhalt zu erforschen. Wenn eine Klasse gefunden wurde, wird sie als fetter \n"
" Eintrag in der Liste angezeigt.\n"
"\n"
-" Der Dokumentationsinhalt einer Klasse bietet Ihnen eine erstaunliche "
-"Menge \n"
-" an Informationen. Es werden Ihnen nicht nur die Basisklassen, "
-"implementierte \n"
-" Schnittstellen, Attribute und Methoden angezeigt, sondern auch, "
-"welches \n"
-" Attribut (oder welche Methode) bei der Implementierung einer "
-"Schnittstelle \n"
-" erforderlich ist sowie die notwendige Berechtigung für den Zugriff auf "
-"das \n"
+" Der Dokumentationsinhalt einer Klasse bietet Ihnen eine erstaunliche Menge \n"
+" an Informationen. Es werden Ihnen nicht nur die Basisklassen, implementierte \n"
+" Schnittstellen, Attribute und Methoden angezeigt, sondern auch, welches \n"
+" Attribut (oder welche Methode) bei der Implementierung einer Schnittstelle \n"
+" erforderlich ist sowie die notwendige Berechtigung für den Zugriff auf das \n"
" Attribut.\n"
" "
@@ -612,8 +534,7 @@
" cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
msgstr ""
"Gibt das Paket an, für das die Konfigurationsdatei ausgeführt wird. Wenn \n"
-" Sie keinen Paketnamen angeben, kann die Konfiguration nicht "
-"vollständig \n"
+" Sie keinen Paketnamen angeben, kann die Konfiguration nicht vollständig \n"
" geprüft werden und können die ZCML-Dateien unrichtig geschrieben werden."
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
@@ -628,51 +549,75 @@
msgid "<subscription>"
msgstr "Abonnement"
-#: src/zope/app/apidoc/component.py:212 src/zope/app/apidoc/component.py:245
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
msgid "<i>no name</i>"
msgstr "<i>kein Name</i>"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
-#, fuzzy
msgid "Inspection API"
-msgstr "Verbindungen"
+msgstr "Inspection API"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Komponente:"
+msgstr "Komponenten"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
-#, fuzzy
msgid "Presentation"
-msgstr "Präsentationstyp:"
+msgstr "Presentation"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Verschiedenes"
-# Default: "Bases"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
-#, fuzzy
msgid "Class Registry"
-msgstr "Klassen"
+msgstr "Register der Klassen"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
msgid "API Doc Tool"
-msgstr ""
+msgstr "API Doc Tool"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
-msgid ""
-" These are all the preferences related to viewing the API "
-"documentation."
-msgstr ""
+msgid " These are all the preferences related to viewing the API documentation."
+msgstr "Alle diese Präferenzen beziehen sich auf das Ansehen der API Dokumentation"
-# Default: "Use Database Connections"
#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
-#, fuzzy
msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
-msgstr "Datenbankverbindungen benutzen"
+msgstr "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+msgid "Specific views"
+msgstr "Spezifische Ansichten"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+msgid "Extended views"
+msgstr "Erweiterte Ansichten"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+msgid "Generic views"
+msgstr "Generische Ansichten"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+msgid "Browser"
+msgstr "Browser"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
msgid "(line ${line})"
msgstr "(Zeile ${line})"
@@ -710,14 +655,9 @@
msgstr "Registrierungsdaten:"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
-#, fuzzy
msgid "Interface Details"
-msgstr "Schnittstellen-Typen"
+msgstr "Schnittstellen-Einzelheiten"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "${name} Ansichten"
-
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
msgid "(Attribute)"
msgstr "(Attribut)"
@@ -751,8 +691,7 @@
"\n"
" All used and important interfaces are registered through the site\n"
" manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
-" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
-"that\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces that\n"
" have partial common module paths are bound together.\n"
"\n"
" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
@@ -762,21 +701,15 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Alle benutzten und wichtigen Schnittstellen sind bei der Web-Site-\n"
-" Verwaltung registriert. Zwar könnten alle Schnittstellen auf einmal "
-"angezeigt \n"
-" werden, doch ist es für den Benutzer schwer, in einer solchen "
-"übervollen \n"
-" Liste den Ãberblick zu behalten. Daher wurden Schnittstellen mit "
-"gleich \n"
+" Alle benutzten und wichtigen Schnittstellen sind bei der Web-Auftritt-\n"
+" Verwaltung registriert. Zwar könnten alle Schnittstellen auf einmal angezeigt \n"
+" werden, doch ist es für den Benutzer schwer, in einer solchen übervollen \n"
+" Liste den Ãberblick zu behalten. Daher wurden Schnittstellen mit gleich \n"
" beginnenden Pfadnamen zusammengefaÃt.\n"
"\n"
-" Die Dokumentation einer Schnittstelle stellt ebenfalls eine groÃe "
-"Vielfalt \n"
-" an Informationen bereit, eingeschlossen selbstverständlich die "
-"deklarierten \n"
-" Attribute/Felder und Methoden, aber auch vorhandene Adapter und "
-"Utilities, \n"
+" Die Dokumentation einer Schnittstelle stellt ebenfalls eine groÃe Vielfalt \n"
+" an Informationen bereit, eingeschlossen selbstverständlich die deklarierten \n"
+" Attribute/Felder und Methoden, aber auch vorhandene Adapter und Utilities, \n"
" welche diese Schnittstelle zur Verfügung stellen.\n"
" "
@@ -804,37 +737,29 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "Es gibt keine registrierten Adapter für diese Schnittstelle."
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
msgid "Other Information"
msgstr "Weitere Informationen"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
-msgstr ""
-"Eine Liste von Fabriken, die diejenigen Objekte erstellen, die diese "
-"Schnittstelle implementieren."
+msgstr "Eine Liste von Fabriken, die diejenigen Objekte erstellen, die diese Schnittstelle implementieren."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:29
msgid "Base interfaces"
msgstr "Basis-Schnittstellen"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
-msgstr ""
-"Eine Liste registrierter Utilities, welche diese Schnittstelle bereitstellen."
+msgstr "Eine Liste registrierter Utilities, welche diese Schnittstelle bereitstellen."
-# Default: "Bases"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
-msgid ""
-"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
-"entries in Utilities."
-msgstr ""
-"Eine Liste der Klassen, die diese Schnittstelle implementieren. Dies "
-"dupliziert wahrscheinlich Einträge unter den Utilities."
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
+msgid "A list of classes that implement this interface. This might duplicate the entries in Utilities."
+msgstr "Eine Liste der Klassen, die diese Schnittstelle implementieren. Dies dupliziert wahrscheinlich Einträge unter den Utilities."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
msgid "There are no base interfaces."
@@ -951,21 +876,16 @@
"\n"
" Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
"\n"
-" It is possible to hide and show various sections of the interface "
-"details'\n"
-" screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
-"be\n"
+" It is possible to hide and show various sections of the interface details'\n"
+" screen. The following preferences allow you to choose the sections to be\n"
" shown by default.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"Vorlieben für Bildschirmanzeige der Schnittstellen-Einzelheiten in der API - "
-"Dokumentation\n"
+" Vorlieben für Bildschirmanzeige der Schnittstellen-Einzelheiten in der API - Dokumentation\n"
"\n"
-"Verschiedene Teile der Schnittstellen-Einzelheiten können versteckt sein "
-"oder angezeigt werden. Die folgenden Vorlieben bewirken die Auswahl der "
-"Teile, die standardmäÃig angezeigt werden.\n"
-" "
+"Verschiedene Teile der Schnittstellen-Einzelheiten können versteckt sein oder angezeigt werden. Die folgenden Vorlieben bewirken die Auswahl der Teile, die standardmäÃig angezeigt werden.\n"
+" "
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
msgid "Specific Required Interface Adapters"
@@ -1061,11 +981,8 @@
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
-msgid ""
-"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
-msgstr ""
-"Anmerkung: Dies sind nur Schnittstellen, die bei der Web-Site-Verwaltung "
-"registriert sind."
+msgid "Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr "Anmerkung: Dies sind nur Schnittstellen, die bei der Web-Auftritt-Verwaltung registriert sind."
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
@@ -1099,24 +1016,21 @@
#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
msgid ""
"\n"
-" Here you can see all registered interface types. When you open the "
-"subtree\n"
-" of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
-"provide\n"
+" Here you can see all registered interface types. When you open the subtree\n"
+" of a specific interface type, you can see all the interfaces that provide\n"
" this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
" all content type interfaces, for example.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Hier können Sie sich alle registrierten Schnittstellentypen ansehen. "
-"Wenn \n"
-" Sie den Unterbaum eines bestimmten Schnittstellentyps öffnen, erfahren "
-"Sie \n"
-" alle Schnittstellen, die diesen Typ bereitstellen. Dies kann in den "
-"Fällen nützlich \n"
-" sein, in denen Sie z.B. alle Inhaltstypen feststellen wollen."
+" Hier können Sie sich alle registrierten Schnittstellentypen ansehen. Wenn \n"
+" Sie den Unterbaum eines bestimmten Schnittstellentyps öffnen, erfahren Sie \n"
+" alle Schnittstellen, die diesen Typ bereitstellen. Dies kann in den Fällen nützlich \n"
+" sein, in denen Sie z.B. alle Inhaltstypen feststellen wollen.\n"
+" "
-#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172 src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
msgid "n/a"
msgstr "entfällt"
@@ -1130,40 +1044,35 @@
msgstr "Komponente:"
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
msgid ""
"\n"
-" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
-"easy\n"
-" to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
-"the\n"
-" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
-"you\n"
+" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is easy\n"
+" to create a listing of available utilities. A utility is identified by the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides you\n"
" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
" names of the various implementations.\n"
"\n"
-" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
-"and\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields and\n"
" methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Utilities werden ebenfalls in der Web-Site-Verwaltung registriert, so "
-"daà \n"
+" Utilities werden ebenfalls in der Web-Auftritt-Verwaltung registriert, so daà \n"
" es leicht ist, eine Liste der verfügbaren Utilities zu erstellen. Ein \n"
" Utility ist identfiziert durch die bereitgestellte Schnittstelle und \n"
" einen Namen, der leer sein kann. Das Menü macht eine Liste der \n"
" Schnittstellen verfügbar, die die Utilities bereitstellen, und als \n"
" Unterpunkte die Namen verschiedener Implementationen. \n"
"\n"
-" Und wieder listet die Dokumentation für das Utility alle Attribute/"
-"Felder und \n"
+" Und wieder listet die Dokumentation für das Utility alle Attribute/Felder und \n"
" Methoden auf, die das Utility bereitstellt, und stellt einen Link zur \n"
-" Implementation bereit."
+" Implementation bereit.\n"
+" "
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
msgid "ZCML Reference"
@@ -1173,14 +1082,11 @@
msgid ""
"\n"
" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
-" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
-"that\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree that\n"
" organizes the directives by namespaces.\n"
"\n"
-" The documentation contents for each directive tells you all the "
-"available\n"
-" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
-"interface\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the interface\n"
" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
@@ -1188,18 +1094,14 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-" Dieses Modul zeigt Ihnen eine komplette Liste der ZCML Direktiven und "
-"ist \n"
+" Dieses Modul zeigt Ihnen eine komplette Liste der ZCML Direktiven und ist \n"
" daher bestens als Referenz zu gebrauchen. Das Menü stellt einen Baum \n"
" bereit, der die Direktiven nach Namensräumen organisiert.\n"
"\n"
-" Der Dokumentationsinhalt für jede Direktive beschreibt alle Attribute "
-"und \n"
+" Der Dokumentationsinhalt für jede Direktive beschreibt alle Attribute und \n"
" deren Semantik. Es stellt auch einen Link zu der Schnittstelle bereit, \n"
-" die durch die Direktive erfüllt wird. Wenn verfügbar, wird Ihnen sogar "
-"die \n"
-" Datei, in der die Direktive deklariert wurde, angezeigt. Am Ende der "
-"Liste \n"
+" die durch die Direktive erfüllt wird. Wenn verfügbar, wird Ihnen sogar die \n"
+" Datei, in der die Direktive deklariert wurde, angezeigt. Am Ende der Liste \n"
" werden alle vorhandenen Unterdirektiven aufgezeigt, einschlieÃlich der \n"
" implementierten Schnittstellen und deren Attribute.\n"
" "
@@ -1209,12 +1111,8 @@
msgstr "Datei:"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
-msgid ""
-"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
-"${endcolumn})"
-msgstr ""
-"von (Zeile ${beginline}, Spalte ${begincolumn}) bis (Zeile ${endline}, "
-"Spalte ${endcolumn})"
+msgid "from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column ${endcolumn})"
+msgstr "von (Zeile ${beginline}, Spalte ${begincolumn}) bis (Zeile ${endline}, Spalte ${endcolumn})"
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
msgid "Info:"
@@ -1240,11 +1138,8 @@
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
-msgid ""
-"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
-msgstr ""
-"Namensräume, die nicht als volle URLs angegeben sind, beginnen mit \"http://"
-"namespaces.zope.org\"."
+msgid "Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr "Namensräume, die nicht als volle URLs angegeben sind, beginnen mit \"http://namespaces.zope.org\"."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
msgid "Runtime Information"
@@ -1307,40 +1202,42 @@
msgid "Unavailable"
msgstr "nicht verfügbar"
-# Default: ""
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-msgstr ""
+msgstr "${days} Tag(e) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
msgid "Countdown until restart or shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Abzählen bis zum Wiederanlauf oder Abschalten"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
-"restarted immediately."
-msgstr ""
-"Wenn Sie eine Zeit von 0 Sekunden eingeben, wird der Server sofort "
-"angehalten (hard shutdown)."
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
+msgid "If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or restarted immediately."
+msgstr "Wenn Sie eine Zeit von 0 Sekunden eingeben, wird der Server sofort angehalten oder neu gestartet."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:3
msgid "Zope Stub Server Controller"
msgstr "Zope Stub Server Controller"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
msgid "Restart server"
msgstr "Server neustarten"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
msgid "Shutdown server"
msgstr "Server herunterfahren"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr "Der Server sird in ${number} Sekunden wiederanlaufen."
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr "Der Server wird in ${number} Sekunden abgeschaltet."
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
@@ -1353,14 +1250,9 @@
msgid "reload-button"
msgstr "Aktualisieren"
-# Default: ""
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
-msgid ""
-"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
-"reloaded."
-msgstr ""
-"Der Nachrichtenkatalog der Sprache ${language} aus dem Gebiet ${domain} "
-"wurde erfolgreich aktualisiert."
+msgid "Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully reloaded."
+msgstr "Der Nachrichtenkatalog der Sprache '${language}' aus dem Namensbereich '${domain}' wurde erfolgreich aktualisiert."
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
msgid "Name of database"
@@ -1471,12 +1363,8 @@
msgstr "Plugin für HTTP-Basic-Authentifizierung"
#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
-msgid ""
-"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
-"different user who is authorized."
-msgstr ""
-"Sie dürfen diese Aktion nicht durchführen, können sich aber möglicherweise "
-"als anderer Nutzer anmelden, der dazu berechtigt ist."
+msgid "You are not authorized to perform this action. However, you may login as a different user who is authorized."
+msgstr "Sie dürfen diese Aktion nicht durchführen, können sich aber möglicherweise als anderer Nutzer anmelden, der dazu berechtigt ist."
#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
msgid "User Name"
@@ -1545,21 +1433,22 @@
msgstr "Sitzungs-Benutzerdaten-Plugin"
#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
-#, fuzzy
msgid "Pluggable Authentication"
-msgstr "Einhängbare Authentifizierung hinzufügen"
+msgstr "Pluggable Authentication"
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
-#: src/zope/schema/interfaces.py:101 src/zope/schema/interfaces.py:463
-#: src/zope/security/interfaces.py:264 src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101
+#: src/zope/schema/interfaces.py:463
+#: src/zope/security/interfaces.py:264
+#: src/zope/security/interfaces.py:300
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -1573,7 +1462,8 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
-#: src/zope/schema/interfaces.py:108 src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108
+#: src/zope/security/interfaces.py:270
#: src/zope/security/interfaces.py:305
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
msgid "Description"
@@ -1605,19 +1495,18 @@
msgstr "Gruppensuch-Zeichenkette"
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
-#, fuzzy
msgid "Group Folders"
msgstr "Gruppenordner"
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:46
msgid "Credentials Plugins"
msgstr "Plugin zum Sich-Ausweisen"
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:52
msgid "Authenticator Plugins"
msgstr "Plugin für Authentifizierung"
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
msgid "Prefix"
@@ -1639,9 +1528,7 @@
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:43
msgid "The Login/Username of the principal. This value can change."
-msgstr ""
-"Der Benutzer- und Anmeldename des Nutzungsberechtigten. Dieser Wert kann "
-"geändert werden."
+msgstr "Der Benutzer- und Anmeldename des Nutzungsberechtigten. Dieser Wert kann geändert werden."
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
@@ -1661,9 +1548,7 @@
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:56
msgid "The password manager will be used for encode/check the password"
-msgstr ""
-"Der Passwortverwalter wird zum verschlüsseln und verifizieren des Passwortes "
-"verwendet"
+msgstr "Der Passwortverwalter wird zum verschlüsseln und verifizieren des Passwortes verwendet"
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
msgid "Provides a title for the principal."
@@ -1674,17 +1559,20 @@
msgstr "Stellt eine Beschreibung des Nutzungsberechtigten bereit."
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:81
-msgid ""
-"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
-"within the authentication service"
-msgstr ""
-"Präfix, der allen Nutzungsberechtigten hinzugefügt wird, um eindeutige "
-"Identifikationen innerhalb der Legitimationsanwendung sicherzustellen"
+msgid "Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique within the authentication service"
+msgstr "Präfix, der allen Nutzungsberechtigten hinzugefügt wird, um eindeutige Identifikationen innerhalb der Legitimationsanwendung sicherzustellen"
#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
msgid "User: ${user_title}"
msgstr "Benutzer: ${user_title}"
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "Benutzer:"
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
msgid "Location: "
msgstr "Standort: "
@@ -1705,7 +1593,6 @@
msgid "cache-invalidated"
msgstr "Cache ungültig gemacht."
-# Default: "No cache associated with object."
#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
msgid "no-cache-associated"
msgstr "Es ist kein Cache mit diesem Objekt assoziiert."
@@ -1732,8 +1619,7 @@
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:6
msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
-msgstr ""
-"Dieses Formular erlaubt Ihnen, einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
+msgstr "Dieses Formular erlaubt Ihnen, einen Cache für dieses Objekt zu definieren."
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
msgid "RAM Cache"
@@ -1749,8 +1635,7 @@
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr ""
-"Caches können Sie dazu benutzen, Ihre Web-Site schneller laufen zu lassen."
+msgstr "Caches können Sie dazu benutzen, Ihren Web-Auftritt schneller laufen zu lassen."
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
msgid "Caches"
@@ -1835,7 +1720,7 @@
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
msgid "Index items based on an orderable field value"
-msgstr "Indiziere Werte basierend auf einen sortierbaren Feldwert"
+msgstr "Indiziere Einträge basierend auf einen sortierbaren Feldwert"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
@@ -1849,7 +1734,7 @@
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
msgid "Objects that support indexed searching"
-msgstr "Mittel, das indiziertes Suchen unterstützen"
+msgstr "Mittel, die indiziertes Suchen unterstützen"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
@@ -1862,12 +1747,8 @@
msgstr "Einen Text-Index hinzufügen"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
-msgid ""
-"Index items based on multi-value fields with orderable "
-"values"
-msgstr ""
-"Indexeinträge, die auf mehrfachwerten Feldern mit sortierbaren Werten "
-"basieren"
+msgid "Index items based on multi-value fields with orderable values"
+msgstr "Indexeinträge, die auf mehrfachwerten Feldern mit sortierbaren Werten basieren"
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
@@ -1875,46 +1756,48 @@
msgstr "Text-Index"
#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
-#, fuzzy
msgid "Text Indexes"
-msgstr "Text-Index"
+msgstr "Text-Indizes"
#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
msgid "Indexes and Catalogs"
-msgstr ""
+msgstr "Indizes und Kataloge"
#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
-#, fuzzy
msgid "Field Indexes"
-msgstr "Feld-Index"
+msgstr "Feld-Indizes"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64 src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/catalog/text.py:33
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65 src/zope/app/catalog/text.py:34
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/catalog/text.py:34
msgid "Objects will be adapted to this interface"
msgstr "Objekte werden zu dieser Schnittstelle adaptiert"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71 src/zope/app/catalog/text.py:41
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/catalog/text.py:41
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72 src/zope/app/catalog/text.py:42
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/catalog/text.py:42
msgid "Name of the field to index"
msgstr "Name des zu indizierenden Feldes"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76 src/zope/app/catalog/text.py:47
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
+#: src/zope/app/catalog/text.py:47
msgid "Field Callable"
msgstr "Feld ausführbar"
-#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77 src/zope/app/catalog/text.py:48
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/catalog/text.py:48
msgid "If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
-msgstr ""
-"Wenn wahr, dann sollte das Feld aufgerufen werden um den zu indizierenden "
-"Wert zu bekommen"
+msgstr "Wenn wahr, dann sollte das Feld aufgerufen werden um den zu indizierenden Wert zu bekommen"
#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
@@ -1923,19 +1806,19 @@
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
msgid "Site-Management Folder"
-msgstr "Web-Site-Verwaltungsordner"
+msgstr "Web-Auftritt-Verwaltungsordner"
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
msgid "Make a site"
-msgstr "Web-Site erstellen"
+msgstr "Web-Auftritt erstellen"
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
msgid "Manage Site"
-msgstr "Web-Site verwalten"
+msgstr "Web-Auftritt verwalten"
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
msgid "Visit default folder"
-msgstr "Direkt zum 'default' Paket"
+msgstr "Direkt zum 'default' Paket (= 'voreingestellt')"
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
msgid "Software"
@@ -1943,11 +1826,11 @@
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
msgid "Add Site Management Folder"
-msgstr "Web-Site-Verwaltungsordner hinzufügen"
+msgstr "Web-Auftritt-Verwaltungsordner hinzufügen"
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
msgid "Site Management"
-msgstr "Web-Site-Verwaltung"
+msgstr "Web-Auftritt-Verwaltung"
#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
msgid "New Utility Registration"
@@ -1976,7 +1859,7 @@
#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
msgid "Config item ${name}"
-msgstr "Konfigurationsmerkmal ${name}"
+msgstr "Konfigurationseintrag ${name}"
#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
msgid "(disabled)"
@@ -2023,12 +1906,8 @@
msgstr "Dieses Objekt ist momentan nicht aktiv."
#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
-msgid ""
-"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
-"specific function and is activated."
-msgstr ""
-"Dieses Objekt wird eigentlich nicht benutzt werden, es sei denn es ist "
-"registriert, um eine spezielle Funktion zu erfüllen, und es ist aktiv."
+msgid "This object won't actually be used unless it is registered to perform a specific function and is activated."
+msgstr "Dieses Objekt wird eigentlich nicht benutzt werden, es sei denn es ist registriert, um eine spezielle Funktion zu erfüllen, und es ist aktiv."
#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
msgid "register-button"
@@ -2042,42 +1921,34 @@
msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
msgstr "<i>Von diesem Utility sind keine Instanzen vorhanden.</i>"
-# Default: "Add"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
msgstr "Hinzufügen"
-# Default: "Cancel"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
msgstr "Abbrechen"
-# Default: "Activate"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
msgstr "Aktivieren"
-# Default: "Deactivate"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
msgstr "Deaktivieren"
-# Default: "Add"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
msgid "ADD-SUBMIT"
msgstr "Hinzufügen"
-# Default: "Delete"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
msgid "DELETE-SUBMIT"
msgstr "Löschen"
-# Default: "Rename"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
msgid "RENAME-SUBMIT"
msgstr "Umbenennen"
-# Default: "Cancel"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
msgstr "Umbenennen abbrechen"
@@ -2088,23 +1959,19 @@
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
msgid "Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
-msgstr ""
-"Eindeutige Utilities können pro Web-Site-Verwaltung nur einmal vorhanden "
-"sein und haben keinen Namen."
+msgstr "Eindeutige Utilities können pro Web-Auftritt-Verwaltung nur einmal vorhanden sein und haben keinen Namen."
-# Default: "Install"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
msgid "INSTALL-SUBMIT"
msgstr "Installieren"
-# Default: "Uninstall"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
msgstr "Deinstallieren"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
msgid "<b>Site Management</b>"
-msgstr "<b>Web-Site-Verwaltung</b>"
+msgstr "<b>Web-Auftritt-Verwaltung</b>"
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
msgid "${name} (Active)"
@@ -2123,13 +1990,12 @@
msgstr "Werkzeug erfolgreich deaktiviert."
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
-#, fuzzy
msgid "Tools successfully deleted."
-msgstr "Werkzeug erfolgreich deaktiviert."
+msgstr "Werkzeug erfolgreich gelöscht."
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
msgid "No tools selected."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt."
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
msgid "Tools successfully renamed."
@@ -2137,9 +2003,8 @@
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
-#, fuzzy
msgid "The given tool name is already being used."
-msgstr "Der angegebene Name existiert bereits."
+msgstr "Der angegebene Werkzeugname existiert bereits."
#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
msgid "Tools successfully installed."
@@ -2188,8 +2053,8 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -2215,9 +2080,7 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
msgid "The interface the component provides through this registration."
-msgstr ""
-"Die von dieser Komponente durch die Registrierung bereitgestellte "
-"Schnittstelle"
+msgstr "Die von dieser Komponente durch die Registrierung bereitgestellte Schnittstelle"
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
msgid "The permission needed to use the component"
@@ -2232,8 +2095,7 @@
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
-msgstr ""
-"Der Registrierungsverwalter führt Buch über alle Komponenten-Registrierungen."
+msgstr "Der Registrierungsverwalter führt Buch über alle Komponenten-Registrierungen."
#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
msgid "Inactive"
@@ -2261,9 +2123,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
-msgstr ""
-"Attribute einer Ansicht, die angezeigt werden, wenn der Nutzer hierfür die "
-"Berechtigung hat."
+msgstr "Attribute einer Ansicht, die angezeigt werden, wenn der Nutzer hierfür die Berechtigung hat."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
msgid ""
@@ -2274,10 +2134,9 @@
" on the view object."
msgstr ""
"\n"
-" 'Berechtigung' bezieht sich voreingestellt nur auf das Anzeigen der\n"
+" 'Berechtigung' bezieht sich voreingestellt nur auf das Anzeigen der\n"
" Ansicht und mögliche Unteransichten. Durch die Angabe von\n"
-" 'allowed_attributes' kann die Berechtigung auch auf die extra "
-"Attribute\n"
+" 'allowed_attributes' kann die Berechtigung auch auf die extra Attribute\n"
" der Ansicht erweitert werden."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
@@ -2299,7 +2158,7 @@
" views that support other views."
msgstr ""
"\n"
-" Eine Ansicht kann eine Schnittstelle bereitstellen. Diese würde\n"
+" Eine Ansicht kann eine Schnittstelle bereitstellen. Diese würde\n"
" für Ansichten genutzt werden, die andere Ansichten unterstützen."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
@@ -2317,13 +2176,9 @@
msgstr "Adapterfabrik(en)"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
-msgid ""
-"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
-msgstr ""
-"Eine Liste von Fabriken (üblicherweise nur eine), die die Adapter-Instanz "
-"erzeugt."
+msgid "A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr "Eine Liste von Fabriken (üblicherweise nur eine), die die Adapter-Instanz erzeugt."
-# Default: "Interface>"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
msgid "Interface the component provides"
@@ -2331,11 +2186,8 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
-msgid ""
-"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
-msgstr ""
-"Dieses Attribut spezifiziert die Schnittstelle, die von der Adapter-Instanz "
-"bereitgestellt werden muÃ"
+msgid "This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr "Dieses Attribut spezifiziert die Schnittstelle, die von der Adapter-Instanz bereitgestellt werden muÃ"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
msgid "Specifications to be adapted"
@@ -2348,9 +2200,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Der Adapter ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte die Berechtigung "
-"hierfür besitzt."
+msgstr "Der Adapter ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte die Berechtigung hierfür besitzt."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
msgid ""
@@ -2385,7 +2235,8 @@
" Vertreter (Proxies) haben, adaptiert werden sollen, erhalten sie\n"
" einen gesicherten Vertreter des Adapters der originalen Objekte\n"
" und nicht einen originalen Adapter zu den gesicherten Vertretern\n"
-" der Objekte."
+" der Objekte.\n"
+" "
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
@@ -2404,7 +2255,7 @@
"\n"
" Lokalisierbare Adapter sollten eingesetzt werden, wenn \n"
" keine öffentliche Berechtigung genutzt wird.\n"
-" "
+" "
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
msgid "Subscriber factory"
@@ -2427,11 +2278,8 @@
msgstr "Schnittstellen oder Klassen, auf die ein Abonnent sich verlässt"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
-msgid ""
-"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
-msgstr ""
-"Der Abonnent ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte diese "
-"Berechtigung hat."
+msgid "This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr "Der Abonnent ist nur verfügbar, wenn der Nutzungsberechtigte diese Berechtigung hat."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
msgid ""
@@ -2447,11 +2295,9 @@
"Macht den Abonnenten zu einem vertrauenswürdigen Abonnenten\n"
"\n"
" Vertrauenswürdige Abonnenten haben unbegrenzten Zugriff auf Objekte,\n"
-" die sie adaptieren. Wenn ein geschütztes Objekt aufgesucht wird, dann "
-"wird \n"
-" nicht ein ungesicherter Abonnent für ein geschütztes Objekt, sondern "
-"ein geschützter Abonnent für ein ungeschütztes Objekt geliefert.\n"
-" "
+" die sie adaptieren. Wenn ein geschütztes Objekt aufgesucht wird, dann wird \n"
+" nicht ein ungesicherter Abonnent für ein geschütztes Objekt, sondern ein geschützter Abonnent für ein ungeschütztes Objekt geliefert.\n"
+" "
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
msgid ""
@@ -2465,19 +2311,15 @@
"\n"
" Lokalisierbare Abonnenten sollten verwendet werden, wenn \n"
" keine öffentliche Berechtigung genutzt wird.\n"
-" "
+" "
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
msgid "Interface provided by the utility."
msgstr "Die von dem Utility bereitgestellte Schnittstelle"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
-msgid ""
-"Name of the registration. This is used by application code when locating a "
-"utility."
-msgstr ""
-"Name der Registrierung. Er wird vom Anwendungsprogramm gebraucht, um eine "
-"Utility festzustellen."
+msgid "Name of the registration. This is used by application code when locating a utility."
+msgstr "Name der Registrierung. Er wird vom Anwendungsprogramm gebraucht, um eine Utility festzustellen."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
msgid "Component to be used"
@@ -2491,8 +2333,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
-msgid ""
-"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgid "Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
msgstr "Text, der für das 'Hinzufügen'-Menü im ZMI paÃt"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
@@ -2509,17 +2350,13 @@
"\n"
" Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
" objects implementing this interface make use of this default\n"
-" setting. If this attribute is not specified, the default is "
-"available\n"
+" setting. If this attribute is not specified, the default is available\n"
" for all objects."
msgstr ""
"\n"
-" Gibt die Schnittstelle an, für die die voreingestellte Ansicht "
-"vereinbart ist. Alle \n"
-" Objekte, die diese Schnittstelle bereitstellen, benutzen die "
-"voreingestellten \n"
-" Einstellungen. Ist dieses Attribut nicht angegeben, ist die "
-"voreingestellte \n"
+" Gibt die Schnittstelle an, für die die voreingestellte Ansicht vereinbart ist. Alle \n"
+" Objekte, die diese Schnittstelle bereitstellen, benutzen die voreingestellten \n"
+" Einstellungen. Ist dieses Attribut nicht angegeben, ist die voreingestellte \n"
" Schnittstelle für alle Objekte verfügbar."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
@@ -2535,14 +2372,8 @@
msgstr "Zu benutzende Komponente"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
-msgid ""
-"Python name of the implementation object. This must identify an object in a "
-"module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must "
-"be left blank."
-msgstr ""
-"Python-Bezeichner des implementierenden Objekts. Mit einem vollständigen "
-"gepunkteten Namen wird ein Objekt innerhalb eines Moduls identifiziert. Wird "
-"dieser Name angegeben, muà das 'Fabrik'-Feld leer bleiben."
+msgid "Python name of the implementation object. This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must be left blank."
+msgstr "Python-Bezeichner des implementierenden Objekts. Mit einem vollständigen gepunkteten Namen wird ein Objekt innerhalb eines Moduls identifiziert. Wird dieser Name angegeben, muà das 'Fabrik'-Feld leer bleiben."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
msgid "One or more interfaces"
@@ -2555,8 +2386,7 @@
" access or mutate the attributes and methods specified."
msgstr ""
"\n"
-" Gibt den Bezeichner der Berechtigung an, die für den Zugriff auf oder "
-"für \n"
+" Gibt den Bezeichner der Berechtigung an, die für den Zugriff auf oder für \n"
" Veränderungen von Attributen und Methoden notwendig ist.\n"
"."
@@ -2566,9 +2396,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
-msgstr ""
-"Die ist eine Liste der Attribute und Methoden, auf die zugegriffen werden "
-"kann."
+msgstr "Die ist eine Liste der Attribute und Methoden, auf die zugegriffen werden kann."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
msgid "Attributes that can be set"
@@ -2580,9 +2408,7 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
-msgstr ""
-"Auf die Methoden und Attribute der aufgeführten Schnittstellen kann "
-"zugegriffen werden."
+msgstr "Auf die Methoden und Attribute der aufgeführten Schnittstellen kann zugegriffen werden."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
msgid "The attributes specified by the schema can be set"
@@ -2599,13 +2425,12 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
msgid ""
"\n"
-" This argument says that this content class should be configured in "
-"the\n"
+" This argument says that this content class should be configured in the\n"
" same way the specified class' security is. If this argument is\n"
" specified, no other argument can be used."
msgstr ""
"\n"
-" Dieses Argument bestimmt, daà diese Inhaltsklasse so konfiguriert \n"
+" Dieses Argument bestimmt, daà diese Inhaltsklasse so konfiguriert \n"
" werden soll wie die Sicherheitsangaben der spezifizierten Klasse. Wenn \n"
" dieses Argument vorhanden ist, können andere Argumente nicht mehr \n"
" benutzt werden."
@@ -2639,8 +2464,7 @@
" string given as the content directive's 'class' attribute."
msgstr ""
"\n"
-" Der Bezeichner für diese Fabrik im Identifikationsschema der ZMI-"
-"Fabrik. \n"
+" Der Bezeichner für diese Fabrik im Identifikationsschema der ZMI-Fabrik. \n"
" Wenn er fehlt, wird er aus dem Klassen-Attribut der content-Direktive \n"
" gebildet."
@@ -2654,15 +2478,8 @@
msgstr "Fabrik"
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
-msgid ""
-"Python name of a factory which can create the implementation object. This "
-"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
-"specified, the ``component`` field must be left blank."
-msgstr ""
-"Python-Bezeichner einer Fabrik, die das implementierte Objekt erzeugen kann. "
-"Er muà ein Objekt in einem Modul mit einem vollständigen gepunkteten Namen "
-"identifizieren. Wird dieser Name angegeben, muà das 'Component'-Feld leer "
-"bleiben."
+msgid "Python name of a factory which can create the implementation object. This must identify an object in a module using the full dotted name. If specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr "Python-Bezeichner einer Fabrik, die das implementierte Objekt erzeugen kann. Er muà ein Objekt in einem Modul mit einem vollständigen gepunkteten Namen identifizieren. Wird dieser Name angegeben, muà das 'Component'-Feld leer bleiben."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
msgid "Specifications of the objects to be viewed"
@@ -2674,7 +2491,7 @@
" "
msgstr ""
"Dies soll eine Liste von Schnittstellen oder Klassen sein.\n"
-" "
+" "
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
msgid "The permission needed to use the view."
@@ -2702,20 +2519,15 @@
" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
msgstr ""
"\n"
-" Eine Anzeigeform (skin) wird aus Ebenen zusammengesetzt. Es ist "
-"üblich, \n"
-" die für eine Anzeigeform speziellen Ansichten in einer Ebene "
-"anzuordnen, \n"
-" die nach der Anzeigeform benannt wird. Ist die Ebene nicht angegeben, "
-"wird \n"
+" Eine Anzeigeform (skin) wird aus Ebenen zusammengesetzt. Es ist üblich, \n"
+" die für eine Anzeigeform speziellen Ansichten in einer Ebene anzuordnen, \n"
+" die nach der Anzeigeform benannt wird. Ist die Ebene nicht angegeben, wird \n"
" 'default' voreingestellt."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
-msgstr ""
-"Schnittstelle, die zusätzlich zugelassen ist, wenn der Benutzer dazu "
-"berechtigt ist."
+msgstr "Schnittstelle, die zusätzlich zugelassen ist, wenn der Benutzer dazu berechtigt ist."
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
msgid ""
@@ -2729,13 +2541,12 @@
" whitespace."
msgstr ""
"\n"
-" Voreingestellt wird die `Berechtigung` nur angewendet für das Ansehen \n"
+" Voreingestellt wird die `Berechtigung` nur angewendet für das Ansehen \n"
" einer Ansicht und möglicher Unteransichten. Durch Angabe dieses \n"
" Attributs kann die Berechtigung auf alles angewendet werden, was in \n"
" der gelieferten Schnittstelle beschrieben ist.\n"
"\n"
-" Es können mehrere Schnittstellen (getrennt durch Leerstellen) "
-"angegeben \n"
+" Es können mehrere Schnittstellen (getrennt durch Leerstellen) angegeben \n"
" werden.\n"
"."
@@ -2745,8 +2556,7 @@
#: src/zope/app/component/registration.py:191
msgid "Can't move a registered component from its container."
-msgstr ""
-"Kann eine registrierte Komponente nicht aus ihrem Container verschieben."
+msgstr "Kann eine registrierte Komponente nicht aus ihrem Container verschieben."
#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
msgid "(unnamed utility)"
@@ -2792,11 +2602,6 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-msgid "Modified"
-msgstr "Modifiziert am"
-
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "Sie haben keine Namen zum Löschen angegeben."
@@ -2833,6 +2638,11 @@
msgid "You didn't specify any ids to rename."
msgstr "Sie haben keine Namen zum Umbenennen angegeben."
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifiziert am"
+
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
msgid ""
"A skin is composed of layers. It is common to put\n"
@@ -2887,19 +2697,19 @@
"You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Entfernen eines Objekts (${object}) ist nicht möglich, wenn es Abhängige "
-"(${dependents}) hat!\n"
+"Entfernen eines Objekts (${object}) ist nicht möglich, wenn es Abhängige (${dependents}) hat!\n"
"\n"
-"Sie müssen das Objekt zuerst deaktivieren, bevor Sie versuchen es zu "
-"entfernen. \n"
+"Sie müssen das Objekt zuerst deaktivieren, bevor Sie versuchen es zu entfernen.\n"
-#: src/zope/app/container/size.py:40 src/zope/app/locking/storage.py:155
+#: src/zope/app/container/size.py:40
+#: src/zope/app/locking/storage.py:155
msgid "1 item"
-msgstr "1 Element"
+msgstr "1 Eintrag"
-#: src/zope/app/container/size.py:41 src/zope/app/locking/storage.py:156
+#: src/zope/app/container/size.py:41
+#: src/zope/app/locking/storage.py:156
msgid "${items} items"
-msgstr "${items} Elemente"
+msgstr "${items} Einträge"
#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
msgid "${num} robot unit"
@@ -3023,12 +2833,8 @@
msgstr "ZMI Einstellungen"
#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
-msgid ""
-" In this category you will find all preferences related to the "
-"Zope Management Interface (ZMI). "
-msgstr ""
-" In dieser Kategorie sind alle Vorlieben für die Zope-"
-"Verwaltungsschnittstelle (Zope Management Interface = ZMI) zu finden."
+msgid " In this category you will find all preferences related to the Zope Management Interface (ZMI). "
+msgstr " In dieser Kategorie sind alle Vorlieben für die Zope-Verwaltungsschnittstelle (Zope Management Interface = ZMI) zu finden. "
#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
msgid "Skin Selection"
@@ -3086,7 +2892,8 @@
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25 src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
msgid "There are ${num_errors} input errors."
msgstr "Es gab ${num_errors} Eingabefehler."
@@ -3095,10 +2902,12 @@
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70 src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53 src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
msgid "refresh-button"
msgstr "Auffrischen"
@@ -3163,7 +2972,7 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:41
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:42
msgid "standard"
-msgstr "standard"
+msgstr "standart"
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:43
msgid "zope.schema.Bool field with only title and description."
@@ -3191,9 +3000,7 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:53
msgid "zope.schema.Bool field with constraint lambda x: x == True."
-msgstr ""
-"Boolsches-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == True erfüllen "
-"müssen."
+msgstr "Boolsches-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == True erfüllen müssen."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:58
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:58
@@ -3263,8 +3070,7 @@
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
msgid "zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr ""
-"zope.schema.Text Datenfeld mit constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr "zope.schema.Text Datenfeld mit constraint = lambda x: x == u'constraint'."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
@@ -3305,11 +3111,8 @@
msgstr "TextLine-Feld, das vorhanden sein muà (also: `required = True`)"
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
-msgid ""
-"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
-msgstr ""
-"TextLine-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == u'constraint'` "
-"erfüllen müssen."
+msgid "zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr "TextLine-Feld, wobei die Daten die Bedingung `lambda x: x == u'constraint'` erfüllen müssen."
#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
msgid "zope.schema.TextLine field with default = u'default'."
@@ -3378,8 +3181,8 @@
msgstr "Metadaten"
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
msgid "Created"
msgstr "Erstellt am"
@@ -3395,7 +3198,6 @@
msgid "Changed data ${datetime}"
msgstr "Daten am ${datetime} geändert"
-# Default: "View Dublin-Core Meta Data"
#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
msgstr "DublinCore-Metadaten betrachten"
@@ -3431,16 +3233,11 @@
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
-msgstr ""
-"Komponente zum Aufzeichnen aller nicht abgefangenen Fehler und "
-"Ausnahmebedingungen."
+msgstr "Komponente zum Aufzeichnen aller nicht abgefangenen Fehler und Ausnahmebedingungen."
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
-msgid ""
-"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
-msgstr ""
-"Diese Seite listet die Ausnahmen auf, die kürzlich auf dieser Web-Site "
-"aufgetreten sind."
+msgid "This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgstr "Diese Seite listet die Ausnahmen auf, die kürzlich auf diesem Web-Auftritt aufgetreten sind."
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
msgid "No exceptions logged."
@@ -3481,12 +3278,8 @@
msgstr "Fehlerprotokoll konfigurieren"
#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
-msgid ""
-"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
-"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
-msgstr ""
-"Sie können einstellen, wie viele Ausnahmen aufbewahrt und ob die Ausnahmen "
-"in Zopes Ereignisprotokolldatei(en) kopiert werden sollen."
+msgid "You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr "Sie können einstellen, wie viele Ausnahmen aufbewahrt und ob die Ausnahmen in Zopes Ereignisprotokolldatei(en) kopiert werden sollen."
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
msgid "Header"
@@ -3498,9 +3291,7 @@
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:14
msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
-msgstr ""
-"Der spezifierte Protokolleintrag wurde nicht gefunden. Er kann abgelaufen "
-"sein."
+msgstr "Der spezifierte Protokolleintrag wurde nicht gefunden. Er kann abgelaufen sein."
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:31
msgid "Request URL"
@@ -3581,12 +3372,15 @@
msgid "Add an Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:221 src/zope/app/file/browser/file.py:364
-#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116 src/zope/formlib/form.py:784
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
+#: src/zope/formlib/form.py:784
msgid "Updated on ${date_time}"
msgstr "Daten am ${date_time} geändert"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:232 src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
@@ -3594,34 +3388,24 @@
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: src/zope/app/file/browser/file.py:233 src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
msgid "The actual content of the object."
msgstr "Der eigentliche Inhalt des Objekts."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:343
-msgid ""
-"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
-msgstr ""
-"Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) wird nicht "
-"unterstützt. "
+msgid "The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr "Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) wird nicht unterstützt."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:348
-msgid ""
-"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
-"file content."
-msgstr ""
-"Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) stimmt nicht mit dem "
-"Dateiinhalt überein."
+msgid "The character set specified in the content type ($charset) does not match file content."
+msgstr "Der im Inhaltstyp angegebene Zeichensatz (${charset}) stimmt nicht mit dem Dateiinhalt überein."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:371
-msgid ""
-"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
-"text."
-msgstr ""
-"Der angegebene Zeichensatz (${charset}) kann nicht alle Zeichen im Text "
-"verschlüsseln."
+msgid "The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in text."
+msgstr "Der angegebene Zeichensatz (${charset}) kann nicht alle Zeichen im Text verschlüsseln."
#: src/zope/app/file/browser/file.py:376
msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
@@ -3630,8 +3414,8 @@
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
msgid "add-button"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -3689,7 +3473,8 @@
msgid " ${width}x${height}"
msgstr " ${width}x${height}"
-#: src/zope/app/file/interfaces.py:36 src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
@@ -3750,54 +3535,47 @@
#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
msgid "Widgets and Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Widgets und Formulare"
#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
-#, fuzzy
msgid "Basic Widgets"
-msgstr "Widgets"
+msgstr "Basis-Widgets"
#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
-#, fuzzy
msgid "Source Widgets"
-msgstr "Quelltext"
+msgstr "Quellen-Widgets"
#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
-#, fuzzy
msgid "Advanced Widgets"
-msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
+msgstr "Erweiterte Widgets"
#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
msgid "The browser:form Directive"
-msgstr ""
+msgstr "Die 'browser:form' Direktive"
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
-#, fuzzy
msgid "A short description of the event."
-msgstr "Eine Beschreibung des Feldes"
+msgstr "Eine kurze Beschreibung des Ereignisses"
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:41
-#, fuzzy
msgid "A long description of the event."
-msgstr "Eine Beschreibung des Feldes"
+msgstr "Eine ausführliche Beschreibung des Ereignisses."
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:47
-#, fuzzy
msgid "Some number"
-msgstr "Web-Site-Mitglied"
+msgstr "Eine Nummer"
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:53
msgid "Some List"
-msgstr ""
+msgstr "Irgendeine Liste"
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:54
-#, fuzzy
msgid "Some item"
-msgstr "1 Element"
+msgstr "Ein Eintrag"
#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
msgid "item-missing-single-value-for-display"
-msgstr "Wert fehlt."
+msgstr "Wert fehlt für Eintrag"
#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
@@ -3841,7 +3619,8 @@
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:15 src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
msgid "Edit"
@@ -3851,12 +3630,10 @@
msgid "sequence-value-not-provided"
msgstr "Keine Werte für Folge bereitgestellt."
-# Default: "(no values)"
#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
msgid "sequence-value-is-empty"
msgstr "Folge ist leer"
-# Default: "Remove selected items"
#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
msgid "remove-selected-items"
msgstr "Ausgewählte Einträge entfernen"
@@ -3865,35 +3642,29 @@
msgid "Add %s"
msgstr "%s hinzufügen"
-# Default: "Invalid value"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:197
#: src/zope/app/form/browser/source.py:220
msgid "SourceDisplayWidget-label"
msgstr "Ausgewählt"
-# Default: "Invalid value"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:259
msgid "SourceInputWidget-apply"
msgstr "Anwenden"
-# Default: "Remove"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
msgstr "Löschen"
-# Default: "Invalid value"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
msgid "SourceListInputWidget-apply"
msgstr "Anwenden"
-# Default: "Nothing"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:56
#: src/zope/app/form/browser/source.py:203
#: src/zope/app/form/browser/source.py:213
msgid "SourceDisplayWidget-missing"
msgstr "Fehlt"
-# Default: "Invalid value"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:67
#: src/zope/app/form/browser/source.py:98
msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
@@ -3952,11 +3723,8 @@
msgstr "Einzelheiten zu ${application_id} Anwendungsverwaltung"
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
-msgid ""
-"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
-msgstr ""
-"Die Datenbank wurde auf Generation ${generation} für ${application} "
-"aktualisiert."
+msgid "The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr "Die Datenbank wurde auf Generation ${generation} für ${application} aktualisiert."
#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
msgid "The database is up to date for ${application}."
@@ -3991,9 +3759,8 @@
msgstr "Datenbank-Generationen"
#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
-#, fuzzy
msgid "Generations"
-msgstr "Niedrigste Generation"
+msgstr "Generationen"
#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
msgid "path is not correct !"
@@ -4021,21 +3788,16 @@
msgstr "Eine Verwaltung für den Startordner eines Nutzungsberechtigten"
#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:86
-#, fuzzy
msgid "Principal Home Folder"
-msgstr "Ordner über Nutzungsberechtigten"
+msgstr "Startordner des Nutzungsberechtigten"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
msgid "Home Folder"
msgstr "Startordner"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
-msgid ""
-"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
-"be `None`."
-msgstr ""
-"Der Startordner des Nutzungsberechtigten. Ist keiner definiert, ist dieses "
-"Attribut `None`."
+msgid "The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will be `None`."
+msgstr "Der Startordner des Nutzungsberechtigten. Ist keiner definiert, ist dieses Attribut `None`."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
msgid "Base Folder"
@@ -4050,35 +3812,24 @@
msgstr "Startordner anlegen"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
-msgid ""
-"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
-msgstr ""
-"Kennzeichnet, ob Startordner beim Einfügen einer Zuordnung angelegt werden "
-"sollen, wenn diese fehlen."
+msgid "Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr "Kennzeichnet, ob Startordner beim Einfügen einer Zuordnung angelegt werden sollen, wenn diese fehlen."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
msgid "Auto create assignment"
msgstr "Zuordnung automatisch erzeugen"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
-msgid ""
-"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
-"if not existing."
-msgstr ""
-"Kennzeichnet, ob ein Ordner angelegt werden soll, wenn dieser beim Aufruf "
-"von getHomeFolder fehlt."
+msgid "Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, if not existing."
+msgstr "Kennzeichnet, ob ein Ordner angelegt werden soll, wenn dieser beim Aufruf von getHomeFolder fehlt."
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
msgid "Local Home Folder Role"
msgstr "Rolle für den lokalen Startordner"
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
-msgid ""
-"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
-"set on folders that are created by the manager."
-msgstr ""
-"Die lokale Rolle des Benutzers in seinem Startordner. Die Rolle wird nur "
-"gesetzt, wenn der Startordner vom Verwalter erzeugt wurde."
+msgid "The local role that the user will have in its home folder. This role is only set on folders that are created by the manager."
+msgstr "Die lokale Rolle des Benutzers in seinem Startordner. Die Rolle wird nur gesetzt, wenn der Startordner vom Verwalter erzeugt wurde."
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
msgid "Translate"
@@ -4094,12 +3845,8 @@
msgstr "Synchronisieren"
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Translation Domains allow you to localize your software by providing "
-"message translations."
-msgstr ""
-"Ãbersetzungsdomänen erlauben Ihnen, Ihre Software durch Ãbersetzungen "
-"einzelner Nachrichten lokal anzupassen."
+msgid "Translation Domains allow you to localize your software by providing message translations."
+msgstr "Ãbersetzungsdomänen erlauben Ihnen, Ihre Software durch Ãbersetzungen einzelner Nachrichten lokal anzupassen."
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
@@ -4121,9 +3868,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
-msgstr ""
-"Hier können Sie Nachrichten von und zu Ihrer Ãbersetzungsdomäne im- bzw. "
-"exportieren."
+msgstr "Hier können Sie Nachrichten von und zu Ihrer Ãbersetzungsdomäne im- bzw. exportieren."
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
msgid "Import File Name:"
@@ -4139,8 +3884,7 @@
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
msgid "No connection could be made to remote data source."
-msgstr ""
-"Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
+msgstr "Es konnte keine Verbindung mit der Fremddatenquelle hergestellt werden."
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
msgid "Server URL"
@@ -4246,10 +3990,11 @@
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
@@ -4264,14 +4009,18 @@
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
-#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14 src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
@@ -4281,58 +4030,56 @@
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
-#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
@@ -4342,8 +4089,10 @@
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
-#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9 src/zope/app/form/browser/add.pt:13
-#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19 src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
@@ -4394,18 +4143,12 @@
msgstr "Bearbeitungsformular"
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
-msgid ""
-"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
-msgstr ""
-"Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den "
-"Einstellungen Ihrer Datei vorzunehmen."
+msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr "Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den Einstellungen Ihrer Datei vorzunehmen."
#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
-msgid ""
-"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
-msgstr ""
-"Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den "
-"Einstellungen Ihres Bildes vorzunehmen."
+msgid "This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr "Dieses Bearbeitungsformular erlaubt es Ihnen, Ãnderungen an den Einstellungen Ihres Bildes vorzunehmen."
#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
msgid "Dimensions"
@@ -4435,7 +4178,7 @@
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
msgid "Unique Id Utility"
-msgstr "Utility für eindeutige Kennung"
+msgstr "Utility für eindeutige Kennungen"
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
msgid "Registered Objects"
@@ -4443,15 +4186,11 @@
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
msgid "Unique Id Tool"
-msgstr "Eindeutige-Kennungen-Werkzeug"
+msgstr "Werkzeug für eindeutige Kennungen"
#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for "
-"documents."
-msgstr ""
-"Das Utility 'Eindeutige Kennungen' stellt systemweit eindeutige Kennungen "
-"für Dokumente bereit."
+msgid "Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for documents."
+msgstr "Das Utility 'Eindeutige Kennungen' stellt systemweit eindeutige Kennungen für Dokumente bereit."
#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
msgid "Object"
@@ -4461,35 +4200,25 @@
msgid "${count} objects"
msgstr "${count} Objekte"
-# Default: "Introspect Object Classes and Interfaces"
#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
msgid "zope.app.introspector.Introspect"
msgstr "Objektklassen und -schnittstellen introspektieren"
#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid ""
-" Use the object-introspection facility to discover and browse "
-"interfaces and classes. "
-msgstr ""
-"Nutzen Sie die Objektintrospektion, um Schnittstellen und Klassen zu "
-"erkunden."
+msgid " Use the object-introspection facility to discover and browse interfaces and classes. "
+msgstr " Nutzen Sie die Objektintrospektion, um Schnittstellen und Klassen zu erkunden. "
#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
-#, fuzzy
msgid "Persistent Key References"
-msgstr "Vorlieben"
+msgstr "Persistente Schlüssel-Referenzen"
#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
msgid "Key Type Id"
msgstr "Kennung des Schlüsseltyps"
#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
-msgid ""
-"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
-"specific information."
-msgstr ""
-"Schlüsselreferenzen sollten erst nach ihrem Schlüsseltypen und erst dann "
-"nach Typenspezifischen Informationen sortieren."
+msgid "Key references should sort first on their key type and second on any type-specific information."
+msgstr "Schlüsselreferenzen sollten erst nach ihrem Schlüsseltypen und erst dann nach Typenspezifischen Informationen sortieren."
#: src/zope/app/locking/adapter.py:62
msgid "Multiple principals found"
@@ -4503,7 +4232,8 @@
msgid "Object is already locked"
msgstr "Objekt ist bereits gesperrt"
-#: src/zope/app/locking/adapter.py:82 src/zope/app/locking/adapter.py:92
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
msgid "Object is not locked"
msgstr "Objekttyp ist nicht gesperrt"
@@ -4521,8 +4251,7 @@
#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
-msgstr ""
-"Zeitangabe für die Zeitüberschreitung einer Sperre nach ihrer Erzeugung"
+msgstr "Zeitangabe für die Zeitüberschreitung einer Sperre nach ihrer Erzeugung"
#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
msgid "send-mail-permission"
@@ -4532,7 +4261,8 @@
msgid "Queue path"
msgstr "Warteschlangenpfad"
-#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106 src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
msgstr "Verzeichnispfad der Email-Warteschlange."
@@ -4546,9 +4276,7 @@
#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
-msgstr ""
-"Gibt an, wie oft die Warteschlange für neue Nachrichten abgefragt wird (in "
-"Millisekunden)"
+msgstr "Gibt an, wie oft die Warteschlange für neue Nachrichten abgefragt wird (in Millisekunden)"
#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
msgid "Hostname"
@@ -4589,19 +4317,15 @@
#: src/zope/app/menus.zcml:18
msgid "Menu of objects to be added to content folders"
-msgstr ""
-"Menü von Objekten, die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
+msgstr "Menü von Objekten, die als Inhalt zu dem Ordner hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/menus.zcml:22
msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
-msgstr ""
-"Menü von Objekten, die dem Ordner je nach Begrenzungen hinzugefügt werden "
-"können"
+msgstr "Menü von Objekten, die dem Ordner je nach Begrenzungen hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/menus.zcml:28
msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
-msgstr ""
-"Menü von Objekten, die Web-Site-Verwaltungsordnern hinzugefügt werden können"
+msgstr "Menü von Objekten, die Web-Auftritt-Verwaltungsordnern hinzugefügt werden können"
#: src/zope/app/menus.zcml:32
msgid "Menu of database connections to be added"
@@ -4675,15 +4399,12 @@
msgstr "Pfad zur Ressource"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:173
-msgid ""
-"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
-"Topic"
-msgstr ""
-"Der Pfad zur Ressource (wird im selbem Verzeichnis wie das Hilfethema "
-"angenommen)"
+msgid "The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help Topic"
+msgstr "Der Pfad zur Ressource (wird im selbem Verzeichnis wie das Hilfethema angenommen)"
#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
-#: src/zope/security/interfaces.py:258 src/zope/security/interfaces.py:294
+#: src/zope/security/interfaces.py:258
+#: src/zope/security/interfaces.py:294
msgid "Id"
msgstr "Kennung"
@@ -4736,14 +4457,8 @@
msgstr "Der Ansichtenname, für welchen dieses Hilfethema registriert ist"
#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
-msgid ""
-"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
-"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
-"and try again."
-msgstr ""
-"\"Inline Code\"-Ausführung ist deaktiviert. Das bedeutet, dass Sie keinen "
-"\"Inline Code\" in Ihren Schablonen haben dürfen. Aktivieren Sie \"Inline "
-"Code\"-Ausführung und versuchen Sie es nochmals."
+msgid "Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation and try again."
+msgstr "\"Inline Code\"-Ausführung ist deaktiviert. Das bedeutet, dass Sie keinen \"Inline Code\" in Ihren Schablonen haben dürfen. Aktivieren Sie \"Inline Code\"-Ausführung und versuchen Sie es nochmals."
#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
@@ -4767,8 +4482,7 @@
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
-msgstr ""
-"Eine Anmeldung (Benutzername) für den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
+msgstr "Eine Anmeldung (Benutzername) für den Nutzer. Dieser Wert kann sich ändern."
#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
msgid "The password for the user."
@@ -4779,9 +4493,8 @@
msgstr "${name} Benutzervorlieben"
#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
-#, fuzzy
msgid "User Preferences API"
-msgstr "Benutzervorlieben"
+msgstr "API für Vorlieben von Benutzern"
#: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
@@ -4798,14 +4511,8 @@
msgstr "Lieferant für Voreinstellungen von Benutzervorlieben"
#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
-msgid ""
-" This component lets you define the local default user "
-"preferences. The values of this provider are used, if the user has "
-"not made a selection yet."
-msgstr ""
-" Sie können mit dieser Komponente die lokalen Voreinstellungen für "
-"Benutzervorlieben festlegen. Die Angaben dieses Lieferanten werden "
-"verwendet, solange der Nutzer keine Auswahl getroffen hat."
+msgid " This component lets you define the local default user preferences. The values of this provider are used, if the user has not made a selection yet."
+msgstr " Sie können mit dieser Komponente die lokalen Voreinstellungen für Benutzervorlieben festlegen. Die Angaben dieses Lieferanten werden verwendet, solange der Nutzer keine Auswahl getroffen hat."
#: src/zope/app/preference/menu.pt:5
msgid "Preferences"
@@ -4914,13 +4621,8 @@
msgstr "Hinweis zum Ordnen des Menüeintrags"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
-msgid ""
-"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
-"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
-msgstr ""
-"Dieses Attribut enthält einen Hinweis zum Einordnen des Menüeintrags. Im "
-"allgemeinen werden Menüeinträge nach dem '_for'-Attribut und danach 'order'-"
-"Attribut geordnet."
+msgid "This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr "Dieses Attribut enthält einen Hinweis zum Einordnen des Menüeintrags. Im allgemeinen werden Menüeinträge nach dem '_for'-Attribut und danach 'order'-Attribut geordnet."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
msgid "A condition for displaying the menu item"
@@ -4928,8 +4630,7 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
msgid ""
-"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
-"the variables:\n"
+"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to the variables:\n"
"\n"
"context -- The object the menu is being displayed for\n"
"\n"
@@ -4940,16 +4641,14 @@
"The menu item will not be displayed if there is a \n"
"filter and the filter evaluates to a false value."
msgstr ""
-"Die Bedingung wird als TALES-Ausdruck angegeben. Der Ausdruck hat Zugriff "
-"auf die folgenden Variablen:\n"
+"Die Bedingung wird als TALES-Ausdruck angegeben. Der Ausdruck hat Zugriff auf die folgenden Variablen:\n"
"context -- Das Objekt für das der Eintrag angezeigt wird\n"
"\n"
"request -- Die Browseranfrage\n"
"\n"
"nothing -- None\n"
"\n"
-"Der Menüeintrag wird nicht angezeigt, falls ein Filter existiert und der "
-"Filter einen unwahren Wert zurückgibt."
+"Der Menüeintrag wird nicht angezeigt, falls ein Filter existiert und der Filter einen unwahren Wert zurückgibt."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
msgid "Icon URI"
@@ -4965,19 +4664,11 @@
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
-msgstr ""
-"Die Menükennung eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag "
-"beschreibt."
+msgstr "Die Menükennung eines Menüs, das die Untermenüs unter diesem Eintrag beschreibt."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-"Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der "
-"Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL "
-"angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
+msgid "When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
+msgstr "Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
@@ -5001,12 +4692,8 @@
msgstr "Beschreibung zum Menü"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
-msgid ""
-"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
-"help for menus."
-msgstr ""
-"Eine Beschreibung für das Menü. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-"
-"Hilfefenstern angezeigt werden."
+msgid "A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menus."
+msgstr "Eine Beschreibung für das Menü. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-Hilfefenstern angezeigt werden."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
msgid "Menu item title"
@@ -5021,12 +4708,8 @@
msgstr "Beschreibung zum Menüeintrag"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
-msgid ""
-"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
-"up help for menu items."
-msgstr ""
-"Eine Beschreibung für den Menüeintrag. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-"
-"up-Hilfefenstern angezeigt werden."
+msgid "A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-up help for menu items."
+msgstr "Eine Beschreibung für den Menüeintrag. Sie kann auf Menüseiten oder in Pop-up-Hilfefenstern angezeigt werden."
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
@@ -5034,14 +4717,8 @@
msgstr "Die URL, die aufgerufen werden soll, wenn der Eintrag ausgewählt ist"
#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
-msgid ""
-"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
-"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
-"object the menu item is for."
-msgstr ""
-"Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der "
-"Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL "
-"angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
+msgid "When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the object the menu item is for."
+msgstr "Wenn der Benutzer einen Menüeintrag im Browser auswählt, wird die in der Aktion angegebene URL aufgerufen. Dabei wird üblicherweise eine relative URL angegeben, relativ zu dem Objekt, für das der Menüeintrag vorhanden ist."
#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
msgid "The source of the Python page."
@@ -5084,7 +4761,6 @@
msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
msgstr "Datei \"${filename}\", Zeile ${lineno}, Stelle ${offset}"
-# Default: "Test"
#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
msgid "test-page-title"
@@ -5095,11 +4771,8 @@
msgstr "Datenbankadapter"
#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Database Adapters are used to connect to external relational databases."
-msgstr ""
-"Datenbankadapter werden benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen "
-"Datenbanken herzustellen."
+msgid "Database Adapters are used to connect to external relational databases."
+msgstr "Datenbankadapter werden benutzt, um Verbindungen zu externen relationalen Datenbanken herzustellen."
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
msgid "Gadfly DA"
@@ -5141,15 +4814,9 @@
msgid "Executed Query:"
msgstr "Ausgeführte Abfrage:"
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "Datenbankadapter - Testverbindung"
-
#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
-msgstr ""
-"Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
+msgstr "Sie können hier eine SQL-Abfrage eingeben, um die Verbindung zu testen."
#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
msgid "Query"
@@ -5159,7 +4826,11 @@
msgid "execute-button"
msgstr "Ausführen"
-# Default: "Use Database Connections"
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Datenbankadapter - Testverbindung"
+
#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
msgid "zope.app.rdb.Use"
msgstr "Datenbankverbindungen benutzen"
@@ -5185,8 +4856,7 @@
"\n"
"All values should be properly URL-encoded."
msgstr ""
-"Geben Sie die DSN (Data Source Name; Name der Datenquelle) der Datenbank an. "
-"Beispiele:\n"
+"Geben Sie die DSN (Data Source Name; Name der Datenquelle) der Datenbank an. Beispiele:\n"
"\n"
"dbi://dbname\n"
"dbi://dbname;param1=wert...\n"
@@ -5212,8 +4882,7 @@
msgid ""
"A list of regular expressions.\n"
"\n"
-" Requests whose paths match any of the expressions "
-"listed\n"
+" Requests whose paths match any of the expressions listed\n"
" here will not be shown."
msgstr ""
"Eine Liste regulärer Ausdrücke.\n"
@@ -5229,12 +4898,12 @@
msgid "Recorded Sessions"
msgstr "Aufgezeichnete Sitzungen"
-#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15 src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-# Default: "Methods"
#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
msgid "Method"
msgstr "Methoden"
@@ -5294,13 +4963,6 @@
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "Benutzer:"
-
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User: ${user}"
msgstr "Benutzer: ${user}"
@@ -5315,7 +4977,6 @@
msgstr "Laden..."
#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
-#, fuzzy
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
@@ -5341,9 +5002,7 @@
#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
-msgstr ""
-"Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und die verändert werden "
-"können."
+msgstr "Es handelt sich um Schemas, die in der ZODB leben und die verändert werden können."
#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
msgid "Persistent, Local Schemas"
@@ -5354,8 +5013,8 @@
msgstr "Schemaname: ${schema_name}"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
msgid "Content listing"
msgstr "Inhaltsauflistung"
@@ -5458,7 +5117,8 @@
msgid "BytesLine Field"
msgstr "Feld für Byteszeile"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
msgid "Text Field"
msgstr "Textfeld"
@@ -5466,15 +5126,18 @@
msgid "Text Line Field"
msgstr "Feld Textzeile"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
msgid "Boolean Field"
msgstr "Boolsches Feld"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
msgid "Integer Field"
msgstr "Ganzahlfeld"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
msgid "Float Field"
msgstr "FlieÃkommazahlenfeld"
@@ -5498,7 +5161,8 @@
msgid "Dict Field"
msgstr "Dict-Feld"
-#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232 src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
msgid "Datetime Field"
msgstr "Zeitdatumfeld"
@@ -5551,12 +5215,8 @@
msgstr "Berechtigungen definieren"
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
-msgid ""
-"Content Component Definitions are used to declare schema-based content "
-"objects."
-msgstr ""
-"Inhaltskomponentendefinitionen werden dazu verwendet, um schema-basierte "
-"Inhaltsobjekte zu deklarieren."
+msgid "Content Component Definitions are used to declare schema-based content objects."
+msgstr "Inhaltskomponentendefinitionen werden dazu verwendet, um schema-basierte Inhaltsobjekte zu deklarieren."
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
msgid "New Content Component Instance"
@@ -5581,7 +5241,6 @@
msgid "Content Component Definition"
msgstr "Definition von Inhaltskomponenten"
-# Default: "Interface>"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
msgid "interface-component"
msgstr "Schnittstelle"
@@ -5599,17 +5258,8 @@
msgstr "Menü erstellen"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
-msgid ""
-"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
-"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
-"that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
-"global menu, then an error is occurred."
-msgstr ""
-"Wenn dies auf True (wahr) gesetzt ist, wird das System einen lokalen "
-"Browsermenüeintrag für Sie erstellen. Falls False (falsch, unwahr) angegeben "
-"ist, wird das System versuchen, die nächste Web-Site-Verwaltung mit einem "
-"Menü mit der spezifizierten Kennung zu finden. Falls kein Menü gefunden "
-"werden kann oder das Menü global ist, wird ein Fehler erzeugt."
+msgid "If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this option is set to False, the system will try to find the next site manager that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a global menu, then an error is occurred."
+msgstr "Wenn dies auf True (wahr) gesetzt ist, wird das System einen lokalen Browsermenüeintrag für Sie erstellen. Falls False (falsch, unwahr) angegeben ist, wird das System versuchen, die nächste Web-Auftritt-Verwaltung mit einem Menü mit der spezifizierten Kennung zu finden. Falls kein Menü gefunden werden kann oder das Menü global ist, wird ein Fehler erzeugt."
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
@@ -5636,19 +5286,8 @@
msgstr "Schema kopieren"
#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
-msgid ""
-"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
-"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
-"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
-"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
-"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
-msgstr ""
-"Falls dieses Feld auf Wahr gesetzt ist, wird eine Kopie des Schemas in der "
-"Instanz der Inhaltskomponente verwendet. Dies hat den Vorteil, dass das "
-"Schema einer bereits existierenden Inhaltskomponente in Stein gemeiÃelt ist "
-"und sich niemals ändern kann, selbst wenn das Schema verändert wird. Falls "
-"der Wert Falsch ist, dann können sich Inhaltskomponenten ändern (was "
-"manchmal erwünscht ist, z.B. während der Entwicklung)"
+msgid "If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in the Content Component instance. This has the advantage that an existing Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
+msgstr "Falls dieses Feld auf Wahr gesetzt ist, wird eine Kopie des Schemas in der Instanz der Inhaltskomponente verwendet. Dies hat den Vorteil, dass das Schema einer bereits existierenden Inhaltskomponente in Stein gemeiÃelt ist und sich niemals ändern kann, selbst wenn das Schema verändert wird. Falls der Wert Falsch ist, dann können sich Inhaltskomponenten ändern (was manchmal erwünscht ist, z.B. während der Entwicklung)"
#: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
msgid "[Login]"
@@ -5686,6 +5325,11 @@
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
msgstr "Sie sind nun als ${UserTitle} angemeldet."
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Zurück zur Hauptseite."
+
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
msgid "Login successful!"
msgstr "Anmeldung erfolgreich!"
@@ -5700,13 +5344,8 @@
#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:9
msgid "You cancelled the login procedure."
-msgstr "Sie haben die Anmeldung abgebrochen. "
+msgstr "Sie haben die Anmeldung abgebrochen."
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "Zurück zur Hauptseite."
-
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
msgid "Logout successful!"
msgstr "Abmelden erfolgreich!"
@@ -5721,24 +5360,18 @@
#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:15
msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
-msgstr ""
-"Wenn Sie diesen Bildschirm für mehr als 5 Sekunden sehen, klicken Sie bitte "
-"hier."
+msgstr "Wenn Sie diesen Bildschirm für mehr als 5 Sekunden sehen, klicken Sie bitte hier."
-# Default: "Manage Services"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
msgid "manage-site-permission"
-msgstr "Berechtigungen der Web-Sites verwalten"
+msgstr "Berechtigungen der Web-Auftritte verwalten"
-# Default: "Manage Services"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
msgid "manage-principal-permission"
msgstr "Nutzungsberechtigungen verwalten"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
-msgid ""
-"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or "
-"packing the ZODB."
+msgid "Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or packing the ZODB."
msgstr "Zope-Anwendung verwalten (z.B. Neustarten/Herunterfahren/ZODB packen)"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
@@ -5750,12 +5383,8 @@
msgstr "Berechtigung für Alle"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Special permission indicating unconditional access. "
-"Public resources are always accessible."
-msgstr ""
-"Spezielle Berechtigung, die bedingungslosen Zugriff bereitstellt. \"Public\" "
-"Resourcen sind immer zugänglich."
+msgid "Special permission indicating unconditional access. Public resources are always accessible."
+msgstr "Spezielle Berechtigung, die bedingungslosen Zugriff bereitstellt. \"Public\" Resourcen sind immer zugänglich."
#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
msgid "view-permission"
@@ -5765,7 +5394,6 @@
msgid "change-security-settings-permission"
msgstr "Sicherheitseinstellungen ändern"
-# Default: "Manage Content"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
msgid "manage-content-permission"
msgstr "Inhalt verwalten"
@@ -5778,12 +5406,10 @@
msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
msgstr "Ausführbaren Code (inkl. Python, SQL, ZPT etc.) verwalten"
-# Default: "Manage Code"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
msgid "manage-code-permission"
msgstr "Quelltext verwalten"
-# Default: "Manage Services"
#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
msgid "manage-services-permission"
msgstr "Dienste verwalten"
@@ -5798,15 +5424,11 @@
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
msgid "A Security Role"
-msgstr "Eine Sicherheits-Rolle"
+msgstr "Eine Rolle für die Vergabe von Berechtigungen"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Roles are used to combine permissions and can be assigned to "
-"principals."
-msgstr ""
-"Rollen werden dazu benutzt, Berechtigungen zu kombinieren. Sie können "
-"Nutzungsberechtigten zugewiesen werden."
+msgid "Roles are used to combine permissions and can be assigned to principals."
+msgstr "Rollen werden dazu benutzt, Berechtigungen zu kombinieren. Sie können Nutzungsberechtigten zugewiesen werden."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
@@ -5900,25 +5522,12 @@
msgstr "Einstellung"
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
-msgid ""
-"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
-"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
-"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
-"both lists though."
-msgstr ""
-"Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Kennung: "
-"${role_id}) erlaubt oder verweigert wurden. Um Einstellungen zu ändern, "
-"wählen sie einfach Berechtigungen in den 'Erlauben'- und 'Verweigern'-Liste. "
-"Stellen Sie jedoch sicher, daà sie nicht die gleiche Berechtigung in beiden "
-"Listen auswählen."
+msgid "This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} (id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in both lists though."
+msgstr "Diese Seite zeigt die Berechtigungen, die der Rolle ${role_title} (Kennung: ${role_id}) erlaubt oder verweigert wurden. Um Einstellungen zu ändern, wählen sie einfach Berechtigungen in den 'Erlauben'- und 'Verweigern'-Liste. Stellen Sie jedoch sicher, daà sie nicht die gleiche Berechtigung in beiden Listen auswählen."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
-msgid ""
-"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
-"allowed."
-msgstr ""
-"Sie haben sowohl das Gewähren wie auch das Verweigern für die Berechtigung "
-"\"${permission}\" vorgegeben. Dies ist nicht zugelassen."
+msgid "You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not allowed."
+msgstr "Sie haben sowohl das Gewähren wie auch das Verweigern für die Berechtigung \"${permission}\" vorgegeben. Dies ist nicht zugelassen."
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
msgid "Settings changed at ${date_time}"
@@ -5933,11 +5542,10 @@
" "
msgstr ""
"Für jede Berechtigung, die einer Rolle gewährt (oder verweigert) wird,\n"
-" setzen Sie den Eintrag für diese Berechtigung und Rolle auf '+' (oder "
-"'-').\n"
+" setzen Sie den Eintrag für diese Berechtigung und Rolle auf '+' (oder '-').\n"
" Berechtigungen werden auf der linken Seite senkrecht angezeigt,\n"
" Rollen waagerecht oben.\n"
-" "
+" "
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
msgid "permission-acquire"
@@ -5952,9 +5560,8 @@
msgstr "Verweigern"
#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
-#, fuzzy
msgid "Default Security Policy"
-msgstr "Eine Sicherheits-Rolle"
+msgstr "Voreingestellte Sicherheits-Policy"
#: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
msgid "<role not activated>"
@@ -5970,7 +5577,7 @@
#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
msgid "Persistent Session Data Container"
-msgstr "Persistenter Sitzungsdatenbehälter"
+msgstr "Persistenter Sitzungsdatenspeicher"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
msgid "Stores session data in RAM"
@@ -5978,97 +5585,67 @@
#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
msgid "RAM Session Data Container"
-msgstr "RAM-Sitzungsdatenbehälter"
+msgstr "Sitzungsdatenspeicher im RAM"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
msgid "Session Data Container Properties"
-msgstr "Eigenschaften von Sitzungsdatenbehälter"
+msgstr "Eigenschaften von Sitzungsdatenspeicher"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
msgid "Cookie Client Id Manager"
msgstr "Verwaltung von Kennungen für Cookies"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid ""
-"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be "
-"maintained between requests"
-msgstr ""
-"Benutzt einen Cookie, um einen Klient eindeutig zu identifzieren, so dass "
-"der Sitzungsstatus zwischen Anfragen behalten werden kann."
+msgid "Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be maintained between requests"
+msgstr "Benutzt einen Cookie, um einen Klient eindeutig zu identifzieren, so dass der Sitzungsstatus zwischen Anfragen behalten werden kann."
#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
-#, fuzzy
msgid "Sessions"
-msgstr "Berechtigungen:"
+msgstr "Sessions"
#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
#: src/zope/app/session/http.py:48
msgid "Cookie Name"
msgstr "Cookie-Name"
#: src/zope/app/session/http.py:49
-msgid ""
-"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
-"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
-msgstr ""
-"Name des Cookies, der zur Sitzungsidentifkation benutzt wird. Er muss "
-"eindeutig sein und darf nur ASCII Buchstaben, Zahlen und '_' enthalten."
+msgid "Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr "Name des Cookies, der zur Sitzungsidentifkation benutzt wird. Er muss eindeutig sein und darf nur ASCII Buchstaben, Zahlen und '_' enthalten."
#: src/zope/app/session/http.py:61
msgid "Cookie Lifetime"
msgstr "Cookie-Lebensdauer"
#: src/zope/app/session/http.py:62
-msgid ""
-"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
-"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
-msgstr ""
-"Anzahl von Sekunden bis der Cookie im Browser verfällt. Lassen Sie dieses "
-"Feld leer, verfällt der Cookie, wenn der Browser beendet wird, setzten sie "
-"es auf 0, verfällt der Cookie niemals."
+msgid "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr "Anzahl von Sekunden bis der Cookie im Browser verfällt. Lassen Sie dieses Feld leer, verfällt der Cookie, wenn der Browser beendet wird, setzten sie es auf 0, verfällt der Cookie niemals. "
#: src/zope/app/session/interfaces.py:126
msgid "Last Access Time"
msgstr "Letzter Zugriff"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:127
-msgid ""
-"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
-"ISessionDataContainer"
-msgstr ""
-"Ungefähre Epochen-Zeit, zu der der ISessionDataContainer zuletzt auf dieses "
-"ISessionData zugegriffen hat."
+msgid "Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its ISessionDataContainer"
+msgstr "Ungefähre Epochen-Zeit, zu der der ISessionDataContainer zuletzt auf dieses ISessionData zugegriffen hat."
#: src/zope/app/session/interfaces.py:66
msgid "Timeout"
msgstr "Auszeit"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:67
-msgid ""
-"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
-"'0' means no expiration."
-msgstr ""
-"Anzahl von Sekunden, bis die Daten verfallen und gelöscht werden können. Ein "
-"Wert von '0' bedeutet keinen Verfall."
+msgid "Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of '0' means no expiration."
+msgstr "Anzahl von Sekunden, bis die Daten verfallen und gelöscht werden können. Ein Wert von '0' bedeutet keinen Verfall."
#: src/zope/app/session/interfaces.py:75
msgid "Timeout resolution (in seconds)"
msgstr "Auszeit-Auflösung (in Sekunden)"
#: src/zope/app/session/interfaces.py:76
-msgid ""
-"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
-"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing "
-"items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of "
-"(at most) this many seconds."
-msgstr ""
-"Definiert die 'Auflösung' der Auszeit. Wenn man diesen Wert höher setzt, "
-"dann muss die Vergänglichkeitmaschinerie weniger 'schreiben' zu Kosten das "
-"die Objekte später verfallen als der 'Datenobjekt Timeout Wert' mit einem "
-"Faktor von (am meisten) so vielen Sekunden."
+msgid "Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of (at most) this many seconds."
+msgstr "Definiert die 'Auflösung' der Auszeit. Wenn man diesen Wert höher setzt, dann muss die Vergänglichkeitmaschinerie weniger 'schreiben' zu Kosten das die Objekte später verfallen als der 'Datenobjekt Timeout Wert' mit einem Faktor von (am meisten) so vielen Sekunden."
#: src/zope/app/size/__init__.py:42
msgid "not-available"
@@ -6090,7 +5667,6 @@
msgid "${size} KB"
msgstr "${size} KB"
-# Default: "Add and Test"
#: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
msgid "add-and-test"
msgstr "Hinzufügen und Testen"
@@ -6159,12 +5735,8 @@
msgstr "Argumente"
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
-msgid ""
-"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
-"process to provide dynamic data."
-msgstr ""
-"Eine Sammlung von Attributen, die, während der SQL-Befehl zusammengestellt "
-"wird, als dynamische Variablen verfügbar sind."
+msgid "A set of attributes that can be used during the SQL command rendering process to provide dynamic data."
+msgstr "Eine Sammlung von Attributen, die, während der SQL-Befehl zusammengestellt wird, als dynamische Variablen verfügbar sind."
#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
msgid "The SQL command to be run."
@@ -6191,12 +5763,8 @@
msgstr "Oberfläche"
#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
-msgid ""
-"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
-"bug in setting up location information."
-msgstr ""
-"Es gibt nicht genug Kontext, um die URL-Informationen abzurufen. "
-"Wahrscheinlich ist daran ein Softwarefehler schuld."
+msgid "There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a bug in setting up location information."
+msgstr "Es gibt nicht genug Kontext, um die URL-Informationen abzurufen. Wahrscheinlich ist daran ein Softwarefehler schuld."
#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
@@ -6205,41 +5773,34 @@
#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
msgid "Zope Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Zope Tree"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
msgid "Redo!"
msgstr "Wiederherstellen!"
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117 src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
msgid "Undo more"
msgstr "Mehr rückgängig"
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125 src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
msgid "Undo all"
msgstr "Alles rückgängig"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid ""
-"With this permission a user may undo all transactions, "
-"regardless of who initiated them"
-msgstr ""
-"Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer alle Transaktionen, gleichgültig "
-"wer sie initiiert hat, rückgängig machen."
+msgid "With this permission a user may undo all transactions, regardless of who initiated them"
+msgstr "Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer alle Transaktionen, gleichgültig wer sie initiiert hat, rückgängig machen."
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
msgid "undo-all-transactions-permission"
msgstr "Alle Transaktionen rückgängig machen"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
-msgid ""
-"With this permission a user may undo his/her own "
-"transactions."
-msgstr ""
-"Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer seine eigenen Transaktionen "
-"rückgängig machen"
+msgid "With this permission a user may undo his/her own transactions."
+msgstr "Mit dieser Berechtigung darf ein Benutzer seine eigenen Transaktionen rückgängig machen"
-# Default: "Manage Content"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
msgid "undo-own-transaction-permission"
msgstr "Eigene Transaktionen rückgängig machen"
@@ -6248,22 +5809,14 @@
msgid "Undo!"
msgstr "Rückgängig!"
-#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11 src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
-msgid ""
-"Select one or more transactions from the list below and click the button "
-"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
-"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
-msgstr ""
-"Wählen Sie eine oder mehrere Transaktionen aus der Liste und klicken sie auf "
-"die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass Sie nur Transaktionen "
-"rückgängig machen können, wenn das Objekt seitdem in einer späteren "
-"Transaktionen weder von Ihnen noch von jemand anderes verändert wurde."
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid "Select one or more transactions from the list below and click the button below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Transaktionen aus der Liste und klicken sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass Sie nur Transaktionen rückgängig machen können, wenn das Objekt seitdem in einer späteren Transaktionen weder von Ihnen noch von jemand anderes verändert wurde."
#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
-msgstr ""
-"Dieses Formular bietet die Möglichkeit, Transaktionen aller Benutzer "
-"rückgängig zu machen"
+msgstr "Dieses Formular bietet die Möglichkeit, Transaktionen aller Benutzer rückgängig zu machen"
#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
msgid "View ${number} earlier transactions"
@@ -6297,12 +5850,10 @@
msgid "heading-location"
msgstr "Pfad"
-# Default: "Request info"
#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
msgid "heading-request-info"
msgstr "Anfrageinformationen"
-# Default: "Principal"
#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
msgid "heading-principal"
msgstr "Nutzungsberechtigter"
@@ -6315,19 +5866,16 @@
msgid "heading-description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
-#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76 src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
msgid "label-not-available"
msgstr "nicht verfügbar"
#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
-msgid ""
-"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
-"transactions initiated by you."
-msgstr ""
-"Dieses Formular bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre letzten Transaktionen "
-"rückgängig zu machen. Sie betrachten gerade die Transaktionen, die von Ihnen "
-"ausgegangen sind."
+msgid "This form lets you undo your last transactions. You are only viewing transactions initiated by you."
+msgstr "Dieses Formular bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre letzten Transaktionen rückgängig zu machen. Sie betrachten gerade die Transaktionen, die von Ihnen ausgegangen sind."
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
msgid "time value indicating the when the bookkeeping information was created"
@@ -6336,17 +5884,16 @@
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
msgid ""
"\n"
-" Id of the version history related to the version controlled "
-"resource.\n"
+" Id of the version history related to the version controlled resource.\n"
"\n"
" If this isn't set (is None), \n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Kennung des Versionsablauf in Bezug auf die versionsgeführte Ressource.\n"
+" Kennung des Versionsablauf in Bezug auf die versionsgeführte Ressource.\n"
"\n"
-" Wenn sie nicht gesetzt ist (ist `None`), ...\n"
-" "
+" Wenn sie nicht gesetzt ist (ist `None`), ... \n"
+" "
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
@@ -6365,11 +5912,8 @@
msgstr "Eingebucht"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
-msgid ""
-"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
-msgstr ""
-"Kennung des tatsächlichen Benutzers zu dem Zeitpunkt, als die Protokolldaten "
-"erzeugt wurden"
+msgid "id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+msgstr "Kennung des tatsächlichen Benutzers zu dem Zeitpunkt, als die Protokolldaten erzeugt wurden"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
msgid "time that the log entry was created"
@@ -6377,8 +5921,7 @@
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
msgid "version id of the resource related to the log entry"
-msgstr ""
-"Versionskennung der Ressource, auf die sich der Protokolleintrag bezieht"
+msgstr "Versionskennung der Ressource, auf die sich der Protokolleintrag bezieht"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
msgid "the action that was taken"
@@ -6401,11 +5944,8 @@
msgstr "Aktualisiert"
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
-msgid ""
-"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
-msgstr ""
-"Vom Benutzer zum Zeitpunkt der Aktion bereitgestellte Nachricht. Sie kann "
-"leer sein."
+msgid "Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
+msgstr "Vom Benutzer zum Zeitpunkt der Aktion bereitgestellte Nachricht. Sie kann leer sein."
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
msgid "id of the user causing the audited action"
@@ -6421,8 +5961,7 @@
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
-msgstr ""
-"Nachrichtentext, der für das Objekt an applyVersionControl() gereicht wird."
+msgstr "Nachrichtentext, der für das Objekt an applyVersionControl() gereicht wird."
#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
msgid "Checkin Message"
@@ -6445,26 +5984,20 @@
msgstr "Kennung für neuen Zweig"
#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
-#, fuzzy
msgid "WfMC Workflows"
-msgstr "Arbeitsabläufe"
+msgstr "WfMC Arbeitsabläufe"
-#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:18
-#, fuzzy
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
msgid "Workflows using XPDL"
-msgstr "Arbeitsabläufe"
+msgstr "Arbeitsabläufe mit XPDL"
-#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
msgid "Registering XPDL using ZCML"
-msgstr ""
+msgstr "XPDL mit ZCML registrieren"
#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
-msgid ""
-"Workflow Process Definitions define a particular workflow for an "
-"object."
-msgstr ""
-"Prozessdefinitionen werden dazu benutzt, das Verhalten von Arbeitsabläufen "
-"zu definieren."
+msgid "Workflow Process Definitions define a particular workflow for an object."
+msgstr "Prozessdefinitionen werden dazu benutzt, das Verhalten von Arbeitsabläufen zu definieren."
#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
msgid "create-workflow-processinstances-permission"
@@ -6567,9 +6100,7 @@
msgid ""
"The condition that is evaluated to decide if the\n"
" transition can be fired or not."
-msgstr ""
-"Die auszuwertende Bedingung um zu entscheiden, ob ein Ãbergang möglich ist "
-"oder nicht."
+msgstr "Die auszuwertende Bedingung um zu entscheiden, ob ein Ãbergang möglich ist oder nicht."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
msgid "Script"
@@ -6579,9 +6110,7 @@
msgid ""
"The script that is evaluated to decide if the\n"
" transition can be fired or not."
-msgstr ""
-"Das Skript, das für die Entscheidung ausgewertet wird, ob ein Ãbergang "
-"möglich ist oder nicht."
+msgstr "Das Skript, das für die Entscheidung ausgewertet wird, ob ein Ãbergang möglich ist oder nicht."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
msgid "The permission needed to fire the Transition."
@@ -6600,12 +6129,8 @@
msgstr "Arbeitsablauf-relevantes Datenschema"
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
-msgid ""
-"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
-"process instance, found in pd.data."
-msgstr ""
-"Gibt das Schema an, welches die arbeitsablauf-relevanten Daten einer "
-"Prozessinstanz charakterisiert."
+msgid "Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a process instance, found in pd.data."
+msgstr "Gibt das Schema an, welches die arbeitsablauf-relevanten Daten einer Prozessinstanz charakterisiert."
#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
msgid "Source State"
@@ -6613,7 +6138,7 @@
#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
msgid "ZAPI"
-msgstr ""
+msgstr "ZAPI"
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
msgid "Search"
@@ -6704,26 +6229,12 @@
msgstr "Inline Code"
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
-msgid ""
-"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
-"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
-msgstr ""
-"Dieser Bildschirm erlaubt das Aktivieren der 'Inline Code'-Auswertung. Dies "
-"bedeutet, daà Sie ${code-example-1} oder ${code-example-2} sagen können."
+msgid "This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr "Dieser Bildschirm erlaubt das Aktivieren der 'Inline Code'-Auswertung. Dies bedeutet, daà Sie ${code-example-1} oder ${code-example-2} sagen können."
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
-msgid ""
-"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
-"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
-"However, application and application server developers are not the only "
-"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
-"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
-msgstr ""
-"Viele Zope 3 Entwickler halten 'Inline Code'-Blöcke für sehr schlecht, da "
-"sie nicht dem Design von Page Templates und Zope 3 entsprechen. Aber Zope 3 "
-"soll nicht nur Anwendungsentwickler ansprechen. Script-Schreiber sind "
-"'Inline Code' von anderen Technologien wie PHP gewöhnt. Es ist wichtig, daà "
-"für sie 'Inline Code' paÃt."
+msgid "Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. However, application and application server developers are not the only audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr "Viele Zope 3 Entwickler halten 'Inline Code'-Blöcke für sehr schlecht, da sie nicht dem Design von Page Templates und Zope 3 entsprechen. Aber Zope 3 soll nicht nur Anwendungsentwickler ansprechen. Script-Schreiber sind 'Inline Code' von anderen Technologien wie PHP gewöhnt. Es ist wichtig, daà für sie 'Inline Code' paÃt."
#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
@@ -6749,15 +6260,11 @@
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
msgid "Evaluate Inline Code"
-msgstr "Inline Code ausführen"
+msgstr "Inline Code ausprobieren"
#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
-msgid ""
-"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
-"feature."
-msgstr ""
-"Codeschnipsel in TAL ausführen. Wir raten Entwicklern normalerweise von der "
-"Benutzung dieser Funktion ab."
+msgid "Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this feature."
+msgstr "Codeschnipsel in TAL ausprobieren. Wir raten Entwicklern normalerweise von der Benutzung dieser Funktion ab."
#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
msgid "1 line"
@@ -6768,9 +6275,8 @@
msgstr "${lines} Zeilen"
#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
-#, fuzzy
msgid "Content Providers"
-msgstr "Inhalt"
+msgstr "Content Providers"
#: src/zope/formlib/form.py:715
msgid "There were errors"
@@ -6849,19 +6355,19 @@
msgid "If true, the field's value cannot be changed."
msgstr "Bei 'wahr' kann der Wert dieses Feldes nicht geändert werden."
-#: src/zope/schema/interfaces.py:127 src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127
+#: src/zope/schema/interfaces.py:267
#: src/zope/schema/interfaces.py:319
msgid "Default Value"
msgstr "Vorgegebener Wert"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:128 src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128
+#: src/zope/schema/interfaces.py:268
#: src/zope/schema/interfaces.py:320
msgid ""
"The field default value may be None or a legal\n"
" field value"
-msgstr ""
-"Der vorgegebene (\"default\") Wert des Feldes kann None oder ein "
-"zugelassener Feldwert sein"
+msgstr "Der vorgegebene (\"default\") Wert des Feldes kann None oder ein zugelassener Feldwert sein"
#: src/zope/schema/interfaces.py:133
msgid "Missing Value"
@@ -6871,9 +6377,7 @@
msgid ""
"If input for this Field is missing, and that's ok,\n"
" then this is the value to use"
-msgstr ""
-"Wenn ein Eingabewert für dieses Feld fehlt, und wenn dies zugelassen ist, "
-"dann wird dieser Wert benutzt."
+msgstr "Wenn ein Eingabewert für dieses Feld fehlt, und wenn dies zugelassen ist, dann wird dieser Wert benutzt."
#: src/zope/schema/interfaces.py:139
msgid "Field Order"
@@ -6897,13 +6401,16 @@
" erstellt wurde, dann ist seine Ordnungsnummer gröÃer.\n"
"\n"
" (Felder in unterschiedlichen Arbeitsgängen können die gleiche \n"
-" Ordnungsnummer haben.)"
+" Ordnungsnummer haben.)\n"
+" "
-#: src/zope/schema/interfaces.py:221 src/zope/schema/interfaces.py:307
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221
+#: src/zope/schema/interfaces.py:307
msgid "Start of the range"
msgstr "Anfang der Auswahl"
-#: src/zope/schema/interfaces.py:227 src/zope/schema/interfaces.py:313
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227
+#: src/zope/schema/interfaces.py:313
msgid "End of the range (excluding the value itself)"
msgstr "Ende der Auswahl (ausschlieÃlich dem Wert selbst)"
@@ -6921,9 +6428,8 @@
" "
msgstr ""
"\n"
-"Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung kann nicht weniger als `min_length` "
-"Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alel anderen "
-"Folgetypen) haben. Wenn `min_length` ``None ``ist, dann gibt es kein Minimum."
+" Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung kann nicht weniger als `min_length` Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alel anderen Folgetypen) haben. Wenn `min_length` ``None ``ist, dann gibt es kein Minimum.\n"
+" "
#: src/zope/schema/interfaces.py:249
msgid "Maximum length"
@@ -6938,17 +6444,14 @@
" ``None``, there is no maximum."
msgstr ""
"\n"
-"Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung darf nicht mehr als `max_length` "
-"Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alle anderen "
-"Folgetypen) haben. Wenn `max_length` ``None`` ist, dann gibt es kein Maximum."
+" Der Wert nach der Leerzeichenbearbeitung darf nicht mehr als `max_length` Zeichen (wenn es eine Zeichenkette ist) oder Elemente (für alle anderen Folgetypen) haben. Wenn `max_length` ``None`` ist, dann gibt es kein Maximum."
#: src/zope/schema/interfaces.py:383
msgid "Value Type"
msgstr "Werttyp"
#: src/zope/schema/interfaces.py:384
-msgid ""
-"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgid "Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
msgstr "Feldwerte müssen dem Typ dieses Feldes entsprechen."
#: src/zope/schema/interfaces.py:388
@@ -6976,14 +6479,18 @@
"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
" "
-msgstr "Schlüssel des Feldes müssen mit dem Typ dieses Feldes übereinstimmen."
+msgstr ""
+"Schlüssel des Feldes müssen mit dem Typ dieses Feldes übereinstimmen.\n"
+" "
#: src/zope/schema/interfaces.py:436
msgid ""
"Field values must conform to the given type, expressed\n"
" via a Field.\n"
" "
-msgstr "Feldwerte müssen mit dem Typ dieses Feldes übereinstimmen."
+msgstr ""
+"Feldwerte müssen mit dem Typ dieses Feldes übereinstimmen.\n"
+" "
#: src/zope/schema/interfaces.py:45
msgid "Schema not fully implemented"
@@ -7015,7 +6522,7 @@
#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:37
msgid "Foo description"
-msgstr "Foo Beschreibung"
+msgstr "'Foo' Beschreibung"
#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:42
msgid "Bar"
@@ -7023,7 +6530,7 @@
#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:43
msgid "Bar description"
-msgstr "Bar Beschreibung"
+msgstr "'Bar' Beschreibung"
#: src/zope/security/interfaces.py:259
msgid "The unique identification of the principal."
@@ -7031,9 +6538,7 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:265
msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
-msgstr ""
-"Der Titel des Nutzungsberechtigten. Dieser wird normalerweise in der "
-"Benutzeroberfläche verwendet."
+msgstr "Der Titel des Nutzungsberechtigten. Dieser wird normalerweise in der Benutzeroberfläche verwendet."
#: src/zope/security/interfaces.py:271
msgid "A detailed description of the principal."
@@ -7045,132 +6550,96 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:282
msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
-msgstr ""
-"Liste der Kennungen derjenigen Gruppen, zu denen der Nutzungsberechtigte "
-"gehört."
+msgstr "Liste der Kennungen derjenigen Gruppen, zu denen der Nutzungsberechtigte gehört."
#: src/zope/security/interfaces.py:295
msgid "Id as which this permission will be known and used."
-msgstr ""
-"Kennung, unter der diese Berechtigung bekannt sein und benutzt werden wird."
+msgstr "Kennung, unter der diese Berechtigung bekannt sein und benutzt werden wird."
#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
-msgstr ""
+msgstr "Viewlet-bezogene ZCML Direktiven"
#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
-msgstr ""
+msgstr "Viewlets und Viewlet-Verwalter"
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
msgid "The view the content provider is registered for."
msgstr "Die Ansicht für welche der Inhaltsversorger registriert ist."
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:42
-msgid ""
-"The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
-"registered for all views, the most common case."
-msgstr ""
-"Die Ansicht kann entweder eine Schnittstelle oder eine Klasse sein. "
-"Normalerweise ist der Inhaltsversorger für alle Ansichten registriert."
+msgid "The view can either be an interface or a class. By default the provider is registered for all views, the most common case."
+msgstr "Die Ansicht kann entweder eine Schnittstelle oder eine Klasse sein. Normalerweise ist der Inhaltsversorger für alle Ansichten registriert."
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
msgid "The name of the content provider."
msgstr "Der Name des Inhaltsversorgers"
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:50
-msgid ""
-"The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace "
-"to look up the content provider."
-msgstr ""
-"Der Name des Inhaltsversorgers wird dazu genutz um mit dem TALES "
-"``provider`` Namensraum den Inhaltsversorger nachzuschauen."
+msgid "The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace to look up the content provider."
+msgstr "Der Name des Inhaltsversorgers wird dazu genutzt, mit dem TALES ``provider`` Namensraum den Inhaltsversorger nachzuschauen."
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:61
msgid "Content-generating template."
msgstr "Inhaltsgenerierende Schablone"
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:62
-msgid ""
-"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
-"or ``.html``)."
-msgstr ""
-"Zeigt auf eine Datei die ein Page Template repräsentiert (sollte mit ``.pt`` "
-"oder ``.html`` enden)"
+msgid "Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` or ``.html``)."
+msgstr "Zeigt auf eine Datei, die ein Page Template repräsentiert (sollte mit ``.pt`` oder ``.html`` enden)"
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
msgid "The interface this viewlet manager provides."
msgstr "Die von dem Viewlet-Verwalter bereitgestellte Schnittstelle"
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:78
-msgid ""
-"A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its "
-"contained viewlets."
-msgstr ""
-"Ein Viewlet-Verwalter kann eine Schnittstelle bereitstellen, welche dazu "
-"benutzt wird die eigenen Viewlets zu finden."
+msgid "A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its contained viewlets."
+msgstr "Ein Viewlet-Verwalter kann eine Schnittstelle bereitstellen, welche dazu benutzt wird die eigenen Viewlets zu finden."
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "${name} Ansichten"
#~ msgid "Shutdown time"
#~ msgstr "Abschalt-Zeit:"
-
#~ msgid "You restarted the server."
#~ msgstr "Sie haben den Server neugestartet."
-
#~ msgid "You shut down the server."
#~ msgstr "Sie haben den Server heruntergefahren."
-
-# Default: "seconds%02d"
#~ msgid "minutes%02d"
#~ msgstr "Minuten%02d"
-
#~ msgid "language"
#~ msgstr "Sprache"
-
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"
-
#~ msgid "Updated"
#~ msgstr "Aktualisiert"
-
#~ msgid "previous-button"
#~ msgstr "Zurück"
-
#~ msgid "next-button"
#~ msgstr "Nächste"
-
#~ msgid "No changes to save"
#~ msgstr "Keine Ãnderungen zu speichern"
-
#~ msgid "Changes saved"
#~ msgstr "Ãnderungen gespeichert"
-
#~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
#~ msgstr "Prozessdefinition: ${pd_name}"
-
#~ msgid "Process Definition"
#~ msgstr "Prozessdefinition"
-
#~ msgid "Import / Export Process Definitions:"
#~ msgstr "Import / Export Prozessdefinitionen:"
-
#~ msgid "Import:"
#~ msgstr "Importieren:"
-
#~ msgid "Export: <a href=\"@@export.html\">save as file</a>"
#~ msgstr "Exportieren: <a href=\"@@export.html\">Speichere als Datei</a>"
-
#~ msgid "Import was successful!"
#~ msgstr "Import war erfolgreich!"
-
#~ msgid "Status: ${status}"
#~ msgstr "Status: ${status}"
-
#~ msgid "Outgoing Transitions:"
#~ msgstr "Verlassende Ãbergänge:"
-
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Schlüssel"
+
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:26:36 UTC (rev 41041)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/fr/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:31:38 UTC (rev 41042)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Dec 17 23:03:14 2005\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-20 18:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 17:32:20 2005\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-27 01:18+0100\n"
"Last-Translator: Sebastien Douche <sdouche at gmail.com>\n"
"Language-Team: French Zope 3 Team <zope3-dev at zope3.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
msgstr "AC globaux (Exemple d'une socket)"
#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
msgid "Factories"
msgstr "Producteurs"
@@ -280,6 +280,43 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr "Docs de l'API de Zope 3"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Permissions :"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(lecture)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(écriture)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Il n'y a pas d'attribut dans cette classe."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Méthodes"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Il n'y a pas de méthodes dans cette classe."
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
msgid "Known Subclasses"
msgstr "Sous classes connues"
@@ -296,6 +333,11 @@
msgid "There are no known subclasses."
msgstr "Il n'y a pas de sous classe connue."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Il n'y a pas de classe de base."
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
msgid "Implemented Interfaces"
msgstr "Interfaces implémentées"
@@ -304,6 +346,18 @@
msgid "There are no implemented interfaces."
msgstr "Il n'y a pas d'interface implémentée."
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Attributs/Propriétés"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface :"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
@@ -314,73 +368,24 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
msgid "type:"
msgstr "type :"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "Attributs/Propriétés"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface :"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Permissions :"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(lecture)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(écriture)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "Il n'y a pas d'attribut dans cette classe."
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "Méthodes"
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
msgstr "Introspecteur d'objet: ${class-name} ( ${object-name} )"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "Il n'y a pas de méthodes dans cette classe."
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
msgid "Mapping Items"
msgstr "Ãléments mapping"
@@ -430,11 +435,6 @@
msgid "Bases"
msgstr "Bases"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "Il n'y a pas de classe de base."
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
msgid "Introspector"
msgstr "Introspecteur"
@@ -614,6 +614,38 @@
msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
msgstr "[zope.app.apidoc.UseAPIDoc] Accès à la documentation API en ligne"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+msgid "Specific views"
+msgstr "Vues spécifiques"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+msgid "Extended views"
+msgstr "Vues étendues"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+msgid "Generic views"
+msgstr "Vues génériques"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+msgid "Browser"
+msgstr "Navigateur"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+msgid "Other"
+msgstr "Autres"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
msgid "(line ${line})"
msgstr "(ligne ${line})"
@@ -654,10 +686,6 @@
msgid "Interface Details"
msgstr "Détails de l'interface"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "Vues ${name}"
-
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
msgid "(Attribute)"
msgstr "(Attribut)"
@@ -736,11 +764,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "Il n'y a pas d'adaptateur enregistré pour cette interface."
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
msgid "Other Information"
msgstr "Autre information"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
msgstr ""
"Une liste de producteurs qui créent des objets implémentant cette interface."
@@ -749,16 +777,16 @@
msgid "Base interfaces"
msgstr "Interfaces de bases"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
msgstr ""
"Une liste d'utilitaires qui sont enregistrés pour fournir cette interface."
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
msgid ""
"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
"entries in Utilities."
@@ -1062,7 +1090,7 @@
msgstr "Composant :"
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
@@ -3768,30 +3796,30 @@
#: src/zope/app/form/browser/source.py:197
#: src/zope/app/form/browser/source.py:220
msgid "SourceDisplayWidget-label"
-msgstr "SourceDisplayWidget-label"
+msgstr "label"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:259
msgid "SourceInputWidget-apply"
-msgstr "SourceInputWidget-appliquer"
+msgstr "appliquer"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
-msgstr "MultipleSourceInputWidget-enlever"
+msgstr "enlever"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
msgid "SourceListInputWidget-apply"
-msgstr "SourceListInputWidget-appliquer"
+msgstr "appliquer"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:56
#: src/zope/app/form/browser/source.py:203
#: src/zope/app/form/browser/source.py:213
msgid "SourceDisplayWidget-missing"
-msgstr "SourceDisplayWidget-manquante"
+msgstr "manquante"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:67
#: src/zope/app/form/browser/source.py:98
msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
-msgstr "SourceDisplayWidget-invalide"
+msgstr "invalide"
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:148
msgid "Invalid text data"
@@ -4180,16 +4208,17 @@
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
@@ -6343,11 +6372,11 @@
msgid "WfMC Workflows"
msgstr "Workflows WfMC"
-#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:18
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
msgid "Workflows using XPDL"
msgstr "Workflows utilisant XPDL"
-#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
msgid "Registering XPDL using ZCML"
msgstr "Enregistré XPDL utilisant ZCML"
Added: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Property changes on: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.mo
___________________________________________________________________
Name: svn:mime-type
+ application/octet-stream
Added: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:26:36 UTC (rev 41041)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/hu/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:31:38 UTC (rev 41042)
@@ -0,0 +1,6725 @@
+##############################################################################
+#
+# Copyright (c) 2003-2004 Zope Corporation and Contributors.
+# All Rights Reserved.
+#
+# This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
+# Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
+# THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
+# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
+# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
+# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
+#
+##############################################################################
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Development/Revision: 38234/Branch: Zope-3.1\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Dec 5 17:28:09 2005\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-10 16:30+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Groszer <adamg at fw.hu>\n"
+"Language-Team: Zope 3 Developers <zope3-dev at zope.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "Mindenki"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "All users have this role implicitly"
+msgstr "Minden felhasználó rendelkezik ezzel a szereppel"
+
+#: securitypolicy.zcml:13
+msgid "Site Manager"
+msgstr "Webhely Manager"
+
+#: securitypolicy.zcml:14
+msgid "Site Member"
+msgstr "Webhely Felhasználó"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:50
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:64
+msgid "Book"
+msgstr "Könyv"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:53
+msgid ""
+"\n"
+" This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
+" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
+"chapter\n"
+" in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
+" tales.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ez a fejlesztÅi könyv az eddig elkészült dokumentációból készült.\n"
+" Nem teljes, összetartozó munka, de minden fejezet önmagában\n"
+" egy komplett történet. Gondolj rájuk úgy, mint egy mesére\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
+msgid ""
+"Modules are usually depending on each other by using links that create "
+"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
+"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
+"Below you see a short description of every module."
+msgstr ""
+"A modulok általában függnek egymástól, hivatkozásokkal hoznak létre "
+"kapcsolatokat a modulok között. Minden modul egy \"témát\" követ, amely "
+"közvetlenül a szükséges információhoz vezeti a fejlesztÅt. Az alábbiakban "
+"láthatja minden modul rövid leÃrását."
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
+msgid "Zope 3 API Documentation"
+msgstr "Zope 3 API Dokumentáció"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:7
+msgid ""
+"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
+"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
+"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
+"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
+"navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr ""
+"Ãdvözli a Zope 3 API Dokumentációs Eszköz. A rendelkezésre álló dokumentáció "
+"különbözŠkülönálló modulokra van osztva. Az ablak bal felsŠrészében "
+"láthatja a rendelkezésre álló modulokat. Ha egy modulra kattint, megjelenik "
+"a modul menüje lentebb. A modul menüjében navigálva tudja elérni a modul "
+"dokumentációs tartalmát."
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
+msgid ""
+"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
+"will appear."
+msgstr ""
+"Kattintson a fenti Dokumentációs modulok egyikére és megjelenik a modul "
+"menüje."
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr "Zope 3 API Dokumentáció"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:7
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:7
+msgid "Zope 3 API Docs"
+msgstr "Zope 3 API Dokumentáció"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
+msgid "Known Subclasses"
+msgstr "Ismert alosztályok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:175
+msgid "(C-based class)"
+msgstr "(C osztály)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:18
+msgid "Base classes"
+msgstr "SzülŠosztályok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:181
+msgid "There are no known subclasses."
+msgstr "Nincsenek ismert alosztályok."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
+msgid "Implemented Interfaces"
+msgstr "Implementált Interfészek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:58
+msgid "There are no implemented interfaces."
+msgstr "Nincsenek implementált interfészek."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Szignatúra"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Dokumentációs szöveg"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
+msgid "type:"
+msgstr "tÃpus:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+msgid "Value:"
+msgstr "érték:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Attribútumok/tulajdonságok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfész:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Jogosultságok:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+msgid "(read)"
+msgstr "(olvasás)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+msgid "(write)"
+msgstr "(Ãrás)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Nincsenek attribútumok ebben az osztályban."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Metódusok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Nincsenek metódusok ebben az osztályban."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
+msgid "Mapping Items"
+msgstr "Hozzárendelt elemek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:206
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:248
+msgid "There are no items."
+msgstr "Nincsenek hozzárendelt elemek."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
+msgstr ""
+"Objektum VizsgálóEszköz: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
+msgid "<no name>"
+msgstr "< nincs név>"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:242
+msgid "Sequence Items"
+msgstr "Felsorolás elemek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:280
+msgid "Annotations"
+msgstr "Jegyzetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:286
+msgid "There were no annotations or they were not inspectable."
+msgstr "Nincsenek jegyzetek vagy azok nem felderÃthetÅek."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:30
+msgid "Parent: ${parent}"
+msgstr "SzülÅ: ${parent}"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:36
+msgid "<No Name>"
+msgstr "<Nincs név>"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:42
+msgid "Directly Provided Interfaces"
+msgstr "Közvetlenül szolgáltatott interfészek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:56
+msgid "No interfaces are directly provided."
+msgstr "Nincs közvetlenül szolgáltatott interfész."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:62
+msgid "Provided Interfaces"
+msgstr "Szolgáltatott interfészek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:78
+msgid "Bases"
+msgstr "SzülŠosztályok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Nincsenek szülŠosztályok."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
+#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
+msgid "find-button"
+msgstr "Keresés"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:29
+msgid "Browse Zope Source"
+msgstr "A Zope forrás böngészése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:8
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:8
+msgid "Class Finder:"
+msgstr "Osztály keresÅ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:9
+msgid "(Enter partial Python path)"
+msgstr "(Ãrja be a Python útvonal részt)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
+msgid "[top]"
+msgstr "[fel]"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:5
+msgid "Zope 3 Code Browser"
+msgstr "Zope 3 Forrás BöngészÅ"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:34
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:30
+msgid "Search results:"
+msgstr "Keresési eredmények:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+msgid "Code Browser"
+msgstr "Forrás BöngészÅ"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
+" defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
+" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
+" interested in.\n"
+"\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
+" then return with a list of these matches.\n"
+"\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
+" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
+" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
+"\n"
+" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
+" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
+" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
+" permissions required to access it.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ennek a modulnak a segÃtségével a Zope 3 keretrendszerben és az azt\n"
+" segÃtÅ csomagokban definiált modulokat és osztályokat tekintheti át. Két "
+"fajta\n"
+" módon lehet navigálni a modulok közt a keresett osztályok "
+"megtalálásának\n"
+" érdekében.\n"
+"\n"
+" Az elsÅ mód szerint be kell Ãrnia a Python útvonal egy részét\n"
+" és a modul kikeresi az osztály nyilvántartásból a megfelelÅket. A "
+"menüben meg\n"
+" fognak jelenni ezek a találatok.\n"
+"\n"
+" A második mód szerint kattintson a \"Zope forrás böngészése\" "
+"hivatkozásra. A fÅ\n"
+" ablakban egy könyvtár listája fog megjelenni a Zope 3 modulokkal.\n"
+" A modulok nevére kattintva megjelenik annak tartalma. Az\n"
+" osztályok neveit vastagon szedve tartalmazza a lista.\n"
+"\n"
+" Az osztály dokumentációs tartalma nagy mennyiségű\n"
+" információt tartalmaz. Nem csak a szülŠosztályokat, implementált "
+"interfészeket\n"
+" attribútumokat és metódusokat sorolja fel, hanem azokat az "
+"interfészeket\n"
+" is, amelyekben az egyes metódusokat vagy attribútumokat meg kell "
+"valósÃtani\n"
+" valamint a hozzáféréshez szükséges jogosultságokat is.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+msgid "Zope 3 root."
+msgstr "Zope 3 gyökér."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:185
+msgid "Configuration Filename"
+msgstr "Konfigurációs fájlnév"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:186
+msgid "Path to the configuration file"
+msgstr "A konfigurációs fájl elérési út"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:190
+msgid "Configuration Package"
+msgstr "Konfigurációs Csomag"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:191
+msgid ""
+"Specifies the package from which the configuration file will be\n"
+" executed. If you do not specify the package, then the configuration\n"
+" cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
+msgstr ""
+"Megadja a csomagot, amelybÅl a konfigurációs fájl végrehajtódik.\n"
+" Ha nem ad meg csomagot, akkor a konfigurációt nem lehet\n"
+" teljesen ellenÅrizni és nem megfelelÅ ZCML fájl keletkezhet."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
+msgid "XML Root Element"
+msgstr "XML Gyökér Elem"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:199
+msgid "XML element representing the configuration root."
+msgstr "A konfiguráció gyökerét jelentŠXML elem."
+
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
+msgid "<subscription>"
+msgstr "<elÅfizetés>"
+
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+msgid "<i>no name</i>"
+msgstr "<i>nincs név</i>"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
+msgid "(line ${line})"
+msgstr "(${line}. sor)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:29
+msgid "(name: ${name})"
+msgstr "(név: ${name})"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
+msgid "registered:"
+msgstr "nyilvántartott:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:40
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
+msgid "requires:"
+msgstr "szükséges:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
+msgid "No interface required."
+msgstr "Nincs szükséges interfész."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
+msgid "provides:"
+msgstr "szolgáltat:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:62
+msgid "No interface provided."
+msgstr "Nincs szolgáltatott interfész."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:68
+msgid "registration info:"
+msgstr "nyilvántartási info:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+msgid "${name} Views"
+msgstr "${name} Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
+msgid "(Attribute)"
+msgstr "(Attribútum)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:53
+msgid "There are no methods specified."
+msgstr "Nincsenek metódusok megadva."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:62
+msgid "Attributes/Fields"
+msgstr "Attribútumok/mezÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:77
+msgid "There are no attributes or fields specified."
+msgstr "Nincsenek attribútumok vagy mezÅk megadva."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:97
+msgid "There are no views available."
+msgstr "Nincsenek nézetek megadva."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/catalog/text.py:35
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfészek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+msgid ""
+"\n"
+" All used and important interfaces are registered through the site\n"
+" manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
+" have partial common module paths are bound together.\n"
+"\n"
+" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
+" information, including of course the declared attributes/fields and\n"
+" methods, but also available adapters, and utilities that provide\n"
+" this interface.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Minden használt és fontos interfész be van jegyezve a Webhely\n"
+" managerbe. A felhasználónak nehéz lenne egy nagy listát olvasnia, ezért\n"
+" az attribútumok egyszerű listázása helyett, a részben közös modul\n"
+" elérési útvonallal rendelkezŠinterfészek össze vannak vonva.\n"
+"\n"
+" Egy interfész dokumentációja széleskörű információkat tartalmaz,\n"
+" beleértve persze a deklarált attribútumokat/mezÅket és mezÅket\n"
+" valamint a hozzáférhetÅ illesztÅket és segédprogramokat amelyek\n"
+" szolgáltatják ezt az interfészt\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
+msgid "Extended Adapters"
+msgstr "BÅvÃtett IllesztÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:112
+msgid "There are no extended adapters registered for this interface."
+msgstr "Ehhez az interfészhez nincs bÅvÃtett illesztÅ bejegyezve."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:125
+msgid "Generic Adapters"
+msgstr "Ãltalános IllesztÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:136
+msgid "There are no generic adapters registered."
+msgstr "Nincsenek bejegyzett általános illesztÅk."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:149
+msgid "Adapters that provide this interface:"
+msgstr "Az interfészt szolgáltató illesztÅk:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:161
+msgid "There are no adapters registered for this interface."
+msgstr "Ehhez az interfészhez nincs illesztŠbejegyezve."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+msgid "Other Information"
+msgstr "Egyéb információk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
+msgid "Factories"
+msgstr "Gyárak"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
+msgstr ""
+"A Gyárak listája, amelyek ezen interfészt megvalósÃtó objektumokat "
+"készÃtenek."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:29
+msgid "Base interfaces"
+msgstr "Alap interfészek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
+msgstr "Az ezen interfész szolgáltatására bejegyzett segédprogramok."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+msgid "Classes"
+msgstr "Osztályok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+msgid ""
+"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
+"entries in Utilities."
+msgstr ""
+"A ezen interfészt megvalósÃtó osztályok listája. Ez megkettÅzheti a "
+"Segédprogramok bejegyzéseit."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
+msgid "There are no base interfaces."
+msgstr "Nincsenek alap interfészek."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:59
+msgid "Adapters"
+msgstr "IllesztÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:69
+msgid "Adapters where this interface is required:"
+msgstr "Az illesztÅk, ahol erre az interfészre szükség van:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
+msgid "Specific Adapters"
+msgstr "Sajátos IllesztÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:88
+msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
+msgstr "Ehhez az interfészhez nincs sajátos illesztŠbejegyezve."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr "Ãltalános HTTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr "Ãltalános HTTP nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr "Sajátos HTTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr "Sajátos HTTP nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr "BÅvÃtett HTTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr "BÅvÃtett HTTP nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+msgid "FTP Views"
+msgstr "FTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+msgid "Show FTP views"
+msgstr "FTP Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr "Sajátos FTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr "Sajátos FTP Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr "BÅvÃtett FTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr "BÅvÃtett FTP Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr "Ãltalános FTP Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr "Ãltalános FTP Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+msgid "Other Views"
+msgstr "Egyéb nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr "Egyéb (nem azonosÃtott) nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr "Sajátos Egyéb nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+msgid "Show specific other views"
+msgstr "Sajátos Egyéb Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr "BÅvÃtett Egyéb nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr "BÅvÃtett Egyéb nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr "Ãltalános Egyéb nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr "Ãltalános Egyéb Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid ""
+"\n"
+" Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
+"\n"
+" It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+" screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
+" shown by default.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Az API Dokumentáció Interfész Részletek KépernyÅ beállÃtásai\n"
+"\n"
+" LehetÅség van az interfész részletek különbözÅ részeinek megjelenÃtésére "
+"és\n"
+" elrejtésére. A következÅ beállÃtásokkal választhatja ki, mely részek\n"
+" jelenjenek meg alapértelmezésben.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr "Sajátos Szükséges Interfész IllesztÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr "Sajátos Szükséges Interfész IllesztÅk megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr "BÅvÃtett Szükséges Interfész IllesztÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr "BÅvÃtett Szükséges Interfész IllesztÅk megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr "Ãltalános Szükséges Interfész IllesztÅk"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr "Ãltalános Szükséges Interfész IllesztÅk megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+msgid "Browser Views"
+msgstr "BöngészŠnézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+msgid "Show browser views"
+msgstr "BöngészÅ Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr "Sajátos BöngészŠnézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr "Sajátos BöngészÅ Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr "BÅvÃtett BöngészÅ nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr "BÅvÃtett BöngészÅ Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr "Ãltalános BöngészÅ nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr "Ãltalános BöngészÅ Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr "XML-RPC Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr "XML-RPC Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr "Sajátos XML-RPC Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr "Sajátos XML-RPC Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr "BÅvÃtett XML-RPC Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr "BÅvÃtett XML-RPC Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr "Ãltalános XML-RPC Nézetek"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr "Ãltalános XML-RPC Nézetek megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
+msgid "name only search"
+msgstr "csak névre keresés"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
+msgid ""
+"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr "Megjegyzés: Ezek csak a webhely kezelÅben bejegyzett interfészek."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
+msgid "Interface Finder:"
+msgstr "Interfész KeresÅ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:16
+msgid "presentation type:"
+msgstr "bemutatás tÃpusa:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
+msgid "layer:"
+msgstr "réteg:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+msgid "factory path:"
+msgstr "gyár elérési út:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+msgid "resource:"
+msgstr "erÅforrás:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+msgid "Permission:"
+msgstr "Jogosultság:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:100
+msgid "Interface Types"
+msgstr "Interfész TÃpusok:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can see all registered interface types. When you open the "
+"subtree\n"
+" of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
+"provide\n"
+" this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
+" all content type interfaces, for example.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ezek a bejegyzett interfész tÃpusok. A részfa megnyitásával\n"
+" megtekintheti az adott tÃpust szolgáltató interfészeket\n"
+" Ez akkor lehet hasznos, ha meg akarja határozni például az\n"
+" összes tartalom tÃpus interfészt\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:12
+msgid "(Name: \"${name}\")"
+msgstr "(Név: \"${name}\")"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponensek:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
+msgid "Utilities"
+msgstr "Segédprogramok"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+msgid ""
+"\n"
+" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
+"easy\n"
+" to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
+"the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
+" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
+" names of the various implementations.\n"
+"\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
+" methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" A segédprogramok szintén be vannak jegyezve a webhely managerben, Ãgy\n"
+" könnyű a rendelkezésre álló segédprogramokat listázni. A segédprogramot "
+"a szolgáltatott\n"
+" interfész és a név (lehet üres is) azonosÃtja. A menüben a "
+"segédprogramok\n"
+" által biztosÃtott interfészek listája látható, az almenüben pedig\n"
+" a különbözÅ megvalósÃtások nevei.\n"
+"\n"
+" A segédprogramok dokumentációja szintén az összes attribútumot/mezÅt és\n"
+" metódust tartalmazza és egy hivatkozást a megvalósÃtásra.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
+msgid "ZCML Reference"
+msgstr "ZCML Referencia"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:123
+msgid ""
+"\n"
+" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
+" organizes the directives by namespaces.\n"
+"\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
+" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
+" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
+" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
+" available attributes.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Ez a modul az összes ZCML direktÃvát kilistázza, ezért\n"
+" kiválló referencia anyag. A menüben a direktÃvákat névtér szerint\n"
+" csoportosÃtó fa látható.\n"
+"\n"
+" Minden direktÃva dokumentációs tartalma információt nyújt a "
+"felhasználható\n"
+" attribútumokról és a szemantikájukról, valamint egy hivatkozást ad "
+"direktÃvának\n"
+" megfelelŠinterfészhez. Ha rendelkezésre áll, megadja melyik\n"
+" fájlban van deklarálva a direktÃva. A lista végén szerepelnek a\n"
+" használható aldirektÃvák, szintén a megvalósÃtott interfészekkel\n"
+" és attribútumokokkal.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
+msgid "File:"
+msgstr "Fájl:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
+msgid ""
+"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
+"${endcolumn})"
+msgstr ""
+"a (${beginline}. sor és ${begincolumn}. oszloptól) a (${endline}. sorig és "
+"${endcolumn}. oszlopig)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
+msgid "Info:"
+msgstr "Info:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:39
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:97
+msgid "Handler:"
+msgstr "KezelÅ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:47
+msgid "Schema"
+msgstr "Séma"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:69
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:126
+msgid "There are no fields specified."
+msgstr "Nincsenek mezÅk megadva."
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:78
+msgid "Subdirectives"
+msgstr "AldirektÃvák"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
+msgid ""
+"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr "A nem teljes URL névterek \"http://namespaces.zope.org/\" kezdetűek."
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Futásidejű információk"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:27
+msgid "Server Control"
+msgstr "Kiszolgáló Vezérlés"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:33
+msgid "ZODB Control"
+msgstr "ZODB Vezérlés"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
+msgid "Manage Process"
+msgstr "Folyamat Kezelés"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:11
+msgid "Uptime"
+msgstr "Bekapcsolási idÅ"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:17
+msgid "System platform"
+msgstr "Rendszer platform"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:22
+msgid "Zope version"
+msgstr "Zope verzió"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:27
+msgid "Python version"
+msgstr "Python verzió"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:32
+msgid "Command line"
+msgstr "Parancssor"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:37
+msgid "Preferred encoding"
+msgstr "ElsÅdleges kódlap"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:4
+msgid "Zope Runtime Information"
+msgstr "Zope Futásidejű információk"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
+msgid "FileSystem encoding"
+msgstr "Fájlrendszer kódlap"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
+msgid "Process id"
+msgstr "FolyamatazonosÃtó"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:52
+msgid "Python path"
+msgstr "Python elérési út"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:37
+#: src/zope/app/applicationcontrol/runtimeinfo.py:71
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nem elérhetÅ"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
+msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
+msgstr "${days} nap ${hours}:${minutes}:${seconds}"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+msgid "Countdown until restart or shutdown"
+msgstr "Visszaszámlálás az újraindÃtásig vagy leállÃtásig"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+msgid "seconds"
+msgstr "másodperc"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
+"restarted immediately."
+msgstr ""
+"Ha 0 másodpercet ad meg, a kiszolgáló azonnal le fog állni vagy újraindul."
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:3
+msgid "Zope Stub Server Controller"
+msgstr "Zope Stub Kiszolgáló VezérlÅ"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+msgid "Restart server"
+msgstr "Kiszolgáló újraindÃtása"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+msgid "Shutdown server"
+msgstr "Kiszolgáló leállÃtása"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
+msgid "Domain"
+msgstr "Tartomány"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
+msgid "reload-button"
+msgstr "Ãjratöltés"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
+msgid ""
+"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
+"reloaded."
+msgstr ""
+"A(z) ${domain} tartományban a(z) ${language} nyelv Ãzenet Katalógusa "
+"sikeresen újratöltésre került."
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
+msgid "Name of database"
+msgstr "Adatbázis neve"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:21
+msgid "Size of database"
+msgstr "Adatbázis mérete"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:29
+msgid "Keep up to"
+msgstr "Legfeljebb"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:33
+msgid "days"
+msgstr "nap megÅrzése"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
+msgid "pack-button"
+msgstr "TömörÃtés"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:4
+msgid "ZODB Controller"
+msgstr "ZODB Vezérlés"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.py:45
+msgid "ZODB successfully packed."
+msgstr "A ZODB sikeresen tömörÃtve."
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
+msgid "Authenticator Plugin"
+msgstr "HitelesÃtÅ BeépülÅ modul"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr "Ãj stÃlusú CserélhetÅ HitelesÃtÅ Segédprogram"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "CserélhetÅ HitelesÃtÅ Segédprogram"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "CserélhetÅ HitelesÃtés Segédprogram Szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+msgid "Plugins"
+msgstr "BeépülŠmodulok"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+msgstr "Ãj CserélhetÅ HitelesÃtÅ Segédprogram Bejegyzése"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
+msgid "Add Pluggable Authentication"
+msgstr "CserélhetÅ HitelesÃtés hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
+msgid "New Credentials Plugin Registration"
+msgstr "Ãj HitelesÃtési adatok BeépülÅ Modul Bejegyzése"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
+msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+msgstr "Ãj HitelesÃtÅ BeépülÅ Modul Bejegyzése"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
+msgid "Credentials Plugin"
+msgstr "HitelesÃtÅ adatok BeépülÅ modul"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
+msgid "Add group information"
+msgstr "Csoport információ hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:24
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:24
+msgid "A principals group"
+msgstr "Egy felettes csoport"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
+msgid "Groups Folder"
+msgstr "Csoport Mappa"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
+msgid "Add group folder"
+msgstr "Csoport Mappa hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "Group Folder"
+msgstr "Csoport Mappa"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "A Group folder"
+msgstr "Egy Csoport Mappa"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
+msgid "Change group information"
+msgstr "Csoport információ módosÃtása"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
+msgid "Realm"
+msgstr "Terület"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:7
+msgid "HTTP Basic-Auth Plugin"
+msgstr "HTTP Basic-Auth BeépülŠmodul"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
+msgid ""
+"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
+"different user who is authorized."
+msgstr ""
+"Nincs jogosultsága a művelet végrehajtására, azonban bejelentkezhet egy "
+"másik, jogosult felhasználóval."
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
+msgid "User Name"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
+msgid "login-button"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:4
+msgid "Sign in"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:9
+msgid "Please provide Login Information"
+msgstr "Kérem, adja meg a Bejelentkezési Információkat"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+msgid "A Pluggable Persistent Authentication Plugin"
+msgstr "Egy Perzisztens CserélhetÅ HitelesÃtÅ BeépülÅ modul"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+msgid "Principal Folder"
+msgstr "Felettes Mappa"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:22
+msgid "Add Principal Information"
+msgstr "Felettes információ hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:33
+msgid "Principal Information"
+msgstr "Felettes információ"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
+msgid "Change Internal Principal"
+msgstr "BeépÃtett Felettes MódosÃtása"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:5
+msgid "Add Principal Folder"
+msgstr "Felettes Mappa Hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
+msgid "Principal Folder Prefix"
+msgstr "Felettes Mappa ElÅtag"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
+msgid "search-button"
+msgstr "Keresés"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:31
+msgid "Source path"
+msgstr "Forrás elérési út"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:32
+msgid "Path to the source utility"
+msgstr "A forráskód segédprogram elérési út"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
+msgid "Browser Form Challenger"
+msgstr "BöngészŠűrlap Challenger"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:5
+msgid "Session Credentials Plugin"
+msgstr "Munkamenet HitelesÃtÅ adatok BeépülÅ modul"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101
+#: src/zope/schema/interfaces.py:463
+#: src/zope/security/interfaces.py:264
+#: src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+msgid "Title"
+msgstr "CÃm"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:301
+msgid "Provides a title for the permission."
+msgstr "A Jogosultsághoz egy cÃmet szolgáltat."
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108
+#: src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:305
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+msgid "Description"
+msgstr "Megnevezés"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
+#: src/zope/security/interfaces.py:306
+msgid "Provides a description for the permission."
+msgstr "A Jogosultsághoz egy megnevezést szolgáltat."
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+msgid "Principals"
+msgstr "Felettesek"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+msgid "List of ids of principals which belong to the group"
+msgstr "A csoportba tartozó felettesek azonosÃtójának listája"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr "Csoport azon. elÅtag"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr "Ebben a mappában a csoport azonosÃtókhoz hozzáadott elÅtag"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+msgid "Group Search String"
+msgstr "Csoport keresési szöveg"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+msgid "Credentials Plugins"
+msgstr "HitelesÃtÅ adatok BeépülÅ modulok"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+msgid "Authenticator Plugins"
+msgstr "HitelesÃtÅ BeépülÅ modulok"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
+msgid "Prefix"
+msgstr "ElÅtag"
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:101
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
+msgid "Search String"
+msgstr "Keresési szöveg"
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:102
+msgid "A Search String"
+msgstr "Egy Keresési szöveg"
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:42
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezési név"
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:43
+msgid "The Login/Username of the principal. This value can change."
+msgstr "A felettes Bejelentkezési neve/Felhasználóneve. Ez változhat."
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:51
+msgid "The password for the principal."
+msgstr "A felettes jelszava."
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
+msgid "Password Manager"
+msgstr "Jelszó kezelÅ"
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:56
+msgid "The password manager will be used for encode/check the password"
+msgstr ""
+"A jelszó kezelÅt a jelszavak titkosÃtására/ellenÅrzésére használja a rendszer"
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
+msgid "Provides a title for the principal."
+msgstr "A Felettesnek egy cÃmet szolgáltat."
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:70
+msgid "Provides a description for the principal."
+msgstr "A Felettesnek egy megnevezést szolgáltat."
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:81
+msgid ""
+"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
+"within the authentication service"
+msgstr ""
+"A felettes azonosÃtókhoz hozzáadott elÅtag biztosÃtja, hogy ezek az "
+"azonosÃtók egyediek legyenek a HitelesÃtÅ segédprogramon belül"
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+msgid "User: ${user_title}"
+msgstr "Felhasználó: ${user_title}"
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
+msgid "Location: "
+msgstr "Hely: "
+
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+msgid "Boston Skin"
+msgstr "Boston felület"
+
+#: src/zope/app/boston/viewlets/addinginfo/browser.py:37
+msgid "Adding info"
+msgstr "Hozzáadás információ"
+
+#: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
+msgid "Broken object"
+msgstr "Sérült objektum"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+msgid "cache-invalidated"
+msgstr "GyorsÃtótár érvénytelenÃtve"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+msgid "no-cache-associated"
+msgstr "Nincs gyorsÃtótár társÃtva"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+msgid "Saved changes."
+msgstr "Változások eltárolva."
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:10
+msgid "Currently there is no cache associated with the object."
+msgstr "Jelenleg nincs gyorsÃtótár az objektumhoz társÃtva."
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:16
+msgid "Currently the object uses ${cache_id_or_url}."
+msgstr ""
+"Az objektum jelenleg a(z) ${cache_id_or_url} gyorsÃtótárat használja."
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:38
+msgid "Cache name"
+msgstr "GyorsÃtótár neve"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
+msgid "invalidate-cache-button"
+msgstr "GyorsÃtótár érvénytelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:6
+msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
+msgstr "Evvel az űrlappal társÃthat egy gyorsÃtótárat ehhez az objektumhoz."
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr "A RAM GyorsÃtótár egy illékony (memóriában tárolt) gyorsÃtótár"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAM GyorsÃtótár"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisztika"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches"
+msgstr "GyorsÃtótárak"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr "A gyorsÃtótárakat a webhely felgyorsÃtására használhatja."
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
+msgid "Maximum cached entries"
+msgstr "Gyorstárazott bejegyzések száma legfeljebb"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:31
+msgid "Maximum age of cached entries"
+msgstr "Gyorstárazott bejegyzések kora legfeljebb"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:41
+msgid "Time between cache cleanups"
+msgstr "GyorsÃtótár karbantartás közötti idÅtartam"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
+msgid "reset-button"
+msgstr "VisszaállÃtás"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:6
+msgid "You can configure the RAM Cache here."
+msgstr "A RAM gyorsÃtótárat itt állÃthatja be."
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:17
+msgid "Path"
+msgstr "Elérési út"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:22
+msgid "Hits"
+msgstr "Találatok"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:23
+msgid "Misses"
+msgstr "Hibák"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:24
+msgid "Size, bytes"
+msgstr "Méret, byte"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:25
+msgid "Entries"
+msgstr "Bejegyzések"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:7
+msgid "RAMCache statistics"
+msgstr "RAM gyorsÃtótár Statisztika"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+msgid "Document Count"
+msgstr "Dokumentumok száma"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:11
+msgid "Word Count"
+msgstr "Szavak száma"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
+msgid "reindex-button"
+msgstr "Ãjraindexelés"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:6
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr "Katalógus Statisztika"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr "A Katalógussal objektumokat lehet indexelni és keresni"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+msgid "Advanced"
+msgstr "Haladó"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+msgid "Add a field index"
+msgstr "MezŠindex hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr "Az index elemek sorrendezhetŠmezŠértékekre alapulnak"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+msgid "Field Index"
+msgstr "MezÅ index"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguráció"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+msgid "Objects that support indexed searching"
+msgstr "Indexelt keresést támogató objektumok"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "Catalog"
+msgstr "Katalógus"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+msgid "Add a text index"
+msgstr "Szöveges index hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr "Az index elemek sorrendezhetÅ többértékű mezÅkre alapulnak"
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+msgid "Text Index"
+msgstr "Szöveges index"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfész"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr "Az objektumok erre az interfészre lesznek adaptálva"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+msgid "Field Name"
+msgstr "MezŠnév"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr "Az indexelendÅ mezÅ neve"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
+#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+msgid "Field Callable"
+msgstr "A mezÅ hÃvható"
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid ""
+"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr "Ha igaz, akkor a mezÅt meg kell hÃvni az index érték megszerzéséhez"
+
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr "Segédprogram hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr "Webhely-Kezelés mappa"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
+msgid "Make a site"
+msgstr "Webhely létrehozása"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
+msgid "Manage Site"
+msgstr "Webhely Kezelés"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
+msgid "Visit default folder"
+msgstr "Alapértelmezett (default) mappa megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
+msgid "Software"
+msgstr "Szoftver"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr "Webhely-Kezelés mappa hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
+msgid "Site Management"
+msgstr "Webhely Kezelés"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
+msgid "New Utility Registration"
+msgstr "Ãj Segédprogram Bejegyzése"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
+msgid "Edit Utility Registration"
+msgstr "Segédprogram Bejegyzés módosÃtása"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
+msgid "Change adapter"
+msgstr "IllesztÅ MódosÃtása"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
+msgid "Registration"
+msgstr "Bejegyzés"
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
+msgid "Registrations"
+msgstr "Bejegyzések"
+
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
+msgid "Summary"
+msgstr "Ãsszefoglalás"
+
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
+msgid "Config item ${name}"
+msgstr "Konfigurációs Elem ${name}"
+
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(letiltva)"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
+msgid "Add a registration for this object"
+msgstr "Az objektum bejegyzése"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
+msgid "Registrations for this object:"
+msgstr "Az objektum bejegyzései:"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
+msgid "This object is registered as:"
+msgstr "Az objektum a következŠképpen van bejegyezve:"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
+msgid "(modify)"
+msgstr "(módosÃtás)"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
+msgid "This object is currently active."
+msgstr "Az objektum jelenleg aktÃv."
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
+msgid "deactivate-button"
+msgstr "Deaktiválás"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
+msgid "This object is currently inactive."
+msgstr "Az objektum jelenleg nem aktÃv."
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
+msgid "activate-button"
+msgstr "Aktiválás"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Speciális beállÃtások"
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
+msgid "This object is not currently active."
+msgstr "Az objektum jelenleg nem aktÃv."
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
+msgid ""
+"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+"specific function and is activated."
+msgstr ""
+"Ez az objektum nem lesz használatban, amÃg az nincs bejegyezve egy konkrét "
+"feladatra és nincs aktiválva."
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
+msgid "register-button"
+msgstr "Bejegyzés"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
+msgid "<no name>"
+msgstr "<nincs név>"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
+msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+msgstr "<i>Ezen segédprogram egy példánya sem érhetŠel még.</i>"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
+msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
+msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+msgstr "Mégse"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
+msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+msgstr "Aktivál"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
+msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+msgstr "Deaktivál"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
+msgid "ADD-SUBMIT"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
+msgid "DELETE-SUBMIT"
+msgstr "Töröl"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
+msgid "RENAME-SUBMIT"
+msgstr "Ãtnevez"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
+msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+msgstr "Ãtnevezés mégse"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
+msgid "Unique Utilities"
+msgstr "Egyedi Segédprogramok"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
+msgid ""
+"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+msgstr ""
+"Az Egyedi Segédprogramok csak egyszer szerepelhetnek egy webhely kezelÅben "
+"és ezeknek nincs neve"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
+msgid "INSTALL-SUBMIT"
+msgstr "TelepÃt"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
+msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+msgstr "EltávolÃt"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
+msgid "<b>Site Management</b>"
+msgstr "<b>Webhely Kezelés</b>"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
+msgid "${name} (Active)"
+msgstr "${name} (AktÃv)"
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
+msgid "${name} (Inactive)"
+msgstr "${name} (Nem aktÃv)"
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
+msgid "Tools successfully activated."
+msgstr "Az Eszközök aktiválása sikerült."
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
+msgid "Tools successfully deactivated."
+msgstr "Az Eszközök deaktiválása sikerült."
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
+msgid "Tools successfully deleted."
+msgstr "Az Eszközök törlése sikerült."
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
+msgid "No tools selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott eszköz."
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
+msgid "Tools successfully renamed."
+msgstr "Az Eszközök átnevezése sikerült."
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
+msgid "The given tool name is already being used."
+msgstr "A megadott eszköznév már használatban van."
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
+msgid "Tools successfully installed."
+msgstr "Az Eszközök telepÃtése sikerült."
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
+msgid "Tools successfully uninstalled."
+msgstr "Az Eszközök eltávolÃtása sikerült."
+
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
+msgid "component:"
+msgstr "komponens:"
+
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
+msgid "provided:"
+msgstr "szolgáltat:"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+msgid "For interface"
+msgstr "Interfész számára"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+msgid "The interface of the objects being adapted"
+msgstr "Az adaptált objektumok interfésze"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+msgid "With interfaces"
+msgstr "Interfészekkel"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+msgid "Additionally required interfaces"
+msgstr "KiegészÃtÅleg szükséges interfészek"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+msgid "Provided interface"
+msgstr "Szolgáltatott interfész"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+msgid "The interface provided"
+msgstr "A szolgáltatott interfész"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+msgid "The permission required for use"
+msgstr "A használathoz szükséges jogosultság"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+msgid "Factory Name"
+msgstr "Gyár neve"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+msgid "Register As"
+msgstr "Bejegyzés, mint"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+msgid "The name under which the utility will be known."
+msgstr "A segédprogramot ezen név alapján lehet majd elérni."
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+msgid "The interface provided by the utility"
+msgstr "A segédprogram által szolgáltatott interfész"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr "A bejegyzésen keresztül a komponens által szolgáltatott interfész."
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr "A komponens használathoz szükséges jogosultság"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
+#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
+msgid "Registration Manager"
+msgstr "Bejegyzés KezelÅ"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr "A Bejegyzés KezelŠtárolja az összes komponens bejegyzéseit."
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+msgid "Inactive"
+msgstr "Nem aktÃv"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+msgid "Active"
+msgstr "AktÃv"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+msgid "Registration status"
+msgstr "Bejegyzés állapota"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+msgid "Registration Component"
+msgstr "Bejegyzett komponens"
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+msgid "The component the registration is for."
+msgstr "A bejegyzéshez tartozó komponens."
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
+msgid "Component Interface"
+msgstr "Komponens Interfész"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr ""
+"Az attribútumok megtekintése, amelyek engedélyezettek, ha a felhasználónak "
+"van jogosultsága."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
+msgid ""
+"\n"
+" By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+" any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+" you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+" on the view object."
+msgstr ""
+"\n"
+" Alapértelmezésben a 'jogosultság' csak a nézet és a lehetséges\n"
+" al-nézetek megtekintésére vonatkozik. Az 'allowed_attributes' "
+"megadásával,\n"
+" érvényesÃtheti a jogosultságot a nézet objektum további\n"
+" attribútumaira is."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
+msgid "The name of the resource."
+msgstr "Az erÅforrás neve."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr "A név megjelenik az URL cÃmekben/elérési utakban. Például 'foo'."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr "A komponens által szolgáltatott interfész."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
+msgid ""
+"\n"
+" A view can provide an interface. This would be used for\n"
+" views that support other views."
+msgstr ""
+"\n"
+" Egy nézet biztosÃthat egy interfészt. Ezt a rendszer a más\n"
+" nézeteket támogató nézetekhez használhatja."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
+msgid "Request type"
+msgstr "Kérés tÃpusa"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
+msgid "Interface type"
+msgstr "Interfész tÃpus"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr "IllesztŠgyár/gyárak"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+"Az illesztÅ példányt elÅállÃtó gyárak listája (általában csak egy elemű)."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr "A komponens által szolgáltatott interfész."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+"Ez az attribútum határozza meg, hogy az illesztŠpéldánynak mely interfészt "
+"kell biztosÃtania."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr "Az adaptálandó specifikációk"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr "Ez egy interfészek vagy osztályok listája kell legyen"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Az illesztÅ csak akkor elérhetÅ, ha a felettes rendelkezik evvel a "
+"jogosultsággal."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+"Az illesztÅknek lehet neve.\n"
+"\n"
+"Ebben az attribútumban adhatja meg az illesztŠnevét."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
+msgid "Trusted"
+msgstr "MegbÃzható"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+" Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+" adapt. If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+" rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+" objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+" objects.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Az illesztÅ megbÃzhatóra alakÃtása\n"
+"\n"
+" A megbÃzható illesztÅk korlátlan hozzáféréssel bÃrnak az adaptált\n"
+" objektumhoz. Egy biztonsági proxy-val védett objektum adaptálása\n"
+" esetén biztonsági proxyval védett objektumokat használó \n"
+" proxyval nem védett illesztŠhelyett proxyval nem védett\n"
+" objektumokat használó biztonsági proxyval védett elÅfizetÅt "
+"használhat.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
+msgid "Locate"
+msgstr "Keresés"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+" Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+" is used.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Az illesztÅ kereshetÅre alakÃtása\n"
+"\n"
+" KereshetÅ illesztÅt célszerű használni, ha nem publikus\n"
+" jogosultságot használ.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr "ElÅfizetÅ Gyár"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr "Az elÅfizetÅ példány elÅállÃtására használt gyár."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
+msgid "Handler"
+msgstr "KezelÅ"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr "Egy eseményeket kezelÅ hÃvható objektum."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr "Az elÅfizetÅ ezektÅl az interfészektÅl vagy osztályoktól függ"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+"Az elÅfizetÅ csak akkor elérhetÅ, ha a felettes rendelkezik evvel a "
+"jogosultsággal."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+" Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+" adapt. If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+" rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+" objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+" objects.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Az elÅfizetÅ megbÃzhatóra alakÃtása\n"
+"\n"
+" A megbÃzható elÅfizetÅk korlátlan hozzáféréssel bÃrnak az adaptált\n"
+" objektumhoz. Egy biztonsági proxy-val védett objektum adaptálása\n"
+" esetén biztonsági proxyval védett objektumokat használó \n"
+" proxyval nem védett elÅfizetÅ helyett proxyval nem védett\n"
+" objektumokat használó biztonsági proxyval védett elÅfizetÅt "
+"használhat.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+" Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+" is used.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Az elÅfizetÅ kereshetÅre alakÃtása\n"
+"\n"
+" KereshetÅ elÅfizetÅt célszerű használni, ha nem publikus\n"
+" jogosultságot használ.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr "A segédprogram által szolgáltatott interfész"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
+msgid ""
+"Name of the registration. This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+"A bejegyzés neve. Ezt az alkalmazás forrása használja a segédprogram "
+"megtalálásához."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+msgid "Component to be used"
+msgstr "A használandó komponens"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
+msgid "ID"
+msgstr "Azon"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+msgid ""
+"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgstr "A kezelési felület 'tartalom hozzáadás' menüjéhez alkalmas szöveg"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+msgid "Longer narrative description of what this factory does"
+msgstr "Hosszabb leÃró szöveg a gyár működésérÅl"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+msgid "The interface this view is the default for."
+msgstr "Az interfész alapértelmezett nézete."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+msgid ""
+"\n"
+" Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
+" objects implementing this interface make use of this default\n"
+" setting. If this attribute is not specified, the default is "
+"available\n"
+" for all objects."
+msgstr ""
+"\n"
+" Megadja az interfészt, amelyhez az alapértelmezett nézet deklarálva "
+"van \n"
+" Az interfészt megvalósÃtó minden objektum használja ezt a\n"
+" beállÃtást. Ha ez az attribútum nincs megadva, az alapértelmezett "
+"érvényes\n"
+" az összes objektum számára."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
+msgid "The layer the resource is in."
+msgstr "A erÅforrást tartalmazó réteg."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
+msgstr ""
+"Az attribútumok megtekintése, amelyek engedélyezettek, ha a felhasználónak "
+"van jogosultsága."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
+msgid "Component to use"
+msgstr "Használandó komponens"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
+msgid ""
+"Python name of the implementation object. This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+"A megvalósÃtó objektum Python neve. Ez a teljes pontozott névvel kell "
+"azonosÃtsa az objektumot egy modulban. Ha ez meg van adva, a 'gyár' mezÅt "
+"üresen kell hagyni."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+msgid "One or more interfaces"
+msgstr "Egy vagy több interfész"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+msgid ""
+"\n"
+" Specifies the permission by id that will be required to\n"
+" access or mutate the attributes and methods specified."
+msgstr ""
+"\n"
+" A megadott attribútumok és metódusok hozzáféréséhez vagy\n"
+" változtatásához szükséges jogosultság azonosÃtót adja meg."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+msgid "Attributes and methods"
+msgstr "Attribútumok és metódusok"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
+msgstr "Ez a hozzáférhetŠattribútumok és metódusok listája."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+msgid "Attributes that can be set"
+msgstr "A beállÃtható attribútumok"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
+msgstr "Ez a módosÃtható attribútumok listája."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
+msgstr ""
+"Az interfész felsorolt metódusaihoz és attribútumaihoz lehet hozzáférni."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+msgid "The attributes specified by the schema can be set"
+msgstr "A sémával megadott attribútumokat lehet módosÃtani"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
+msgstr "A felsorolt sémák tulajdonságait lehet módosÃtani."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+msgid "Configure like this class"
+msgstr "Konfigurálás ennek az osztálynak megfelelÅen"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+msgid ""
+"\n"
+" This argument says that this content class should be configured in "
+"the\n"
+" same way the specified class' security is. If this argument is\n"
+" specified, no other argument can be used."
+msgstr ""
+"\n"
+" Ez a paraméter ezt jelenti, hogy a tartalom osztályt a megadott\n"
+" osztály biztonsági beállÃtásainak megfelelÅen kell beállÃtani. \n"
+" Más paramétert nem lehet használni ha ez meg van adva."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribútumok"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr "Jogosultság"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr "A komponens használatához szükséges jogosultság."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+msgid ""
+"\n"
+" the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
+" identification scheme. If not given, defaults to the literal\n"
+" string given as the content directive's 'class' attribute."
+msgstr ""
+"\n"
+" A gyár a ZMI gyár azonosÃtó rendszere szerinti\n"
+" azonosÃtója. Ha nincs megadva, akkor alapértelmezésben\n"
+" ugyanaz lesz, mint a 'content' direktÃva 'class' attribútuma."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+msgid "Layer"
+msgstr "Réteg"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
+msgid "Factory"
+msgstr "Gyár"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object. This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+"A megvalósÃtó objektumot elkészÃtÅ gyár Python neve. Ez a teljes pontozott "
+"névvel kell azonosÃtsa az objektumot egy modulban. Ha ez meg van adva, a "
+"'komponens' mezÅt üresen kell hagyni."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+msgid "Specifications of the objects to be viewed"
+msgstr "A megjelenÃtendÅ objektumok specifikációi"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+msgid ""
+"This should be a list of interfaces or classes\n"
+" "
+msgstr ""
+"Ez egy interfészek vagy osztályok listája kell legyen\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+msgid "The permission needed to use the view."
+msgstr "A nézet használathoz szükséges jogosultság."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+msgid "Class"
+msgstr "Osztály"
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+msgid "A class that provides attributes used by the view."
+msgstr "Ez az osztály szolgáltatja a nézet számára az attribútumokat."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
+msgid "The layer the view is in."
+msgstr "A nézetet tartalmazó réteg."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+msgid ""
+"\n"
+" A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
+" specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
+" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
+msgstr ""
+"\n"
+" Egy felület rétegekbÅl áll. A felületre sajátos\n"
+" nézeteket a felület alapján elnevezett rétegbe célszerű helyezni. \n"
+" Ha a 'layer' attribútum nincs megadva, alapértelmezésben 'default' "
+"lesz."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
+msgstr ""
+"Az interfész, amely szintén engedélyezett, ha a felhasználónak van "
+"jogosultsága."
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+msgid ""
+"\n"
+" By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+" any possible sub views. By specifying this attribute, you can\n"
+" make the permission also apply to everything described in the\n"
+" supplied interface.\n"
+"\n"
+" Multiple interfaces can be provided, separated by\n"
+" whitespace."
+msgstr ""
+"\n"
+" Alapértelmezésben a 'jogosultság' csak a nézet és a lehetséges\n"
+" al-nézetek megtekintésére vonatkozik. Ennek az attribútumnak a "
+"megadásával\n"
+" érvényesÃtheti a jogosultságot a megadott interfésszel\n"
+" jellemzett dolgokra is.\n"
+"\n"
+" Több interfészt is megadhat, térközzel elválasztva."
+
+#: src/zope/app/component/registration.py:151
+msgid "Can't delete active registration (${path})"
+msgstr "Az aktÃv bejegyzés (${path}) nem törölhetÅ"
+
+#: src/zope/app/component/registration.py:191
+msgid "Can't move a registered component from its container."
+msgstr "A bejegyzett komponenst nem lehet a tárolóból áthelyezni."
+
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+msgid "(unnamed utility)"
+msgstr "(névtelen segédprogram)"
+
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
+msgid "Add Content"
+msgstr "Tartalom hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+msgid "You must select the type of object to add."
+msgstr "Ki kell választania a hozzáadandó objektum tÃpusát."
+
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+msgid "Find"
+msgstr "Keres"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
+msgid "container-rename-button"
+msgstr "Ãtnevezés"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
+msgid "container-cut-button"
+msgstr "Kivágás"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
+msgid "container-copy-button"
+msgstr "Másolás"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
+msgid "container-paste-button"
+msgstr "Beillesztés"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
+msgid "container-delete-button"
+msgstr "Törlés"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
+msgid "container-apply-button"
+msgstr "Alkalmaz"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
+msgid "container-cancel-button"
+msgstr "Mégse"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr "MódosÃtva"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+msgid "You didn't specify any ids to remove."
+msgstr "Nem adott meg törlendÅ azonosÃtókat."
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+msgid "You didn't specify any ids to copy."
+msgstr "Nem adott meg másolandó azonosÃtókat."
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
+msgstr "A(z) '${name}' (${title}) objektumot nem lehet másolni"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+msgid "Object '${name}' cannot be copied"
+msgstr "A(z) '${name}' objektumot nem lehet másolni"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+msgid "You didn't specify any ids to cut."
+msgstr "Nem adott meg kivágandó azonosÃtókat."
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
+msgstr "A(z) '${name}' (${title}) objektumot nem lehet áthelyezni"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+msgid "Object '${name}' cannot be moved"
+msgstr "A(z) '${name}' objektumot nem lehet áthelyezni"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
+msgstr "A megadott %s név (nevek) már használatban van(nak)"
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+msgid "You didn't specify any ids to rename."
+msgstr "Nem adott meg átnevezendÅ azonosÃtókat."
+
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
+msgid ""
+"A skin is composed of layers. It is common to put\n"
+" skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
+" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
+msgstr ""
+"Egy felület rétegekbÅl áll. A felületre sajátos\n"
+" nézeteket a felület alapján elnevezett rétegbe célszerű helyezni. \n"
+" Ha a 'layer' attribútum nincs megadva, alapértelmezésben 'default' "
+"lesz."
+
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+msgid "Contents"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
+#: src/zope/formlib/form.py:826
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/container/constraints.py:190
+msgid "Container is not a valid Zope container."
+msgstr "A Tároló nem érvényes Zope tároló."
+
+#: src/zope/app/container/contained.py:716
+msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
+msgstr "Ãres nevet adott meg. A név nem lehet üres."
+
+#: src/zope/app/container/contained.py:726
+msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
+msgstr ""
+"A név nem kezdÅdhet '+' vagy '@' karakterrel és nem tartalmazhat '/' "
+"karaktert"
+
+#: src/zope/app/container/contained.py:731
+msgid "The given name is already being used"
+msgstr "A megadott név már használatban van"
+
+#: src/zope/app/container/dependency.py:28
+msgid ""
+"\n"
+"Removal of object (${object}) which has dependents (${dependents})\n"
+"is not possible !\n"
+"\n"
+"You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"A (${dependents}) függésekkel rendelkezŠ(${object}) objektumot nem\n"
+"lehet eltávolÃtani !\n"
+"\n"
+"EltávolÃtás elÅtt deaktiválnia kell ezt az objektumot.\n"
+
+#: src/zope/app/container/size.py:40
+#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+msgid "1 item"
+msgstr "1 elem"
+
+#: src/zope/app/container/size.py:41
+#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+msgid "${items} items"
+msgstr "${items} elem"
+
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+msgid "${num} robot unit"
+msgstr "${num} robot egység"
+
+#: src/zope/app/debugskin/error_debug.pt:13
+msgid "Error object: ${error_object}"
+msgstr "Hiba objektum: ${error_object}"
+
+#: src/zope/app/debugskin/error_debug.pt:8
+msgid "Error type: ${error_type}"
+msgstr "Hiba tÃpus: ${error_type}"
+
+#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nem hitelesÃtett"
+
+#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:9
+msgid "You're not allowed in here."
+msgstr "Ide nem léphet be."
+
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+msgid "Case insensitive Folder"
+msgstr "Kis- és nagybetűkre érzéketlen Mappa"
+
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+msgid "A simple case insensitive Folder."
+msgstr "Egyszerű kis- és nagybetűkre érzéketlen Mappa."
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:111
+msgid "New"
+msgstr "Ãj"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:118
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:143
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:196
+msgid "Undo"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:151
+msgid "Undo Last"
+msgstr "Legutóbbi visszavonása"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:157
+msgid "Undo All"
+msgstr "Minden Visszavonása"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:165
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:203
+msgid "Redo"
+msgstr "Ismét"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:173
+msgid "Redo Last"
+msgstr "Legutóbbi Ismét"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:179
+msgid "Redo All"
+msgstr "Minden Ismét"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:210
+msgid "Cut"
+msgstr "Kivágás"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:217
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:224
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillesztés"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:242
+msgid "About Menus"
+msgstr "Menü Névjegy"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:248
+msgid "About Zope 3"
+msgstr "Zope 3 Névjegy"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:258
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "Menüsáv"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:125
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Legutóbbi megnyitása"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:79
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:132
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:87
+msgid "Save All"
+msgstr "Mind mentése"
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:94
+msgid "Save As ..."
+msgstr "Mentés másként ..."
+
+#: src/zope/app/demo/menu/menudemo.pt:10
+msgid "Menu Demo"
+msgstr "Menü Demó"
+
+#: src/zope/app/demo/passwdauth/interfaces.py:29
+msgid "File Name"
+msgstr "Fájlnév"
+
+#: src/zope/app/demo/passwdauth/interfaces.py:30
+msgid "File name of the data file."
+msgstr "Az adat fájl fájlneve."
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+msgid "ZMI Settings"
+msgstr "ZMI beállÃtások"
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+msgid ""
+" In this category you will find all preferences related to the Zope "
+" Management Interface (ZMI). "
+msgstr ""
+" Ebben a részben a Zope Kezelési Felülethez (ZMI) tartozó "
+"beállÃtásokat találja. "
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+msgid "Skin Selection"
+msgstr "Felület választás"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:21
+msgid "BoolWidget Index"
+msgstr "LogikaiSzerkentyű Index"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:21
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:21
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:13
+msgid "Add a Demo BoolWidget"
+msgstr "LogikaiSzerkentyű demó hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:14
+msgid "BoolWidget"
+msgstr "LogikaiSzerkentyű"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:38
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:38
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:38
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:38
+msgid "Popup Edit"
+msgstr "ElÅugró menü szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/configure.zcml:5
+msgid "Demo Widgets"
+msgstr "Demó Szerkentyűk"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:21
+msgid "IntWidget Index"
+msgstr "EgészSzámSzerkentyű Index"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:13
+msgid "Add a Demo IntWidget"
+msgstr "EgészSzámSzerkentyű demó hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:22
+msgid "IntWidget"
+msgstr "EgészSzámSzerkentyű"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr "${num_errors} beviteli hiba van."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+msgid "refresh-button"
+msgstr "FrissÃt"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+msgid "submit-button"
+msgstr "Elfogad"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
+msgid "TextAreaWidget Index"
+msgstr "SzövegTerületSzerkentyű Index"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
+msgstr "SzövegTerületSzerkentyű demó hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr "SzövegTerületSzerkentyű"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
+msgid "TextWidget Index"
+msgstr "SzövegSzerkentyű Index"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:13
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:13
+msgid "Add a Demo TextWidget"
+msgstr "SzövegSzerkentyű demó hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:38
+msgid "TextWidget"
+msgstr "SzövegSzerkentyű"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:30
+msgid "TextLineWidget"
+msgstr "SzövegSorSzerkentyű"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/styleguide/widget/configure.zcml:7
+msgid "Widgets"
+msgstr "Szerkentyűk"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:31
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:31
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:31
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:31
+msgid "readonly"
+msgstr "Ãrásvédett"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:32
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:32
+msgid "zope.schema.Int field with readonly = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.Int mezÅ readonly = True (Ãrásvédett = igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:42
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:42
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:41
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:42
+msgid "standard"
+msgstr "szokásos"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:43
+msgid "zope.schema.Bool field with only title and description."
+msgstr "zope.schema.Bool mezÅ csak cÃmmel és leÃrással."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:47
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
+msgid "required"
+msgstr "kötelezÅ"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:48
+msgid "zope.schema.Bool field with required = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.Bool mezŠrequired = True (kötelezŠ= igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:52
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:52
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:51
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:52
+msgid "constraint"
+msgstr "megkötés"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:53
+msgid "zope.schema.Bool field with constraint lambda x: x == True."
+msgstr "zope.schema.Bool mezŠlambda x: x == True (igaz) megkötéssel."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:58
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:58
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:57
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:58
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:22
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezett"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:59
+msgid "zope.schema.Bool field with default = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.Bool mezŠdefault = True (alapértelmezett = igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:43
+msgid "zope.schema.Int field with only title and description."
+msgstr "zope.schema.Int mezÅ csak cÃmmel és leÃrással."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:48
+msgid "zope.schema.Int field with required = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.Int mezŠrequired = True (kötelezŠ= igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:53
+msgid "zope.schema.Int field with constraint lambda x: x == 42."
+msgstr "zope.schema.Int mezŠlambda x: x == 42 megkötéssel."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:59
+msgid "zope.schema.Int field with default = u'default'."
+msgstr ""
+"zope.schema.Int mezŠdefault = u'default' (alapértelmezett = 'default') "
+"attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:64
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:65
+msgid "zope.schema.Int field with min = 5."
+msgstr "zope.schema.Int mezŠmin = 5 (minimum = 5) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:69
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:70
+msgid "zope.schema.Int field with max = 10"
+msgstr "zope.schema.Int mezŠmax = 10 (maximum = 10) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:74
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:73
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:74
+msgid "min_max"
+msgstr "min_max"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:75
+msgid "zope.schema.Int field with min = 5 and max = 10"
+msgstr ""
+"zope.schema.Int mezŠmin = 5 (minimum = 5) és max = 10 (maximum = 10) "
+"attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:32
+msgid "zope.schema.Text field with readonly = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.Text mezÅ readonly = True (Ãrásvédett = igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:42
+msgid "zope.schema.Text field with only title and description."
+msgstr "zope.schema.Text mezÅ csak cÃmmel és leÃrással."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:47
+msgid "zope.schema.Text field with required = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.Text mezŠrequired = True (kötelezŠ= igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
+msgid ""
+"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr "zope.schema.Text mezŠlambda x: x == u'constraint' megkötéssel."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
+msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
+msgstr ""
+"zope.schema.Text mezŠdefault = u'default' (alapértelmezett = u'default') "
+"attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:63
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:64
+msgid "min_length"
+msgstr "Minimum hossz"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:64
+msgid "zope.schema.Text field with min_length = 5."
+msgstr ""
+"zope.schema.Text mezŠmin_length = 5 (minimum_hossz = 5) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:68
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:69
+msgid "max_length"
+msgstr "Maximum hossz"
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:69
+msgid "zope.schema.Text field with max_length = 10"
+msgstr ""
+"zope.schema.Text mezŠmax_length = 10 (maximum_hossz = 10) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:74
+msgid "zope.schema.Text field with min_lenght = 5 and max_length = 10"
+msgstr ""
+"zope.schema.Text mezŠmin_length = 5 (minimum_hossz = 5) és max_length = 10 "
+"(maximum_hossz = 10) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:32
+msgid "zope.schema.TextLine field with readonly = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.TextLine mezÅ readonly = True (Ãrásvédett = igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:43
+msgid "zope.schema.TextLine field with only title and description."
+msgstr "zope.schema.TextLine mezÅ csak cÃmmel és leÃrással."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:48
+msgid "zope.schema.TextLine field with required = True."
+msgstr ""
+"zope.schema.TextLine mezŠrequired = True (kötelezŠ= igaz) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
+msgid ""
+"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr "zope.schema.TextLine mezŠlambda x: x == u'constraint' megkötéssel."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
+msgid "zope.schema.TextLine field with default = u'default'."
+msgstr ""
+"zope.schema.TextLine mezŠdefault = u'default' (alapértelmezett = "
+"u'default') attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:65
+msgid "zope.schema.TextLine field with min_length = 5."
+msgstr ""
+"zope.schema.TextLine mezŠmin_length = 5 (minimum_hossz = 5) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:70
+msgid "zope.schema.TextLine field with max_length = 10"
+msgstr ""
+"zope.schema.TextLine mezŠmax_length = 10 (maximum_hossz = 10) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:75
+msgid "zope.schema.TextLine field with min_lenght = 5 and max_length = 10"
+msgstr ""
+"zope.schema.TextLine mezŠmin_length = 5 (minimum_hossz = 5) és max_length = "
+"10 (maximum_hossz = 10) attribútummal."
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "DTML Page"
+msgstr "DTML Lap"
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr "Egy egyszerű tartalom alapú DTML lap"
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
+msgid "Edit a DTML page"
+msgstr "Egy DTML lap szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:73
+msgid "Add a DTML Page"
+msgstr "Egy DTML lap hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:35
+msgid "The source of the dtml page."
+msgstr "A DTML lap forrása."
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr "LeÃrás:"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr "Létrehozva:"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr "MódosÃtva:"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr "CÃm:"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metaadat"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+msgid "Created"
+msgstr "Létrehozva"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr "Tartalom Utolsó módosÃtás"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr "KészÃtÅ"
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr "Az adat megváltozott ${datetime}"
+
+#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr "DublinCore metaadatok megtekintése"
+
+#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr "DublinCore metaadatok szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
+msgid "Errors"
+msgstr "Hibák"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+msgid "Configure"
+msgstr "BeállÃtás"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
+msgstr "Hiba JelentŠSegédprogram a hibák naplózásához"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "Hiba Naplózó Segédprogram"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
+msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+msgstr "A minden nem elkapott hibát és kivételt rögzÃtÅ komponens."
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
+msgid "Error Reporting"
+msgstr "Hiba JelentÅ"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
+msgid ""
+"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgstr ""
+"A webhelyen mostanában bekövetkezett kivételeket listázza ez az oldal."
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
+msgid "No exceptions logged."
+msgstr "Nincsenek naplózott kivételek."
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:24
+msgid "Exception"
+msgstr "Kivétel"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:4
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:4
+msgid "View Error Log Report"
+msgstr "Hibanapló jelentés megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:9
+msgid "Exception Log (most recent first)"
+msgstr "Kivétel Napló (a legutóbbi legelÅször)"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:19
+msgid "Number of exceptions to keep"
+msgstr "MegÅrzendÅ kivételek száma"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:27
+msgid "Copy exceptions to the event log"
+msgstr "Kivételek másolása az eseménynaplóba"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:37
+msgid "Ignored exception types"
+msgstr "Figyelmen kÃvül hagyott kivétel tÃpusok"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:4
+msgid "Configure Error Log"
+msgstr "Hibanapló BeállÃtás"
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
+msgid ""
+"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
+"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr ""
+"BeállÃthatja, hány kivételt Årizzen meg a rendszer, valamint hogy ezeket "
+"bemásolja-e a Zope eseménynaplójába."
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
+msgid "Header"
+msgstr "Fejléc"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:12
+msgid "Exception traceback"
+msgstr "Kivétel visszakövetés"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:14
+msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
+msgstr ""
+"A megadott naplóbejegyzés nem található. ValószÃnűleg már kiesett a naplóból."
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:31
+msgid "Request URL"
+msgstr "Kérés URL"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:36
+msgid "Exception Type"
+msgstr "Kivétel tÃpus"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:41
+msgid "Exception Value"
+msgstr "Kivétel Ãrték"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:46
+msgid "Traceback"
+msgstr "Visszakövetés"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:60
+msgid "Display traceback as text"
+msgstr "A visszakövetés megjelenÃtése szövegként"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:68
+msgid "REQUEST"
+msgstr "KÃRÃS"
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
+msgid "return-to-log-button"
+msgstr "Vissza a naplóhoz"
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:11
+msgid "Please note the following:"
+msgstr "Vegye figyelembe a következÅket:"
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:14
+msgid "You might have misspelled the url"
+msgstr "Lehet, hogy rosszul adta meg az URL-t"
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:15
+msgid "You might be trying to access a non-existing page"
+msgstr "Lehet, hogy nem létezŠlapot próbált elérni"
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:7
+msgid "The page that you are trying to access is not available"
+msgstr "Az elérni kÃvánt lap nem létezik"
+
+#: src/zope/app/exception/browser/systemerror.pt:1
+msgid "System Error"
+msgstr "Rendszerhiba"
+
+#: src/zope/app/exception/browser/systemerror.pt:2
+msgid "A system error occurred."
+msgstr "Rendszerhiba történt."
+
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+msgid "You are not authorized"
+msgstr "Nincs jogosultsága"
+
+#: src/zope/app/externaleditor/configure.zcml:7
+msgid "External Edit"
+msgstr "KülsŠszerkesztés"
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
+msgid "Upload an image"
+msgstr "Kép feltöltése"
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:9
+msgid "Change a file"
+msgstr "Egy fájl módosÃtása"
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Kép hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
+#: src/zope/formlib/form.py:784
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr "FrissÃtve ${date_time}"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+msgid "Data"
+msgstr "Adat"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr "Az objektum aktuális tartalma."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:343
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+"A(z) ($charset) tartalom tÃpusban megadott karakterkészlet nem támogatott."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:348
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+"A(z) ($charset) tartalom tÃpusban megadott karakterkészlet nem egyezik a "
+"fájl tartalommal."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:371
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+"A megadott ($charset) karakterkészlettel nem lehet eltárolni minden "
+"karaktert a szövegben."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:376
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr "A megadott ($charset) karakterkészlet nem támogatott."
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+msgid "add-button"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
+msgid "Object Name"
+msgstr "Objektum neve"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:9
+msgid "Add a File"
+msgstr "Fájl hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
+msgid "update-button"
+msgstr "FrissÃt"
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:9
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Egy fájl feltöltése"
+
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
+msgid "add-images-permission"
+msgstr "Kép hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
+msgid "A File"
+msgstr "Egy fájl"
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
+msgid "An Image"
+msgstr "Egy kép"
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
+msgid "Image"
+msgstr "Kép"
+
+#: src/zope/app/file/image.py:79
+msgid " ${width}x${height}"
+msgstr " ${width}x${height}"
+
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+msgid "Content Type"
+msgstr "Tartalom tÃpus"
+
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+msgid "The content type identifies the type of data."
+msgstr "A tartalom tÃpus azonosÃtja az adat tÃpusát."
+
+#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
+msgid "Preview"
+msgstr "ElÅnézet"
+
+#: src/zope/app/folder/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
+msgid "Folder"
+msgstr "Mappa"
+
+#: src/zope/app/folder/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
+msgid "Minimal folder"
+msgstr "Minimális Mappa"
+
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
+msgid "An error occurred."
+msgstr "Hiba történt."
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
+msgid "True"
+msgstr "Igaz"
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:113
+msgid "False"
+msgstr "Hamis"
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
+msgid "off"
+msgstr "ki"
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
+msgid "on"
+msgstr "be"
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
+msgid "A short description of the event."
+msgstr "Az esemény rövid leÃrása."
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:41
+msgid "A long description of the event."
+msgstr "Az esemény hosszú leÃrása."
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:47
+msgid "Some number"
+msgstr "Egy szám"
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:53
+msgid "Some List"
+msgstr "Egy lista"
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:54
+msgid "Some item"
+msgstr "Egy elem"
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+msgid "item-missing-single-value-for-display"
+msgstr "Hiányzik az érték"
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
+msgstr "A többértékű értékkészletbÅl hiányzik az érték"
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
+msgstr "Az egyértékű értékkészletbÅl hiányzik az érték"
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
+msgstr "A többértékű értékkészletbÅl hiányzik az érték"
+
+#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
+#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:73
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+msgid "sequence-value-not-provided"
+msgstr "A felsorolás következŠértéke nem áll rendelkezésre."
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+msgid "sequence-value-is-empty"
+msgstr "A felsorolás következŠértéke üres."
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
+msgid "remove-selected-items"
+msgstr "A kiválasztott elemek eltávolÃtása"
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:197
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:220
+msgid "SourceDisplayWidget-label"
+msgstr "Kiválasztva"
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:259
+msgid "SourceInputWidget-apply"
+msgstr "Alkalmaz"
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
+msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
+msgstr "Törlés"
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
+msgid "SourceListInputWidget-apply"
+msgstr "Alkalmaz"
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:56
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:203
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:213
+msgid "SourceDisplayWidget-missing"
+msgstr "Hiányzik"
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:67
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:98
+msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
+msgstr "Ãrvénytelen"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:148
+msgid "Invalid text data"
+msgstr "Ãrvénytelen szöveg adat"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:160
+msgid "Invalid textual data"
+msgstr "Ãrvénytelen szöveges adat"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:303
+msgid "Invalid unicode data"
+msgstr "Ãrvénytelen Unicode adat"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:432
+msgid "Form input is not a file object"
+msgstr "Az űrlap bemenet nem fájl objektum"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:471
+msgid "Invalid integer data"
+msgstr "Ãrvénytelen egész szám (integer) adat"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:485
+msgid "Invalid floating point data"
+msgstr "Ãrvénytelen lebegÅpontos szám (float) adat"
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:500
+msgid "Invalid datetime data"
+msgstr "Ãrvénytelen dátum és idÅ (datetime) adat"
+
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+msgid "required argument 'name' missing"
+msgstr "a 'név' kötelezŠparaméter hiányzik"
+
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+msgid "Up-to-date check failed:"
+msgstr "Az aktualitási ellenÅrzés nem jó:"
+
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
+msgstr "A tartalom tÃpus (Content-Type) nem application/x-snarf"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/configure.zcml:6
+msgid "Database Schemas"
+msgstr "Adatbázis Sémák"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:19
+msgid "Evolver from Generation ${from} to Generation ${to}"
+msgstr "A ${from} generációról ${to} generációra FrissÃtÅ"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:9
+msgid "${application_id} Application Manager Details"
+msgstr "${application_id} Alkalmazás KezelŠRészletei"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
+msgid ""
+"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr ""
+"A(z) ${application} adatbázis frissÃtése a ${generation} generációra "
+"megtörtént."
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
+msgid "The database is up to date for ${application}."
+msgstr "A(z) ${application} adatbázisa aktuális."
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:32
+msgid "Application"
+msgstr "Alkalmazás"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:33
+msgid "Minimum Generation"
+msgstr "Minimum Generáció"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:34
+msgid "Maximum Generation"
+msgstr "Maximum Generáció"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:35
+msgid "Current Database Generation"
+msgstr "Az aktuális adatbázis generáció"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:36
+msgid "Evolve?"
+msgstr "FrissÃtés?"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:53
+msgid "No, up to date"
+msgstr "Nem, aktuális"
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:8
+msgid "Database generations"
+msgstr "Adatbázis generációk"
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+msgid "path is not correct !"
+msgstr "Az elérési út nem jó!"
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
+msgid "Add Home Folder Manager"
+msgstr "KezdÅmappa KezelÅ Hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+msgid "Home Folder Manager"
+msgstr "KezdÅmappa KezelÅ"
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+msgid "Edit Home Folder Manager"
+msgstr "KezdÅmappa KezelÅ MódosÃtás"
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+msgid "Assignments"
+msgstr "Hozzárendelések"
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+msgid "A Principal Home Folder Manager"
+msgstr "Felettes KezdÅmappa KezelÅ"
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
+msgid "Home Folder"
+msgstr "KezdÅmappa"
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
+msgid ""
+"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
+"be `None`."
+msgstr ""
+"A felettes kezdÅmappája; ha nincs még megadva, akkor az attribútum 'None' "
+"lesz."
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
+msgid "Base Folder"
+msgstr "Alap Mappa"
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:42
+msgid "The Base Folder for the Principal Home Folder."
+msgstr "Az Alap Mappa a Felettes KezdÅmappához."
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:46
+msgid "Create Home Folder"
+msgstr "KezdÅmappa létrehozása"
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
+msgid ""
+"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr ""
+"A kezdÅmappát létrehozza-e a rendszer összerendelés esetén, ha az nem létezik"
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
+msgid "Auto create assignment"
+msgstr "Hozzárendelés automatikus létrehozása"
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
+msgid ""
+"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
+"if not existing."
+msgstr ""
+"A hozzárendelést és a mappát létrehozza-e a rendszer, ha a getHomeFolder "
+"hÃvásakor az nem létezik."
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
+msgid "Local Home Folder Role"
+msgstr "Helyi KezdÅmappa Szerep"
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
+msgid ""
+"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
+"set on folders that are created by the manager."
+msgstr ""
+"A felhasználó evvel a helyi szereppel fog rendelkezni a saját "
+"KezdÅmappájában. Ezt a szerepet csak a KezelŠáltal készÃtett mappához kerül "
+"hozzárendelésre."
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+msgid "Translate"
+msgstr "FordÃtás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Importálás/exportálás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Szinkronizálás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Translation Domains allow you to localize your software by providing "
+"message translations."
+msgstr ""
+"A FordÃtás Tartományok segÃtségével a lefordÃtott üzenet szövegek "
+"megadásával lokalizálhatja az alkalmazást."
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr "FordÃtás Tartományok"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "FordÃtás Tartomány"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr "Egy Perzisztens FordÃtás Tartomány"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
+msgid "Import and Export Messages"
+msgstr "Ãzenetek importálása/exportálása"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
+msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
+msgstr "Itt importálhatja és exportálhatja a FordÃtás Tartomány üzeneteit."
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
+msgid "Import File Name:"
+msgstr "Import Fájlnév:"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+msgid "import-button"
+msgstr "Importálás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
+msgid "export-button"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
+msgid "No connection could be made to remote data source."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot a távoli adatforrással."
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
+msgid "Server URL"
+msgstr "Kiszolgáló URL"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:4
+msgid "Translation Domain - Synchronize"
+msgstr "FordÃtás Tartomány - Szinkronizálás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
+msgid "save-settings-button"
+msgstr "BeállÃtások mentése"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
+msgid "synchronize-button"
+msgstr "Szinkronizálás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Up to Date"
+msgstr "Naprakész"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "New Remote"
+msgstr "Ãj Távoli"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "Lejárt"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Does not exist"
+msgstr "Nem létezik"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "Ãj Helyi"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
+msgid "Add new messages"
+msgstr "Ãj üzenetek hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:128
+msgid "Edit Messages"
+msgstr "Ãzenet szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:131
+msgid "Delete Messages"
+msgstr "Ãzenet törlése"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+msgid "Select Languages:"
+msgstr "Nyelvek választása:"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
+msgid "edit-button"
+msgstr "MódosÃtás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+msgid "delete-button"
+msgstr "Törlés"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr "FordÃtás Tartomány - FordÃtás"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
+msgid "New Language:"
+msgstr "Ãj Nyelv:"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:56
+msgid "Filter (% - wildcard):"
+msgstr "SzűrÅ (% - helyettesÃtÅ karakter):"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
+msgid "filter-button"
+msgstr "Szűrés"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+msgid "Message Id"
+msgstr "Ãzenet azonosÃtó"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
+msgid "Edit Message"
+msgstr "Ãzenet szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
+msgid "A file that supports multiple locales."
+msgstr "Egy több nyelvet támogató Fájl."
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
+msgid "A multi-locale version of an Image."
+msgstr "Egy kép több nyelvű verziója."
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
+msgid "Default Language"
+msgstr "Alapértelmezett Nyelv"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
+msgid "show-button"
+msgstr "MegjelenÃtés"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+msgid "remove-button"
+msgstr "EltávolÃtás"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
+msgid "Add new language"
+msgstr "Ãj nyelv hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+msgid "save-changes-button"
+msgstr "Változtatások mentése"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
+msgid "Edit Form"
+msgstr "Űrlap Szerkesztés"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr ""
+"Ennek az űrlapnak a segÃtségével a fájl tulajdonságait lehet módosÃtani."
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr ""
+"Ennek az űrlapnak a segÃtségével a kép tulajdonságait lehet módosÃtani."
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Méretek"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
+msgid "An Internationalized File"
+msgstr "Egy nyelvfüggetlen fájl"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
+msgid "I18n File"
+msgstr "I18n Fájl"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
+msgid "An Internationalized Image"
+msgstr "Egy nyelvfüggetlen kép"
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
+msgid "I18n Image"
+msgstr "I18n Kép"
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr "Objektumok számára egyedi azonosÃtót biztosÃtó segédprogram"
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr "Egyedi AzonosÃtó Segédprogram"
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
+msgid "Registered Objects"
+msgstr "Bejegyzett objektum"
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
+msgid "Unique Id Tool"
+msgstr "Egyedi AzonosÃtó Eszköz"
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for "
+"documents."
+msgstr ""
+"Objektumok számára az egész rendszerben egyedi azonosÃtót biztosÃtó eszköz"
+
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
+msgid "Object"
+msgstr "Objektum"
+
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:6
+msgid "${count} objects"
+msgstr "${count} objektum"
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+" Az objektum vizsgáló eszközzel lehet az interfészeket és osztályokat "
+"megismerni és böngészni. "
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr "Objektum osztály és interfész vizsgálata"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+msgid "Key Type Id"
+msgstr "Kulcs TÃpus azonosÃtó"
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+msgid ""
+"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
+"specific information."
+msgstr ""
+"A Kulcs hivatkozások elÅször a kulcs tÃpus aztán a tÃpusnak megfelelÅ "
+"információ szerint rendezÅdnek."
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:62
+msgid "Multiple principals found"
+msgstr "Több felettes található"
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:64
+msgid "No principal found"
+msgstr "Nem található felettes"
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:73
+msgid "Object is already locked"
+msgstr "Az objektum már zárolva van"
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+msgid "Object is not locked"
+msgstr "Az objektum nincs zárolva"
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:85
+msgid "Principal is not lock owner"
+msgstr "Nem a felettes zárolta"
+
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+msgid "id of the principal owning the lock"
+msgstr "A zároló felettes azonosÃtója"
+
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+msgid "time value indicating the creation time"
+msgstr "A zárolás idÅpont értéke"
+
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
+msgstr "A zárolástól számÃtott idÅtúllépés idÅpont értéke"
+
+#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr "Levél küldése tetszÅleges feladóval és cÃmzettel"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
+msgid "Queue path"
+msgstr "Várólista elérési út"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr "A levelek várakoztatására használt mappa elérési útja."
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
+msgid "Queue Path"
+msgstr "Várólista elérési út"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
+msgid "Polling Interval"
+msgstr "Lekérdezési idÅköz"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"Milyen gyakran ellenÅrzi a rendszer a várólistában az új üzenetek létezését "
+"(ezredmásodpercben)"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
+msgid "Hostname"
+msgstr "Ãllomásnév"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr "Az SMTP-kiszolgáló neve."
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr "Az SMTP szolgáltatás portja"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr "A választható SMTP hitelesÃtéshez használt felhasználónév."
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr "A választható SMTP hitelesÃtéshez használt jelszó."
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:10
+msgid "Menu for displaying actions to be performed"
+msgstr "Végrehajtható akciókat megjelenÃtÅ menü"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:14
+msgid "Menu of caches to be added"
+msgstr "Hozzáadható gyorsÃtótárak menüje"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:18
+msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+msgstr "Tartalom mappákba hozzáadható objektumok menüje"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:22
+msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+msgstr "Tartalmazási megkötések szerint hozzáadható objektumok menüje"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:28
+msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
+msgstr "Webhely-Kezelés mappákba hozzáadható objektumok menüje"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:32
+msgid "Menu of database connections to be added"
+msgstr "Hozzáadható adatbázis-kapcsolatok menüje"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:36
+msgid "Menu of addable configuration objects"
+msgstr "Hozzáadható Konfiguráció objektumok menüje"
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:6
+msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
+msgstr "Az objektum más reprezentációinak megjelenÃtésére szolgáló menü"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:237
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:7
+msgid "Menu for displaying help actions to be performed with popup"
+msgstr "Súgó elÅugró menüvel végrehajtható akciókat megjelenÃtÅ menü"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_macros.pt:44
+msgid "Onlinehelp"
+msgstr "Online súgó"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_navigation_macros.pt:4
+msgid "Topics"
+msgstr "Témakörök"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:14
+msgid "Zope Developer Info"
+msgstr "Zope FejlesztÅi Információk"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:21
+msgid "Online Help"
+msgstr "Online súgó"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:28
+msgid "User interface ZMI"
+msgstr "ZMI Felhasználói felület"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:35
+msgid "Samples"
+msgstr "Minták"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "Ãdvözöljük!"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:108
+msgid "Source Text"
+msgstr "Forrás Szöveg"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:109
+msgid "Renderable source text of the topic."
+msgstr "A témakör megjelenÃthetÅ forrás szövege."
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:115
+msgid "Source Type"
+msgstr "Forrás tÃpusa"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:116
+msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
+msgstr "A forrás szöveg tÃpusa, pl.: strukturált szöveg"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:172
+msgid "Path to the Resource"
+msgstr "Az erÅforrás elérési útja"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:173
+msgid ""
+"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
+"Topic"
+msgstr ""
+"Az erÅforrás elérési útja, alapértelmezésben ugyanaz a mappa, mint ahol a "
+"Súgó témakör található"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
+#: src/zope/security/interfaces.py:258
+#: src/zope/security/interfaces.py:294
+msgid "Id"
+msgstr "Azon"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
+msgid "The Id of this Help Topic"
+msgstr "Ennek a Súgó témakörnek az azonosÃtója"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+msgid "Parent Path"
+msgstr "SzülŠútvonal"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
+msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
+msgstr "A Súgó témakör szülÅjének elérési útja"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+msgid "Help Topic Title"
+msgstr "Súgó témakör cÃme"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
+msgid "The Title of a Help Topic"
+msgstr "A Súgó témakör cÃme"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
+msgid "Help Topic"
+msgstr "Súgó témakör"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+msgid "Path to the Topic"
+msgstr "A témakör elérési útja"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
+msgstr "A Súgó témakör Meghatározás elérési útja"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+msgid "Object Interface"
+msgstr "Objektum interfész"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
+msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
+msgstr "A Súgó témakör ehhez az interfészhez van bejegyezve."
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:83
+msgid "View Name"
+msgstr "Nézet név"
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
+msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
+msgstr "A Súgó témakör ehhez a Nézet névhez van bejegyezve."
+
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+msgid ""
+"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
+"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
+"and try again."
+msgstr ""
+"A Beágyazott Kód KiértékelÅ inaktÃv, ez azt jelenti, hogy nem használhat az "
+"Oldal sablonban beágyazott kódrészleteket. Aktiválja a Beágyazott Kód "
+"KiértékelÅt és próbálkozzon újra."
+
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
+msgstr "A \"${lang_name}\" nevű értelmezŠnem található."
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:24
+msgid "Add Principal Source"
+msgstr "Felettes Forrás hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:38
+msgid "Add Simple User with details"
+msgstr "Egyszerű, részletekkel rendelkezŠfelhasználó hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:49
+msgid "Principal"
+msgstr "Felettes"
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
+msgid "Edit User Information"
+msgstr "Felhasználói adatok szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
+msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
+msgstr "A felhasználó Bejelentkezési neve/Felhasználóneve. Ez változhat."
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
+msgid "The password for the user."
+msgstr "A felhasználó jelszava."
+
+#: src/zope/app/preference/browser.py:71
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr "${name} BeállÃtások"
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
+msgid "User Preferences"
+msgstr "Felhasználói BeállÃtások"
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
+msgid "A Default User Preferences Provider"
+msgstr "Egy Alapértelmezett Felhasználói BeállÃtások Szolgáltató"
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
+msgid "Default User Preferences Provider"
+msgstr "Alapértelmezett Felhasználói BeállÃtások Szolgáltató"
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
+msgid ""
+" This component lets you define the local default user "
+"preferences. The values of this provider are used, if the user has "
+"not made a selection yet."
+msgstr ""
+" Evvel a komponenssel állÃthatja be az alapértelmezett helyi "
+"felhasználói beállÃtásokat. Ezeket az értékeket használja a rendszer, ha a "
+"felhasználó még nem választott."
+
+#: src/zope/app/preference/menu.pt:5
+msgid "Preferences"
+msgstr "BeállÃtások"
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
+msgid "Change page"
+msgstr "Oldal MódosÃtása"
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
+msgid "Default Registration"
+msgstr "Alapértelmezett Bejegyzés"
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
+msgid "Default registration parameters"
+msgstr "Alapértelmezett bejegyzés paraméterek"
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
+msgid "Register a view page"
+msgstr "Nézet oldal bejegyzése"
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
+msgid "Page Folder"
+msgstr "Oldal Mappa"
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
+msgid "Register a view ZPT"
+msgstr "ZPT nézet bejegyzése"
+
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
+msgid "View Folder"
+msgstr "Nézet Mappa"
+
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+msgid "Persistent View Page Template"
+msgstr "Perzisztens Nézet Oldal Sablon"
+
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
+msgstr "ZPT Sablon"
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
+msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+msgstr "A nézetet elÅállÃtó gyár pontozott neve"
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
+msgid "The permission required to use the view"
+msgstr "A nézet használathoz szükséges jogosultság."
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
+msgid "Apply changes to existing pages"
+msgstr "A változások alkalmazása a létezŠoldalakra"
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
+msgid "The type of requests the view works with"
+msgstr "A nézet ezekkel a kérés tÃpusokkal dolgozik"
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr "Oldal Sablon"
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
+msgid "Class attribute"
+msgstr "Osztály attribútum"
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
+msgid "The interface of the objects being viewed"
+msgstr "A megtekintett objektumok interfésze"
+
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+msgid "template:"
+msgstr "sablon:"
+
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
+msgid "for:"
+msgstr "számára:"
+
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+msgid "name:"
+msgstr "név:"
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Principal Annotation Utility"
+msgstr "Felettes Jegyzet Segédprogram"
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Stores Annotations for Principals"
+msgstr "Feletteshez tartozó Jegyzeteket tárol"
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
+msgid "Stores annotations for any principal."
+msgstr "Bármely feletteshez tartozó Jegyzeteket tárol."
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
+msgid "Principal Annotations"
+msgstr "Felettes Jegyzetek"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+msgid "Menu item ordering hint"
+msgstr "Menüpont sorrendezési útmutatás"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+msgid ""
+"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
+"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr ""
+"Ez az attribútum útmutatással szolgál a menüpontok sorbarendezéséhez. A "
+"menüpontokat általában elÅször a 'for_' attribútum aztán a 'sorrend' szerint "
+"sorrendezi a rendszer."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+msgid "A condition for displaying the menu item"
+msgstr "A menüpont megjelenÃtésének feltétele"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+msgid ""
+"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
+"the variables:\n"
+"\n"
+"context -- The object the menu is being displayed for\n"
+"\n"
+"request -- The browser request\n"
+"\n"
+"nothing -- None\n"
+"\n"
+"The menu item will not be displayed if there is a \n"
+"filter and the filter evaluates to a false value."
+msgstr ""
+"A feltételt TALES kifejezéssel kell megadni. A kifejezés a következŠ"
+"változókhoz fér hozzá:\n"
+"\n"
+"context -- Az objektum, amelyhez a menü megjelenik\n"
+"\n"
+"request -- A böngészŠkérés\n"
+"\n"
+"nothing -- Semmi\n"
+"\n"
+"A menüpont nem jelenik meg ha meg van adva a feltétel\n"
+"és a feltétel kiértékelése hamis lesz."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+msgid "Icon URI"
+msgstr "Ikon URI"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+msgid "URI of the icon representing this menu item"
+msgstr "A menüpontnak megfelelŠikon URI-je"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+msgid "Sub-Menu Id"
+msgstr "Almenü azonosÃtó"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
+msgstr "A menüpont alatti almenüt leÃró menü azonosÃtója."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Ha a felhasználó kiválasztja a menüpontot, az akcióban megadott URL jelenik "
+"meg. Az akciót általában relatÃv URL-el célszerű megadni, menü objektumához "
+"relatÃvan."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
+msgid "Menu Id"
+msgstr "Menü azonosÃtó"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+msgid "The id uniquely identifies this menu."
+msgstr "Az azonosÃtó egyértelműen azonosÃtja ezt a menüt."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+msgid "Menu title"
+msgstr "Menü cÃm"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+msgid "The title provides the basic label for the menu."
+msgstr "A cÃm egy alapvetÅ cÃmkét biztosÃt a menünek."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+msgid "Menu description"
+msgstr "Menü leÃrás"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+msgid ""
+"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
+"help for menus."
+msgstr ""
+"LeÃrás a menürÅl. Ez megjelenhet a menü oldalakon vagy a menü elÅugró "
+"súgójában."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+msgid "Menu item title"
+msgstr "Menüpont cÃm"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+msgid "The title provides the basic label for the menu item."
+msgstr "A cÃm egy alapvetÅ cÃmkét biztosÃt a menüpontnak."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+msgid "Menu item description"
+msgstr "Menüpont leÃrás"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+msgid ""
+"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
+"up help for menu items."
+msgstr ""
+"LeÃrás a menüpontról. Ez megjelenhet a menü oldalakon vagy a menüpont "
+"elÅugró súgójában."
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr "A menüpont kiválasztásakor megjelenÃtendÅ URL"
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+"Ha a felhasználó kiválasztja a menüpontot, az akcióban megadott URL jelenik "
+"meg. Az akciót általában relatÃv URL-el célszerű megadni, menü objektumához "
+"relatÃvan."
+
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
+msgid "The source of the Python page."
+msgstr "A Python lap forrása."
+
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:47
+msgid "The content type the script outputs."
+msgstr "A parancsfájl kimenetének tartalomtÃpusa (content type)."
+
+#: src/zope/app/pythonpage/browser.py:43
+msgid "A syntax error occurred."
+msgstr "Szintaktikai hiba történt."
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
+msgid "A simple, content-based Python Page"
+msgstr "Egy egyszerű tartalom alapú Python lap"
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
+msgid "Python Page"
+msgstr "Python Lap"
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:41
+msgid "Add Python Page"
+msgstr "Python Lap Hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
+msgid "An Python Page"
+msgstr "Egy Python Lap"
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
+msgid "Edit Python Page"
+msgstr "Python Lap szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:32
+msgid "Syntax Error: ${msg}"
+msgstr "Szintaktikai hiba: ${msg}"
+
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:40
+msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
+msgstr "A \"${filename}\" fájlban, ${lineno}. sorban, ${offset}"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr "Teszt"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Database Adapters are used to connect to external relational databases."
+msgstr ""
+"Az adatbázis csatolókkal külsŠrelációs adatbázisokhoz lehet csatlakozni."
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr "Adatbázis csatoló"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr "Gadfly ACS"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr "ACS a beépÃtett, 100% Python-ban készült Gadfly adatbázishoz"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly Adatbázis csatoló hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr "Kapcsolat URI:"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+"Sablon: dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatab_név;param1=érték..."
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kódlap"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr "Csatlakozás"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr "Leválasztás"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr "Relációs Adatbázis csatoló szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr "Végrehajtott lekérdezés:"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "Adatbázis csatoló - Kapcsolat ellenÅrzés"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr "BeÃrhat egy SQL parancsot, amivel tesztelheti a kapcsolatot."
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr "Lekérdezés"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr "Végrehajtás"
+
+#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.rdb.Use"
+msgstr "Adatbázis kapcsolatok használata"
+
+#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr "Gadfly Adatbázis csatoló"
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
+msgid "DSN"
+msgstr "Adatforrás név"
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+"Adja meg az adatbázis DSN-jét (Adatforrás nevét). Példák:\n"
+"\n"
+"dbi://adatb_név\n"
+"dbi://adatb_név;param1=érték...\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó/adatb_név\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó/adatb_név;param1=érték...\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatb_név\n"
+"dbi://felhasználó:jelszó@kiszolgáló:port/adatb_név;param1=érték...\n"
+"\n"
+"Minden értéket megfelelŠURL kódolással kell megadni."
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
+msgid "Database encoding"
+msgstr "Adatbázis kódlap"
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr "Az adatbázis tartalmának kódlapja"
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+msgid "URLs to ignore"
+msgstr "Figyelmen kÃvül hagyandó URL-ek"
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+msgid ""
+"A list of regular expressions.\n"
+"\n"
+" Requests whose paths match any of the expressions "
+"listed\n"
+" here will not be shown."
+msgstr ""
+"Reguláris kifejezések listája.\n"
+"\n"
+" Bármely felsorolt kifejezésnek megfelelŠelérési úttal\n"
+" rendelkezŠkérés nem fog megjelenni."
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+msgid "Invalid regex: %s"
+msgstr "Ãrvénytelen reguláris kifejezés: %s"
+
+#: src/zope/app/recorder/configure.zcml:12
+msgid "Recorded Sessions"
+msgstr "RögzÃtett Munkamenetek"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+msgid "Time"
+msgstr "IdÅpont"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
+msgid "Method"
+msgstr "Metódus"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+msgid "Status"
+msgstr "Ãllapot"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
+msgid "Create Functional Doctest"
+msgstr "Működési DocTest Létrehozás"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:38
+msgid "Clear All"
+msgstr "Ãsszes törlése"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:57
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrés"
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:6
+msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
+msgstr "Nincsenek a szűrésnek megfelelÅ rögzÃtett kérések."
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+msgid "Plain Text Source"
+msgstr "Egyszerű szöveg Forrás"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Egyszerű szöveg"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+msgid "Structured Text (STX)"
+msgstr "Strukturált szöveg (STX)"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+msgid "Structured Text (STX) Source"
+msgstr "Strukturált szöveg (STX) Forrás"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr "ReStrukturált szöveg (ReST)"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "ReStrukturált szöveg (ReST) Forrás"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
+msgid "Z3 UI"
+msgstr "Z3 UI"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
+msgid "Tip"
+msgstr "Tanács"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+msgid "User:"
+msgstr "Felhasználó:"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
+msgid "User: ${user}"
+msgstr "Felhasználó: ${user}"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+msgid "Contains $${num} item(s)"
+msgstr "$${num} elemet tartalmaz"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
+msgid "Loading..."
+msgstr "Betöltés..."
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Hiba történt"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+msgid "Must select a field to delete"
+msgstr "Törléshez ki kell választani egy mezÅt"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+msgid "Invalid field name: %s"
+msgstr "Ãrvénytelen mezÅnév: %s"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+msgid "Invalid position: %s"
+msgstr "Ãrvénytelen pozÃció: %s"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr "A sémához hozzáadható mezÅk menüje."
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+msgid "Edit Schema"
+msgstr "Séma szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
+msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgstr "Ezek a ZODB-ben élÅ, ezért módosÃtható sémák."
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
+msgid "Persistent, Local Schemas"
+msgstr "Perzisztens, Helyi sémák"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
+msgid "Schema Name: ${schema_name}"
+msgstr "Séma neve: ${schema_name}"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+msgid "Content listing"
+msgstr "Tartalom lista"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Ãrásvédett"
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
+msgid "delete-field-button"
+msgstr "Törlés"
+
+#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+msgid "Mutable Schema"
+msgstr "Változtatható Séma"
+
+#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
+msgstr "Egy a weben keresztül szerkeszthetŠPerzisztens Séma"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+msgid "A Float Field"
+msgstr "Egy LebegÅpontos mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+msgid "Add Float Field"
+msgstr "LebegÅpontos mezÅ hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
+msgid "Edit Float Field"
+msgstr "LebegÅpontos mezÅ szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+msgid "Add Datetime Field"
+msgstr "Dátum és idŠ(datetime) mezŠhozzáadása"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+msgid "A Datetime Field"
+msgstr "Egy Dátum és idÅ (datetime) mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
+msgid "Edit Datetime Field"
+msgstr "Dátum és idŠ(datetime) mezŠszerkesztése"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
+msgid "Edit Text Field"
+msgstr "Szöveg mezŠszerkesztése"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "TextLine Field"
+msgstr "Szövegsor mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "A TextLine Field"
+msgstr "Egy Szövegsor mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "Add TextLine Field"
+msgstr "Szövegsor mezŠhozzáadása"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
+msgid "Edit TextLine Field"
+msgstr "Szövegsor mezŠszerkesztése"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Add Boolean Field"
+msgstr "Logikai mezŠhozzáadása"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr "Egy Logikai mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+msgid "A Text Field"
+msgstr "Egy Szöveg mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+msgid "Add Text Field"
+msgstr "Szöveg mezŠhozzáadása"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:73
+msgid "Edit Boolean Field"
+msgstr "Logikai mezŠszerkesztése"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+msgid "Add Integer Field"
+msgstr "Egész szám mezŠhozzáadása"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+msgid "An Integer Field"
+msgstr "Egy Egész szám mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
+msgid "Edit Integer Field"
+msgstr "Egész szám mezŠszerkesztése"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
+msgid "BytesLine Field"
+msgstr "ByteSor mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+msgid "Text Field"
+msgstr "Szöveg mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
+msgid "Text Line Field"
+msgstr "Szövegsor mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Boolean Field"
+msgstr "Logikai mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+msgid "Integer Field"
+msgstr "Egész szám mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+msgid "Float Field"
+msgstr "LebegÅpontos mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
+msgid "Tuple Field"
+msgstr "Tuple mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
+msgid "List Field"
+msgstr "Lista mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
+msgid "Set Field"
+msgstr "Szet mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
+msgid "Password Field"
+msgstr "Jelszó mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
+msgid "Dict Field"
+msgstr "Szótár mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+msgid "Datetime Field"
+msgstr "Dátum és idÅ (datetime) mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
+msgid "SourceText Field"
+msgstr "ForrásSzöveg mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
+msgid "Object Field"
+msgstr "Objektum mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
+msgid "URI Field"
+msgstr "URI mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
+msgid "Id Field"
+msgstr "AzonosÃtó mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
+msgid "Interface Field"
+msgstr "Interfész mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
+msgid "Container Field"
+msgstr "Tároló mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
+msgid "Iterable Field"
+msgstr "Bejárható mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
+msgid "Basic Field"
+msgstr "AlapvetÅ mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
+msgid "Orderable Field"
+msgstr "SorrendezhetÅ mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
+msgid "MinMaxLen Field"
+msgstr "MinMaxHossz mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
+msgid "Bytes Field"
+msgstr "Bájtok mezÅ"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+msgid "Define Permissions"
+msgstr "Jogosultságok Megadása"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Content Component Definitions are used to declare schema-based content "
+"objects."
+msgstr ""
+"A Tartalom Komponens Meghatározásokat a séma alapú tartalom objektumok "
+"deklarálására használjuk."
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+msgid "New Content Component Instance"
+msgstr "Ãj Tartalom Komponens Példány"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgstr "Séma alapú Tartalom Komponens Példány"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content"
+msgstr "Séma alapú Tartalom"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+msgid "A Persistent Content Component Definition"
+msgstr "Egy Perzisztens Tartalom Komponens Meghatározás"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+msgid "Content Component Definition"
+msgstr "Tartalom Komponens Meghatározás"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
+msgid "interface-component"
+msgstr "Interfész"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:39
+msgid "Specifies the interface this menu item is for."
+msgstr "A menüpont ezen interfész számára van."
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:46
+msgid "Specifies the menu this menu item will be added to."
+msgstr "A menüpont ebbe a menübe fog kerülni."
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:51
+msgid "Create Menu"
+msgstr "Menü Létrehozása"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
+msgid ""
+"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
+"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
+"that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
+"global menu, then an error is occurred."
+msgstr ""
+"Igaz esetén a rendszer egy új helyi böngészÅ menüt fog készÃteni. Ha Hamis, "
+"akkor egy következÅ webhely kezelÅt fog keresni, amelyben a menü azonosÃtó "
+"létezik. Ha nem talált menüt vagy a menü globális, akkor hiba keletkezik."
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
+msgid "Name of Content Component Type"
+msgstr "A Tartalom Komponens TÃpus neve"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:74
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:106
+msgid "This is the name of the document type."
+msgstr "Ez a dokumentum tÃpus neve."
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
+msgid "schema-component"
+msgstr "Séma"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:79
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:111
+msgid "Specifies the schema that characterizes the document."
+msgstr "A dokumentumot jellemzŠséma."
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:84
+msgid "Copy Schema"
+msgstr "Séma másolása"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
+msgid ""
+"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
+"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
+"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
+"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
+"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
+msgstr ""
+"Ha ez a mezŠIgaz, akkor a séma egy másolatát használja a rendszer a "
+"Tartalom Komponens példányban. Ez avval az elÅnnyel jár, hogy a már létezÅ "
+"Tartalom Komponens sémája kÅbe lesz vésve és sose fog változni, még akkor "
+"sem ha a változtatható séma fejlÅdik. Ha az érték Hamis, akkor a Tartalom "
+"Komponensek változhatnak (ez idÅnként kÃvánatos - például fejlesztés közben)."
+
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
+msgid "[Login]"
+msgstr "[Belépés]"
+
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:163
+msgid "[Logout]"
+msgstr "[Kilépés]"
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
+msgid "Authentication"
+msgstr "HitelesÃtés"
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
+msgid "Authenticates Principals."
+msgstr "Feletteseket hitelesÃt."
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
+msgid "Security Permission"
+msgstr "Jogosultság"
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+msgid "Add Permission"
+msgstr "Jogosultság hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+msgid "A Security Permission"
+msgstr "Egy Jogosultság"
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+msgid "Edit Permission"
+msgstr "Jogosultság szerkesztés"
+
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:10
+msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
+msgstr "Bejelentkezve mint: ${UserTitle}."
+
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
+msgid "Login successful!"
+msgstr "Bejelentkezés sikeres!"
+
+#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:11
+msgid "Click here to return."
+msgstr "Kattintson ide a visszatéréshez."
+
+#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:6
+msgid "Login Failed!"
+msgstr "Sikertelen bejelentkezés!"
+
+#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:9
+msgid "You cancelled the login procedure."
+msgstr "MegszakÃtotta a bejelentkezési folyamatot."
+
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "Vissza a fÅ oldalra."
+
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
+msgid "Logout successful!"
+msgstr "Kilépés sikeres!"
+
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:8
+msgid "You are now logged out."
+msgstr "Kijelentkezett."
+
+#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:12
+msgid "You are being redirected!"
+msgstr "ÃtirányÃtva!"
+
+#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:15
+msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
+msgstr "Ha ezt a képernyÅt 5 másodpercnél tovább látja, kattintson ide."
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+msgid "manage-site-permission"
+msgstr "Webhely Kezelés"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+msgid "manage-principal-permission"
+msgstr "Felettes Kezelés"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+msgid ""
+"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or "
+"packing the ZODB."
+msgstr ""
+"A Zope Alkalmazás kezelése, például ÃjraindÃtás/LeállÃtás vagy ZODB "
+"tömörÃtés."
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+msgid "manage-application-permission"
+msgstr "Alkalmazás Kezelés"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
+msgid "public-permission"
+msgstr "Nyilvános"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Special permission indicating unconditional access. "
+"Public resources are always accessible."
+msgstr ""
+"Feltétel nélküli hozzáférést jelentŠkülönleges jogosultság. "
+" A nyilvános erÅforrások mindig hozzáférhetÅk."
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+msgid "view-permission"
+msgstr "MegjelenÃtés"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+msgid "change-security-settings-permission"
+msgstr "Biztonsági beállÃtások módosÃtása"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+msgid "manage-content-permission"
+msgstr "Tartalom Kezelés"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+msgid "manage-service-bindings-permission"
+msgstr "Segédprogram Kötés Kezelés"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
+msgstr "Végrehajtható kód kezelése, beleértve a Python, SQL, ZPT, stb."
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+msgid "manage-code-permission"
+msgstr "Végrehajtható Kód Kezelés"
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+msgid "manage-services-permission"
+msgstr "Segédprogramok Kezelés"
+
+#: src/zope/app/security/permission.py:27
+msgid "<permission not activated>"
+msgstr "<a jogosultság nem aktÃv>"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+msgid "New Role"
+msgstr "Ãj Szerep"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+msgid "A Security Role"
+msgstr "Egy Szerep"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Roles are used to combine permissions and can be assigned to "
+"principals."
+msgstr ""
+"A szerepeket lehet a jogosultságok összefogására használni és ezeket lehet "
+"feletteshez rendelni."
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
+msgid "Role"
+msgstr "Szerep"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+msgid "Role-Permissions"
+msgstr "Szerep-Jogosultságok"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+msgid "Grant"
+msgstr "Engedélyezés"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
+msgid "Grants for the selected principal"
+msgstr "A kiválasztott felettes engedélyei"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
+msgid "grant-submit"
+msgstr "Engedélyez"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:27
+msgid "<strong>Roles</strong> "
+msgstr "<strong>Szerepek</strong> "
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:28
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:54
+msgid "<strong>Allow</strong> "
+msgstr "<strong>Megengedve</strong> "
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:29
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:55
+msgid "<strong>Unset</strong> "
+msgstr "<strong>Törlés</strong> "
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:30
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:56
+msgid "<strong>Deny</strong> "
+msgstr "<strong>Tiltva</strong> "
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:72
+msgid "^ top"
+msgstr "^ fel"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:5
+msgid "Granting Roles and Permissions to Principals"
+msgstr "Szerepek és jogosultságok engedélyezése feletteseknek"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:53
+msgid "<strong>Permissions</strong> "
+msgstr "<strong>Jogosultságok</strong> "
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
+msgid "Grants updated."
+msgstr "Engedélyek frissÃtve."
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+msgid "Allow"
+msgstr "Megengedve"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+msgid "Unset"
+msgstr "Törlés"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
+msgid "Deny"
+msgstr "Tiltva"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
+msgid "Roles"
+msgstr "Szerepek"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:84
+msgid "Save Changes"
+msgstr "MódosÃtások mentése"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:25
+msgid "Helpful message."
+msgstr "SegÃtÅkész üzenet."
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:36
+msgid "Roles assigned to the permission ${perm_title} (id: ${perm_id})"
+msgstr ""
+"A ${perm_title} (id: ${perm_id}) jogosultsághoz hozzárendelt szerepek"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:58
+msgid "Setting"
+msgstr "BeállÃtás"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
+"Ezen a lapon a(z) ${role_title} (azon.: ${role_id}) szerep által "
+"engedélyezett vagy tiltott jogosultságok láthatóak. MódosÃtáshoz egyszerűen "
+"csak válasszon más jogosultságokat a Megengedve vagy Tiltva oszlopban. "
+"GyÅzÅdjön meg arról, hogy nem választja ki ugyanazt a jogosultságot mindkét "
+"listában."
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
+msgid ""
+"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+"A Megengedve és Tiltva lehetÅséget is beállÃtotta a \"${permission}\" "
+"jogosultságnál. Ez nem megfelelÅ."
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
+msgid "Settings changed at ${date_time}"
+msgstr "BeállÃtások mentve ${date_time}"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:32
+msgid ""
+"For each permission you want to grant (or deny) to a role,\n"
+" set the entry for that permission and role to a '+' (or '-').\n"
+" Permissions are shown on the left side, going down.\n"
+" Roles are shown accross the top.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Minden szerep számára engedélyezendŠ(vagy tiltandó)\n"
+" jogosultságnál állÃtsa a bejegyzést '+'-ra (vagy '-'-ra).\n"
+" A jogosultságok a bal oldalon vannak, lefelé.\n"
+" A szerepek felül, balról jobbra.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
+msgid "permission-acquire"
+msgstr "Megszerez"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
+msgid "permission-allow"
+msgstr "Megengedve"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
+msgid "permission-deny"
+msgstr "Tiltva"
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
+msgid "<role not activated>"
+msgstr "<a szerep nem aktÃv>"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
+msgid "Cookie Client Id Manager Properties"
+msgstr "Cookie Ãgyfél azonosÃtó kezelÅ tulajdonságok"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
+msgid "Stores session data persistently in the ZODB"
+msgstr "A munkamenet adatokat perzisztensen a ZODB-ben tárolja"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
+msgid "Persistent Session Data Container"
+msgstr "Perzisztens Munkamenet Adat Tároló"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
+msgid "Stores session data in RAM"
+msgstr "RAM-ban tárolja a munkamenet adatokat"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
+msgid "RAM Session Data Container"
+msgstr "RAM Munkamenet Adat Tároló"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+msgid "Session Data Container Properties"
+msgstr "Munkamenet Adat Tároló tulajdonságok"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid ""
+"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be "
+"maintained between requests"
+msgstr ""
+"Cookie-t használ az ügyfelek egyedi azonosÃtására, Ãgy lehet az állapotot "
+"fenntartani a kérések között"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "Cookie Ãgyfél azonosÃtó kezelÅ"
+
+#: src/zope/app/session/http.py:48
+msgid "Cookie Name"
+msgstr "Cookie Név"
+
+#: src/zope/app/session/http.py:49
+msgid ""
+"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
+"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr ""
+"Az állapot megÅrzéséhez használt cookie neve. Egyedinek kell lennie a "
+"webhely tartománynévben és csak ASCII karaktereket, számokat és '_'-t "
+"tartalmazhat"
+
+#: src/zope/app/session/http.py:61
+msgid "Cookie Lifetime"
+msgstr "Cookie Ãlettartam"
+
+#: src/zope/app/session/http.py:62
+msgid ""
+"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
+"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr ""
+"Másodpercek száma, mielÅtt a böngészÅben elévül a cookie. Ha üresen hagyja, "
+"a cookie a böngészÅ bezárásakor jár le. ÃllÃtsa nullára, hogy soha se járjon "
+"le. "
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:126
+msgid "Last Access Time"
+msgstr "Utolsó hozzáférés idÅpontja"
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:127
+msgid ""
+"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
+"ISessionDataContainer"
+msgstr ""
+"HozzávetÅleges epoch idÅ, amikor ezt az ISessionData-t lekérték az "
+"ISessionDataContainer-bÅl"
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:66
+msgid "Timeout"
+msgstr "IdÅkorlát"
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:67
+msgid ""
+"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
+"'0' means no expiration."
+msgstr ""
+"Másodpercek száma, mielÅtt az adat elévül és eltávolÃtható. A '0' érték azt "
+"jelenti, hogy nem évül el az adat."
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:75
+msgid "Timeout resolution (in seconds)"
+msgstr "IdÅkorlát felbontás (másodpercekben)"
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:76
+msgid ""
+"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
+"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing "
+"items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of "
+"(at most) this many seconds."
+msgstr ""
+"Megadja, mi a 'felbontása' a tétel idÅkorlátjának. Ezt az értéket magasabbra "
+"állÃtva lehetÅvé teszi a rendszernek, hogy kevesebb 'Ãrást' végezzen annak "
+"terhére, hogy az IdÅkorlátban megadottnál (legfeljebb) ennyi másodperccel "
+"késÅbb évülnek el."
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:42
+msgid "not-available"
+msgstr "nem elérhetÅ"
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:46
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:48
+msgid "1 KB"
+msgstr "1 KB"
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:50
+msgid "${size} MB"
+msgstr "${size} MB"
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:51
+msgid "${size} KB"
+msgstr "${size} KB"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
+msgid "add-and-test"
+msgstr "Hozzáadás és tesztelés"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:15
+msgid "Add a SQL Script"
+msgstr "SQL parancsfájl hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:26
+msgid "Edit an SQL script"
+msgstr "SQL parancsfájl szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:60
+msgid "Caching"
+msgstr "GyorsÃtótárazás"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
+msgid "change-and-test"
+msgstr "MódosÃtás és tesztelés"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
+msgid "Argument Name"
+msgstr "Paraméter neve"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+msgid "Type"
+msgstr "TÃpus"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
+msgid "Value"
+msgstr "Ãrték"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
+msgid "test-button"
+msgstr "Tesztelés"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/testresults.pt:29
+msgid "An Error occurred"
+msgstr "Hiba történt."
+
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+msgid "add-sql-scripts-permission"
+msgstr "SQL parancsfájl hozzáadás"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
+msgid "SQL Script"
+msgstr "SQL parancsfájl"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
+msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
+msgstr "Egy tartalom alapú parancsfájl változó SQL végrehajtáshoz."
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:30
+msgid "Connection Name"
+msgstr "Kapcsolat neve"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:31
+msgid "The Connection Name for the connection to be used."
+msgstr "A használandó kapcsolat neve."
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:36
+msgid "Arguments"
+msgstr "Paraméterek"
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
+msgid ""
+"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
+"process to provide dynamic data."
+msgstr ""
+"Az SQL parancs összeállÃtása során használható attribútumok gyűjteménye a "
+"változó adatok biztosÃtásához."
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
+msgid "The SQL command to be run."
+msgstr "A futtatandó SQL parancs."
+
+#: src/zope/app/styleguide/configure.zcml:16
+msgid "Style Guides"
+msgstr "StÃlus Ãtmutatók"
+
+#: src/zope/app/styleguide/css/configure.zcml:6
+msgid "CSS"
+msgstr "CSS"
+
+#: src/zope/app/styleguide/i18n/configure.zcml:7
+msgid "I18n"
+msgstr "I18n"
+
+#: src/zope/app/styleguide/skin/configure.zcml:15
+msgid "Doctype"
+msgstr "Dok. tÃpus"
+
+#: src/zope/app/styleguide/skin/configure.zcml:7
+msgid "Skin"
+msgstr "Felület"
+
+#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+"Nincs elég környezet az URL információ megszerzéséhez. Ez valószÃnűleg a "
+"hely információ beállÃtásában lévÅ hiba miatt van."
+
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
+msgid "Redo!"
+msgstr "Ismét!"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+msgid "Undo more"
+msgstr "Több Visszavonás"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+msgid "Undo all"
+msgstr "Mindent visszavon"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "Minden Visszavonása"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid ""
+"With this permission a user may undo all transactions, "
+"regardless of who initiated them"
+msgstr ""
+"Evvel a jogosultsággal a felhasználó visszavonhat minden tranzakciót, attól "
+"függetlenül, ki indÃtotta azt."
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
+msgid ""
+"With this permission a user may undo his/her own "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Evvel a jogosultsággal a felhasználó visszavonhatja a saját tranzakcióit."
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
+msgid "undo-own-transaction-permission"
+msgstr "Minden Saját Visszavonása"
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:99
+msgid "Undo!"
+msgstr "Visszavonás!"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid ""
+"Select one or more transactions from the list below and click the button "
+"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
+"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr ""
+"Válasszon egy vagy több tranzakciót a listából és kattintson az alábbi "
+"gombra. Csak akkor vonhatja vissza a tranzakciót, ha az objektumot egy "
+"késÅbbi tranzakcióban még nem változtatta meg senki."
+
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
+msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
+msgstr ""
+"Evvel az űrlappal bármely felhasználó által indÃtott összes tranzakciót "
+"visszavonhatja."
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
+msgid "View ${number} earlier transactions"
+msgstr "A ${number} korábbi tranzakció megtekintése"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:113
+msgid "View ${number} later transactions"
+msgstr "A ${number} késÅbbi tranzakció megtekintése"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
+msgid "undo-button"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:16
+msgid "You are looking at transactions regardless of location."
+msgstr "A helytÅl függetlenül láthatja a tranzakciókat."
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:17
+msgid "View only transactions in this location"
+msgstr "Csak az adott helyi tranzakciók megjelenÃtése"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:24
+msgid "You are looking only at transactions from this location."
+msgstr "Az adott hely tranzakciót láthatja."
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:25
+msgid "View transactions regardless of location"
+msgstr "Tranzakciók megjelenÃtése helytÅl függetlenül"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
+msgid "heading-location"
+msgstr "Hely"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
+msgid "heading-request-info"
+msgstr "Kérés információ"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
+msgid "heading-principal"
+msgstr "Felettes"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
+msgid "heading-date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
+msgid "heading-description"
+msgstr "LeÃrás"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+msgid "label-not-available"
+msgstr "nem elérhetÅ"
+
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
+msgid ""
+"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
+"transactions initiated by you."
+msgstr ""
+"Evvel az űrlappal a saját legutóbbi tranzakcióit vonhatja vissza. Csak a "
+"saját maga által indÃtott tranzakciókat látja."
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
+msgid ""
+"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+msgstr "A könyvelési információ keletkezésének idÅpont értéke"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+msgid ""
+"\n"
+" Id of the version history related to the version controlled "
+"resource.\n"
+"\n"
+" If this isn't set (is None), \n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" A verziókövetett erÅforráshoz tartozó verzió történet azonosÃtó.\n"
+"\n"
+" Ha ez nincs beállÃtva (='None'), akkor \n"
+" "
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
+msgstr "a verziókövetett erÅforrás elÅdjének a verzió azonosÃtója"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+msgid "status of the version controlled resource"
+msgstr "a verziókövetett erÅforrás állapota"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+msgid "Checked out"
+msgstr "Kivéve"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+msgid "Checked in"
+msgstr "Beadva"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+msgid ""
+"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+msgstr ""
+"A könyvelési információ keletkezésekor aktuális felhasználó azonosÃtó"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+msgid "time that the log entry was created"
+msgstr "a naplóbejegyzés készÃtésének ideje"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+msgid "version id of the resource related to the log entry"
+msgstr "a naplóbejegyzéshez tartozó erÅforrás verzió azonosÃtója"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+msgid "the action that was taken"
+msgstr "a végrehajtott művelet"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+msgid "Checkout"
+msgstr "Kivétel"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+msgid "Checkin"
+msgstr "Beadás"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Kivétel visszavonása"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+msgid "Update"
+msgstr "FrissÃtés"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+msgid ""
+"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
+msgstr "A műveletkor a felhasználó által megadott üzenet. Ez üres is lehet."
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+msgid "id of the user causing the audited action"
+msgstr "a naplózott műveletet végzÅ felhasználó azonosÃtója"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+msgid "path to the object upon which the action was taken"
+msgstr "a művelettel kapcsolatos objektum útvonala"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+msgid "Message"
+msgstr "Ãzenet"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
+msgstr "Az objektum applyVersionControl() metódusának átadott üzenet."
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+msgid "Checkin Message"
+msgstr "Beadási üzenet"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+msgid "Label"
+msgstr "CÃmke"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+msgid "Label applied to the version."
+msgstr "A verzióhoz hozzárendelt cÃmke."
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+msgid "Branch Id"
+msgstr "Ãg azon"
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+msgid "Identifier for the new branch."
+msgstr "Az új ág azonosÃtója."
+
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Workflow Process Definitions define a particular workflow for an "
+"object."
+msgstr ""
+"A Munkafolyamat Meghatározások egy adott munkafolyamatot adnak meg az "
+"objektumnak."
+
+#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
+msgid "create-workflow-processinstances-permission"
+msgstr "Munkafolyamat Meghatározások Létrehozása"
+
+#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
+msgid "use-workflow-processinstances-permission"
+msgstr "Munkafolyamat Meghatározás Példányok Használata"
+
+#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
+msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
+msgstr "Munkafolyamat Meghatározások Kezelése"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:101
+msgid "Edit a Transition"
+msgstr "Ãtmenet szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:108
+msgid "Stateful Transition"
+msgstr "Ãllapot Ãtmenet"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgstr "Tartalom és Munkafolyamat együttműködést kezelŠsegédprogram."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "Content Workflows Manager"
+msgstr "Tartalom Munkafolyamat KezelÅ"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
+msgid "Content/Process Registry"
+msgstr "Tartalom/Folyamat nyilvántartás"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
+msgid "Workflows"
+msgstr "Munkafolyamatok"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:21
+msgid "Relevant Data Schema"
+msgstr "Hozzátartozó adat séma"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:33
+msgid "Manage States"
+msgstr "Ãllapotok Kezelése"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:35
+msgid "Manage Transitions"
+msgstr "Ãtmenetek Kezelése"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:42
+msgid "State Items"
+msgstr "Ãllapot elemek"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:43
+msgid "Transition Items"
+msgstr "Ãtmenet elemek"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
+msgid "A stateful workflow process definition"
+msgstr "Egy állapotos Munkafolyamat Meghatározás"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
+msgid "Stateful Process Definition"
+msgstr "Ãllapotos Munkafolyamat Meghatározás"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:72
+msgid "Stateful State"
+msgstr "Ãllapotos Ãllapot"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+msgid "Mapping(s) added."
+msgstr "Hozzárendelés(ek) hozzáadva."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+msgid "Mapping(s) removed."
+msgstr "Hozzárendelés(ek) törölve."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/instance.py:148
+msgid "Updated Workflow Data."
+msgstr "FrissÃtett munkafolyamat adat."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:100
+msgid "Name of the source state."
+msgstr "A kiinduló állapot neve."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:105
+msgid "Destination State"
+msgstr "Cél állapot"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:106
+msgid "Name of the destination state."
+msgstr "A cél állapot neve."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:111
+msgid "Condition"
+msgstr "Feltétel"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:112
+msgid ""
+"The condition that is evaluated to decide if the\n"
+" transition can be fired or not."
+msgstr ""
+"Ezt a feltételt értékeli ki a rendszer annak\n"
+" eldöntésére, hogy az átmenet bekövetkezhet vagy sem."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
+msgid "Script"
+msgstr "Parancsfájl"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:118
+msgid ""
+"The script that is evaluated to decide if the\n"
+" transition can be fired or not."
+msgstr ""
+"Ezt a parancsfájlt értékeli ki a rendszer annak\n"
+" eldöntésére, hogy az átmenet bekövetkezhet vagy sem."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
+msgid "The permission needed to fire the Transition."
+msgstr "Az átmenet végrehajtásához szükséges jogosultság."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:130
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr "Kiváltás módja"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:131
+msgid "How the Transition is triggered (Automatic/Manual)"
+msgstr "Hogyan hajtódik végre az átmenet (automatikus/kézi)"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:147
+msgid "Workflow-Relevant Data Schema"
+msgstr "Munkafolyamathoz tartozó adat séma"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
+msgid ""
+"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
+"process instance, found in pd.data."
+msgstr ""
+"Megadja a munkafolyamathoz tartozó folyamat példány adatát jellemzŠsémát, "
+"amely a pd.data-ban található."
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
+msgid "Source State"
+msgstr "Kiinduló állapot"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+msgid "Views"
+msgstr "Nézetek"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr "Zope technológiával"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
+msgid "Logged in as ${user_title}"
+msgstr "Felhasználó: ${user_title}"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+msgid "Add:"
+msgstr "Hozzáadás:"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:59
+msgid "user accounts"
+msgstr "felhasználói fiókok"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:62
+msgid "User Accounts"
+msgstr "Felhasználói fiókok"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:65
+msgid "control panels"
+msgstr "vezérlÅpultok"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:68
+msgid "Control Panels"
+msgstr "VezérlÅpultok"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:71
+msgid "system security"
+msgstr "rendszer biztonság"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:74
+msgid "System Security"
+msgstr "Rendszerbiztonság"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:77
+msgid "add more"
+msgstr "további hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:80
+msgid "Add More"
+msgstr "További hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:88
+msgid "Root Folder"
+msgstr "Gyökér Mappa"
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
+msgid "Add a ZPT Page"
+msgstr "ZPT lap hozzáadása"
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
+msgid "Edit a ZPT page"
+msgstr "ZPT lap szerkesztése"
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
+msgid "Inline Code"
+msgstr "Beágyazott Forráskód"
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr ""
+"Evvel az űrlappal aktiválhatja a beágyazott forráskód kiértékelést. Ez azt "
+"jelenti, hogy a következÅket használhatja: ${code-example-1} vagy ${code-"
+"example-2}"
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr ""
+"Sok Zope 3 fejlesztŠrossz dolognak tartja a beágyazott kód blokkokat, mert "
+"ez nem követi az Oldal Sablon és a Zope 3 filozófiáját. De nem csak az "
+"alkalmazás és alkalmazás kiszolgáló fejlesztÅk a Zope 3 közönsége. A script "
+"Ãrók járatosak a kód beágyazásban például a PHP technológiából, valamint ezt "
+"tudják alkalmazni, ami nagyon fontos."
+
+#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "ZPT Page"
+msgstr "ZPT Lap"
+
+#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr "Egy egyszerű tartalom alapú Oldal Sablon"
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
+msgid "The source of the page template."
+msgstr "Az oldal sablon forrása."
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
+msgid "Expand macros when editing"
+msgstr "Makrók behelyettesÃtése szerkesztés közben"
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
+msgid "Expand macros so that they all are shown in the code."
+msgstr "Makrók behelyettesÃtése, hogy mind látszon a kódban."
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
+msgid "Evaluate Inline Code"
+msgstr "Beágyazott Forráskód Kiértékelés"
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
+msgstr ""
+"Kódtöredékek kiértékelése TAL-ban. Nem javasoljuk ennek a szolgáltatásnak a "
+"használatát."
+
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
+msgid "1 line"
+msgstr "1 sor"
+
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+msgid "${lines} lines"
+msgstr "${lines} sor"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:715
+msgid "There were errors"
+msgstr "Hibák történtek"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:771
+msgid "Apply"
+msgstr "Alkalmaz"
+
+#: src/zope/formlib/form.py:793
+msgid "No changes"
+msgstr "Nincs változás"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
+msgid "Required input is missing."
+msgstr "Hiányzik a szükséges adat."
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:46
+msgid "Object is of wrong type."
+msgstr "Az Objektum nem megfelelÅ tÃpusú."
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:49
+msgid "Value is too big"
+msgstr "Ez érték túl nagy"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:52
+msgid "Value is too small"
+msgstr "Ez érték túl kicsi"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:55
+msgid "Value is too long"
+msgstr "Ez érték túl hosszú"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:58
+msgid "Value is too short"
+msgstr "Ez érték túl rövid"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:61
+msgid "Invalid value"
+msgstr "Ãrvénytelen érték"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:64
+msgid "Constraint not satisfied"
+msgstr "Nem felelt meg a megkötésnek"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:67
+msgid "Not a container"
+msgstr "Nem tároló"
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:70
+msgid "Not an iterator"
+msgstr "Nem bejáró"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:102
+msgid "A short summary or label"
+msgstr "Rövid összegzés vagy cÃmke"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:109
+msgid "A description of the field"
+msgstr "A mezÅ leÃrása"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:40
+msgid "Required"
+msgstr "KötelezÅ"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:117
+msgid "Tells whether a field requires its value to exist."
+msgstr "Megadja, hogy a mezŠértékét kötelezÅ-e kitölteni."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:121
+msgid "Read Only"
+msgstr "Ãrásvédett"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:122
+msgid "If true, the field's value cannot be changed."
+msgstr "Ha igaz, a mezŠértékét nem lehet megváltoztatni."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127
+#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:319
+msgid "Default Value"
+msgstr "Alapértelmezett érték"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128
+#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:320
+msgid ""
+"The field default value may be None or a legal\n"
+" field value"
+msgstr ""
+"A mezŠalapértelmezett értéke lehet 'None' vagy \n"
+" egy megfelelŠmezŠérték"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:133
+msgid "Missing Value"
+msgstr "Hiányzó Ãrték"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:134
+msgid ""
+"If input for this Field is missing, and that's ok,\n"
+" then this is the value to use"
+msgstr ""
+"Ha nincs kitöltve a mezŠés ez jó Ãgy, akkor ezt\n"
+" az értéket használja a rendszer"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:139
+msgid "Field Order"
+msgstr "MezÅ sorrend"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:140
+msgid ""
+"\n"
+" The order attribute can be used to determine the order in\n"
+" which fields in a schema were defined. If one field is created\n"
+" after another (in the same thread), its order will be\n"
+" greater.\n"
+"\n"
+" (Fields in separate threads could have the same order.)\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" A mezÅ sorrend attribútumot lehet használni a sémában a mezÅk\n"
+" sorrendjének megadására. Ha egy mezŠa másik után keletkezik\n"
+" (ugyanazon a szálon), a sorrendje nagyobb lesz.\n"
+" (A külön szálon keletkezÅ mezÅknek lehet ugyanaz a sorrendje.)\n"
+" "
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221
+#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+msgid "Start of the range"
+msgstr "A tartomány kezdete"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227
+#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+msgid "End of the range (excluding the value itself)"
+msgstr "A tartomány vége (ez az érték már nem tartozik bele)"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:237
+msgid "Minimum length"
+msgstr "Minimum hossz"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:238
+msgid ""
+"\n"
+" Value after whitespace processing cannot have less than\n"
+" `min_length` characters (if a string type) or elements (if\n"
+" another sequence type). If `min_length` is ``None``, there is\n"
+" no minimum.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" A térköz feldolgozás után az érték hossza nem lehet\n"
+" kevesebb, mint min_length karakter (szöveg tÃpusnál) vagy\n"
+" elem (felsorolás tÃpusnál). Ha a min_length 'None', akkor\n"
+" nincs korlátozás.\n"
+" "
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:249
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Maximum hossz"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:250
+msgid ""
+"\n"
+" Value after whitespace processing cannot have greater\n"
+" or equal than `max_length` characters (if a string type) or\n"
+" elements (if another sequence type). If `max_length` is\n"
+" ``None``, there is no maximum."
+msgstr ""
+"\n"
+" A térköz feldolgozás után az érték hossza nem lehet\n"
+" nagyobb, mint max_length karakter (szöveg tÃpusnál) vagy\n"
+" elem (felsorolás tÃpusnál). Ha a max_length 'None', akkor\n"
+" nincs korlátozás."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:383
+msgid "Value Type"
+msgstr "Ãrték tÃpus"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:384
+msgid ""
+"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgstr "A mezŠértékeknek meg kell felelniük a mezÅben megadott tÃpusnak."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:388
+msgid "Unique Members"
+msgstr "Egyedi Elemek"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:389
+msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
+msgstr ""
+"Meghatározza, hogy a felsorolás elemeinek egyedinek kell lennie vagy sem."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:39
+msgid "Wrong contained type"
+msgstr "Nem megfelelÅ tartalmazott tÃpus"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:42
+msgid "One or more entries of sequence are not unique."
+msgstr "A felsorolás egy vagy több eleme nem egyedi."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
+msgstr "Az objektumban tartalmazott mezÅket meghatározó interfész."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+msgid ""
+"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
+" via a Field.\n"
+" "
+msgstr ""
+"A mezÅ kulcsoknak meg kell felelniük a mezÅben megadott\n"
+" tÃpusnak.\n"
+" "
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+msgid ""
+"Field values must conform to the given type, expressed\n"
+" via a Field.\n"
+" "
+msgstr ""
+"A mezŠértékeknek meg kell felelniük a mezÅben megadott\n"
+" tÃpusnak.\n"
+" "
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:45
+msgid "Schema not fully implemented"
+msgstr "A séma nincs teljesen megvalósÃtva"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:48
+msgid "Schema not provided"
+msgstr "Nincs megadva a séma"
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:51
+msgid "The specified URI is not valid."
+msgstr "A megadott URI nem érvényes."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:54
+msgid "The specified id is not valid."
+msgstr "A megadott azonosÃtó nem érvényes."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:57
+msgid "The specified dotted name is not valid."
+msgstr "A megadott pontozott név nem érvényes."
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:60
+msgid "The field is not bound."
+msgstr "A mezŠnincs kötve."
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:36
+msgid "Foo"
+msgstr "Foo"
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:37
+msgid "Foo description"
+msgstr "Foo leÃrás"
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:42
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:43
+msgid "Bar description"
+msgstr "Bar leÃrás"
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:259
+msgid "The unique identification of the principal."
+msgstr "A felettes egyedi azonosÃtója."
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:265
+msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
+msgstr ""
+"A felettes megnevezése. A felhasználói felületen jelenik meg általában."
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:271
+msgid "A detailed description of the principal."
+msgstr "Felettes részletes leÃrása."
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:281
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:282
+msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+msgstr ""
+"Azoknak a csoportoknak az azonosÃtójának listája, amelybe a felettes tartozik"
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:295
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr "Ezen azonosÃtóval lesz ismert és használva a jogosultság."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
+msgid "The view the content provider is registered for."
+msgstr "A tartalom szolgáltató ehhez a nézethez lesz regisztrálva."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:42
+msgid ""
+"The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
+"registered for all views, the most common case."
+msgstr ""
+"A nézet egy interfész vagy osztály lehet. Alapértelmezésben a szolgáltató "
+"minden nézethez regisztrálva lesz, ez a leggyakoribb eset."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
+msgid "The name of the content provider."
+msgstr "A tartalom szolgáltató neve."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:50
+msgid ""
+"The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace "
+"to look up the content provider."
+msgstr ""
+"A tartalom szolgáltató nevét a ``provider`` TALES névtérben a tartalom "
+"szolgáltató kikeresésére használja a rendszer."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:61
+msgid "Content-generating template."
+msgstr "Tartalom generáló sablon."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:62
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+"Egy oldal sablont tartalmazó fájlra hivatkozik (``.pt`` vagy ``.html`` "
+"kiterjesztéssel)."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
+msgid "The interface this viewlet manager provides."
+msgstr "A viewlet kezelŠáltal szolgáltatott interfész."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:78
+msgid ""
+"A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its "
+"contained viewlets."
+msgstr ""
+"A viewlet kezelŠegy interfészt szolgáltathat, amellyel a tartalmazott "
+"viewlet-jeit elÅ lehet keresni."
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
+msgid "view"
+msgstr "nézet"
\ No newline at end of file
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:26:36 UTC (rev 41041)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/ja/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:31:38 UTC (rev 41042)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Dec 5 17:28:09 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 17:32:20 2005\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "All users have this role implicitly"
+msgstr "å
¨ã¦ã¼ã¶ãç¡æ¡ä»¶ã«ãã®ãã¼ã«ãæã¡ã¾ã"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
msgid "Everybody"
msgstr "å
¨å¡"
-#: securitypolicy.zcml:11
-msgid "All users have this role implicitly"
-msgstr "å
¨ã¦ã¼ã¶ãç¡æ¡ä»¶ã«ãã®ãã¼ã«ãæã¡ã¾ã"
-
#: securitypolicy.zcml:13
msgid "Site Manager"
msgstr "ãµã¤ãããã¼ã¸ã£"
@@ -55,6 +55,176 @@
" ã伽話éã®ããã«èãã¦ãã ããã\n"
" "
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:107
+msgid "Events"
+msgstr "ã¤ãã³ã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:116
+msgid "Security"
+msgstr "ã»ãã¥ãªãã£"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:121
+msgid "Untrusted Interpreters"
+msgstr "ä¿¡é ¼ã§ããªãã¤ã³ã¿ããªã¿"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:127
+msgid "Untrusted Python Interpreter"
+msgstr "ä¿¡é ¼ã§ããªãPythonã¤ã³ã¿ããªã¿"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:133
+msgid "Restricted Python Code"
+msgstr "å¶éãããPythonã³ã¼ã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:139
+msgid "Safe Builtins"
+msgstr "å®å
¨ãªãã«ãã¤ã³"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:147
+msgid "Global Principals"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ããªã³ã·ãã«"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:156
+msgid "Testing"
+msgstr "ãã¹ãææ³"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:161
+msgid "Functional DocTest"
+msgstr "Functional DocTest"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:169
+msgid "FDocTest (How to)"
+msgstr "FDocTest (ãã¦ãã¼)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:17
+msgid "Adapter Registry"
+msgstr "ã¢ããã¿ã¬ã¸ã¹ããª"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:177
+msgid "Form Parser"
+msgstr "ãã©ã¼ã ãã¼ãµ"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:186
+msgid "I18n and L10n"
+msgstr "i18nã¨L10n"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:191
+msgid "Messages"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:201
+msgid "Cached Properties"
+msgstr "ãã£ãã·ã¥ãããããããã£"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:211
+msgid "BForest API"
+msgstr "BForest API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:220
+msgid "Deprecation API"
+msgstr "æ¨å¥¨ããªãAPI"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:229
+msgid "Persistent Framework"
+msgstr "æ°¸ç¶åãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:23
+msgid "Adapters (light version)"
+msgstr "ã¢ããã¿(軽éç)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:238
+msgid "Transactions"
+msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:243
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:287
+msgid "Savepoints"
+msgstr "ä¿åãã¤ã³ã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:253
+msgid "Zope Object Database (ZODB)"
+msgstr "Zopeãªãã¸ã§ã¯ããã¼ã¿ãã¼ã¹(ZODB)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:257
+msgid "Multiple Databases"
+msgstr "å¤éãã¼ã¿ãã¼ã¹"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:263
+msgid "Cross-Database References"
+msgstr "ã¯ãã¹ãã¼ã¿ãã¼ã¹åç
§"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:269
+msgid "Collaboration Diagrams"
+msgstr "ã³ã©ãã¬ã¼ã·ã§ã³ãã¤ã¢ã°ã©ã "
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:275
+msgid "Connection Management"
+msgstr "ã³ãã¯ã·ã§ã³ç®¡ç"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:281
+msgid "Persistent Classes"
+msgstr "æ°¸ç¶ã¯ã©ã¹"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:29
+msgid "Food For Thought"
+msgstr "èãã糧"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:293
+msgid "Sub-Transactions"
+msgstr "ãµããã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:299
+msgid "Synchronizers"
+msgstr "ã·ã³ã¯ããã¤ã¶"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:309
+msgid "BTree Developer Information"
+msgstr "BTreeéçºè
åãæ
å ±"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:37
+msgid "Schemas"
+msgstr "ã¹ãã¼ã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:43
+msgid "Schema Fields"
+msgstr "ã¹ãã¼ããã£ã¼ã«ã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:52
+msgid "Component Architecture"
+msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:58
+msgid "Global Component Architecture"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:6
+msgid "Interfaces and Schemas"
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¨ã¹ãã¼ã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:64
+msgid "Global CA (Socket Example)"
+msgstr "ã°ãã¼ãã«ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£(ã³ã³ã»ã³ãã®ä¾)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:70
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:286
+msgid "Factories"
+msgstr "ãã¡ã¯ããª"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:79
+msgid "Local Component Architecture"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:85
+msgid "Registration Framework"
+msgstr "ç»é²ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:91
+msgid "Local Adapter Registry"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ã¢ããã¿ã¬ã¸ã¹ããª"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:97
+msgid "Local Sites & Site Managers"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ãµã¤ãã¨ãµã¤ãããã¼ã¸ã£"
+
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
msgid ""
@@ -68,9 +238,9 @@
"ã¦ãã¾ãã以ä¸ã«å
¨ã¦ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ç°¡åãªèª¬æã示ãã¾ãã"
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
msgid "Zope 3 API Documentation"
msgstr "Zope 3 APIããã¥ã¡ã³ã"
@@ -111,6 +281,43 @@
msgid "Zope 3 API Docs"
msgstr "Zope 3 API ããã¥ã¡ã³ã"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+msgid "Permissions:"
+msgstr "ãã¼ããã·ã§ã³:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+msgid "(read)"
+msgstr "(èªã¿è¾¼ã¿)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+msgid "(write)"
+msgstr "(æ¸ãè¾¼ã¿)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "ãã®ã¯ã©ã¹ã«ã¯ã¢ããªãã¥ã¼ããããã¾ããã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "ã¡ã½ãã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "ãã®ã¯ã©ã¹ã«ã¯ã¡ã½ãããããã¾ããã"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
msgid "Known Subclasses"
msgstr "èªèããã¦ãããµãã¯ã©ã¹"
@@ -127,6 +334,11 @@
msgid "There are no known subclasses."
msgstr "èªèããã¦ãããµãã¯ã©ã¹ã¯ããã¾ããã"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "ãã¼ã¹ã¯ã©ã¹ã¯ããã¾ããã"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
msgid "Implemented Interfaces"
msgstr "å®è£
ããã¦ããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹"
@@ -135,6 +347,18 @@
msgid "There are no implemented interfaces."
msgstr "å®è£
ããã¦ããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¯ããã¾ããã"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "ã¢ããªãã¥ã¼ã/ããããã£"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
+msgid "Interface:"
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹:"
+
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
msgid "Signature"
msgstr "ç¨æ³"
@@ -145,69 +369,24 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
msgid "type:"
msgstr "ã¿ã¤ã:"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
msgid "Value:"
msgstr "å¤:"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
-msgid "Attributes/Properties"
-msgstr "ã¢ããªãã¥ã¼ã/ããããã£"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:18
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} )"
+msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¤ã³ããã¹ãã¯ã¿: ${class-name} ( ${object-name} )"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
-msgid "Interface:"
-msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
-msgid "Permissions:"
-msgstr "ãã¼ããã·ã§ã³:"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
-msgid "(read)"
-msgstr "(èªã¿è¾¼ã¿)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
-msgid "(write)"
-msgstr "(æ¸ãè¾¼ã¿)"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
-msgid "There are no attributes in this class."
-msgstr "ãã®ã¯ã©ã¹ã«ã¯ã¢ããªãã¥ã¼ããããã¾ããã"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
-msgid "Methods"
-msgstr "ã¡ã½ãã"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
-msgid "There are no methods in this class."
-msgstr "ãã®ã¯ã©ã¹ã«ã¯ã¡ã½ãããããã¾ããã"
-
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
msgid "Mapping Items"
msgstr "ãããã³ã°ãã¦ããã¢ã¤ãã "
@@ -218,10 +397,6 @@
msgstr "ã¢ã¤ãã ã¯ããã¾ããã"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
-msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¤ã³ããã¹ãã¯ã¿: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
msgid "<no name>"
msgstr "ååç¡ã"
@@ -261,10 +436,9 @@
msgid "Bases"
msgstr "ãã¼ã¹"
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
-msgid "There are no base classes."
-msgstr "ãã¼ã¹ã¯ã©ã¹ã¯ããã¾ããã"
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.zcml:46
+msgid "Introspector"
+msgstr "ã¤ã³ããã¹ãã¯ã¿"
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
@@ -291,9 +465,9 @@
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
msgid "[top]"
msgstr "[ããã]"
@@ -400,6 +574,72 @@
msgid "<i>no name</i>"
msgstr "<i>ååç¡ã</i>"
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:33
+msgid "Inspection API"
+msgstr "æ¤æ»ç¨API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:43
+msgid "Components"
+msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:49
+msgid "Presentation"
+msgstr "ãã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:55
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ãã®ä»"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:61
+msgid "Class Registry"
+msgstr "ã¯ã©ã¹ã¬ã¸ã¹ããª"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid "API Doc Tool"
+msgstr "API Doc ãã¼ã«"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:70
+msgid ""
+" These are all the preferences related to viewing the API "
+"documentation."
+msgstr " ãããã¯APIããã¥ã¡ã³ããè¦ãã®ã«é¢ä¿ãããã¹ã¦ã®è¨å®ã§ãã"
+
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:8
+msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+msgstr "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:267
+msgid "Specific views"
+msgstr "ç¹å®ãã¦ãããã¥ã¼"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:268
+msgid "Extended views"
+msgstr "é¢é£ãã¦ãããã¥ã¼"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:269
+msgid "Generic views"
+msgstr "ç·ç§°ãã¥ã¼"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:274
+msgid "Browser"
+msgstr "ãã©ã¦ã¶"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:275
+msgid "XML-RPC"
+msgstr "XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:276
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:277
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/browser.py:278
+msgid "Other"
+msgstr "ãã®ä»"
+
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
msgid "(line ${line})"
msgstr "(${line}è¡ç®)"
@@ -436,9 +676,9 @@
msgid "registration info:"
msgstr "ç»é²æ
å ±:"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
-msgid "${name} Views"
-msgstr "${name} ãã¥ã¼"
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/configure.zcml:81
+msgid "Interface Details"
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã®è©³ç´°"
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
msgid "(Attribute)"
@@ -463,6 +703,8 @@
#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
#: src/zope/app/catalog/text.py:35
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+#: src/zope/app/apidoc/configure.zcml:37
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.zcml:11
msgid "Interfaces"
msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹"
@@ -515,15 +757,11 @@
msgid "There are no adapters registered for this interface."
msgstr "ãã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã«åãã¢ããã¿ã¯ããã¾ããã"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:281
msgid "Other Information"
msgstr "ãã®ä»ã®æ
å ±"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
-msgid "Factories"
-msgstr "ãã¡ã¯ããª"
-
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:288
msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
msgstr "ãã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãå®è£
ãããªãã¸ã§ã¯ããçæãããã¡ã¯ããªã®ä¸è¦§"
@@ -531,15 +769,15 @@
msgid "Base interfaces"
msgstr "ãã¼ã¹ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:303
msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
msgstr "ãã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãæä¾ããããã«ç»é²ãããã¦ã¼ãã£ãªãã£ã®ä¸è¦§ã"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:316
msgid "Classes"
msgstr "ã¯ã©ã¹"
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:318
msgid ""
"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
"entries in Utilities."
@@ -832,7 +1070,7 @@
msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ã:"
#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:301
msgid "Utilities"
msgstr "ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
@@ -997,15 +1235,15 @@
msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
msgstr "${days} æ¥ ${hours}:${minutes}:${seconds}"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:17
msgid "Countdown until restart or shutdown"
msgstr "åèµ·åãããã¯ã·ã£ãããã¦ã³ã¾ã§ã®ã«ã¦ã³ããã¦ã³"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
msgid "seconds"
msgstr "ç§"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:22
msgid ""
"If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
"restarted immediately."
@@ -1015,14 +1253,22 @@
msgid "Zope Stub Server Controller"
msgstr "Zope ã¹ã¿ããµã¼ãã³ã³ããã¼ã©"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:31
msgid "Restart server"
msgstr "åèµ·å"
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:34
msgid "Shutdown server"
msgstr "ã·ã£ãããã¦ã³"
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:38
+msgid "The server will be restarted in ${number} seconds."
+msgstr "${number}ç§ä»¥å
ã«ãµã¼ããåèµ·åãã¾ãã"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.py:42
+msgid "The server will be shutdown in ${number} seconds."
+msgstr "${number}ç§ä»¥å
ã«ãµã¼ããã·ã£ãããã¦ã³ãã¾ãã"
+
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
msgid "Domain"
msgstr "ãã¡ã¤ã³"
@@ -1074,13 +1320,13 @@
msgstr "èªè¨¼è
ãã©ã°ã¤ã³"
#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Pluggableèªè¨¼ã¦ã¼ãã£ãªãã£(PAU)"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
msgid "New-style pluggable authentication utility"
msgstr "æ°å½¢å¼ã®pluggableèªè¨¼ã¦ã¼ãã£ãªãã£(PAU)"
-#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
-msgid "Pluggable Authentication Utility"
-msgstr "Pluggableèªè¨¼ã¦ã¼ãã£ãªãã£(PAU)"
-
#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
msgstr "Pluggableèªè¨¼ã¦ã¼ãã£ãªãã£(PAU)ãç·¨éãã"
@@ -1131,11 +1377,11 @@
msgstr "ã°ã«ã¼ããã©ã«ãã追å "
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "Group Folder"
+msgid "A Group folder"
msgstr "ã°ã«ã¼ããã©ã«ã"
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
-msgid "A Group folder"
+msgid "Group Folder"
msgstr "ã°ã«ã¼ããã©ã«ã"
#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
@@ -1177,6 +1423,7 @@
msgstr "Pluggableæ°¸ç¶èªè¨¼ãã©ã°ã¤ã³"
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.zcml:45
msgid "Principal Folder"
msgstr "ããªã³ã·ãã«ãã©ã«ã"
@@ -1221,6 +1468,10 @@
msgid "Session Credentials Plugin"
msgstr "ã»ãã·ã§ã³ã¯ã¬ãã³ã·ã£ã«ãã©ã°ã¤ã³"
+#: src/zope/app/authentication/configure.zcml:55
+msgid "Pluggable Authentication"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³å¯è½ãªèªè¨¼"
+
#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
@@ -1232,8 +1483,8 @@
#: src/zope/security/interfaces.py:300
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
msgid "Title"
msgstr "ã¿ã¤ãã«"
@@ -1279,15 +1530,19 @@
msgid "Group Search String"
msgstr "ã°ã«ã¼ãæ¤ç´¢æåå"
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.zcml:53
+msgid "Group Folders"
+msgstr "ã°ã«ã¼ããã©ã«ã"
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:46
msgid "Credentials Plugins"
msgstr "ã¯ã¬ãã³ã·ã£ã«ãã©ã°ã¤ã³"
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:52
msgid "Authenticator Plugins"
msgstr "èªè¨¼è
ãã©ã°ã¤ã³"
-#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:58
#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
msgid "Prefix"
@@ -1349,6 +1604,13 @@
msgid "User: ${user_title}"
msgstr "ã¦ã¼ã¶: ${user_title}"
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+msgid "User:"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶:"
+
#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
msgid "Location: "
msgstr "å ´æ: "
@@ -1398,25 +1660,25 @@
msgstr "ãã®ç·¨éãã©ã¼ã ã¯ãã£ãã·ã¥ããã®ãªãã¸ã§ã¯ãã«é¢é£ã¥ãã¾ãã"
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "RAM Cache"
+msgstr "RAMãã£ãã·ã¥"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
msgstr "RAMãã£ãã·ã¥ã¯æ®çºæ§(ã¡ã¢ãªã¼ä¸)ã®ãã£ãã·ã¥ã§ã"
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
-msgid "RAM Cache"
-msgstr "RAMãã£ãã·ã¥"
-
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
msgid "Statistics"
msgstr "çµ±è¨"
#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr "ãã£ãã·ã¥ã使ç¨ãããã¨ã«ããããªãã®ãµã¤ããé«éåã§ãã¾ãã"
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
msgid "Caches"
msgstr "ãã£ãã·ã¥"
-#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
-msgid "Caches can be used to make your site run faster."
-msgstr "ãã£ãã·ã¥ã使ç¨ãããã¨ã«ããããªãã®ãµã¤ããé«éåã§ãã¾ãã"
-
#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
msgid "Maximum cached entries"
msgstr "æ大ãã£ãã·ã¥æ°"
@@ -1514,6 +1776,7 @@
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:87
msgid "Catalog"
msgstr "ã«ã¿ãã°"
@@ -1532,6 +1795,18 @@
msgid "Text Index"
msgstr "ããã¹ãã¤ã³ããã¯ã¹"
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:101
+msgid "Text Indexes"
+msgstr "ããã¹ãã¤ã³ããã¯ã¹"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:83
+msgid "Indexes and Catalogs"
+msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ã¨ã«ã¿ãã°"
+
+#: src/zope/app/catalog/configure.zcml:95
+msgid "Field Indexes"
+msgstr "ãã£ã¼ã«ãã¤ã³ããã¯ã¹"
+
#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
#: src/zope/app/catalog/text.py:33
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
@@ -1822,8 +2097,8 @@
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
msgid "Name"
msgstr "åå"
@@ -2378,11 +2653,6 @@
msgid "container-cancel-button"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
-#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
-msgid "Modified"
-msgstr "æ´æ°æ¥"
-
#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
msgid "You didn't specify any ids to remove."
msgstr "åé¤ããIDãæå®ãã¦ãã¾ãã"
@@ -2419,6 +2689,11 @@
msgid "You didn't specify any ids to rename."
msgstr "ååãå¤æ´ããIDãæå®ãã¦ãã¾ãã"
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+msgid "Modified"
+msgstr "æ´æ°æ¥"
+
#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
msgid ""
"A skin is composed of layers. It is common to put\n"
@@ -2914,13 +3189,13 @@
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "DTML Page"
-msgstr "DTMLãã¼ã¸"
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr "åç´ãªã³ã³ãã³ããã¼ã¹ã®DTMLãã¼ã¸"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
-msgid "A simple, content-based DTML page"
-msgstr "åç´ãªã³ã³ãã³ããã¼ã¹ã®DTMLãã¼ã¸"
+msgid "DTML Page"
+msgstr "DTMLãã¼ã¸"
#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
msgid "Edit a DTML page"
@@ -2963,8 +3238,8 @@
msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿"
#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
msgid "Created"
msgstr "ä½ææ¥"
@@ -3002,21 +3277,21 @@
msgstr "ã³ã³ãã£ã°"
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr "ã¨ã©ã¼ãã°ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
msgstr "è¨é²ã¨ã©ã¼ã®ã¨ã©ã¼ã¬ãã¼ãã¦ã¼ãã£ãªãã£"
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
-msgid "Error Logging Utility"
-msgstr "ã¨ã©ã¼ãã°ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
+msgid "Error Reporting"
+msgstr "ã¨ã©ã¼ã¬ãã¼ã"
#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
msgstr "æããããªãã¨ã©ã¼ã¨ä¾å¤ãè¨é²ããã³ã³ãã¼ãã³ãã"
-#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
-msgid "Error Reporting"
-msgstr "ã¨ã©ã¼ã¬ãã¼ã"
-
#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
msgid ""
"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
@@ -3204,8 +3479,8 @@
#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
msgid "add-button"
msgstr "追å "
@@ -3314,15 +3589,35 @@
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "off"
-msgstr "ãªã"
+msgid "on"
+msgstr "ãªã³"
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
-msgid "on"
-msgstr "ãªã³"
+msgid "off"
+msgstr "ãªã"
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:494
+msgid "Widgets and Forms"
+msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã¨ãã©ã¼ã "
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:498
+msgid "Basic Widgets"
+msgstr "ãã¼ã·ãã¯ã¦ã£ã¸ã§ãã"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:504
+msgid "Source Widgets"
+msgstr "ã½ã¼ã¹ã¦ã£ã¸ã§ãã"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:510
+msgid "Advanced Widgets"
+msgstr "ã¢ããã³ã¹ã¦ã£ã¸ã§ãã"
+
+#: src/zope/app/form/browser/configure.zcml:516
+msgid "The browser:form Directive"
+msgstr "ãã©ã¦ã¶:ãã©ã¼ã ãã£ã¬ã¯ãã£ã"
+
#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
msgid "A short description of the event."
msgstr "ã¤ãã³ãã®çã説æ"
@@ -3437,24 +3732,24 @@
#: src/zope/app/form/browser/source.py:203
#: src/zope/app/form/browser/source.py:213
msgid "SourceDisplayWidget-missing"
-msgstr "ããã¾ãã"
+msgstr "å
¥åããã¦ãã¾ãã"
#: src/zope/app/form/browser/source.py:67
#: src/zope/app/form/browser/source.py:98
msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
-msgstr "ä¸é©åã§ã"
+msgstr "ä¸æ£ãªå¤ã§ã"
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:148
msgid "Invalid text data"
-msgstr "ä¸æ£ãªããã¹ããã¼ã¿"
+msgstr "ä¸æ£ãªããã¹ããã¼ã¿ã§ã"
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:160
msgid "Invalid textual data"
-msgstr "ä¸æ£ãªåæãã¼ã¿"
+msgstr "ä¸æ£ãªåæãã¼ã¿ã§ã"
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:303
msgid "Invalid unicode data"
-msgstr "ä¸æ£ãªã¦ãã³ã¼ããã¼ã¿"
+msgstr "ä¸æ£ãªã¦ãã³ã¼ããã¼ã¿ã§ã"
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:432
msgid "Form input is not a file object"
@@ -3462,15 +3757,15 @@
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:471
msgid "Invalid integer data"
-msgstr "ä¸æ£ãªæ´æ°ãã¼ã¿"
+msgstr "ä¸æ£ãªæ´æ°ãã¼ã¿ã§ã"
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:485
msgid "Invalid floating point data"
-msgstr "ä¸æ£ãªæµ®åå°æ°ç¹ãã¼ã¿"
+msgstr "ä¸æ£ãªæµ®åå°æ°ç¹ãã¼ã¿ã§ã"
#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:500
msgid "Invalid datetime data"
-msgstr "ä¸æ£ãªæ¥ä»æéãã¼ã¿"
+msgstr "ä¸æ£ãªæ¥ä»æéãã¼ã¿ã§ã"
#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
msgid "required argument 'name' missing"
@@ -3533,6 +3828,10 @@
msgid "Database generations"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¸ã§ãã¬ã¼ã·ã§ã³"
+#: src/zope/app/generations/configure.zcml:28
+msgid "Generations"
+msgstr "ã¸ã§ãã¬ã¼ã·ã§ã³"
+
#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
msgid "path is not correct !"
msgstr "ãã¹ãæ£ããããã¾ããï¼"
@@ -3558,6 +3857,10 @@
msgid "A Principal Home Folder Manager"
msgstr "ããªã³ã·ãã«ãã¼ã ãã©ã«ãããã¼ã¸ã£"
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:86
+msgid "Principal Home Folder"
+msgstr "ããªã³ã·ãã«ãã¼ã ãã©ã«ã"
+
#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
msgid "Home Folder"
msgstr "ãã¼ã ãã©ã«ã"
@@ -3631,13 +3934,13 @@
msgstr "翻訳ãã¡ã¤ã³"
#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr "æ°¸ç¶ç¿»è¨³ãã¡ã¤ã³"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
msgid "Translation Domain"
msgstr "翻訳ãã¡ã¤ã³"
-#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
-msgid "A Persistent Translation Domain"
-msgstr "æ°¸ç¶ç¿»è¨³ãã¡ã¤ã³"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
msgid "Import and Export Messages"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ã¤ã³ãã¼ãã¨ã¨ãã¹ãã¼ã"
@@ -3679,6 +3982,10 @@
msgstr "åæ"
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr "å¤ã"
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
msgid "Up to Date"
msgstr "ææ°"
@@ -3686,18 +3993,14 @@
msgid "New Remote"
msgstr "ãªã¢ã¼ããæ°ãã"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
-msgid "Out of Date"
-msgstr "å¤ã"
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ãæ°ãã"
#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
msgid "Does not exist"
msgstr "åå¨ããªã"
-#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
-msgid "Newer Local"
-msgstr "ãã¼ã«ã«ãæ°ãã"
-
#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
msgid "Add new messages"
msgstr "æ°ããã¡ãã»ã¼ã¸ã追å "
@@ -3766,10 +4069,11 @@
#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
-#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:8
#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
@@ -3786,13 +4090,16 @@
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
-#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
@@ -3802,29 +4109,37 @@
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
-#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
-#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
-#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:125
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:131
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:140
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
@@ -3832,28 +4147,18 @@
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
-#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
-#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
-#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
@@ -3979,14 +4284,18 @@
msgstr "${count} ãªãã¸ã§ã¯ã"
#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr "zope.app.introspector.Introspect"
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
msgid ""
" Use the object-introspection facility to discover and browse "
"interfaces and classes. "
msgstr " ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãã¯ã©ã¹ãæ¢ãããè¦ãã®ã«ã¯ãªãã¸ã§ã¯ãã®ã¤ã³ããã¹ãã¯ã·ã§ã³æ©è½ã使ãã¾ãã "
-#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
-msgid "zope.app.introspector.Introspect"
-msgstr "zope.app.introspector.Introspect"
+#: src/zope/app/keyreference/configure.zcml:26
+msgid "Persistent Key References"
+msgstr "æ°¸ç¶ãã¼ãªãã¡ã¬ã³ã¹"
#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
msgid "Key Type Id"
@@ -4278,6 +4587,10 @@
msgid "${name} Preferences"
msgstr "${name}ããªãã¡ã¬ã³ã¹"
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:116
+msgid "User Preferences API"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ããªãã¡ã¬ã³ã¹API"
+
#: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
msgid "User Preferences"
@@ -4388,13 +4701,13 @@
msgstr "åå:"
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Stores Annotations for Principals"
+msgstr "ããªã³ã·ãã«ã®ã¢ããã¼ã·ã§ã³ãæ ¼ç´"
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
msgid "Principal Annotation Utility"
msgstr "ããªã³ã·ãã«ã¢ããã¼ã·ã§ã³ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
-#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
-msgid "Stores Annotations for Principals"
-msgstr "ããªã³ã·ãã«ã®ã¢ããã¼ã·ã§ã³ãæ ¼ç´"
-
#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
msgid "Stores annotations for any principal."
msgstr "ããããããªã³ã·ãã«ã®ã¢ããã¼ã·ã§ã³ãæ ¼ç´"
@@ -4577,14 +4890,14 @@
msgstr "ãã¹ã"
#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¢ããã¿"
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
msgid ""
"Database Adapters are used to connect to external relational databases."
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¢ããã¿ã¯å¤é¨ã®ãªã¬ã¼ã·ã§ãã«ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨æ¥ç¶ããã®ã«ä½¿ãã¾ãã"
-#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
-msgid "Database Adapter"
-msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¢ããã¿"
-
#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
msgid "Gadfly DA"
msgstr "Gadfly DA"
@@ -4625,11 +4938,6 @@
msgid "Executed Query:"
msgstr "å®è¡ãããã¯ã¨ãªã¼"
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
-#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
-msgid "Database Adapter - Test Connection"
-msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¢ããã¿ - ãã¹ãã³ãã¯ã·ã§ã³"
-
#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
msgstr "æ¥ç¶ããã¹ãããããã«ãããã«SQLæãå
¥åãã¾ãã"
@@ -4642,6 +4950,11 @@
msgid "execute-button"
msgstr "å®è¡"
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã¢ããã¿ - ãã¹ãã³ãã¯ã·ã§ã³"
+
#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
msgid "zope.app.rdb.Use"
msgstr "zope.app.rdb.Use"
@@ -4699,9 +5012,9 @@
"listed\n"
" here will not be shown."
msgstr ""
-"æ£è¦è¡¨ç¾ã®ãªã¹ã\n"
+"æ£è¦è¡¨ç¾ã®ãªã¹ãã\n"
"\n"
-"ããã«ãªã¹ãããã表ç¾ã«ããããããã¹ã®ãªã¯ã¨ã¹ãã¯è¡¨ç¤ºãããªãã"
+" ããã«ãªã¹ããããæ£è¦è¡¨ç¾ã«ããããããã¹ã®ãªã¯ã¨ã¹ãã¯è¡¨ç¤ºããã¾ããã"
#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
msgid "Invalid regex: %s"
@@ -4759,30 +5072,23 @@
msgstr "æ§é åããã¹ã(STX)ã½ã¼ã¹"
#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr "ãªã¹ãã©ã¯ãã£ã¼ã(ReST)ã½ã¼ã¹"
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
msgid "ReStructured Text (ReST)"
msgstr "ãªã¹ãã©ã¯ãã£ã¼ãããã¹ã(ReST)"
-#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
-msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
-msgstr "ãªã¹ãã©ã¯ãã£ã¼ã(ReST)ã½ã¼ã¹"
-
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
msgid "Z3 UI"
msgstr "Z3 UI"
#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:193
#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
msgid "Tip"
msgstr "ãã£ãã"
-#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
-#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
-#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
-#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
-msgid "User:"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶:"
-
#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
msgid "User: ${user}"
msgstr "ã¦ã¼ã¶: ${user}"
@@ -4833,8 +5139,8 @@
msgstr "ã¹ãã¼ãå: ${schema_name}"
#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
-#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
msgid "Content listing"
msgstr "ã³ã³ãã³ããªã¹ã"
@@ -4886,11 +5192,11 @@
msgstr "Textãã£ã¼ã«ãã®ç·¨é"
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "TextLine Field"
+msgid "A TextLine Field"
msgstr "TextLineãã£ã¼ã«ã"
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
-msgid "A TextLine Field"
+msgid "TextLine Field"
msgstr "TextLineãã£ã¼ã«ã"
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
@@ -4902,13 +5208,13 @@
msgstr "TextLineãã£ã¼ã«ãã®ç·¨é"
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr "Booleanãã£ã¼ã«ã"
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
msgid "Add Boolean Field"
msgstr "Booleanãã£ã¼ã«ãã®è¿½å "
-#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
-msgid "A Boolean Field"
-msgstr "Booleanãã£ã¼ã«ã"
-
#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
msgid "A Text Field"
msgstr "Textãã£ã¼ã«ã"
@@ -5068,13 +5374,13 @@
msgstr "æ°ããã³ã³ãã³ãã³ã³ãã¼ãã³ãã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹"
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content"
+msgstr "ã¹ãã¼ããã¼ã¹ã³ã³ãã³ã"
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
msgid "Schema-based Content Component Instance"
msgstr "ã¹ãã¼ããã¼ã¹ã³ã³ãã³ãã³ã³ãã¼ãã³ãã®ã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹"
-#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
-msgid "Schema-based Content"
-msgstr "ã¹ãã¼ããã¼ã¹ã³ã³ãã³ã"
-
#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
msgid "A Persistent Content Component Definition"
@@ -5160,13 +5466,13 @@
msgstr "[ãã°ã¢ã¦ã]"
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
+msgid "Authenticates Principals."
+msgstr "ããªã³ã·ãã«ã®èªè¨¼"
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
msgid "Authentication"
msgstr "èªè¨¼"
-#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
-msgid "Authenticates Principals."
-msgstr "ããªã³ã·ãã«ã®èªè¨¼"
-
#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
msgid "Security Permission"
msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ãã¼ããã·ã§ã³"
@@ -5187,6 +5493,11 @@
msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
msgstr "${UserTitle}ã®ãã°ã¤ã³"
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+msgid "Back to the main page."
+msgstr "ã¡ã¤ã³ãã¼ã¸ã¸æ»ã"
+
#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
msgid "Login successful!"
msgstr "ãã°ã¤ã³ãã¾ããï¼"
@@ -5203,11 +5514,6 @@
msgid "You cancelled the login procedure."
msgstr "ãã°ã¤ã³å¦çãä¸æããã¾ããã"
-#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
-#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
-msgid "Back to the main page."
-msgstr "ã¡ã¤ã³ãã¼ã¸ã¸æ»ã"
-
#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
msgid "Logout successful!"
msgstr "ãã°ã¢ã¦ããã¾ãã"
@@ -5435,6 +5741,10 @@
msgid "permission-deny"
msgstr "ä¸è¨±å¯"
+#: src/zope/app/securitypolicy/configure.zcml:96
+msgid "Default Security Policy"
+msgstr "ããã©ã«ãã®ã»ãã¥ãªãã£ããªã·ã¼"
+
#: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
msgid "<role not activated>"
msgstr "<æå¹ã«ãªã£ã¦ããªããã¼ã«>"
@@ -5464,15 +5774,23 @@
msgstr "ã»ãã·ã§ã³ãã¼ã¿ã³ã³ããã®ããããã£"
#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr "ã¯ããã¼ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãIDããã¼ã¸ã£"
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
msgid ""
"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be "
"maintained between requests"
msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ãã®éã«ã¹ãã¼ããç¶æããããã«ãã¯ã©ã¤ã¢ã³ããä¸æã«èå¥ããã¯ããã¼ã使ãã"
-#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
-msgid "Cookie Client Id Manager"
-msgstr "ã¯ããã¼ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãIDããã¼ã¸ã£"
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:82
+msgid "Sessions"
+msgstr "ã»ãã·ã§ã³"
+#: src/zope/app/session/configure.zcml:87
+msgid "API"
+msgstr "API"
+
#: src/zope/app/session/http.py:48
msgid "Cookie Name"
msgstr "ã¯ããã¼å"
@@ -5658,6 +5976,10 @@
msgid "Navigation"
msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³"
+#: src/zope/app/tree/configure.zcml:57
+msgid "Zope Tree"
+msgstr "Zope ããªã¼"
+
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
msgid "Redo!"
msgstr "ãªãã©ã¤ï¼"
@@ -5673,15 +5995,15 @@
msgstr "ãã¹ã¦åãæ¶ã"
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
-msgid "undo-all-transactions-permission"
-msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãåãæ¶ã"
-
-#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
msgid ""
"With this permission a user may undo all transactions, "
"regardless of who initiated them"
msgstr "ãã®ãã¼ããã·ã§ã³ãæã¤ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ããã¹ã¦ã®ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ããã®å®è¡è
ã«ããããããåãæ¶ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãåãæ¶ã"
+
#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
msgid ""
"With this permission a user may undo his/her own "
@@ -5882,6 +6204,18 @@
msgid "Identifier for the new branch."
msgstr "æ°ãããã©ã³ãã®èå¥å"
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:13
+msgid "WfMC Workflows"
+msgstr "WfMCã¯ã¼ã¯ããã¼"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:17
+msgid "Workflows using XPDL"
+msgstr "XPDLãç¨ããã¯ã¼ã¯ããã¼"
+
+#: src/zope/app/wfmc/configure.zcml:25
+msgid "Registering XPDL using ZCML"
+msgstr "ZCMLã使ã£ã¦XPDLãç»é²ãã"
+
#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
msgid ""
"Workflow Process Definitions define a particular workflow for an "
@@ -5909,13 +6243,13 @@
msgstr "ã¹ãã¼ããã«ã»ãã©ã³ã¸ã·ã§ã³"
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "Content Workflows Manager"
+msgstr "ã³ã³ãã³ãã»ã¯ã¼ã¯ããã¼ã»ããã¼ã¸ã£ã¼"
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
msgstr "ã³ã³ãã³ãã¨ã¯ã¼ã¯ããã¼ã®ããã¨ãã管çããã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¼"
-#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
-msgid "Content Workflows Manager"
-msgstr "ã³ã³ãã³ãã»ã¯ã¼ã¯ããã¼ã»ããã¼ã¸ã£ã¼"
-
#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
msgid "Content/Process Registry"
msgstr "ã³ã³ãã³ã/ããã»ã¹ã»ã¬ã¸ã¹ããª"
@@ -6027,6 +6361,10 @@
msgid "Source State"
msgstr "é·ç§»å
"
+#: src/zope/app/zapi/configure.zcml:13
+msgid "ZAPI"
+msgstr "ZAPI"
+
#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
msgid "Search"
msgstr "æ¤ç´¢"
@@ -6177,6 +6515,10 @@
msgid "${lines} lines"
msgstr "${lines} è¡"
+#: src/zope/contentprovider/configure.zcml:14
+msgid "Content Providers"
+msgstr "ã³ã³ãã³ããããã¤ã"
+
#: src/zope/formlib/form.py:715
msgid "There were errors"
msgstr "ã¨ã©ã¼ãããã¾ã"
@@ -6278,7 +6620,7 @@
" then this is the value to use"
msgstr ""
"ãã£ã¼ã«ãã«å
¥åããªãå ´åã¯ããã§ãæ§ãã¾ããã\n"
-"ãã®å ´åã¯ãã®å¤ã使ãã¾ãã"
+" ãã®å ´åã¯ãã®å¤ã使ãã¾ãã"
#: src/zope/schema/interfaces.py:139
msgid "Field Order"
@@ -6460,6 +6802,14 @@
msgid "Id as which this permission will be known and used."
msgstr "ãã¼ããã·ã§ã³ã示ãIDã"
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:13
+msgid "Viewlet-related ZCML Directives"
+msgstr "ãã¥ã¼ã¬ããé¢ä¿ã®ZCMLãã£ã¬ã¯ãã£ã"
+
+#: src/zope/viewlet/configure.zcml:6
+msgid "Viewlets and Viewlet Managers"
+msgstr "ãã¥ã¼ã¬ããã¨ãã¥ã¼ã¬ããããã¼ã¸ã£"
+
#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
msgid "The view the content provider is registered for."
msgstr "ã³ã³ãã³ããããã¤ãã®å¯¾è±¡ã¨ãªããã¥ã¼"
@@ -6505,135 +6855,21 @@
msgid "view"
msgstr "ãã¥ã¼"
-#~ msgid "Events"
-#~ msgstr "ã¤ãã³ã"
+#~ msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
+#~ msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¤ã³ããã¹ãã¯ã¿: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "ã»ãã¥ãªãã£"
+#~ msgid "${name} Views"
+#~ msgstr "${name} ãã¥ã¼"
-#~ msgid "Untrusted Interpreters"
-#~ msgstr "ä¿¡é ¼ã§ããªãã¤ã³ã¿ããªã¿"
-
-#~ msgid "Untrusted Python Interpreter"
-#~ msgstr "ä¿¡é ¼ã§ããªãPythonã¤ã³ã¿ããªã¿"
-
-#~ msgid "Restricted Python Code"
-#~ msgstr "å¶éãããPythonã³ã¼ã"
-
-#~ msgid "Safe Builtins"
-#~ msgstr "å®å
¨ãªãã«ãã¤ã³"
-
-#~ msgid "Global Principals"
-#~ msgstr "ã°ãã¼ãã«ããªã³ã·ãã«"
-
-#~ msgid "Testing"
-#~ msgstr "ãã¹ãææ³"
-
-#~ msgid "Functional DocTest"
-#~ msgstr "Functional DocTest"
-
-#~ msgid "FDocTest (How to)"
-#~ msgstr "FDocTest (ãã¦ãã¼)"
-
-#~ msgid "Adapter Registry"
-#~ msgstr "ã¢ããã¿ã¬ã¸ã¹ããª"
-
-#~ msgid "Form Parser"
-#~ msgstr "ãã©ã¼ã ãã¼ãµ"
-
-#~ msgid "I18n and L10n"
-#~ msgstr "i18nã¨L10n"
-
#~ msgid "Message Ids"
#~ msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ID"
-#~ msgid "Cached Properties"
-#~ msgstr "ãã£ãã·ã¥ãããããããã£"
-
-#~ msgid "BForest API"
-#~ msgstr "BForest API"
-
-#~ msgid "Deprecation API"
-#~ msgstr "æ¨å¥¨ããªãAPI"
-
-#~ msgid "Persistent Framework"
-#~ msgstr "æ°¸ç¶åãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯"
-
-#~ msgid "Adapters (light version)"
-#~ msgstr "ã¢ããã¿(軽éç)"
-
-#~ msgid "Zope Object Database (ZODB)"
-#~ msgstr "Zopeãªãã¸ã§ã¯ããã¼ã¿ãã¼ã¹(ZODB)"
-
-#~ msgid "Connection Management"
-#~ msgstr "ã³ãã¯ã·ã§ã³ç®¡ç"
-
-#~ msgid "Sub-Transactions"
-#~ msgstr "ãµããã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³"
-
#~ msgid "Collaborations"
#~ msgstr "å調åä½ã®ä¾"
-#~ msgid "Food For Thought"
-#~ msgstr "èãã糧"
-
-#~ msgid "Schemas"
-#~ msgstr "ã¹ãã¼ã"
-
-#~ msgid "Schema Fields"
-#~ msgstr "ã¹ãã¼ããã£ã¼ã«ã"
-
-#~ msgid "Component Architecture"
-#~ msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£"
-
-#~ msgid "Global Component Architecture"
-#~ msgstr "ã°ãã¼ãã«ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£"
-
-#~ msgid "Interfaces and Schemas"
-#~ msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¨ã¹ãã¼ã"
-
-#~ msgid "Global CA (Socket Example)"
-#~ msgstr "ã°ãã¼ãã«ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£(ã³ã³ã»ã³ãã®ä¾)"
-
-#~ msgid "Local Component Architecture"
-#~ msgstr "ãã¼ã«ã«ã³ã³ãã¼ãã³ãã¢ã¼ããã¯ãã£"
-
-#~ msgid "Registration Framework"
-#~ msgstr "ç»é²ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯"
-
-#~ msgid "Local Adapter Registry"
-#~ msgstr "ãã¼ã«ã«ã¢ããã¿ã¬ã¸ã¹ããª"
-
-#~ msgid "Local Sites & Site Managers"
-#~ msgstr "ãã¼ã«ã«ãµã¤ãã¨ãµã¤ãããã¼ã¸ã£"
-
-#~ msgid "Introspector"
-#~ msgstr "ã¤ã³ããã¹ãã¯ã¿"
-
#~ msgid "Directly provided interfaces in the provided order"
#~ msgstr "åçã«ä¸ããããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãä¸ããããé ã«è¡¨ç¤º"
-#~ msgid "Inspection API"
-#~ msgstr "æ¤æ»ç¨API"
-
-#~ msgid "Components"
-#~ msgstr "ã³ã³ãã¼ãã³ã"
-
-#~ msgid "Presentation"
-#~ msgstr "ãã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "ãã®ä»"
-
-#~ msgid "Class Registry"
-#~ msgstr "ã¯ã©ã¹ã¬ã¸ã¹ããª"
-
-#~ msgid "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
-#~ msgstr "zope.app.apidoc.UseAPIDoc"
-
-#~ msgid "API Doc Tool"
-#~ msgstr "API Doc ãã¼ã«"
-
#~ msgid ""
#~ " These are all the preferences related to viewing the API "
#~ "documentation."
@@ -6642,9 +6878,6 @@
#~ msgid "Class:"
#~ msgstr "ã¯ã©ã¹:"
-#~ msgid "Interface Details"
-#~ msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã®è©³ç´°"
-
#~ msgid "FileSytem encoding"
#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°"
@@ -6664,24 +6897,9 @@
#~ msgid "A Pluggable Authentication Persistent Authentication Plugin"
#~ msgstr "ãã©ã°ã¤ã³å¯è½ãªèªè¨¼ã«ã¤ãã¦æ°¸ç¶çãªèªè¨¼ãã©ã°ã¤ã³"
-#~ msgid "Pluggable Authentication"
-#~ msgstr "ãã©ã°ã¤ã³å¯è½ãªèªè¨¼"
-
-#~ msgid "Group Folders"
-#~ msgstr "ã°ã«ã¼ããã©ã«ã"
-
#~ msgid "Boston Skin (experimental)"
#~ msgstr "ãã¹ãã³ã¹ãã³(å®é¨ç)"
-#~ msgid "Text Indexes"
-#~ msgstr "ããã¹ãã¤ã³ããã¯ã¹"
-
-#~ msgid "Indexes and Catalogs"
-#~ msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ã¨ã«ã¿ãã°"
-
-#~ msgid "Field Indexes"
-#~ msgstr "ãã£ã¼ã«ãã¤ã³ããã¯ã¹"
-
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "ç¡å¹"
@@ -6723,21 +6941,6 @@
#~ msgid "An error occured."
#~ msgstr "ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-#~ msgid "Widgets and Forms"
-#~ msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã¨ãã©ã¼ã "
-
-#~ msgid "Basic Widgets"
-#~ msgstr "ãã¼ã·ãã¯ã¦ã£ã¸ã§ãã"
-
-#~ msgid "Source Widgets"
-#~ msgstr "ã½ã¼ã¹ã¦ã£ã¸ã§ãã"
-
-#~ msgid "Advanced Widgets"
-#~ msgstr "ã¢ããã³ã¹ã¦ã£ã¸ã§ãã"
-
-#~ msgid "The browser:form Directive"
-#~ msgstr "ãã©ã¦ã¶:ãã©ã¼ã ãã£ã¬ã¯ãã£ã"
-
#~ msgid "previous-button"
#~ msgstr "å"
@@ -6750,20 +6953,11 @@
#~ msgid "Changes saved"
#~ msgstr "å¤æ´ãä¿åãã¾ãã"
-#~ msgid "Generations"
-#~ msgstr "ã¸ã§ãã¬ã¼ã·ã§ã³"
-
-#~ msgid "Principal Home Folder"
-#~ msgstr "ããªã³ã·ãã«ãã¼ã ãã©ã«ã"
-
#~ msgid ""
#~ " Use the object-introspection facility to discover and browse "
#~ "interfaces and classes."
#~ msgstr " ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãã¯ã©ã¹ãæ¢ãããè¦ãã®ã«ã¯ãªãã¸ã§ã¯ãã¤ã³ããã¹ãã¯ã·ã§ã³æ©è½ã使ãã¾ãã"
-#~ msgid "Persistent Key References"
-#~ msgstr "æ°¸ç¶ãã¼ãªãã¡ã¬ã³ã¹"
-
#~ msgid ""
#~ "Key references should sort first on their key type and second on any type- "
#~ "specific information."
@@ -6789,9 +6983,6 @@
#~ msgid "Pagelet vocabulary interface not found."
#~ msgstr "ãã¼ã¸ã¬ããããã£ãã©ãªã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-#~ msgid "User Preferences API"
-#~ msgstr "ã¦ã¼ã¶ããªãã¡ã¬ã³ã¹API"
-
#~ msgid ""
#~ " This component lets you define the local default user "
#~ "preferences. The values of this provider are used, if the user has "
@@ -6817,15 +7008,6 @@
#~ "always accessible."
#~ msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹ã«å¶éã®ãªãç¹å¥ãªãã¼ããã·ã§ã³ãä¸è¬ã«å
¬éããã¦ãããªã½ã¼ã¹ã¯å¸¸æã¢ã¯ã»ã¹å¯è½ã"
-#~ msgid "Default Security Policy"
-#~ msgstr "ããã©ã«ãã®ã»ãã¥ãªãã£ããªã·ã¼"
-
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "ã»ãã·ã§ã³"
-
-#~ msgid "API"
-#~ msgstr "API"
-
#~ msgid ""
#~ "Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
#~ "the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire."
@@ -6835,9 +7017,6 @@
#~ msgid "Skintools"
#~ msgstr "ã¹ãã³ãã¼ã«"
-#~ msgid "Zope Tree"
-#~ msgstr "Zope ããªã¼"
-
#~ msgid ""
#~ "With this permission a user may undo all transactions, regardless of who "
#~ "initiated them"
@@ -6846,15 +7025,6 @@
#~ msgid "With this permission a user may undo his/her own transactions."
#~ msgstr "ãã®ãã¼ããã·ã§ã³ãæã¤ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯èªåèªèº«ã§è¡ã£ããã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãåãæ¶ããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#~ msgid "WfMC Workflows"
-#~ msgstr "WfMCã¯ã¼ã¯ããã¼"
-
-#~ msgid "Workflows using XPDL"
-#~ msgstr "XPDLãç¨ããã¯ã¼ã¯ããã¼"
-
-#~ msgid "Registering XPDL using ZCML"
-#~ msgstr "ZCMLã使ã£ã¦XPDLãç»é²ãã"
-
#~ msgid "Process Definition: ${pd_name}"
#~ msgstr "ããã»ã¹ã®å®ç¾©: ${pd_name}"
@@ -6882,9 +7052,6 @@
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "ãã¼"
-#~ msgid "ZAPI"
-#~ msgstr "ZAPI"
-
#~ msgid "Expand macros"
#~ msgstr "ãã¯ããå±éãã"
Added: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Property changes on: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.mo
___________________________________________________________________
Name: svn:mime-type
+ application/octet-stream
Added: Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po
===================================================================
--- Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:26:36 UTC (rev 41041)
+++ Zope3/trunk/src/zope/app/locales/pl/LC_MESSAGES/zope.po 2005-12-27 09:31:38 UTC (rev 41042)
@@ -0,0 +1,6338 @@
+# Polish translation for zope
+# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
+# This file is distributed under the same license as the zope package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2005.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zope\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Dec 5 17:28:09 2005\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "Everybody"
+msgstr "Wszyscy"
+
+#: securitypolicy.zcml:11
+msgid "All users have this role implicitly"
+msgstr "Wszyscy użytkownicy majÄ
tÄ rolÄ domyÅlnie"
+
+#: securitypolicy.zcml:13
+msgid "Site Manager"
+msgstr "Sterownik Strony"
+
+#: securitypolicy.zcml:14
+msgid "Site Member"
+msgstr "CzÅonek Strony"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:50
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:64
+msgid "Book"
+msgstr "KsiÄ
żka"
+
+#: src/zope/app/apidoc/bookmodule/book.py:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" This is a developer's book compiled from all existing documentation\n"
+" files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each "
+"chapter\n"
+" in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy\n"
+" tales.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" To jest ksiÄ
żka dla programistów powstaÅa z caÅej istniejÄ
cej "
+"dokumentacji.\n"
+" Nie oznacza to, że jest ona kompletna lub spójna, ale każdy rozdziaÅ\n"
+" stanowi maÅÄ
historiÄ. MyÅl o niej jak o kolekcji\n"
+" bajek.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:15
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:15
+msgid ""
+"Modules are usually depending on each other by using links that create "
+"references across all modules. Each module has a \"theme\" that it follows, "
+"which was designed to aid the developer directly to the desired information. "
+"Below you see a short description of every module."
+msgstr ""
+"ModuÅy sÄ
uzależnione od siebie poprzez referencje. Każdy moduŠma \"temat\" "
+"pomagajÄ
cy programiÅcie znalezÄ porzÄ
danÄ
informacje. Poniżej jest lista z "
+"krótkim opisem każdego moduÅu."
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/browser/index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_index.pt:3
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:5
+msgid "Zope 3 API Documentation"
+msgstr "Dokumentacja Zope 3 API"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:7
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to the Zope 3 API documentation tool. The documentation provided "
+"here is separated in several discrete documentation modules. You can see the "
+"list of available modules in the top-left box on your screen. When you click "
+"on a module, the module's menu will appear below. In the menu you have then "
+"navigational means to access the documentation content of the module."
+msgstr ""
+"Witamy w dokumentacji do API Zope'a 3. Dostarczona dokumentacja jest "
+"podzielona na kilka odrÄbnych moduÅów dokumentacji. Możesz zobaczyÄ listÄ "
+"dostÄpnych moduÅów w oknie w lewym górnym rogu ekranu. Kiedy naciÅniesz na "
+"moduÅ, pojawi siÄ poniżej menu moduÅu. W menu znajdujÄ
siÄ poÅÄ
czenia "
+"nawigacyjne umożliwiajÄ
ce dostÄp do zawartoÅci dokumentacji moduÅu."
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu.pt:6
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu.pt:6
+msgid ""
+"Click on one of the Documentation Modules above and a menu for this module "
+"will appear."
+msgstr ""
+"Kliknij na jeden z ModuÅów Dokumentacji umieszczonych powyżej, a pokaże siÄ "
+"menu dla tego moduÅu."
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:10
+#: src/zope/app/apidoc/browser/details_macros.pt:10
+msgid "Zope 3 apidoc"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:28
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:31
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:7
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:7
+msgid "Zope 3 API Docs"
+msgstr "Dokumentacja API Zope 3"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:162
+msgid "Known Subclasses"
+msgstr "Znane Podklasy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:175
+msgid "(C-based class)"
+msgstr "(Klasa programowana in C)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:18
+msgid "Base classes"
+msgstr "Klasy bazowe"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:181
+msgid "There are no known subclasses."
+msgstr "Brak znanych podklas"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:40
+msgid "Implemented Interfaces"
+msgstr "Implementowane Interfejsy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:58
+msgid "There are no implemented interfaces."
+msgstr "Brak zaimplementowanych interfejsów"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:10
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:19
+msgid "Documentation String"
+msgstr "Tekst Dokumentacji"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:41
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:45
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:114
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:228
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:266
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:308
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:77
+msgid "type:"
+msgstr "typ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:52
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:121
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:84
+msgid "Value:"
+msgstr "WartoÅÄ:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:64
+msgid "Attributes/Properties"
+msgstr "Atrybuty/WÅaÅciwoÅci"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:133
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:173
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:88
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:133
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfejs:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:141
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:182
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:146
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Pozwolenia:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:143
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:184
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:102
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:148
+msgid "(read)"
+msgstr "(odczyt)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:145
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:186
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:104
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:150
+msgid "(write)"
+msgstr "(zapis)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:152
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:111
+msgid "There are no attributes in this class."
+msgstr "Ta klasa nie ma atrybutów"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:157
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:117
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:42
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:193
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:157
+msgid "There are no methods in this class."
+msgstr "Ta klasa nie ma metod"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:200
+msgid "Mapping Items"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:206
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:248
+msgid "There are no items."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
+msgid "Object Introspector: ${class-name} ( ${object-name} ${object-name} )"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:21
+msgid "<no name>"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:242
+msgid "Sequence Items"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:280
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:286
+msgid "There were no annotations or they were not inspectable."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:30
+msgid "Parent: ${parent}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:36
+msgid "<No Name>"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:42
+msgid "Directly Provided Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:56
+msgid "No interfaces are directly provided."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:62
+msgid "Provided Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:78
+msgid "Bases"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:96
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:35
+msgid "There are no base classes."
+msgstr "Nie ma klas bazowych"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:17
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:18
+#: src/zope/app/container/browser/find.pt:8
+msgid "find-button"
+msgstr "szukaj"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:19
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:29
+msgid "Browse Zope Source"
+msgstr "PrzeglÄ
daj ŹródÅa Zope"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:8
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:8
+msgid "Class Finder:"
+msgstr "Wyszukiwarka Klas:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/menu.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:9
+msgid "(Enter partial Python path)"
+msgstr "(Wprowadź czÄÅciowÄ
ÅcieżkÄ Pythona)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module.py:98
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:160
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:163
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:95
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:74
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:60
+msgid "[top]"
+msgstr "[góra]"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:5
+msgid "Zope 3 Code Browser"
+msgstr "PrzeglÄ
darka Kodu Zope 3"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/static_menu.pt:34
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:30
+msgid "Search results:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:38
+msgid "Code Browser"
+msgstr "PrzeglÄ
darka Kodu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:41
+msgid ""
+"\n"
+" This module allows you to get an overview of the modules and classes\n"
+" defined in the Zope 3 framework and its supporting packages. There are\n"
+" two methods to navigate through the modules to find the classes you are\n"
+" interested in.\n"
+"\n"
+" The first method is to type in some part of the Python path of the "
+"class\n"
+" and the module will look in the class registry for matches. The menu "
+"will\n"
+" then return with a list of these matches.\n"
+"\n"
+" The second method is to click on the \"Browse Zope Source\" link. In "
+"the\n"
+" main window, you will see a directory listing with the root Zope 3\n"
+" modules. You can click on the module names to discover their content. If "
+"a\n"
+" class is found, it is represented as a bold entry in the list.\n"
+"\n"
+" The documentation contents of a class provides you with an incredible\n"
+" amount of information. Not only does it tell you about its base "
+"classes,\n"
+" implemented interfaces, attributes and methods, but it also lists the\n"
+" interface that requires a method or attribute to be implemented and the\n"
+" permissions required to access it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/codemodule.py:79
+msgid "Zope 3 root."
+msgstr "KorzeÅ Zope 3."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:185
+msgid "Configuration Filename"
+msgstr "Nazwa Pliku Konfiguracyjnego"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:186
+msgid "Path to the configuration file"
+msgstr "Åcieżka do pliku konfiguracyjnego"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:190
+msgid "Configuration Package"
+msgstr "Pakiet Konfiguracyjny"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:191
+msgid ""
+"Specifies the package from which the configuration file will be\n"
+" executed. If you do not specify the package, then the configuration\n"
+" cannot be fully validated and improper ZCML files might be written."
+msgstr ""
+"Wyspecyfikuj pakiet z którego plik konfiguracyjny bÄdzie \n"
+" uruchamiany. JeÅli nie podasz pakietu konfiguracja\n"
+" nie może zostaÄ sprawdzona i nie poprawne pliki ZCML mogÄ
zostaÄ "
+"zapisane."
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:198
+msgid "XML Root Element"
+msgstr "Znacznik GÅówny XML"
+
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/interfaces.py:199
+msgid "XML element representing the configuration root."
+msgstr "element XML przedstawiajÄ
cy gÅównÄ
konfiguracjÄ"
+
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:192
+msgid "<subscription>"
+msgstr "<subscrypcja>"
+
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:212
+#: src/zope/app/apidoc/component.py:245
+msgid "<i>no name</i>"
+msgstr "<i>bez nazwy</i>"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:13
+msgid "(line ${line})"
+msgstr "(line ${line})"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:29
+msgid "(name: ${name})"
+msgstr "(nazwa: ${name})"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:35
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:10
+msgid "registered:"
+msgstr "zarejestrowany:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:40
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:25
+msgid "requires:"
+msgstr "wymaga:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:49
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:34
+msgid "No interface required."
+msgstr "Interfejs nie wymagany."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:55
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:41
+msgid "provides:"
+msgstr "dostarcza:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:62
+msgid "No interface provided."
+msgstr "Żadnych interfejsów nie dostarczono."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:68
+msgid "registration info:"
+msgstr "informacja do rejestracji:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:108
+msgid "${name} Views"
+msgstr "${name} Widoki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:3
+msgid "(Attribute)"
+msgstr "(Atrybut)"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:53
+msgid "There are no methods specified."
+msgstr "Nie ma żadnych metod"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:62
+msgid "Attributes/Fields"
+msgstr "Atrybuty/Pola"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:77
+msgid "There are no attributes or fields specified."
+msgstr "Atrybuty czy pola sÄ
nie sÄ
zadeklarowne."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:97
+msgid "There are no views available."
+msgstr "Nie ma dostÄpnych widoków"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:51
+#: src/zope/app/catalog/text.py:35
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:445
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfejsy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/ifacemodule.py:54
+msgid ""
+"\n"
+" All used and important interfaces are registered through the site\n"
+" manager. While it would be possible to just list all attributes, it is\n"
+" hard on the user to read such an overfull list. Therefore, interfaces "
+"that\n"
+" have partial common module paths are bound together.\n"
+"\n"
+" The documentation of an interface also provides a wide variety of\n"
+" information, including of course the declared attributes/fields and\n"
+" methods, but also available adapters, and utilities that provide\n"
+" this interface.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Wszytkie użyte i ważne interfejsy sÄ
rejestrowane przy użyciu meneżera "
+"strony.\n"
+" ChoÄ możiwe byÅoby poprostu wypisanie wszystkich atrybutów, to \n"
+" użytkownikowi trudno jest przeczytaÄ tak przeÅadowanÄ
listÄ. Zatem "
+"interfejsy \n"
+" które majÄ wspólne Åcieżki moduÅów sÄ
poÅÄ
czone razem.\n"
+"\n"
+" Dokumentacja interfejsu dostarcza także szerokiego spektrum\n"
+" infomrmacji, wÅÄ
cznie z deklarowanymi atrybutami/polami oraz\n"
+" metodami, a także dostÄpnymi adapterami i narzÄdziami dostarczanymi\n"
+" przez ten interfejs.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:101
+msgid "Extended Adapters"
+msgstr "Rozszerzone Adaptery"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:112
+msgid "There are no extended adapters registered for this interface."
+msgstr "Nie ma zarejstrowanych rozszerzonych adapterów dla tego interfejsu."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:125
+msgid "Generic Adapters"
+msgstr "Generalne Adaptery"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:136
+msgid "There are no generic adapters registered."
+msgstr "Nie ma zarejestrowanych generalnych adapterów"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:149
+msgid "Adapters that provide this interface:"
+msgstr "Adaptery dostrczajÄ
ce ten interfejs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:161
+msgid "There are no adapters registered for this interface."
+msgstr "Nie ma adapterów zarejestrowanych dla tego interfejsu"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:275
+msgid "Other Information"
+msgstr "Inne Informacje"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:280
+msgid "Factories"
+msgstr "Fabryki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:282
+msgid "A list of factories that create objects implementing this interface."
+msgstr "Lista fabryk tworzÄ
cych obiekty dostraczajÄ
ce ten interfejs"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:29
+msgid "Base interfaces"
+msgstr "Podstawowe interfejsy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:297
+msgid "A list of utilities that are registered to provide this interface."
+msgstr "Lista nażÄdzi, które sÄ
zarejestrwane aby dostarczyÄ ten interfejs."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:310
+msgid "Classes"
+msgstr "Klasy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:312
+msgid ""
+"A list of classes that implement this interface. This might duplicate the "
+"entries in Utilities."
+msgstr ""
+"Lista klas, które implementójÄ
ten interfejs. To może byÄ powtórzenie wpisów "
+"z listy NarzÄdzi"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:44
+msgid "There are no base interfaces."
+msgstr "Brak bazowych interfejsów"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:59
+msgid "Adapters"
+msgstr "Adaptery"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:69
+msgid "Adapters where this interface is required:"
+msgstr "Adaptery tam, gdzie wymagany jest interfejs:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:77
+msgid "Specific Adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:88
+msgid "There are no specific adapters registered for this interface."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:103
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:121
+msgid "Generic HTTP Views"
+msgstr "Ogólne Widoki HTTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:104
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:122
+msgid "Show generic HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Specific HTTP Views"
+msgstr "Specyficzne Widoki HTTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:110
+msgid "Show specific HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:115
+msgid "Extended HTTP Views"
+msgstr "Rozszerzone Widoki HTTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:116
+msgid "Show extended HTTP views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:127
+msgid "FTP Views"
+msgstr "Widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:128
+msgid "Show FTP views"
+msgstr "Pokaż widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:133
+msgid "Specific FTP Views"
+msgstr "Specyficzne widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:134
+msgid "Show specific FTP views"
+msgstr "Pokaż specyficzne widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:139
+msgid "Extended FTP Views"
+msgstr "Rozszerzone widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:140
+msgid "Show extended FTP views"
+msgstr "Pokaż rozszerzone widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:145
+msgid "Generic FTP Views"
+msgstr "Podstawowe widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:146
+msgid "Show generic FTP views"
+msgstr "Pokaż podstawowe widoki FTP"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:151
+msgid "Other Views"
+msgstr "Inne Widoki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:152
+msgid "Show other (unidentified) views"
+msgstr "Pokaż inne (niezidentyfikowane) widoki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:157
+msgid "Specific Other Views"
+msgstr "Inne specyficzne widoki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:158
+msgid "Show specific other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:163
+msgid "Extended Other Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:164
+msgid "Show extended other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:169
+msgid "Generic Other Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:170
+msgid "Show generic other views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:28
+msgid ""
+"\n"
+" Preferences for API Docs' Interface Details Screen\n"
+"\n"
+" It is possible to hide and show various sections of the interface "
+"details'\n"
+" screen. The following preferences allow you to choose the sections to "
+"be\n"
+" shown by default.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:37
+msgid "Specific Required Interface Adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:38
+msgid "Show specific required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:43
+msgid "Extended Required Interface Adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:44
+msgid "Show extended required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:49
+msgid "Generic Required Interface Adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:50
+msgid "Show generic required interface adapters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:55
+msgid "Browser Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:56
+msgid "Show browser views"
+msgstr "Pokaż widoki przeglÄ
darki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:61
+msgid "Specific Browser Views"
+msgstr "Widoki konkretnej przeglÄ
darki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:62
+msgid "Show specific browser views"
+msgstr "Pokaż widoki konkretnej przeglÄ
darki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:67
+msgid "Extended Browser Views"
+msgstr "Rozszerzone widoki przeglÄ
darki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:68
+msgid "Show extended browser views"
+msgstr "Pokaż rozszerzone widoki przeglÄ
darki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:73
+msgid "Generic Browser Views"
+msgstr "Podstawowe widoki przeglÄ
darki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:74
+msgid "Show generic browser views"
+msgstr "Pokaż podstawowe widoki przeglÄ
darki"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:79
+msgid "XML-RPC Views"
+msgstr "Widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:80
+msgid "Show XML-RPC views"
+msgstr "Pokaż widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:85
+msgid "Specific XML-RPC Views"
+msgstr "Specyficzne widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:86
+msgid "Show specific XML-RPC views"
+msgstr "Pokaż specyficzne widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:91
+msgid "Extended XML-RPC Views"
+msgstr "Rozrzerzone widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:92
+msgid "Show extended XML-RPC views"
+msgstr "Pokaż rozrzerzone widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:97
+msgid "Generic XML-RPC Views"
+msgstr "Podstawowe widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/interfaces.py:98
+msgid "Show generic XML-RPC views"
+msgstr "Pokaż podstawowe widoki XML-RPC"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:13
+msgid "name only search"
+msgstr "wyszukiwanie tylko nazwy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:36
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:46
+msgid ""
+"Note: These are only interfaces that are registered with the site manager."
+msgstr ""
+"Notka: To sÄ
tylko interfejsy, zarejstrowane przez menedżera witryny."
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/menu.pt:8
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/static_menu.pt:9
+msgid "Interface Finder:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:16
+msgid "presentation type:"
+msgstr "typ prezentacji:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:51
+msgid "layer:"
+msgstr "warstwa:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:60
+msgid "factory path:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:77
+msgid "resource:"
+msgstr "zasób:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:84
+msgid "Permission:"
+msgstr "Uprawnienie:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:100
+msgid "Interface Types"
+msgstr "Typy Interfejsów:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/typemodule/type.py:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can see all registered interface types. When you open the "
+"subtree\n"
+" of a specific interface type, you can see all the interfaces that "
+"provide\n"
+" this type. This can be very useful in cases where you want to determine\n"
+" all content type interfaces, for example.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Tu możesz zobaczyÄ wszystkie zarejestrowane typy interfejsów. Po "
+"otwarciu poddrzewa\n"
+" specyficznego typu interfejsu zobaczysz wszystkie interfejsy, które ten "
+"typ dostarcza.\n"
+" To może byÄ bardzo użyteczne, jeÅli chcesz sprawdziÄ np. wszystkie "
+"interfejsy typów zawartoÅci.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:172
+#: src/zope/app/apidoc/utilities.py:174
+msgid "n/a"
+msgstr "n/d"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:12
+msgid "(Name: \"${name}\")"
+msgstr "(Nazwa: \"${name}\""
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/index.pt:20
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/component_macros.pt:90
+msgid "Component:"
+msgstr "Komponent:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:101
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:295
+msgid "Utilities"
+msgstr "NarzÄdzia"
+
+#: src/zope/app/apidoc/utilitymodule/utilitymodule.py:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Utilities are also nicely registered in a site manager, so that it is "
+"easy\n"
+" to create a listing of available utilities. A utility is identified by "
+"the\n"
+" providing interface and a name, which can be empty. The menu provides "
+"you\n"
+" with a list of interfaces that utilities provide and as sub-items the\n"
+" names of the various implementations.\n"
+"\n"
+" Again, the documentation of a utility lists all the attributes/fields "
+"and\n"
+" methods the utility provides and provides a link to the implementation.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" NarzÄdzia także sÄ
rejestrowane w menadżerze serwisu, wiÄc Åatwo \n"
+" utworzyÄ listÄ dostÄpnych.\n"
+" NarzÄdzie jest identyfikowane poprzez\n"
+" dostarczany interfejs i nazwÄ, która może byÄ pusta. Menu pokazuje\n"
+" listÄ interfejsów dostarczanych przez narzÄdzia oraz w podpunktach nazwy "
+"różnych implementacji.\n"
+" Dokumenteacja narzÄdzia pokazuje wszystkie atrybuty/pola\n"
+" oraz metody, które narzÄdzie dostarcza, daje też link do implementacji.\n"
+" "
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:120
+msgid "ZCML Reference"
+msgstr "Referencja ZCML"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/__init__.py:123
+msgid ""
+"\n"
+" This module presents you with a complete list of ZCML directives and\n"
+" serves therefore well as reference. The menu provides you with a tree "
+"that\n"
+" organizes the directives by namespaces.\n"
+"\n"
+" The documentation contents for each directive tells you all the "
+"available\n"
+" attributes and their semantics. It also provides a link to the "
+"interface\n"
+" the directive confirms to. If available, it will even tell you the\n"
+" file the directive was declared in. At the end a list of available\n"
+" subdirectives is given, also listing the implemented interface and\n"
+" available attributes.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:22
+msgid "File:"
+msgstr "Plik:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:28
+msgid ""
+"from (line ${beginline}, column ${begincolumn}) to (line ${endline}, column "
+"${endcolumn})"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:33
+msgid "Info:"
+msgstr "Informacja:"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:39
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:97
+msgid "Handler:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:47
+msgid "Schema"
+msgstr "Schemat"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:69
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:126
+msgid "There are no fields specified."
+msgstr "Nie wyszczególniono pól."
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:78
+msgid "Subdirectives"
+msgstr "Poddyrektywy"
+
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/menu.pt:5
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/static_menu.pt:5
+msgid ""
+"Namespaces that are not full URLs start with \"http://namespaces.zope.org/\"."
+msgstr ""
+"Przestrzenie nazw, które nie sÄ
peÅne rozpoczynajÄ
siÄ od "
+"\"http://namespaces.zope.org/\"."
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:23
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Informacja czasu wykonani"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:27
+msgid "Server Control"
+msgstr "Kotrola serwera"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:33
+msgid "ZODB Control"
+msgstr "Kontrola ZODB"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:50
+msgid "Manage Process"
+msgstr "ZarzÄ
dzanie procesem"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:11
+msgid "Uptime"
+msgstr "Czas pracy"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:17
+msgid "System platform"
+msgstr "Platforma systemowa"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:22
+msgid "Zope version"
+msgstr "Wersja Zope"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:27
+msgid "Python version"
+msgstr "Wesja Pythona"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:32
+msgid "Command line"
+msgstr "Linia poleceÅ"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:37
+msgid "Preferred encoding"
+msgstr "Preferowane kodowanie"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:4
+#, fuzzy
+msgid "Zope Runtime Information"
+msgstr "Informacja czasu wykonywania Zope"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:42
+msgid "FileSystem encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:47
+msgid "Process id"
+msgstr "Identyfikator procesu"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:52
+msgid "Python path"
+msgstr "Åcieżka Pythona"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:37
+#: src/zope/app/applicationcontrol/runtimeinfo.py:71
+msgid "Unavailable"
+msgstr "NiedostÄpny"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.py:67
+msgid "${days} day(s) ${hours}:${minutes}:${seconds}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:16
+msgid "Countdown until restart or shutdown"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:20
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundy"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:21
+msgid ""
+"If you specify a time of 0 seconds, then the server will be shutdown or "
+"restarted immediately."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:3
+msgid "Zope Stub Server Controller"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:30
+msgid "Restart server"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/servercontrol.pt:33
+msgid "Shutdown server"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:16
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:25
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:37
+msgid "reload-button"
+msgstr "przycisk ponownego wczytania"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.py:52
+msgid ""
+"Message Catalog for ${language} language in ${domain} domain successfully "
+"reloaded."
+msgstr ""
+"Katalog wiadomoÅci dla jÄzyka ${language} w domenie ${domain} zaÅadowany "
+"ponownie."
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:15
+msgid "Name of database"
+msgstr "Nazwa bazy danych"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:21
+msgid "Size of database"
+msgstr "Rozmiar bazy danych"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:29
+msgid "Keep up to"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:33
+msgid "days"
+msgstr "dni"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:38
+msgid "pack-button"
+msgstr "przycisk-pakowania"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:4
+msgid "ZODB Controller"
+msgstr "Kontroler ZODB"
+
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.py:45
+msgid "ZODB successfully packed."
+msgstr "ZODB spakowana poprawnie"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:104
+msgid "Authenticator Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "New-style pluggable authentication utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:24
+msgid "Pluggable Authentication Utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+msgid "Edit Pluggable Authentication Utility"
+msgstr "Edycja Rozszerzalnego NarzÄdzia Autentykacji"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:40
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:56
+msgid "New Pluggable Authentication Utility Registration"
+msgstr "Rejestracja nowego Rozszerzalnego NarzÄdzia Autentykacji"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:6
+msgid "Add Pluggable Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:68
+msgid "New Credentials Plugin Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:80
+msgid "New Authenticator Plugin Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:99
+msgid "Credentials Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:15
+msgid "Add group information"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:24
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:24
+msgid "A principals group"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:32
+msgid "Groups Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:38
+msgid "Add group folder"
+msgstr "Dodaj folder grup"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "Group Folder"
+msgstr "Folder grup"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:47
+msgid "A Group folder"
+msgstr "Folder grup"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
+msgid "Change group information"
+msgstr "ZmieÅ informacjÄ grupy"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
+msgid "Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:7
+msgid "HTTP Basic-Auth Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:11
+msgid ""
+"You are not authorized to perform this action. However, you may login as a "
+"different user who is authorized."
+msgstr ""
+"Nie masz uprawnieÅ do wykonania tej akcji. Możesz zalogowaÄ siÄ jako inny "
+"użytkownik, z odpowiednimi uprawnieniami."
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:20
+msgid "User Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:34
+msgid "login-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:4
+msgid "Sign in"
+msgstr "DoÅÄ
cz"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:9
+#, fuzzy
+msgid "Please provide Login Information"
+msgstr "Podaj informacjÄ logowania (Login)"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+msgid "A Pluggable Persistent Authentication Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:14
+msgid "Principal Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:22
+msgid "Add Principal Information"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:33
+msgid "Principal Information"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
+msgid "Change Internal Principal"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:5
+msgid "Add Principal Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
+msgid "Principal Folder Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:30
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:30
+msgid "search-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:31
+msgid "Source path"
+msgstr "Åcieżka źródÅowa"
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/schemasearch.py:32
+msgid "Path to the source utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
+msgid "Browser Form Challenger"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:5
+msgid "Session Credentials Plugin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:45
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:65
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:328
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:501
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:33
+#: src/zope/schema/interfaces.py:101
+#: src/zope/schema/interfaces.py:463
+#: src/zope/security/interfaces.py:264
+#: src/zope/security/interfaces.py:300
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:17
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:39
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:34
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:28
+msgid "Title"
+msgstr "TytuÅ:"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:46
+#: src/zope/security/interfaces.py:301
+msgid "Provides a title for the permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:50
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:69
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:335
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:508
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:40
+#: src/zope/schema/interfaces.py:108
+#: src/zope/security/interfaces.py:270
+#: src/zope/security/interfaces.py:305
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:25
+msgid "Description"
+msgstr "Opis:"
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:51
+#: src/zope/security/interfaces.py:306
+msgid "Provides a description for the permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:55
+msgid "Principals"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:58
+msgid "List of ids of principals which belong to the group"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:68
+msgid "Group ID prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:69
+msgid "Prefix added to IDs of groups in this folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/groupfolder.py:88
+msgid "Group Search String"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:38
+msgid "Credentials Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:44
+msgid "Authenticator Plugins"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/interfaces.py:50
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:80
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:55
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:101
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:31
+msgid "Search String"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:102
+msgid "A Search String"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:42
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:32
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:43
+msgid "The Login/Username of the principal. This value can change."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:50
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:164
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:38
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:37
+#: src/zope/app/authentication/browser/loginform.pt:27
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:51
+msgid "The password for the principal."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:54
+msgid "Password Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:56
+msgid "The password manager will be used for encode/check the password"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:66
+msgid "Provides a title for the principal."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:70
+msgid "Provides a description for the principal."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/authentication/principalfolder.py:81
+msgid ""
+"Prefix to be added to all principal ids to assure that all ids are unique "
+"within the authentication service"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:35
+msgid "User: ${user_title}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:58
+msgid "Location: "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/configure.zcml:60
+msgid "Boston Skin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/boston/viewlets/addinginfo/browser.py:37
+msgid "Adding info"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/broken/browser.zcml:5
+msgid "Broken object"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:64
+msgid "cache-invalidated"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:66
+msgid "no-cache-associated"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheable.py:78
+msgid "Saved changes."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:10
+msgid "Currently there is no cache associated with the object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:16
+msgid "Currently the object uses ${cache_id_or_url}."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:38
+msgid "Cache name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:48
+msgid "invalidate-cache-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:6
+msgid "This edit form allows you to associate a cache with this object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "A RAM cache is a volatile (in memory) cache"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:12
+msgid "RAM Cache"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:26
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:6
+msgid "Caches can be used to make your site run faster."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:21
+msgid "Maximum cached entries"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:31
+msgid "Maximum age of cached entries"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:41
+msgid "Time between cache cleanups"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:54
+msgid "reset-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:6
+msgid "You can configure the RAM Cache here."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:21
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:17
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:22
+msgid "Hits"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:23
+msgid "Misses"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:24
+msgid "Size, bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:25
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:7
+msgid "RAMCache statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:10
+msgid "Document Count"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:11
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:22
+msgid "reindex-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:6
+msgid "Catalog statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/advanced.pt:9
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "A Catalog allows indexing and searching of objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:39
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:46
+msgid "Add a field index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+msgid "Index items based on an orderable field value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+msgid "Field Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:64
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+msgid "Objects that support indexed searching"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:7
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:14
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:73
+msgid "Add a text index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+msgid ""
+"Index items based on multi-value fields with orderable "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:83
+#: src/zope/app/catalog/browser/configure.zcml:92
+msgid "Text Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:64
+#: src/zope/app/catalog/text.py:33
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:155
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:483
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:65
+#: src/zope/app/catalog/text.py:34
+msgid "Objects will be adapted to this interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:71
+#: src/zope/app/catalog/text.py:41
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:72
+#: src/zope/app/catalog/text.py:42
+msgid "Name of the field to index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:76
+#: src/zope/app/catalog/text.py:47
+msgid "Field Callable"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/catalog/interfaces.py:77
+#: src/zope/app/catalog/text.py:48
+msgid ""
+"If true, then the field should be called to get the value to be indexed"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/__init__.py:104
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:9
+msgid "Add Utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:100
+msgid "Site-Management Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:143
+msgid "Make a site"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:152
+msgid "Manage Site"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:166
+msgid "Visit default folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:173
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:181
+msgid "Add Site Management Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:200
+msgid "Site Management"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:217
+msgid "New Utility Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
+msgid "Edit Utility Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:278
+msgid "Change adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:81
+msgid "Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:90
+msgid "Registrations"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:23
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:34
+msgid "Config item ${name}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:36
+msgid "(disabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:19
+msgid "Add a registration for this object"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registered.pt:6
+msgid "Registrations for this object:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:11
+msgid "This object is registered as:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:18
+msgid "(modify)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:24
+msgid "This object is currently active."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:25
+msgid "deactivate-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:29
+msgid "This object is currently inactive."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:30
+msgid "activate-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:36
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:43
+msgid "This object is not currently active."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:45
+msgid ""
+"This object won't actually be used unless it is registered to perform a "
+"specific function and is activated."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/registration.pt:50
+msgid "register-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site.py:33
+msgid "<no name>"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:102
+msgid "<i>No instances of this utility are available yet.</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:118
+msgid "ADD-TOOL-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:120
+msgid "CANCEL-ADD-TOOL-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:126
+msgid "ACTIVATE-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:129
+msgid "DEACTIVATE-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:133
+msgid "ADD-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:136
+msgid "DELETE-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:139
+msgid "RENAME-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:141
+msgid "RENAME-CANCEL-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:18
+msgid "Unique Utilities"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:20
+msgid ""
+"Unique utilities can only exist once per site manager and have no name."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:40
+msgid "INSTALL-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:42
+msgid "UNINSTALL-SUBMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:6
+msgid "<b>Site Management</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:74
+msgid "${name} (Active)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:82
+msgid "${name} (Inactive)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:101
+msgid "Tools successfully activated."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:104
+msgid "Tools successfully deactivated."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:110
+msgid "Tools successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:112
+msgid "No tools selected."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:124
+msgid "Tools successfully renamed."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:243
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:262
+msgid "The given tool name is already being used."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:85
+msgid "Tools successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/tools.py:88
+msgid "Tools successfully uninstalled."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:11
+msgid "component:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:3
+msgid "provided:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:110
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:97
+msgid "For interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:111
+msgid "The interface of the objects being adapted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:118
+msgid "With interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:119
+msgid "Additionally required interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:126
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:172
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:302
+msgid "Provided interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:127
+msgid "The interface provided"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:133
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:201
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:308
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:27
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:140
+msgid "The permission required for use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:148
+msgid "Factory Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:164
+msgid "Register As"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:165
+msgid "The name under which the utility will be known."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/__init__.py:173
+msgid "The interface provided by the utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:100
+msgid "The interface the component provides through this registration."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:106
+msgid "The permission needed to use the component"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:214
+#: src/zope/app/component/configure.zcml:9
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:4
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:11
+msgid "Registration Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:215
+msgid "The registration manager keeps track of all component registrations."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:32
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:33
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:61
+msgid "Registration status"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:94
+msgid "Registration Component"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:95
+msgid "The component the registration is for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/interfaces/registration.py:99
+msgid "Component Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:112
+msgid "View attributes that are also allowed if the user has permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:114
+msgid ""
+"\n"
+" By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+" any possible sub views. By specifying 'allowed_attributes',\n"
+" you can make the permission also apply to the extra attributes\n"
+" on the view object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:129
+msgid "The name of the resource."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:130
+msgid "The name shows up in URLs/paths. For example 'foo'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:136
+msgid "The interface this component provides."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:137
+msgid ""
+"\n"
+" A view can provide an interface. This would be used for\n"
+" views that support other views."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:145
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:518
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:31
+msgid "Request type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:160
+msgid "Interface type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:170
+msgid "Adapter factory/factories"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:171
+msgid ""
+"A list of factories (usually just one) that create the adapter instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:178
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:251
+msgid "Interface the component provides"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:179
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:252
+msgid ""
+"This attribute specifies the interface the adapter instance must provide."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:185
+msgid "Specifications to be adapted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:186
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:259
+msgid "This should be a list of interfaces or classes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:195
+msgid "This adapter is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:202
+msgid ""
+"Adapters can have names.\n"
+"\n"
+"This attribute allows you to specify the name for this adapter."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:209
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:274
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:210
+msgid ""
+"Make the adapter a trusted adapter\n"
+"\n"
+" Trusted adapters have unfettered access to the objects they\n"
+" adapt. If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+" rather than getting an unproxied adapter of security-proxied\n"
+" objects, you get a security-proxied adapter of unproxied\n"
+" objects.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:223
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:288
+msgid "Locate"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:224
+msgid ""
+"Make the adapter a locatable adapter\n"
+"\n"
+" Located adapter should be used if a non-public permission\n"
+" is used.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:239
+msgid "Subscriber factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:240
+msgid "A factory used to create the subscriber instance."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:245
+msgid "Handler"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:246
+msgid "A callable object that handles events."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:258
+msgid "Interfaces or classes that this subscriber depends on"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:268
+msgid ""
+"This subscriber is only available, if the principal has this permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:275
+msgid ""
+"Make the subscriber a trusted subscriber\n"
+"\n"
+" Trusted subscribers have unfettered access to the objects they\n"
+" adapt. If asked to adapt security-proxied objects, then,\n"
+" rather than getting an unproxied subscriber of security-proxied\n"
+" objects, you get a security-proxied subscriber of unproxied\n"
+" objects.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:289
+msgid ""
+"Make the subscriber a locatable subscriber\n"
+"\n"
+" Located subscribers should be used if a non-public permission\n"
+" is used.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:303
+msgid "Interface provided by the utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:309
+msgid ""
+"Name of the registration. This is used by application code when locating a "
+"utility."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:318
+msgid "Component to be used"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:323
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:492
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:329
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:502
+msgid ""
+"Text suitable for use in the 'add content' menu of a management interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:336
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:509
+msgid "Longer narrative description of what this factory does"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:362
+msgid "The interface this view is the default for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:363
+msgid ""
+"\n"
+" Specifies the interface for which the default view is declared. All\n"
+" objects implementing this interface make use of this default\n"
+" setting. If this attribute is not specified, the default is "
+"available\n"
+" for all objects."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:378
+msgid "The layer the resource is in."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:389
+msgid "View attributes that are also allowed if user has permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:39
+msgid "Component to use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:40
+msgid ""
+"Python name of the implementation object. This must identify an object in a "
+"module using the full dotted name. If specified, the ``factory`` field must "
+"be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:410
+msgid "One or more interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:422
+msgid ""
+"\n"
+" Specifies the permission by id that will be required to\n"
+" access or mutate the attributes and methods specified."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:429
+msgid "Attributes and methods"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:430
+msgid "This is a list of attributes and methods that can be accessed."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:437
+msgid "Attributes that can be set"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:438
+msgid "This is a list of attributes that can be modified/mutated."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:446
+msgid "The listed interfaces' methods and attributes can be accessed."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:453
+msgid "The attributes specified by the schema can be set"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:454
+msgid "The listed schemas' properties can be modified/mutated."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:461
+msgid "Configure like this class"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:462
+msgid ""
+"\n"
+" This argument says that this content class should be configured in "
+"the\n"
+" same way the specified class' security is. If this argument is\n"
+" specified, no other argument can be used."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:477
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/function_index.pt:32
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:48
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:77
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:194
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:267
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:421
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:108
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:23
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:49
+msgid "Permission required to use this component."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:493
+msgid ""
+"\n"
+" the identifier for this factory in the ZMI factory\n"
+" identification scheme. If not given, defaults to the literal\n"
+" string given as the content directive's 'class' attribute."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:523
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:54
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:346
+msgid "Factory"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:55
+msgid ""
+"Python name of a factory which can create the implementation object. This "
+"must identify an object in a module using the full dotted name. If "
+"specified, the ``component`` field must be left blank."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:67
+msgid "Specifications of the objects to be viewed"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:68
+msgid ""
+"This should be a list of interfaces or classes\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:78
+msgid "The permission needed to use the view."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:83
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:400
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:84
+msgid "A class that provides attributes used by the view."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:89
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:57
+msgid "The layer the view is in."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:90
+msgid ""
+"\n"
+" A skin is composed of layers. It is common to put skin\n"
+" specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
+" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:98
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:383
+msgid "Interface that is also allowed if user has permission."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/metadirectives.py:99
+msgid ""
+"\n"
+" By default, 'permission' only applies to viewing the view and\n"
+" any possible sub views. By specifying this attribute, you can\n"
+" make the permission also apply to everything described in the\n"
+" supplied interface.\n"
+"\n"
+" Multiple interfaces can be provided, separated by\n"
+" whitespace."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/registration.py:151
+msgid "Can't delete active registration (${path})"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/registration.py:191
+msgid "Can't move a registered component from its container."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/component/vocabulary.py:276
+msgid "(unnamed utility)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:12
+msgid "Add Content"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/adding.py:117
+msgid "You must select the type of object to add."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:18
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:127
+msgid "container-rename-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:131
+msgid "container-cut-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:135
+msgid "container-copy-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:139
+msgid "container-paste-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:143
+msgid "container-delete-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:174
+msgid "container-apply-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:177
+msgid "container-cancel-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:37
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:30
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:254
+msgid "You didn't specify any ids to remove."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:266
+msgid "You didn't specify any ids to copy."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:284
+msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be copied"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:288
+msgid "Object '${name}' cannot be copied"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:303
+msgid "You didn't specify any ids to cut."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:321
+msgid "Object '${name}' (${title}) cannot be moved"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:325
+msgid "Object '${name}' cannot be moved"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:408
+msgid "The given name(s) %s is / are already being used"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/contents.py:69
+msgid "You didn't specify any ids to rename."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:58
+msgid ""
+"A skin is composed of layers. It is common to put\n"
+" skin specific views in a layer named after the skin. If the 'layer'\n"
+" attribute is not supplied, it defaults to 'default'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:76
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:113
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:49
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/browser/metaconfigure.py:85
+#: src/zope/formlib/form.py:826
+#: src/zope/app/container/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:57
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:122
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:85
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:15
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/constraints.py:190
+msgid "Container is not a valid Zope container."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/contained.py:716
+msgid "An empty name was provided. Names cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/contained.py:726
+msgid "Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/contained.py:731
+msgid "The given name is already being used"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/dependency.py:28
+msgid ""
+"\n"
+"Removal of object (${object}) which has dependents (${dependents})\n"
+"is not possible !\n"
+"\n"
+"You must deactivate this object before trying to remove it.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/size.py:40
+#: src/zope/app/locking/storage.py:155
+msgid "1 item"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/container/size.py:41
+#: src/zope/app/locking/storage.py:156
+msgid "${items} items"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dav/tests/test_adapter.py:56
+msgid "${num} robot unit"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/debugskin/error_debug.pt:13
+msgid "Error object: ${error_object}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/debugskin/error_debug.pt:8
+msgid "Error type: ${error_type}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:8
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:9
+msgid "Unauthorized"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/debugskin/unauthorized.pt:9
+msgid "You're not allowed in here."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+msgid "Case insensitive Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/insensitivefolder/configure.zcml:30
+msgid "A simple case insensitive Folder."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:111
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:118
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:143
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:196
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:151
+msgid "Undo Last"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:157
+msgid "Undo All"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:165
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:203
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:173
+msgid "Redo Last"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:179
+msgid "Redo All"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:210
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:217
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:224
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:242
+msgid "About Menus"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:248
+msgid "About Zope 3"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:258
+msgid "Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:74
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:125
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:79
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:132
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:87
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:94
+msgid "Save As ..."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/menu/menudemo.pt:10
+msgid "Menu Demo"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/passwdauth/interfaces.py:29
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/passwdauth/interfaces.py:30
+msgid "File name of the data file."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+msgid "ZMI Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:15
+msgid ""
+" In this category you will find all preferences related to the Zope "
+" Management Interface (ZMI). "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/skinpref/configure.zcml:25
+msgid "Skin Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:21
+msgid "BoolWidget Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:21
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:21
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:13
+msgid "Add a Demo BoolWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:14
+msgid "BoolWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/configure.zcml:25
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:38
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:38
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:38
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:38
+msgid "Popup Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/configure.zcml:5
+msgid "Demo Widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:21
+msgid "IntWidget Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:13
+msgid "Add a Demo IntWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:22
+msgid "IntWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:36
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:50
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:21
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:78
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:25
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:26
+msgid "There are ${num_errors} input errors."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:65
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:64
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:48
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:46
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:50
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:70
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:53
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:118
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:48
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:53
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:53
+msgid "refresh-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/popup.pt:67
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:66
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:72
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:120
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:55
+msgid "submit-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:21
+msgid "TextAreaWidget Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "Add a Demo TextAreaWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:5
+msgid "TextAreaWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:21
+msgid "TextWidget Index"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:13
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:13
+msgid "Add a Demo TextWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:5
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:38
+msgid "TextWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:30
+msgid "TextLineWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/help/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/styleguide/widget/configure.zcml:7
+msgid "Widgets"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:31
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:31
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:31
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:31
+msgid "readonly"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:32
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:32
+msgid "zope.schema.Int field with readonly = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:42
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:42
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:41
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:42
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:43
+msgid "zope.schema.Bool field with only title and description."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:47
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:47
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:46
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:47
+#: src/zope/app/apidoc/zcmlmodule/index.pt:137
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:82
+msgid "required"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:48
+msgid "zope.schema.Bool field with required = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:52
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:52
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:51
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:52
+msgid "constraint"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:53
+msgid "zope.schema.Bool field with constraint lambda x: x == True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:58
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:58
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:57
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:58
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:22
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/boolwidget.py:59
+msgid "zope.schema.Bool field with default = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:43
+msgid "zope.schema.Int field with only title and description."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:48
+msgid "zope.schema.Int field with required = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:53
+msgid "zope.schema.Int field with constraint lambda x: x == 42."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:59
+msgid "zope.schema.Int field with default = u'default'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:64
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:65
+msgid "zope.schema.Int field with min = 5."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:69
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:70
+msgid "zope.schema.Int field with max = 10"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:74
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:73
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:74
+msgid "min_max"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/intwidget.py:75
+msgid "zope.schema.Int field with min = 5 and max = 10"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:32
+msgid "zope.schema.Text field with readonly = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:42
+msgid "zope.schema.Text field with only title and description."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:47
+msgid "zope.schema.Text field with required = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:52
+msgid ""
+"zope.schema.Text field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:58
+msgid "zope.schema.Text field with default = u'default'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:63
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:64
+msgid "min_length"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:64
+msgid "zope.schema.Text field with min_length = 5."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:68
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:69
+msgid "max_length"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:69
+msgid "zope.schema.Text field with max_length = 10"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textareawidget.py:74
+msgid "zope.schema.Text field with min_lenght = 5 and max_length = 10"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:32
+msgid "zope.schema.TextLine field with readonly = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:43
+msgid "zope.schema.TextLine field with only title and description."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:48
+msgid "zope.schema.TextLine field with required = True."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:53
+msgid ""
+"zope.schema.TextLine field with constraint = lambda x: x == u'constraint'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:59
+msgid "zope.schema.TextLine field with default = u'default'."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:65
+msgid "zope.schema.TextLine field with min_length = 5."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:70
+msgid "zope.schema.TextLine field with max_length = 10"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/demo/widget/interfaces/textwidget.py:75
+msgid "zope.schema.TextLine field with min_lenght = 5 and max_length = 10"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "DTML Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:81
+msgid "A simple, content-based DTML page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:59
+msgid "Edit a DTML page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:73
+msgid "Add a DTML Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:34
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:41
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:36
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dtmlpage/interfaces.py:35
+msgid "The source of the dtml page."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:10
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:14
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:19
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/box.pt:5
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:188
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:33
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:36
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:29
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:37
+msgid "Content Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:41
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/browser/metadataedit.py:42
+msgid "Changed data ${datetime}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:3
+msgid "zope.app.dublincore.view-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/dublincore/configure.zcml:9
+msgid "zope.app.dublincore.change-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:13
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:24
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:11
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:10
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/authentication/browser/configure.zcml:32
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Reporting Utility for Logging Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:35
+msgid "Error Logging Utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
+msgid "Component to record all uncaught errors and exceptions."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/configure.zcml:41
+msgid "Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:11
+msgid ""
+"This page lists the exceptions that have occurred in this site recently."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:16
+msgid "No exceptions logged."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:23
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:26
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:24
+msgid "Exception"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:4
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:4
+msgid "View Error Log Report"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:9
+msgid "Exception Log (most recent first)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:19
+msgid "Number of exceptions to keep"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:27
+msgid "Copy exceptions to the event log"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:37
+msgid "Ignored exception types"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:4
+msgid "Configure Error Log"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:9
+msgid ""
+"You can configure how many exceptions should be kept and whether the "
+"exceptions should be copied to Zope's event log file(s)."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:10
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:12
+msgid "Exception traceback"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:14
+msgid "The specified log entry was not found. It may have expired."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:31
+msgid "Request URL"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:36
+msgid "Exception Type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:41
+msgid "Exception Value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:46
+msgid "Traceback"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:60
+msgid "Display traceback as text"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:68
+msgid "REQUEST"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:79
+msgid "return-to-log-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:11
+msgid "Please note the following:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:14
+msgid "You might have misspelled the url"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:15
+msgid "You might be trying to access a non-existing page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/exception/browser/notfound.pt:7
+msgid "The page that you are trying to access is not available"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/exception/browser/systemerror.pt:1
+msgid "System Error"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/exception/browser/systemerror.pt:2
+msgid "A system error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/exception/browser/unauthorized.pt:11
+msgid "You are not authorized"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/externaleditor/configure.zcml:7
+msgid "External Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:26
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:34
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:76
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:67
+msgid "Upload an image"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:9
+msgid "Change a file"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:99
+msgid "Add an Image"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:221
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:364
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:116
+#: src/zope/formlib/form.py:784
+msgid "Updated on ${date_time}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:232
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:44
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:79
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:80
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:233
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:45
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:33
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:31
+msgid "The actual content of the object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:343
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:348
+msgid ""
+"The character set specified in the content type ($charset) does not match "
+"file content."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:371
+msgid ""
+"The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file.py:376
+msgid "The character set you specified ($charset) is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:48
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_add.pt:40
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:49
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:156
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:45
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:55
+msgid "add-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:51
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:58
+msgid "Object Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:9
+msgid "Add a File"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:50
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:118
+msgid "update-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:9
+msgid "Upload a file"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:12
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:35
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:19
+msgid "add-images-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
+msgid "A File"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:28
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:43
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:103
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:266
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
+msgid "An Image"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/configure.zcml:50
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:91
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/image.py:79
+msgid " ${width}x${height}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:36
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:32
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:33
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+msgid "Content Type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/file/interfaces.py:37
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:16
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:16
+msgid "The content type identifies the type of data."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:112
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:120
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:72
+#: src/zope/app/dtmlpage/configure.zcml:93
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:70
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/folder/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/folder/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/folder/browser/configure.zcml:13
+msgid "Minimal folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/add.py:65
+#: src/zope/app/form/browser/editview.py:106
+#: src/zope/app/form/browser/formview.py:78
+msgid "An error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:112
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:113
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:95
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:100
+#: src/zope/app/form/browser/boolwidgets.py:107
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:34
+msgid "A short description of the event."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:41
+msgid "A long description of the event."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:47
+msgid "Some number"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:53
+msgid "Some List"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/ftests/test_i18n.py:54
+msgid "Some item"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:219
+msgid "item-missing-single-value-for-display"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:238
+msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-display"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:387
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:432
+msgid "vocabulary-missing-single-value-for-edit"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/itemswidgets.py:505
+msgid "vocabulary-missing-multiple-value-for-edit"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/metaconfigure.py:261
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+#: src/zope/app/component/browser/configure.zcml:240
+#: src/zope/app/cache/browser/configure.zcml:24
+#: src/zope/app/file/browser/configure.zcml:19
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:31
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:73
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:27
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:55
+#: src/zope/app/authentication/browser/session.zcml:11
+#: src/zope/app/authentication/browser/httpplugins.zcml:13
+#: src/zope/app/authentication/browser/principalfolder.zcml:40
+#: src/zope/app/authentication/browser/groupfolder.zcml:7
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:188
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:272
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/boolwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/intwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textwidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
+#: src/zope/app/demo/widget/browser/textareawidget.zcml:29
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:73
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:35
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:241
+msgid "sequence-value-not-provided"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:244
+msgid "sequence-value-is-empty"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:77
+msgid "remove-selected-items"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/sequencewidget.py:84
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:197
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:220
+msgid "SourceDisplayWidget-label"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:259
+msgid "SourceInputWidget-apply"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:430
+msgid "MultipleSourceInputWidget-remove"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:459
+msgid "SourceListInputWidget-apply"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:56
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:203
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:213
+msgid "SourceDisplayWidget-missing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:67
+#: src/zope/app/form/browser/source.py:98
+msgid "SourceDisplayWidget-invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:148
+msgid "Invalid text data"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:160
+msgid "Invalid textual data"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:303
+msgid "Invalid unicode data"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:432
+msgid "Form input is not a file object"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:471
+msgid "Invalid integer data"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:485
+msgid "Invalid floating point data"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/form/browser/textwidgets.py:500
+msgid "Invalid datetime data"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:157
+msgid "required argument 'name' missing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:216
+msgid "Up-to-date check failed:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/fssync/browser/__init__.py:92
+msgid "Content-Type is not application/x-snarf"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/configure.zcml:6
+msgid "Database Schemas"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:19
+msgid "Evolver from Generation ${from} to Generation ${to}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managerdetails.pt:9
+msgid "${application_id} Application Manager Details"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:18
+msgid ""
+"The database was updated to generation ${generation} for ${application}."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:23
+msgid "The database is up to date for ${application}."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:32
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:33
+msgid "Minimum Generation"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:34
+msgid "Maximum Generation"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:35
+msgid "Current Database Generation"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:36
+msgid "Evolve?"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:53
+msgid "No, up to date"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/generations/browser/managers.pt:8
+msgid "Database generations"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/browser.py:40
+msgid "path is not correct !"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:32
+msgid "Add Home Folder Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:45
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+msgid "Home Folder Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:52
+msgid "Edit Home Folder Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:65
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/configure.zcml:74
+msgid "A Principal Home Folder Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:28
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:29
+msgid ""
+"The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will "
+"be `None`."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:41
+msgid "Base Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:42
+msgid "The Base Folder for the Principal Home Folder."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:46
+msgid "Create Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:47
+msgid ""
+"Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:52
+msgid "Auto create assignment"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:53
+msgid ""
+"Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, "
+"if not existing."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:59
+msgid "Local Home Folder Role"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/homefolder/interfaces.py:60
+msgid ""
+"The local role that the user will have in its home folder. This role is only "
+"set on folders that are created by the manager."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:17
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:35
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:15
+msgid "Import/Export"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:48
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Translation Domains allow you to localize your software by providing "
+"message translations."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/configure.zcml:41
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:4
+msgid "Translation Domains"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "Translation Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/configure.zcml:61
+msgid "A Persistent Translation Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:11
+msgid "Import and Export Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:13
+msgid "Here you can export and import messages from your Translation Domain."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:33
+msgid "Import File Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:38
+msgid "import-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:40
+msgid "export-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:123
+msgid "No connection could be made to remote data source."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:27
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:4
+msgid "Translation Domain - Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:66
+msgid "save-settings-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:71
+msgid "synchronize-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Up to Date"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "New Remote"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:34
+msgid "Out of Date"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Does not exist"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.py:35
+msgid "Newer Local"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:103
+msgid "Add new messages"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:128
+msgid "Edit Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:131
+msgid "Delete Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:16
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:44
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:21
+msgid "Select Languages:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:35
+msgid "edit-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:38
+msgid "delete-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:4
+#: src/zope/app/i18n/browser/exportimport.pt:4
+msgid "Translation Domain - Translate"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:46
+msgid "New Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:56
+msgid "Filter (% - wildcard):"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:63
+msgid "filter-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translate.pt:77
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:17
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:88
+msgid "Message Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18n/browser/translatemessage.pt:31
+msgid "Edit Message"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
+msgid "A file that supports multiple locales."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
+msgid "A multi-locale version of an Image."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:25
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:87
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:53
+#: src/zope/app/cache/browser/ramstats.pt:38
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:56
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/runtimeinfo.pt:12
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:11
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/zodbcontrol.pt:23
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:9
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:86
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:13
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:45
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:55
+#: src/zope/app/file/browser/file_upload.pt:11
+#: src/zope/app/file/browser/image_edit.pt:13
+#: src/zope/app/file/browser/file_add.pt:11
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:12
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:15
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:23
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:158
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:175
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:212
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:227
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:14
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:19
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/helptopic.pt:3
+#: src/zope/app/exception/browser/user.pt:7
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:78
+#: src/zope/app/apidoc/browser/menu_macros.pt:84
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_modules.pt:14
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:87
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_menu_macros.pt:93
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:66
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:68
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:73
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:95
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:100
+#: src/zope/app/apidoc/browser/prefIndex.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:24
+#: src/zope/app/apidoc/browser/static_contents.pt:29
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:9
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/module_index.pt:16
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:142
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:144
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:183
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/introspector.pt:185
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:11
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:101
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:103
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:147
+#: src/zope/app/apidoc/codemodule/browser/class_index.pt:149
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/iface_macros.pt:126
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:112
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:139
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:5
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:24
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:113
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:130
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:137
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:88
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:20
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:78
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:96
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:103
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:110
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:113
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:116
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:11
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:21
+#: src/zope/app/container/browser/commontasks.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:45
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:52
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:54
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:56
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:10
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:30
+#: src/zope/app/container/browser/add.pt:32
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:16
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:40
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:53
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:34
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:74
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:11
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:37
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:56
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:35
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:61
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:8
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:12
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:10
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:28
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:33
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:53
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:55
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:59
+#: src/zope/app/component/browser/site_management.pt:113
+#: src/zope/app/form/browser/display.pt:9
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:13
+#: src/zope/app/form/browser/add.pt:19
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:14
+#: src/zope/app/form/browser/edit.pt:20
+msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:40
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:41
+msgid "Default Language"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:55
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:56
+#: src/zope/app/applicationcontrol/browser/translationdomaincontrol.pt:24
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:89
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:67
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:68
+msgid "show-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:69
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:70
+#: src/zope/app/component/browser/editregistration.pt:50
+msgid "remove-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:72
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:73
+msgid "Add new language"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/file_edit.pt:88
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:94
+#: src/zope/app/cache/browser/cacheableedit.pt:46
+#: src/zope/app/cache/browser/ramedit.pt:52
+#: src/zope/app/dublincore/browser/edit.pt:52
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:34
+#: src/zope/app/error/browser/error_config.pt:47
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:67
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:88
+msgid "save-changes-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:46
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:32
+msgid "Edit Form"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nfile.py:47
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this file."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/i18nimage.py:33
+msgid ""
+"This edit form allows you to make changes to the properties of this image."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/image_edit.pt:86
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
+msgid "An Internationalized File"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:22
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:39
+msgid "I18n File"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
+msgid "An Internationalized Image"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/i18nfile/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/i18nfile/browser/configure.zcml:81
+msgid "I18n Image"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
+msgid "A utility that provides unique ids to objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:12
+msgid "Unique Id Utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:19
+msgid "Registered Objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
+msgid "Unique Id Tool"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Unique Ids Tools are used to provide system-wide unique ids for "
+"documents."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:12
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:6
+msgid "${count} objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid ""
+" Use the object-introspection facility to discover and browse "
+"interfaces and classes. "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/introspector/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.introspector.Introspect"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:37
+msgid "Key Type Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/keyreference/interfaces.py:38
+msgid ""
+"Key references should sort first on their key type and second on any type-"
+"specific information."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:62
+msgid "Multiple principals found"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:64
+msgid "No principal found"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:73
+msgid "Object is already locked"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:82
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:92
+msgid "Object is not locked"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/adapter.py:85
+msgid "Principal is not lock owner"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:105
+msgid "id of the principal owning the lock"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:109
+msgid "time value indicating the creation time"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/locking/interfaces.py:114
+msgid "time value indicating the lock timeout from creation"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/configure.zcml:7
+msgid "send-mail-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:105
+msgid "Queue path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:106
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:115
+msgid "Pathname of the directory used to queue mail."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:114
+msgid "Queue Path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:118
+msgid "Polling Interval"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:119
+msgid "How often the queue is checked for new messages (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:151
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:152
+msgid "Name of server to be used as SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:155
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:156
+msgid "Port of SMTP service"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:160
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:32
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:161
+msgid "Username used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/mail/interfaces.py:165
+msgid "Password used for optional SMTP authentication."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:10
+msgid "Menu for displaying actions to be performed"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:14
+msgid "Menu of caches to be added"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:18
+msgid "Menu of objects to be added to content folders"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:22
+msgid "Menu for objects to be added according to containment constraints"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:28
+msgid "Menu of objects to be added to site management folders"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:32
+msgid "Menu of database connections to be added"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:36
+msgid "Menu of addable configuration objects"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/menus.zcml:6
+msgid "Menu for displaying alternate representations of an object"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:48
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:234
+#: src/zope/app/demo/menu/configure.zcml:278
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:237
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/configure.zcml:7
+msgid "Menu for displaying help actions to be performed with popup"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_macros.pt:44
+msgid "Onlinehelp"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/browser/onlinehelp_navigation_macros.pt:4
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:14
+msgid "Zope Developer Info"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:21
+msgid "Online Help"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:28
+msgid "User interface ZMI"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:35
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/help/configure.zcml:8
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:108
+msgid "Source Text"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:109
+msgid "Renderable source text of the topic."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:115
+msgid "Source Type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:116
+msgid "Type of the source text, e.g. structured text"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:172
+msgid "Path to the Resource"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:173
+msgid ""
+"The Path to the Resource, assumed to be in the same directory as the Help "
+"Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:53
+#: src/zope/security/interfaces.py:258
+#: src/zope/security/interfaces.py:294
+msgid "Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:54
+msgid "The Id of this Help Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:59
+msgid "Parent Path"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:60
+msgid "The Path to the Parent of this Help Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:65
+msgid "Help Topic Title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:66
+msgid "The Title of a Help Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:67
+msgid "Help Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:71
+msgid "Path to the Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:72
+msgid "The Path to the Definition of a Help Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:77
+msgid "Object Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:78
+msgid "Interface for which this Help Topic is registered."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:83
+msgid "View Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/onlinehelp/interfaces.py:84
+msgid "The View Name for which this Help Topic is registered"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:122
+msgid ""
+"Inline Code Evaluation is deactivated, which means that you cannot have "
+"inline code snippets in your Page Template. Activate Inline Code Evaluation "
+"and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pagetemplate/engine.py:131
+msgid "No interpreter named \"${lang_name}\" was found."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:24
+msgid "Add Principal Source"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:38
+msgid "Add Simple User with details"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:49
+msgid "Principal"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/browser/configure.zcml:56
+msgid "Edit User Information"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:33
+msgid "The Login/Username of the user. This value can change."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pluggableauth/interfaces.py:39
+msgid "The password for the user."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/browser.py:71
+msgid "${name} Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:30
+#: src/zope/app/apidoc/browser/modules.pt:22
+msgid "User Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
+msgid "A Default User Preferences Provider"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:70
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
+msgid "Default User Preferences Provider"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/configure.zcml:77
+msgid ""
+" This component lets you define the local default user "
+"preferences. The values of this provider are used, if the user has "
+"not made a selection yet."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/preference/menu.pt:5
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:15
+msgid "Change page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
+msgid "Default Registration"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:33
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:42
+msgid "Default registration parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:4
+msgid "Register a view page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:50
+msgid "Page Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:79
+msgid "Register a view ZPT"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:41
+msgid "View Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+msgid "Persistent View Page Template"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/configure.zcml:91
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:66
+#: src/zope/app/presentation/browser.zcml:74
+msgid "ZPT Template"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:104
+msgid "The dotted name of a factory for creating the view"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:109
+msgid "The permission required to use the view"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:115
+msgid "Apply changes to existing pages"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:32
+msgid "The type of requests the view works with"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:39
+#: src/zope/app/styleguide/zpt/configure.zcml:6
+msgid "Page template"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:44
+msgid "Class attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/interfaces.py:98
+msgid "The interface of the objects being viewed"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:12
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/presentation_macros.pt:72
+msgid "template:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:4
+msgid "for:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/presentation/pagereg_details.pt:8
+#: src/zope/app/component/browser/utilreg_details.pt:7
+msgid "name:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Principal Annotation Utility"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:18
+msgid "Stores Annotations for Principals"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
+msgid "Stores annotations for any principal."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/principalannotation/configure.zcml:24
+msgid "Principal Annotations"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:106
+msgid "Menu item ordering hint"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:107
+msgid ""
+"This attribute provides a hint for menu item ordering.Menu items will "
+"generally be sorted by the `for_`attribute and then by the order."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:113
+msgid "A condition for displaying the menu item"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:114
+msgid ""
+"The condition is given as a TALES expression. The expression has access to "
+"the variables:\n"
+"\n"
+"context -- The object the menu is being displayed for\n"
+"\n"
+"request -- The browser request\n"
+"\n"
+"nothing -- None\n"
+"\n"
+"The menu item will not be displayed if there is a \n"
+"filter and the filter evaluates to a false value."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:129
+msgid "Icon URI"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:130
+msgid "URI of the icon representing this menu item"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:143
+msgid "Sub-Menu Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:144
+msgid "The menu id of the menu that describes the sub-menu below this item."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:150
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URL given in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:51
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:45
+msgid "Menu Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:52
+msgid "The id uniquely identifies this menu."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:57
+msgid "Menu title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:58
+msgid "The title provides the basic label for the menu."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:63
+msgid "Menu description"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:64
+msgid ""
+"A description of the menu. This might be shown on menu pages or in pop-up "
+"help for menus."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:84
+msgid "Menu item title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:85
+msgid "The title provides the basic label for the menu item."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:90
+msgid "Menu item description"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:91
+msgid ""
+"A description of the menu item. This might be shown on menu pages or in pop-"
+"up help for menu items."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:97
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:149
+msgid "The URL to display if the item is selected"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/publisher/interfaces/browser.py:98
+msgid ""
+"When a user selects a browser menu item, the URLgiven in the action is "
+"displayed. The action is usually given as a relative URL, relative to the "
+"object the menu item is for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:42
+msgid "The source of the Python page."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/__init__.py:47
+msgid "The content type the script outputs."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/browser.py:43
+msgid "A syntax error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
+msgid "A simple, content-based Python Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
+msgid "Python Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:41
+msgid "Add Python Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:49
+msgid "An Python Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/configure.zcml:57
+msgid "Edit Python Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:32
+msgid "Syntax Error: ${msg}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/pythonpage/edit.pt:40
+msgid "File \"${filename}\", line ${lineno}, offset ${offset}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:39
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:41
+msgid "test-page-title"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Database Adapters are used to connect to external relational databases."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/configure.zcml:5
+msgid "Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "Gadfly DA"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:14
+msgid "A DA for the built-in 100% Pure Python Gadfly Database"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/gadflyda.zcml:5
+msgid "Add Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:15
+msgid "Connection URI:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:17
+msgid "Template: dbi://username:password@host:port/dbname;param1=value..."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:25
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:36
+msgid "connect-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:39
+msgid "disconnect-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbconnection.pt:4
+msgid "Edit Relational Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:12
+msgid "Executed Query:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestresults.pt:4
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:4
+msgid "Database Adapter - Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:14
+msgid "Here you can enter an SQL statement, so you can test the connection."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:19
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/browser/rdbtestsql.pt:28
+msgid "execute-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/configure.zcml:6
+msgid "zope.app.rdb.Use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/gadflyda.zcml:4
+msgid "Gadfly Database Adapter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:274
+msgid "DSN"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:275
+msgid ""
+"Specify the DSN (Data Source Name) of the database. Examples include:\n"
+"\n"
+"dbi://dbname\n"
+"dbi://dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd/dbname\n"
+"dbi://user:passwd/dbname;param1=value...\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname\n"
+"dbi://user:passwd@host:port/dbname;param1=value...\n"
+"\n"
+"All values should be properly URL-encoded."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:62
+msgid "Database encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rdb/interfaces.py:63
+msgid "Encoding of the database content"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:40
+msgid "URLs to ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:41
+msgid ""
+"A list of regular expressions.\n"
+"\n"
+" Requests whose paths match any of the expressions "
+"listed\n"
+" here will not be shown."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/browser.py:84
+msgid "Invalid regex: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/configure.zcml:12
+msgid "Recorded Sessions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:15
+#: src/zope/app/error/browser/error.pt:22
+#: src/zope/app/error/browser/errorentry.pt:21
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:16
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:18
+#: src/zope/app/i18n/browser/synchronize.pt:90
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:36
+msgid "Create Functional Doctest"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:38
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:57
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/recorder/sessions.pt:6
+msgid "There are no recorded requests that pass your filter."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+msgid "Plain Text Source"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:14
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+msgid "Structured Text (STX)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:28
+msgid "Structured Text (STX) Source"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/renderer/configure.zcml:42
+msgid "ReStructured Text (ReST) Source"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:11
+msgid "Z3 UI"
+msgstr "Z3 UI"
+
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:138
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:192
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:185
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:54
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:47
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:49
+#: src/zope/app/boston/browser/template.pt:40
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:36
+msgid "User: ${user}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:34
+msgid "Contains $${num} item(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/rotterdam/xmlobject.py:35
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:32
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:28
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:55
+msgid "Must select a field to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:68
+msgid "Invalid field name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/__init__.py:76
+msgid "Invalid position: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:11
+msgid "Menu of Fields to be added to a schema."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:39
+msgid "Edit Schema"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
+msgid "These are schemas that live in the ZODB and are modifiable."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:5
+msgid "Persistent, Local Schemas"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:10
+msgid "Schema Name: ${schema_name}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:31
+#: src/zope/app/container/browser/contents.pt:27
+#: src/zope/app/container/browser/index.pt:19
+#: src/zope/app/intid/browser/registrations.pt:9
+msgid "Content listing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:41
+msgid "Read-Only"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:69
+msgid "delete-field-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+msgid "Mutable Schema"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/schema/browser/configure.zcml:28
+msgid "A Persistent Schema that can be edited through the web"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+msgid "A Float Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+msgid "Add Float Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:125
+msgid "Edit Float Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+msgid "Add Datetime Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+msgid "A Datetime Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:151
+msgid "Edit Datetime Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:21
+msgid "Edit Text Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "TextLine Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "A TextLine Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:33
+msgid "Add TextLine Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:47
+msgid "Edit TextLine Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Add Boolean Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "A Boolean Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+msgid "A Text Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+msgid "Add Text Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:73
+msgid "Edit Boolean Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+msgid "Add Integer Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+msgid "An Integer Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:99
+msgid "Edit Integer Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:102
+msgid "BytesLine Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:114
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:7
+msgid "Text Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:128
+msgid "Text Line Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:140
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:59
+msgid "Boolean Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:151
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:85
+msgid "Integer Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:163
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:111
+msgid "Float Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:175
+msgid "Tuple Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:186
+msgid "List Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:197
+msgid "Set Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:208
+msgid "Password Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:220
+msgid "Dict Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:232
+#: src/zope/app/schema/fieldforms.zcml:137
+msgid "Datetime Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:244
+msgid "SourceText Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:256
+msgid "Object Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:269
+msgid "URI Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:281
+msgid "Id Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:293
+msgid "Interface Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:38
+msgid "Container Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:49
+msgid "Iterable Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:5
+msgid "Basic Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:60
+msgid "Orderable Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:75
+msgid "MinMaxLen Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
+#: src/zope/app/schema/fields.zcml:90
+msgid "Bytes Field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:31
+msgid "Define Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
+msgid ""
+"Content Component Definitions are used to declare schema-based content "
+"objects."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:64
+msgid "New Content Component Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content Component Instance"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:73
+msgid "Schema-based Content"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+msgid "A Persistent Content Component Definition"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/configure.zcml:10
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:5
+#: src/zope/app/schemacontent/browser/configure.zcml:15
+msgid "Content Component Definition"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:38
+msgid "interface-component"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:39
+msgid "Specifies the interface this menu item is for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:46
+msgid "Specifies the menu this menu item will be added to."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:51
+msgid "Create Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:52
+msgid ""
+"If set to True, the system will create a local browser menu for you. If this "
+"option is set to False, the system will try to find the next site manager "
+"that has a menu with the specified id. If no menu was found or the menu is a "
+"global menu, then an error is occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:73
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:105
+msgid "Name of Content Component Type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:74
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:106
+msgid "This is the name of the document type."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:78
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:110
+msgid "schema-component"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:79
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:111
+msgid "Specifies the schema that characterizes the document."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:84
+msgid "Copy Schema"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/schemacontent/interfaces.py:85
+msgid ""
+"If this field is set to True, a copied version of the schema will be used in "
+"the Content Component instance. This has the advantage that an existing "
+"Content Component's schema is set in stone and can never change, even when a "
+"mutable schema evolves. If the value is False, then the Content Component's "
+"can change (which is desirable in some cases - i.e. during development.)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:158
+msgid "[Login]"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/auth.py:163
+msgid "[Logout]"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:20
+msgid "Authenticates Principals."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:61
+msgid "Security Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:67
+msgid "Add Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:76
+msgid "A Security Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/configure.zcml:84
+msgid "Edit Permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:10
+msgid "You are now logged in as ${UserTitle}."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:6
+msgid "Login successful!"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:11
+msgid "Click here to return."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:6
+msgid "Login Failed!"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/login_failed.pt:9
+msgid "You cancelled the login procedure."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:12
+#: src/zope/app/security/browser/login.pt:14
+msgid "Back to the main page."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:6
+msgid "Logout successful!"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/logout.pt:8
+msgid "You are now logged out."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:12
+msgid "You are being redirected!"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/browser/redirect.pt:15
+msgid "If you see this screen for more than 5 seconds, click here."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:102
+msgid "manage-site-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:107
+msgid "manage-principal-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+msgid ""
+"Manage the Zope Application, such as Restart/Shutdown or "
+"packing the ZODB."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:112
+msgid "manage-application-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
+msgid "public-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Special permission indicating unconditional access. "
+"Public resources are always accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:71
+msgid "view-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:76
+msgid "change-security-settings-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:81
+msgid "manage-content-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:86
+msgid "manage-service-bindings-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+msgid "Manage executable code, including Python, SQL, ZPT, etc."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:91
+msgid "manage-code-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/configure.zcml:97
+msgid "manage-services-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/security/permission.py:27
+msgid "<permission not activated>"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:25
+msgid "New Role"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+msgid "A Security Role"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Roles are used to combine permissions and can be assigned to "
+"principals."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:6
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:53
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:63
+msgid "Role-Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/configure.zcml:93
+msgid "Grant"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:18
+msgid "Grants for the selected principal"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:19
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:78
+msgid "grant-submit"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:27
+msgid "<strong>Roles</strong> "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:28
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:54
+msgid "<strong>Allow</strong> "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:29
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:55
+msgid "<strong>Unset</strong> "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:30
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:56
+msgid "<strong>Deny</strong> "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:46
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:72
+msgid "^ top"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:5
+msgid "Granting Roles and Permissions to Principals"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.pt:53
+msgid "<strong>Permissions</strong> "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:238
+msgid "Grants updated."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:40
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:41
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/granting.py:42
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:28
+msgid "Roles"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_access.pt:84
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:25
+msgid "Helpful message."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:36
+msgid "Roles assigned to the permission ${perm_title} (id: ${perm_id})"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_permissionform.pt:58
+msgid "Setting"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/manage_roleform.pt:19
+msgid ""
+"This page shows the permissions allowed and denied the role ${role_title} "
+"(id: ${role_id}). To change settings, simply select different permissions in "
+"the Allow or Deny lists. Make sure you don't select the same permission in "
+"both lists though."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:148
+msgid ""
+"You choose both allow and deny for permission \"${permission}\". This is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:163
+msgid "Settings changed at ${date_time}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:32
+msgid ""
+"For each permission you want to grant (or deny) to a role,\n"
+" set the entry for that permission and role to a '+' (or '-').\n"
+" Permissions are shown on the left side, going down.\n"
+" Roles are shown accross the top.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:66
+msgid "permission-acquire"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:68
+msgid "permission-allow"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/browser/rolepermissionview.py:70
+msgid "permission-deny"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/securitypolicy/role.py:26
+msgid "<role not activated>"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:15
+msgid "Cookie Client Id Manager Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
+msgid "Stores session data persistently in the ZODB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:23
+msgid "Persistent Session Data Container"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
+msgid "Stores session data in RAM"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:31
+msgid "RAM Session Data Container"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:38
+msgid "Session Data Container Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid ""
+"Uses a cookie to uniquely identify a client, allowing state to be "
+"maintained between requests"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/browser.zcml:8
+msgid "Cookie Client Id Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/http.py:48
+msgid "Cookie Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/http.py:49
+msgid ""
+"Name of cookie used to maintain state. Must be unique to the site domain "
+"name, and only contain ASCII letters, digits and '_'"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/http.py:61
+msgid "Cookie Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/http.py:62
+msgid ""
+"Number of seconds until the browser expires the cookie. Leave blank expire "
+"the cookie when the browser is quit. Set to 0 to never expire. "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:126
+msgid "Last Access Time"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:127
+msgid ""
+"Approximate epoch time this ISessionData was last retrieved from its "
+"ISessionDataContainer"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:66
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:67
+msgid ""
+"Number of seconds before data becomes stale and may be removed. A value of "
+"'0' means no expiration."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:75
+msgid "Timeout resolution (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/session/interfaces.py:76
+msgid ""
+"Defines what the 'resolution' of item timeout is. Setting this higher allows "
+"the transience machinery to do fewer 'writes' at the expense of causing "
+"items to time out later than the 'Data object timeout value' by a factor of "
+"(at most) this many seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:42
+msgid "not-available"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:46
+msgid "0 KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:48
+msgid "1 KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:50
+msgid "${size} MB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/size/__init__.py:51
+msgid "${size} KB"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/add.pt:12
+msgid "add-and-test"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:15
+msgid "Add a SQL Script"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:26
+msgid "Edit an SQL script"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:60
+msgid "Caching"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/edit.pt:12
+msgid "change-and-test"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:15
+msgid "Argument Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:16
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:38
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:17
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/test.pt:32
+msgid "test-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/testresults.pt:29
+msgid "An Error occurred"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:12
+msgid "add-sql-scripts-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
+msgid "SQL Script"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/configure.zcml:23
+#: src/zope/app/sqlscript/browser/configure.zcml:7
+msgid "A content-based script to execute dynamic SQL."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:30
+msgid "Connection Name"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:31
+msgid "The Connection Name for the connection to be used."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:36
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:37
+msgid ""
+"A set of attributes that can be used during the SQL command rendering "
+"process to provide dynamic data."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/sqlscript/interfaces.py:46
+msgid "The SQL command to be run."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/styleguide/configure.zcml:16
+msgid "Style Guides"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/styleguide/css/configure.zcml:6
+msgid "CSS"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/styleguide/i18n/configure.zcml:7
+msgid "I18n"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/styleguide/skin/configure.zcml:15
+msgid "Doctype"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/styleguide/skin/configure.zcml:7
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/traversing/browser/absoluteurl.py:28
+msgid ""
+"There isn't enough context to get URL information. This is probably due to a "
+"bug in setting up location information."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/tree/browser/navigation_macros.pt:16
+#: src/zope/app/rotterdam/navigation_macros.pt:31
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:108
+msgid "Redo!"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:117
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:6
+msgid "Undo more"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:125
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:6
+msgid "Undo all"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid "undo-all-transactions-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:14
+msgid ""
+"With this permission a user may undo all transactions, "
+"regardless of who initiated them"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
+msgid ""
+"With this permission a user may undo his/her own "
+"transactions."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:7
+msgid "undo-own-transaction-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/configure.zcml:99
+msgid "Undo!"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:11
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:11
+msgid ""
+"Select one or more transactions from the list below and click the button "
+"below. Please be aware that you may only undo a transaction if the object "
+"has not been modified in a later transaction by you or any other user."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_all.pt:8
+msgid "This form lets you undo all transactions initiated by any user."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:102
+msgid "View ${number} earlier transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:113
+msgid "View ${number} later transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:121
+msgid "undo-button"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:16
+msgid "You are looking at transactions regardless of location."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:17
+msgid "View only transactions in this location"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:24
+msgid "You are looking only at transactions from this location."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:25
+msgid "View transactions regardless of location"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:44
+msgid "heading-location"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:45
+msgid "heading-request-info"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:46
+msgid "heading-principal"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:47
+msgid "heading-date"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:48
+msgid "heading-description"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:62
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:69
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:76
+#: src/zope/app/undo/undo_macros.pt:88
+msgid "label-not-available"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/undo/undo_more.pt:8
+msgid ""
+"This form lets you undo your last transactions. You are only viewing "
+"transactions initiated by you."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:189
+msgid ""
+"time value indicating the when the bookkeeping information was created"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:195
+msgid ""
+"\n"
+" Id of the version history related to the version controlled "
+"resource.\n"
+"\n"
+" If this isn't set (is None), \n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:204
+msgid "version id that the version controlled resource is based upon"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:208
+msgid "status of the version controlled resource"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:210
+msgid "Checked out"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:211
+msgid "Checked in"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:218
+msgid ""
+"id of the effective user at the time the bookkeeping information was created"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:232
+msgid "time that the log entry was created"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:235
+msgid "version id of the resource related to the log entry"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:238
+msgid "the action that was taken"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:240
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:241
+msgid "Checkin"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:242
+msgid "Uncheckout"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:243
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:246
+msgid ""
+"Message provided by the user at the time of the action. This may be empty."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:250
+msgid "id of the user causing the audited action"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:253
+msgid "path to the object upon which the action was taken"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:338
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:339
+msgid "Message text passed to applyVersionControl() for the object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:351
+msgid "Checkin Message"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:378
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:379
+msgid "Label applied to the version."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:388
+msgid "Branch Id"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/versioncontrol/interfaces.py:389
+msgid "Identifier for the new branch."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
+msgid ""
+"Workflow Process Definitions define a particular workflow for an "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:14
+msgid "create-workflow-processinstances-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:20
+msgid "use-workflow-processinstances-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/configure.zcml:8
+msgid "manage-workflow-processdefinitions-permission"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:101
+msgid "Edit a Transition"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:108
+msgid "Stateful Transition"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "An utility to manage content and workflow interaction."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:121
+msgid "Content Workflows Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:129
+msgid "Content/Process Registry"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:144
+#: src/zope/app/workflow/browser/configure.zcml:6
+msgid "Workflows"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:21
+msgid "Relevant Data Schema"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:33
+msgid "Manage States"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:35
+msgid "Manage Transitions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:42
+msgid "State Items"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:43
+msgid "Transition Items"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
+msgid "A stateful workflow process definition"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:7
+msgid "Stateful Process Definition"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/configure.zcml:72
+msgid "Stateful State"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:85
+msgid "Mapping(s) added."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/contentworkflow.py:93
+msgid "Mapping(s) removed."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/browser/instance.py:148
+msgid "Updated Workflow Data."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:100
+msgid "Name of the source state."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:105
+msgid "Destination State"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:106
+msgid "Name of the destination state."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:111
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:112
+msgid ""
+"The condition that is evaluated to decide if the\n"
+" transition can be fired or not."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:117
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:118
+msgid ""
+"The script that is evaluated to decide if the\n"
+" transition can be fired or not."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:123
+msgid "The permission needed to fire the Transition."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:130
+msgid "Trigger Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:131
+msgid "How the Transition is triggered (Automatic/Manual)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:147
+msgid "Workflow-Relevant Data Schema"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:148
+msgid ""
+"Specifies the schema that characterizes the workflow relevant data of a "
+"process instance, found in pd.data."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/workflow/stateful/interfaces.py:99
+msgid "Source State"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:133
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:154
+#: src/zope/app/apidoc/ifacemodule/index.pt:168
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:171
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:198
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:93
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:72
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:251
+#: src/zope/app/rotterdam/dialog_macros.pt:161
+#: src/zope/app/rotterdam/view_macros.pt:41
+#: src/zope/app/basicskin/view_macros.pt:41
+msgid "Powered by Zope"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:34
+msgid "Logged in as ${user_title}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:48
+#: src/zope/app/rotterdam/template.pt:79
+#: src/zope/app/rotterdam/template_tablelayout.pt:99
+msgid "Add:"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:56
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:59
+msgid "user accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:62
+msgid "User Accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:65
+msgid "control panels"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:68
+msgid "Control Panels"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:71
+msgid "system security"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:74
+msgid "System Security"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:77
+msgid "add more"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:80
+msgid "Add More"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zopetop/widget_macros.pt:88
+msgid "Root Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:31
+msgid "Add a ZPT Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:39
+msgid "Edit a ZPT page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:49
+msgid "Inline Code"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:29
+msgid ""
+"This screen allows you to activate Inline Code Evaluation. This means that "
+"you can say ${code-example-1} or ${code-example-2}"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/browser/inlinecode.pt:35
+msgid ""
+"Many Zope 3 developers consider inline code blocks something very bad, since "
+"it does not follow the design of Page Templates or Zope 3 in general. "
+"However, application and application server developers are not the only "
+"audience for Zope 3. Scripters are used to inline code from other "
+"technologies like PHP and it fits their brain, which is very important."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "ZPT Page"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/configure.zcml:12
+#: src/zope/app/zptpage/browser/configure.zcml:23
+msgid "A simple, content-based Page Template"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:37
+msgid "The source of the page template."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:41
+msgid "Expand macros when editing"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:42
+msgid "Expand macros so that they all are shown in the code."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:48
+msgid "Evaluate Inline Code"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/interfaces.py:49
+msgid ""
+"Evaluate code snippets in TAL. We usually discourage people from using this "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:109
+msgid "1 line"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/app/zptpage/zptpage.py:110
+msgid "${lines} lines"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:715
+msgid "There were errors"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:771
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/formlib/form.py:793
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:43
+msgid "Required input is missing."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:46
+msgid "Object is of wrong type."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:49
+msgid "Value is too big"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:52
+msgid "Value is too small"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:55
+msgid "Value is too long"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:58
+msgid "Value is too short"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:61
+msgid "Invalid value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:64
+msgid "Constraint not satisfied"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:67
+msgid "Not a container"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/_bootstrapinterfaces.py:70
+msgid "Not an iterator"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:102
+msgid "A short summary or label"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:109
+msgid "A description of the field"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:115
+#: src/zope/app/schema/browser/schema_edit.pt:40
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:117
+msgid "Tells whether a field requires its value to exist."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:121
+msgid "Read Only"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:122
+msgid "If true, the field's value cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:127
+#: src/zope/schema/interfaces.py:267
+#: src/zope/schema/interfaces.py:319
+msgid "Default Value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:128
+#: src/zope/schema/interfaces.py:268
+#: src/zope/schema/interfaces.py:320
+msgid ""
+"The field default value may be None or a legal\n"
+" field value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:133
+msgid "Missing Value"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:134
+msgid ""
+"If input for this Field is missing, and that's ok,\n"
+" then this is the value to use"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:139
+msgid "Field Order"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:140
+msgid ""
+"\n"
+" The order attribute can be used to determine the order in\n"
+" which fields in a schema were defined. If one field is created\n"
+" after another (in the same thread), its order will be\n"
+" greater.\n"
+"\n"
+" (Fields in separate threads could have the same order.)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:221
+#: src/zope/schema/interfaces.py:307
+msgid "Start of the range"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:227
+#: src/zope/schema/interfaces.py:313
+msgid "End of the range (excluding the value itself)"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:237
+msgid "Minimum length"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:238
+msgid ""
+"\n"
+" Value after whitespace processing cannot have less than\n"
+" `min_length` characters (if a string type) or elements (if\n"
+" another sequence type). If `min_length` is ``None``, there is\n"
+" no minimum.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:249
+msgid "Maximum length"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:250
+msgid ""
+"\n"
+" Value after whitespace processing cannot have greater\n"
+" or equal than `max_length` characters (if a string type) or\n"
+" elements (if another sequence type). If `max_length` is\n"
+" ``None``, there is no maximum."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:383
+msgid "Value Type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:384
+msgid ""
+"Field value items must conform to the given type, expressed via a Field."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:388
+msgid "Unique Members"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:389
+msgid "Specifies whether the members of the collection must be unique."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:39
+msgid "Wrong contained type"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:42
+msgid "One or more entries of sequence are not unique."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:421
+msgid "The Interface that defines the Fields comprising the Object."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:431
+msgid ""
+"Field keys must conform to the given type, expressed\n"
+" via a Field.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:436
+msgid ""
+"Field values must conform to the given type, expressed\n"
+" via a Field.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:45
+msgid "Schema not fully implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:48
+msgid "Schema not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:51
+msgid "The specified URI is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:54
+msgid "The specified id is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:57
+msgid "The specified dotted name is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/interfaces.py:60
+msgid "The field is not bound."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:36
+msgid "Foo"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:37
+msgid "Foo description"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:42
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/schema/tests/test_objectfield.py:43
+msgid "Bar description"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:259
+msgid "The unique identification of the principal."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:265
+msgid "The title of the principal. This is usually used in the UI."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:271
+msgid "A detailed description of the principal."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:281
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:282
+msgid "List of ids of groups the principal belongs to"
+msgstr ""
+
+#: src/zope/security/interfaces.py:295
+msgid "Id as which this permission will be known and used."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:41
+msgid "The view the content provider is registered for."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:42
+msgid ""
+"The view can either be an interface or a class. By default the provider is "
+"registered for all views, the most common case."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:49
+msgid "The name of the content provider."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:50
+msgid ""
+"The name of the content provider is used in the TALES ``provider`` namespace "
+"to look up the content provider."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:61
+msgid "Content-generating template."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:62
+msgid ""
+"Refers to a file containing a page template (should end in extension ``.pt`` "
+"or ``.html``)."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:77
+msgid "The interface this viewlet manager provides."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:78
+msgid ""
+"A viewlet manager can provide an interface, which is used to lookup its "
+"contained viewlets."
+msgstr ""
+
+#: src/zope/viewlet/metadirectives.py:99
+msgid "view"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
More information about the Zope3-Checkins
mailing list